社区
首页
集团介绍
社区
资讯
行情
学堂
TigerAI
登录
注册
ilovejiayi
IP属地:未知
+关注
帖子 · 4
帖子 · 4
关注 · 0
关注 · 0
粉丝 · 0
粉丝 · 0
ilovejiayi
ilovejiayi
·
2021-05-11
Good [财迷]
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,407
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
ilovejiayi
ilovejiayi
·
2021-05-11
Good
Most of Chinese stocks fell, pinduoduo plunged about 12%<blockquote>中概股多数下跌拼多多暴跌约12%</blockquote>
(May 10) Most of Chinese stocks fell, pinduodduo plunged about 12%. Shanghai Consumer Council interv
Most of Chinese stocks fell, pinduoduo plunged about 12%<blockquote>中概股多数下跌拼多多暴跌约12%</blockquote>
看
1,276
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
ilovejiayi
ilovejiayi
·
2021-05-11
Good
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,763
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
ilovejiayi
ilovejiayi
·
2021-05-11
Good
US government declares emergency after cyberattack on major pipeline<blockquote>美国政府在主要管道遭到网络攻击后宣布进入紧急状态</blockquote>
The US government declared a regional emergency Sunday as the largest fuel pipeline system in the Un
US government declares emergency after cyberattack on major pipeline<blockquote>美国政府在主要管道遭到网络攻击后宣布进入紧急状态</blockquote>
看
1,120
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
加载更多
热议股票
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"isCurrentUser":false,"userPageInfo":{"id":"3583742332980296","uuid":"3583742332980296","gmtCreate":1620648308936,"gmtModify":1620648308936,"name":"ilovejiayi","pinyin":"ilovejiayi","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":0,"headSize":6,"tweetSize":4,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":0,"name":"","nameTw":"","represent":"","factor":"","iconColor":"","bgColor":""},"themeCounts":5,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.10.01","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001}],"userBadgeCount":1,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"page":1,"watchlist":null,"tweetList":[{"id":199950804,"gmtCreate":1620666038208,"gmtModify":1634197281873,"author":{"id":"3583742332980296","authorId":"3583742332980296","name":"ilovejiayi","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3583742332980296","authorIdStr":"3583742332980296"},"themes":[],"htmlText":"Good [财迷] ","listText":"Good [财迷] ","text":"Good [财迷]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/199950804","repostId":"1180402619","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1407,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":199925331,"gmtCreate":1620665490123,"gmtModify":1634197283669,"author":{"id":"3583742332980296","authorId":"3583742332980296","name":"ilovejiayi","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3583742332980296","authorIdStr":"3583742332980296"},"themes":[],"htmlText":"Good ","listText":"Good ","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/199925331","repostId":"1175551541","repostType":4,"repost":{"id":"1175551541","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1620655672,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1175551541?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-10 22:07","market":"us","language":"en","title":"Most of Chinese stocks fell, pinduoduo plunged about 12%<blockquote>中概股多数下跌拼多多暴跌约12%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1175551541","media":"Tiger Newspress","summary":"(May 10) Most of Chinese stocks fell, pinduodduo plunged about 12%. Shanghai Consumer Council interv","content":"<p>(May 10) Most of Chinese stocks fell, pinduodduo plunged about 12%. Shanghai Consumer Council interviewed Pinduoduo today and pointed out the problems that Pinduoduo has in the protection of consumer rights and interests.</p><p><blockquote>(5月10日)中概股多数下跌拼多多暴跌约12%上海市消委会今日约谈拼多多,指出拼多多在消费者权益保护方面存在的问题。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/c73a36bcff161c9cf6c392e19b2e4d9d\" tg-width=\"342\" tg-height=\"640\" referrerpolicy=\"no-referrer\">In addition, days ago, Bloomberg said that <a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">China</a> considers tighter rules for firms listing overseas.</p><p><blockquote>此外,日前,彭博社表示,<a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">中国</a>考虑对海外上市公司实施更严格的规则。</blockquote></p><p>China’s securities regulator is weighing tighter rules for companies seeking to list in Hong Kong or overseas, a move that could hit technology firms already smarting from months of clampdowns, according to people familiar with the matter.</p><p><blockquote>据知情人士透露,中国证券监管机构正在考虑对寻求在香港或海外上市的公司实施更严格的规定,此举可能会打击已经因数月打压而遭受痛苦的科技公司。</blockquote></p><p>The China Securities Regulatory Commission is considering proposals that would require firms seeking initial public offerings outside mainland China to submit listing documents to ensure they’re compliant with local laws and regulations, the people said. The scrutiny would also seek to prevent any leaks of sensitive data that might be of national security interest, the people added, requesting they not be identified as the matter is private. The discussions are preliminary and could be subject to change.</p><p><blockquote>知情人士称,中国证监会正在考虑一项提案,要求寻求在中国大陆以外首次公开募股的公司提交上市文件,以确保它们符合当地法律法规。知情人士补充说,审查还将寻求防止任何可能涉及国家安全利益的敏感数据泄露,并要求不要透露他们的身份,因为此事是私人的。讨论是初步的,可能会有变化。</blockquote></p><p>When asked if it was considering such changes, the CSRC issued a brief denial without elaborating.</p><p><blockquote>当被问及是否正在考虑此类变更时,证监会发表了简短的否认,没有详细说明。</blockquote></p><p>The heightened regulatory concerns come as the U.S. tightens restrictions on Chinese firms listed on its exchanges, with legislation that requires the companies to allow inspectors to review their financial audits. China has long refused to let the U.S. <a href=\"https://laohu8.com/S/00626\">Public</a> Company Accounting Oversight Board examine audits of firms whose shares trade in America, citing national security interests.</p><p><blockquote>监管担忧加剧之际,美国收紧了对在其交易所上市的中国公司的限制,立法要求这些公司允许检查员审查其财务审计。中国长期以来一直拒绝让美国。<a href=\"https://laohu8.com/S/00626\">公共的</a>公司会计监督委员会以国家安全利益为由,检查股票在美国交易的公司的审计。</blockquote></p><p>The measures, if rolled out, could have far-reaching implications for a raft of upstarts that are on the verge of going public. Among them are Bytedance Ltd., which is said to be weighing a listing of some of its China units, and ride-hailing giant Didi Chuxing, people familiar have said. The changes could also ensnare Chinese firms that already trade in foreign markets, requiring them to submit filings to regulators as well, <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> of the people said.</p><p><blockquote>这些措施如果推出,可能会对一大批即将上市的新贵产生深远影响。知情人士称,其中包括字节跳动有限公司(Bytedance Ltd.)和网约车巨头滴滴出行(Didi Chuxing),据称该公司正在考虑将其部分中国部门上市。这些变化还可能让已经在国外市场进行交易的中国公司陷入困境,要求它们也向监管机构提交文件,<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>的人说。</blockquote></p><p>China’s current rules require all locally registered companies and some firms with offshore registrations to seek approval from the securities watchdog when they list in Hong Kong or outside the country. However, many internet stars like Tencent Holdings Ltd. and <a href=\"https://laohu8.com/S/BABA\">Alibaba</a> Group Holding Ltd., registered in places like Cayman Islands or the British Virgin Islands, fall outside the scope of the current regulations. The new rules would seek to lay out more specific reporting guidelines and standardize them across firms, <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">one</a> of the people said.</p><p><blockquote>中国目前的规定要求所有在本地注册的公司和一些在海外注册的公司在香港或海外上市时必须寻求证券监管机构的批准。然而,许多互联网明星如腾讯控股控股有限公司和<a href=\"https://laohu8.com/S/BABA\">阿里巴巴-SW</a>在开曼群岛或英属维尔京群岛等地注册的集团控股有限公司不属于现行法规的范围。新规则将寻求制定更具体的报告准则,并使各公司的报告准则标准化,<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">一</a>的人说。</blockquote></p><p>It is unclear what impact any news rules may have for companies that operate a so-called Variable Interest Entity -- a vehicle through which virtually every major Chinese internet company attracts foreign investment and lists overseas.</p><p><blockquote>目前尚不清楚任何新闻规则可能会对运营所谓可变利益实体的公司产生什么影响。可变利益实体是几乎所有中国大型互联网公司吸引外资并在海外上市的工具。</blockquote></p><p>Regulators have issued a slew of measures placing greater scrutiny on the nation’s tech giants, curtailing their operations on everything from data collection and monopolistic practices. Among the orders issued by financial regulators in April were new guidelines on securitizing assets and seeking overseas listings.</p><p><blockquote>监管机构发布了一系列措施,对美国科技巨头进行更严格的审查,限制它们在数据收集和垄断行为等各个方面的业务。金融监管机构4月份发布的命令包括关于资产证券化和寻求海外上市的新指导方针。</blockquote></p><p>China has already tightened measures for listings on domestic exchanges including Shanghai’s <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a>-style Star board. It’s restricted listings of fintech companies, and banned IPOs by firms that operate mainly in real estate and sectors related to financial investment.</p><p><blockquote>中国已经收紧了在包括上海在内的国内交易所上市的措施<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>-style Star board。它限制金融科技公司上市,并禁止主要从事房地产和金融投资相关行业的公司进行首次公开募股。</blockquote></p><p>The clampdown on tech firms led to the postponement of a $35 billion IPO by Jack Ma’s Ant Group Co. in November. On orders from regulators, Ant must drastically revamp its business and will be supervised more like a bank, a move with far-reaching implications for its growth.</p><p><blockquote>对科技公司的打压导致马云的蚂蚁集团公司推迟了11月份350亿美元的IPO。根据监管机构的命令,蚂蚁金服必须彻底改革其业务,并将更像银行一样受到监管,此举对其增长具有深远影响。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Most of Chinese stocks fell, pinduoduo plunged about 12%<blockquote>中概股多数下跌拼多多暴跌约12%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nMost of Chinese stocks fell, pinduoduo plunged about 12%<blockquote>中概股多数下跌拼多多暴跌约12%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-05-10 22:07</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(May 10) Most of Chinese stocks fell, pinduodduo plunged about 12%. Shanghai Consumer Council interviewed Pinduoduo today and pointed out the problems that Pinduoduo has in the protection of consumer rights and interests.</p><p><blockquote>(5月10日)中概股多数下跌拼多多暴跌约12%上海市消委会今日约谈拼多多,指出拼多多在消费者权益保护方面存在的问题。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/c73a36bcff161c9cf6c392e19b2e4d9d\" tg-width=\"342\" tg-height=\"640\" referrerpolicy=\"no-referrer\">In addition, days ago, Bloomberg said that <a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">China</a> considers tighter rules for firms listing overseas.</p><p><blockquote>此外,日前,彭博社表示,<a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">中国</a>考虑对海外上市公司实施更严格的规则。</blockquote></p><p>China’s securities regulator is weighing tighter rules for companies seeking to list in Hong Kong or overseas, a move that could hit technology firms already smarting from months of clampdowns, according to people familiar with the matter.</p><p><blockquote>据知情人士透露,中国证券监管机构正在考虑对寻求在香港或海外上市的公司实施更严格的规定,此举可能会打击已经因数月打压而遭受痛苦的科技公司。</blockquote></p><p>The China Securities Regulatory Commission is considering proposals that would require firms seeking initial public offerings outside mainland China to submit listing documents to ensure they’re compliant with local laws and regulations, the people said. The scrutiny would also seek to prevent any leaks of sensitive data that might be of national security interest, the people added, requesting they not be identified as the matter is private. The discussions are preliminary and could be subject to change.</p><p><blockquote>知情人士称,中国证监会正在考虑一项提案,要求寻求在中国大陆以外首次公开募股的公司提交上市文件,以确保它们符合当地法律法规。知情人士补充说,审查还将寻求防止任何可能涉及国家安全利益的敏感数据泄露,并要求不要透露他们的身份,因为此事是私人的。讨论是初步的,可能会有变化。</blockquote></p><p>When asked if it was considering such changes, the CSRC issued a brief denial without elaborating.</p><p><blockquote>当被问及是否正在考虑此类变更时,证监会发表了简短的否认,没有详细说明。</blockquote></p><p>The heightened regulatory concerns come as the U.S. tightens restrictions on Chinese firms listed on its exchanges, with legislation that requires the companies to allow inspectors to review their financial audits. China has long refused to let the U.S. <a href=\"https://laohu8.com/S/00626\">Public</a> Company Accounting Oversight Board examine audits of firms whose shares trade in America, citing national security interests.</p><p><blockquote>监管担忧加剧之际,美国收紧了对在其交易所上市的中国公司的限制,立法要求这些公司允许检查员审查其财务审计。中国长期以来一直拒绝让美国。<a href=\"https://laohu8.com/S/00626\">公共的</a>公司会计监督委员会以国家安全利益为由,检查股票在美国交易的公司的审计。</blockquote></p><p>The measures, if rolled out, could have far-reaching implications for a raft of upstarts that are on the verge of going public. Among them are Bytedance Ltd., which is said to be weighing a listing of some of its China units, and ride-hailing giant Didi Chuxing, people familiar have said. The changes could also ensnare Chinese firms that already trade in foreign markets, requiring them to submit filings to regulators as well, <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> of the people said.</p><p><blockquote>这些措施如果推出,可能会对一大批即将上市的新贵产生深远影响。知情人士称,其中包括字节跳动有限公司(Bytedance Ltd.)和网约车巨头滴滴出行(Didi Chuxing),据称该公司正在考虑将其部分中国部门上市。这些变化还可能让已经在国外市场进行交易的中国公司陷入困境,要求它们也向监管机构提交文件,<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>的人说。</blockquote></p><p>China’s current rules require all locally registered companies and some firms with offshore registrations to seek approval from the securities watchdog when they list in Hong Kong or outside the country. However, many internet stars like Tencent Holdings Ltd. and <a href=\"https://laohu8.com/S/BABA\">Alibaba</a> Group Holding Ltd., registered in places like Cayman Islands or the British Virgin Islands, fall outside the scope of the current regulations. The new rules would seek to lay out more specific reporting guidelines and standardize them across firms, <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">one</a> of the people said.</p><p><blockquote>中国目前的规定要求所有在本地注册的公司和一些在海外注册的公司在香港或海外上市时必须寻求证券监管机构的批准。然而,许多互联网明星如腾讯控股控股有限公司和<a href=\"https://laohu8.com/S/BABA\">阿里巴巴-SW</a>在开曼群岛或英属维尔京群岛等地注册的集团控股有限公司不属于现行法规的范围。新规则将寻求制定更具体的报告准则,并使各公司的报告准则标准化,<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">一</a>的人说。</blockquote></p><p>It is unclear what impact any news rules may have for companies that operate a so-called Variable Interest Entity -- a vehicle through which virtually every major Chinese internet company attracts foreign investment and lists overseas.</p><p><blockquote>目前尚不清楚任何新闻规则可能会对运营所谓可变利益实体的公司产生什么影响。可变利益实体是几乎所有中国大型互联网公司吸引外资并在海外上市的工具。</blockquote></p><p>Regulators have issued a slew of measures placing greater scrutiny on the nation’s tech giants, curtailing their operations on everything from data collection and monopolistic practices. Among the orders issued by financial regulators in April were new guidelines on securitizing assets and seeking overseas listings.</p><p><blockquote>监管机构发布了一系列措施,对美国科技巨头进行更严格的审查,限制它们在数据收集和垄断行为等各个方面的业务。金融监管机构4月份发布的命令包括关于资产证券化和寻求海外上市的新指导方针。</blockquote></p><p>China has already tightened measures for listings on domestic exchanges including Shanghai’s <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a>-style Star board. It’s restricted listings of fintech companies, and banned IPOs by firms that operate mainly in real estate and sectors related to financial investment.</p><p><blockquote>中国已经收紧了在包括上海在内的国内交易所上市的措施<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>-style Star board。它限制金融科技公司上市,并禁止主要从事房地产和金融投资相关行业的公司进行首次公开募股。</blockquote></p><p>The clampdown on tech firms led to the postponement of a $35 billion IPO by Jack Ma’s Ant Group Co. in November. On orders from regulators, Ant must drastically revamp its business and will be supervised more like a bank, a move with far-reaching implications for its growth.</p><p><blockquote>对科技公司的打压导致马云的蚂蚁集团公司推迟了11月份350亿美元的IPO。根据监管机构的命令,蚂蚁金服必须彻底改革其业务,并将更像银行一样受到监管,此举对其增长具有深远影响。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1175551541","content_text":"(May 10) Most of Chinese stocks fell, pinduodduo plunged about 12%. Shanghai Consumer Council interviewed Pinduoduo today and pointed out the problems that Pinduoduo has in the protection of consumer rights and interests.In addition, days ago, Bloomberg said that China considers tighter rules for firms listing overseas.China’s securities regulator is weighing tighter rules for companies seeking to list in Hong Kong or overseas, a move that could hit technology firms already smarting from months of clampdowns, according to people familiar with the matter.The China Securities Regulatory Commission is considering proposals that would require firms seeking initial public offerings outside mainland China to submit listing documents to ensure they’re compliant with local laws and regulations, the people said. The scrutiny would also seek to prevent any leaks of sensitive data that might be of national security interest, the people added, requesting they not be identified as the matter is private. The discussions are preliminary and could be subject to change.When asked if it was considering such changes, the CSRC issued a brief denial without elaborating.The heightened regulatory concerns come as the U.S. tightens restrictions on Chinese firms listed on its exchanges, with legislation that requires the companies to allow inspectors to review their financial audits. China has long refused to let the U.S. Public Company Accounting Oversight Board examine audits of firms whose shares trade in America, citing national security interests.The measures, if rolled out, could have far-reaching implications for a raft of upstarts that are on the verge of going public. Among them are Bytedance Ltd., which is said to be weighing a listing of some of its China units, and ride-hailing giant Didi Chuxing, people familiar have said. The changes could also ensnare Chinese firms that already trade in foreign markets, requiring them to submit filings to regulators as well, one of the people said.China’s current rules require all locally registered companies and some firms with offshore registrations to seek approval from the securities watchdog when they list in Hong Kong or outside the country. However, many internet stars like Tencent Holdings Ltd. and Alibaba Group Holding Ltd., registered in places like Cayman Islands or the British Virgin Islands, fall outside the scope of the current regulations. The new rules would seek to lay out more specific reporting guidelines and standardize them across firms, one of the people said.It is unclear what impact any news rules may have for companies that operate a so-called Variable Interest Entity -- a vehicle through which virtually every major Chinese internet company attracts foreign investment and lists overseas.Regulators have issued a slew of measures placing greater scrutiny on the nation’s tech giants, curtailing their operations on everything from data collection and monopolistic practices. Among the orders issued by financial regulators in April were new guidelines on securitizing assets and seeking overseas listings.China has already tightened measures for listings on domestic exchanges including Shanghai’s Nasdaq-style Star board. It’s restricted listings of fintech companies, and banned IPOs by firms that operate mainly in real estate and sectors related to financial investment.The clampdown on tech firms led to the postponement of a $35 billion IPO by Jack Ma’s Ant Group Co. in November. On orders from regulators, Ant must drastically revamp its business and will be supervised more like a bank, a move with far-reaching implications for its growth.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1276,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":199922781,"gmtCreate":1620665438943,"gmtModify":1634197283790,"author":{"id":"3583742332980296","authorId":"3583742332980296","name":"ilovejiayi","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3583742332980296","authorIdStr":"3583742332980296"},"themes":[],"htmlText":"Good ","listText":"Good ","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/199922781","repostId":"1180402619","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2763,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":199926446,"gmtCreate":1620665256085,"gmtModify":1634197284270,"author":{"id":"3583742332980296","authorId":"3583742332980296","name":"ilovejiayi","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3583742332980296","authorIdStr":"3583742332980296"},"themes":[],"htmlText":"Good ","listText":"Good ","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/199926446","repostId":"1120120226","repostType":4,"repost":{"id":"1120120226","kind":"news","pubTimestamp":1620623863,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1120120226?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-10 13:17","market":"us","language":"en","title":"US government declares emergency after cyberattack on major pipeline<blockquote>美国政府在主要管道遭到网络攻击后宣布进入紧急状态</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1120120226","media":"AFP","summary":"The US government declared a regional emergency Sunday as the largest fuel pipeline system in the Un","content":"<p>The US government declared a regional emergency Sunday as the largest fuel pipeline system in the United States remained largely shut down, two days after a major ransomware attack was detected.</p><p><blockquote>美国政府周日宣布进入地区紧急状态,因为在发现重大勒索软件攻击两天后,美国最大的燃料管道系统仍基本关闭。</blockquote></p><p>The Colonial Pipeline Company ships gasoline and jet fuel from the Gulf Coast of Texas to the populousEast Coastthrough 5,500 miles (8,850 kilometres) of pipeline, serving 50 million consumers.</p><p><blockquote>Colonial Pipeline Company通过5,500英里(8,850公里)的管道将汽油和喷气燃料从德克萨斯州墨西哥湾沿岸运送到人口稠密的东海岸,为5,000万消费者提供服务。</blockquote></p><p>The company said it was the victim of acybersecurity attackinvolving ransomware -- attacks that encrypt computer systems and seek to extract payments from operators.</p><p><blockquote>该公司表示,它是涉及勒索软件的网络安全攻击的受害者,这种攻击加密计算机系统并试图从运营商那里提取付款。</blockquote></p><p>\"This Declaration addresses the emergency conditions creating a need for immediate transportation of gasoline, diesel, jet fuel, and other refined petroleum products and provides necessary relief,\" the Department of Transportation said in a statement.</p><p><blockquote>美国交通部在一份声明中表示:“该声明解决了需要立即运输汽油、柴油、喷气燃料和其他精炼石油产品的紧急情况,并提供了必要的救济。”</blockquote></p><p>The emergency declaration allows for fuel to be transported by road to the affected states: Alabama, Arkansas, District of Columbia, Delaware, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Maryland, Mississippi, New Jersey,New York, North Carolina, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas and Virginia.</p><p><blockquote>紧急声明允许燃料通过公路运输到受影响的州:阿拉巴马州、阿肯色州、哥伦比亚特区、特拉华州、佛罗里达州、佐治亚州、肯塔基州、路易斯安那州、马里兰州、密西西比州、新泽西州、纽约州、北卡罗来纳州、宾夕法尼亚州、南卡罗来纳州、田纳西州、德克萨斯州和弗吉尼亚州。</blockquote></p><p>The declaration also provides regulatory relief to commercial motor vehicle operations that are part of the emergency support efforts.</p><p><blockquote>该宣言还为作为紧急支持工作一部分的商业机动车辆运营提供了监管救济。</blockquote></p><p>Colonial said earlier Sunday that it had opened some smaller delivery lines, but the main system was not yet back up and running.</p><p><blockquote>Colonial周日早些时候表示,它已经开通了一些较小的输送线路,但主要系统尚未恢复运行。</blockquote></p><p>\"While our mainlines remain offline, some smaller lateral lines between terminals and delivery points are now operational,\" Colonial said in a statement, adding it would \"bring our full system back online only when we believe it is safe to do so.\"</p><p><blockquote>Colonial在一份声明中表示:“虽然我们的主线仍然离线,但航站楼和交付点之间的一些较小的支线现已投入运营。”他补充说,“只有在我们认为安全的情况下,我们的整个系统才会恢复上线。”</blockquote></p><p>\"We have remained in contact with law enforcement and other federal agencies, including the Department of Energy who is leading the Federal Government response,\" it added.</p><p><blockquote>它补充说:“我们一直与执法部门和其他联邦机构保持联系,包括领导联邦政府应对措施的能源部。”</blockquote></p><p>\"Maintaining the operational security of our pipeline, in addition to safely bringing our systems back online, remain our highest priorities.\"</p><p><blockquote>“除了安全地使我们的系统恢复在线之外,维护我们管道的运营安全仍然是我们的首要任务。”</blockquote></p><p><b>Calls for improved oversight</b></p><p><blockquote><b>改善监督的评级</b></blockquote></p><p>Commerce Secretary Gina Raimondo told CBS on Sunday that authorities were working to prevent any disruption to supplies.</p><p><blockquote>商务部长吉娜·雷蒙多周日告诉哥伦比亚广播公司,当局正在努力防止供应中断。</blockquote></p><p>Colonial, based in the southern state of Georgia, is the largest pipeline operator in the United States by volume, normally transporting 2.5 million barrels of gasoline, diesel fuel, jet fuel and other refined petroleum products per day.</p><p><blockquote>Colonial总部位于南部佐治亚州,是美国运量最大的管道运营商,通常每天运输250万桶汽油、柴油、喷气燃料和其他精炼石油产品。</blockquote></p><p>The attack prompted calls from cybersecurity experts for improved oversight of the industry to prepare for future threats.</p><p><blockquote>此次攻击促使网络安全专家发出评级,要求改善对该行业的监管,为未来的威胁做好准备。</blockquote></p><p>\"This attack is unusual for the US. But the bottom line is that attacks targeting operational technology -- the industrial control systems on the production line or plant floor -- are becoming more frequent,\" Algirde Pipikaite, cyber strategy lead at the World Economic Forum's Centre for Cybersecurity, told AFP on Saturday.</p><p><blockquote>世界经济论坛网络战略负责人阿尔吉德·皮皮凯特(Algirde Pipikaite)周六告诉法新社:“这次攻击对美国来说是不寻常的。但底线是,针对运营技术(生产线或工厂车间的工业控制系统)的攻击变得越来越频繁。”论坛网络安全中心。</blockquote></p><p>\"Unless cybersecurity measures are embedded in a technology's development phase, we are likely to see more frequent attacks on industrial systems like oil and gas pipelines or water treatment plants.\"</p><p><blockquote>“除非在技术的开发阶段嵌入网络安全措施,否则我们可能会看到石油和天然气管道或水处理厂等工业系统受到更频繁的攻击。”</blockquote></p><p>Gas prices jumped in the United States on Sunday following the ransomware attack. Analysts warn that prices could climb even higher if the pipeline is not reopened soon. Oil prices rose more than one percent Monday.</p><p><blockquote>勒索软件攻击后,周日美国汽油价格飙升。分析师警告说,如果管道不尽快重新开放,价格可能会攀升得更高。周一油价上涨超过1%。</blockquote></p><p>The United States was rocked in recent months by news of two major cybersecurity breaches -- the SolarWinds hack that compromised thousands of US government and private sector computer networks and was officially blamed on Russia; and a potentially devastating penetration of Microsoft email servers.</p><p><blockquote>最近几个月,两起重大网络安全漏洞的消息震惊了美国——网络安全管理软件产品黑客入侵了数千个美国政府和私营部门的计算机网络,并被官方归咎于俄罗斯;以及对微软电子邮件服务器的潜在毁灭性渗透。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1620623854247","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US government declares emergency after cyberattack on major pipeline<blockquote>美国政府在主要管道遭到网络攻击后宣布进入紧急状态</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS government declares emergency after cyberattack on major pipeline<blockquote>美国政府在主要管道遭到网络攻击后宣布进入紧急状态</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">AFP</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-10 13:17</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The US government declared a regional emergency Sunday as the largest fuel pipeline system in the United States remained largely shut down, two days after a major ransomware attack was detected.</p><p><blockquote>美国政府周日宣布进入地区紧急状态,因为在发现重大勒索软件攻击两天后,美国最大的燃料管道系统仍基本关闭。</blockquote></p><p>The Colonial Pipeline Company ships gasoline and jet fuel from the Gulf Coast of Texas to the populousEast Coastthrough 5,500 miles (8,850 kilometres) of pipeline, serving 50 million consumers.</p><p><blockquote>Colonial Pipeline Company通过5,500英里(8,850公里)的管道将汽油和喷气燃料从德克萨斯州墨西哥湾沿岸运送到人口稠密的东海岸,为5,000万消费者提供服务。</blockquote></p><p>The company said it was the victim of acybersecurity attackinvolving ransomware -- attacks that encrypt computer systems and seek to extract payments from operators.</p><p><blockquote>该公司表示,它是涉及勒索软件的网络安全攻击的受害者,这种攻击加密计算机系统并试图从运营商那里提取付款。</blockquote></p><p>\"This Declaration addresses the emergency conditions creating a need for immediate transportation of gasoline, diesel, jet fuel, and other refined petroleum products and provides necessary relief,\" the Department of Transportation said in a statement.</p><p><blockquote>美国交通部在一份声明中表示:“该声明解决了需要立即运输汽油、柴油、喷气燃料和其他精炼石油产品的紧急情况,并提供了必要的救济。”</blockquote></p><p>The emergency declaration allows for fuel to be transported by road to the affected states: Alabama, Arkansas, District of Columbia, Delaware, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Maryland, Mississippi, New Jersey,New York, North Carolina, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas and Virginia.</p><p><blockquote>紧急声明允许燃料通过公路运输到受影响的州:阿拉巴马州、阿肯色州、哥伦比亚特区、特拉华州、佛罗里达州、佐治亚州、肯塔基州、路易斯安那州、马里兰州、密西西比州、新泽西州、纽约州、北卡罗来纳州、宾夕法尼亚州、南卡罗来纳州、田纳西州、德克萨斯州和弗吉尼亚州。</blockquote></p><p>The declaration also provides regulatory relief to commercial motor vehicle operations that are part of the emergency support efforts.</p><p><blockquote>该宣言还为作为紧急支持工作一部分的商业机动车辆运营提供了监管救济。</blockquote></p><p>Colonial said earlier Sunday that it had opened some smaller delivery lines, but the main system was not yet back up and running.</p><p><blockquote>Colonial周日早些时候表示,它已经开通了一些较小的输送线路,但主要系统尚未恢复运行。</blockquote></p><p>\"While our mainlines remain offline, some smaller lateral lines between terminals and delivery points are now operational,\" Colonial said in a statement, adding it would \"bring our full system back online only when we believe it is safe to do so.\"</p><p><blockquote>Colonial在一份声明中表示:“虽然我们的主线仍然离线,但航站楼和交付点之间的一些较小的支线现已投入运营。”他补充说,“只有在我们认为安全的情况下,我们的整个系统才会恢复上线。”</blockquote></p><p>\"We have remained in contact with law enforcement and other federal agencies, including the Department of Energy who is leading the Federal Government response,\" it added.</p><p><blockquote>它补充说:“我们一直与执法部门和其他联邦机构保持联系,包括领导联邦政府应对措施的能源部。”</blockquote></p><p>\"Maintaining the operational security of our pipeline, in addition to safely bringing our systems back online, remain our highest priorities.\"</p><p><blockquote>“除了安全地使我们的系统恢复在线之外,维护我们管道的运营安全仍然是我们的首要任务。”</blockquote></p><p><b>Calls for improved oversight</b></p><p><blockquote><b>改善监督的评级</b></blockquote></p><p>Commerce Secretary Gina Raimondo told CBS on Sunday that authorities were working to prevent any disruption to supplies.</p><p><blockquote>商务部长吉娜·雷蒙多周日告诉哥伦比亚广播公司,当局正在努力防止供应中断。</blockquote></p><p>Colonial, based in the southern state of Georgia, is the largest pipeline operator in the United States by volume, normally transporting 2.5 million barrels of gasoline, diesel fuel, jet fuel and other refined petroleum products per day.</p><p><blockquote>Colonial总部位于南部佐治亚州,是美国运量最大的管道运营商,通常每天运输250万桶汽油、柴油、喷气燃料和其他精炼石油产品。</blockquote></p><p>The attack prompted calls from cybersecurity experts for improved oversight of the industry to prepare for future threats.</p><p><blockquote>此次攻击促使网络安全专家发出评级,要求改善对该行业的监管,为未来的威胁做好准备。</blockquote></p><p>\"This attack is unusual for the US. But the bottom line is that attacks targeting operational technology -- the industrial control systems on the production line or plant floor -- are becoming more frequent,\" Algirde Pipikaite, cyber strategy lead at the World Economic Forum's Centre for Cybersecurity, told AFP on Saturday.</p><p><blockquote>世界经济论坛网络战略负责人阿尔吉德·皮皮凯特(Algirde Pipikaite)周六告诉法新社:“这次攻击对美国来说是不寻常的。但底线是,针对运营技术(生产线或工厂车间的工业控制系统)的攻击变得越来越频繁。”论坛网络安全中心。</blockquote></p><p>\"Unless cybersecurity measures are embedded in a technology's development phase, we are likely to see more frequent attacks on industrial systems like oil and gas pipelines or water treatment plants.\"</p><p><blockquote>“除非在技术的开发阶段嵌入网络安全措施,否则我们可能会看到石油和天然气管道或水处理厂等工业系统受到更频繁的攻击。”</blockquote></p><p>Gas prices jumped in the United States on Sunday following the ransomware attack. Analysts warn that prices could climb even higher if the pipeline is not reopened soon. Oil prices rose more than one percent Monday.</p><p><blockquote>勒索软件攻击后,周日美国汽油价格飙升。分析师警告说,如果管道不尽快重新开放,价格可能会攀升得更高。周一油价上涨超过1%。</blockquote></p><p>The United States was rocked in recent months by news of two major cybersecurity breaches -- the SolarWinds hack that compromised thousands of US government and private sector computer networks and was officially blamed on Russia; and a potentially devastating penetration of Microsoft email servers.</p><p><blockquote>最近几个月,两起重大网络安全漏洞的消息震惊了美国——网络安全管理软件产品黑客入侵了数千个美国政府和私营部门的计算机网络,并被官方归咎于俄罗斯;以及对微软电子邮件服务器的潜在毁灭性渗透。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.france24.com/en/americas/20210510-biden-declares-state-of-emergency-after-major-us-pipeline-shut-due-to-cyber-attack\">AFP</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.france24.com/en/americas/20210510-biden-declares-state-of-emergency-after-major-us-pipeline-shut-due-to-cyber-attack","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1120120226","content_text":"The US government declared a regional emergency Sunday as the largest fuel pipeline system in the United States remained largely shut down, two days after a major ransomware attack was detected.The Colonial Pipeline Company ships gasoline and jet fuel from the Gulf Coast of Texas to the populousEast Coastthrough 5,500 miles (8,850 kilometres) of pipeline, serving 50 million consumers.The company said it was the victim of acybersecurity attackinvolving ransomware -- attacks that encrypt computer systems and seek to extract payments from operators.\"This Declaration addresses the emergency conditions creating a need for immediate transportation of gasoline, diesel, jet fuel, and other refined petroleum products and provides necessary relief,\" the Department of Transportation said in a statement.The emergency declaration allows for fuel to be transported by road to the affected states: Alabama, Arkansas, District of Columbia, Delaware, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Maryland, Mississippi, New Jersey,New York, North Carolina, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas and Virginia.The declaration also provides regulatory relief to commercial motor vehicle operations that are part of the emergency support efforts.Colonial said earlier Sunday that it had opened some smaller delivery lines, but the main system was not yet back up and running.\"While our mainlines remain offline, some smaller lateral lines between terminals and delivery points are now operational,\" Colonial said in a statement, adding it would \"bring our full system back online only when we believe it is safe to do so.\"\"We have remained in contact with law enforcement and other federal agencies, including the Department of Energy who is leading the Federal Government response,\" it added.\"Maintaining the operational security of our pipeline, in addition to safely bringing our systems back online, remain our highest priorities.\"Calls for improved oversightCommerce Secretary Gina Raimondo told CBS on Sunday that authorities were working to prevent any disruption to supplies.Colonial, based in the southern state of Georgia, is the largest pipeline operator in the United States by volume, normally transporting 2.5 million barrels of gasoline, diesel fuel, jet fuel and other refined petroleum products per day.The attack prompted calls from cybersecurity experts for improved oversight of the industry to prepare for future threats.\"This attack is unusual for the US. But the bottom line is that attacks targeting operational technology -- the industrial control systems on the production line or plant floor -- are becoming more frequent,\" Algirde Pipikaite, cyber strategy lead at the World Economic Forum's Centre for Cybersecurity, told AFP on Saturday.\"Unless cybersecurity measures are embedded in a technology's development phase, we are likely to see more frequent attacks on industrial systems like oil and gas pipelines or water treatment plants.\"Gas prices jumped in the United States on Sunday following the ransomware attack. Analysts warn that prices could climb even higher if the pipeline is not reopened soon. Oil prices rose more than one percent Monday.The United States was rocked in recent months by news of two major cybersecurity breaches -- the SolarWinds hack that compromised thousands of US government and private sector computer networks and was officially blamed on Russia; and a potentially devastating penetration of Microsoft email servers.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1120,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"defaultTab":"posts","isTTM":false}