+关注
Trv
暂无个人介绍
IP属地:未知
77
关注
5
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Trv
2021-04-29
good
Apple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote>
Trv
2021-04-05
good
抱歉,原内容已删除
Trv
2021-04-01
shyt
US.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote>
Trv
2021-03-31
patience
Trv
2021-03-31
great
抱歉,原内容已删除
Trv
2021-03-29
good
抱歉,原内容已删除
Trv
2021-03-24
是进场的时候吗?
Trv
2021-03-22
googo
Trv
2021-03-21
$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$
Holding
Trv
2021-03-20
$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$
Not gonna panic
Trv
2021-03-18
$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$
yes, nt gng to be panic
Trv
2021-03-18
$C3.ai, Inc.(AI)$
继续等
Trv
2021-03-11
$180 Life Sciences Corp(ATNF)$
[财迷] [财迷] [财迷]
Trv
2021-03-11
怎么涨了又跌?
Trv
2021-03-10
Okay de
The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>
Trv
2021-03-10
Will it continue to grow?
Trv
2021-03-10
$C3.ai, Inc.(AI)$
Im dead
Trv
2021-03-10
will it fall or fly?
GameStop stock is flying again<blockquote>游戏驿站股票再次飞涨</blockquote>
Trv
2021-03-08
$Tiger Brokers(TIGR)$
老虎加油
Trv
2021-03-08
[开心] [开心] [开心] [开心]
How to handle market declines<blockquote>如何应对市场下跌</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3575070903127770","uuid":"3575070903127770","gmtCreate":1611977488467,"gmtModify":1612708901787,"name":"Trv","pinyin":"trv","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":5,"headSize":77,"tweetSize":51,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":3,"name":"书生虎","nameTw":"書生虎","represent":"努力向上","factor":"发布10条非转发主帖,其中5条获得他人回复或点赞","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d-1","templateUuid":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d","name":"投资经理虎","description":"证券账户累计交易金额达到10万美元","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c8dfc27c1ee0e25db1c93e9d0b641101","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/f43908c142f8a33c78f5bdf0e2897488","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/82165ff19cb8a786e8919f92acee5213","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.07.14","exceedPercentage":"60.81%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1101},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.06.16","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":"80.79%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":5,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":109134888,"gmtCreate":1619671789944,"gmtModify":1634210828318,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/109134888","repostId":"1137964402","repostType":4,"repost":{"id":"1137964402","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1619651546,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1137964402?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-29 07:12","market":"us","language":"en","title":"Apple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1137964402","media":"Tiger Newspress","summary":"Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.Apple authorized $90 billion in share buybacks.Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65","content":"<p><b>KEY POINTS</b></p><p><blockquote><b>要点</b></blockquote></p><p><ul><li>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</li><li>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.</li><li>Apple authorized $90 billion in share buybacks.</li></ul>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</p><p><blockquote><ul><li>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</li><li>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。</li><li>苹果授权900亿美元的股票回购。</li></ul>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</blockquote></p><p>Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.</p><p><blockquote>苹果股价在盘后交易中一度上涨超过4%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/4e791f63f460807906f1793c2d58933e\" tg-width=\"1302\" tg-height=\"833\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65.5% from last year. Its Mac and iPad sales did better, with its computers up 70.1% and iPad sales growing nearly 79% on an annual basis.</p><p><blockquote>苹果报告称,其每个产品类别都实现了两位数的增长,其最重要的产品线iPhone比去年增长了65.5%。其Mac和iPad销量表现更好,电脑销量同比增长70.1%,iPad销量同比增长近79%。</blockquote></p><p>Apple said it would increase its dividend by 7% to $0.22 per share and authorized $90 billion in share buybacks, which is significantly higher than last year’s $50 billion outlay and 2019′s $75 billion.</p><p><blockquote>苹果表示,将把股息提高7%至每股0.22美元,并授权900亿美元的股票回购,这明显高于去年的500亿美元支出和2019年的750亿美元。</blockquote></p><p>Here’s how Apple did versus Refinitiv estimates:</p><p><blockquote>以下是苹果与Refinitiv估计的表现:</blockquote></p><p><ul><li><b>EPS</b>: $1.40 vs. $0.99 estimated</li><li><b>Revenue</b>: $89.58 billion vs. $77.36 billion estimated, up 53.7% year-over-year</li><li><b>iPhone revenue</b>: $47.94 billion vs. $41.43 billion estimated, up 65.5% year-over-year</li><li><b>Services revenue</b>: $16.90 billion vs. $15.57 billion estimated, up 26.7% year over year</li><li><b>Other Products revenue</b>: $7.83 billion vs. $7.79 billion estimated, up 24% year-over-year</li><li><b>Mac revenue</b>: $9.10 billion vs. $6.86 billion estimated, up 70.1% year-over-year</li><li><b>iPad revenue</b>: $7.80 billion vs. $5.58 billion estimated, up 78.9% year-over-year</li><li><b>Gross margin</b>: 42.5% vs. 39.8% estimated</li></ul>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June. It hasn’t provided revenue guidance since the start of the pandemic, citing uncertainty. This is Apple’s second quarter in a row with double-digit growth in all product categories. Apple CFO Luca Maestri told analysts that the company expects June quarter revenue to rise by double digits year-over-year, although it faces some supply shortages due to the worldwide chip shortage.</p><p><blockquote><ul><li><b>EPS</b>:1.40美元对比。估计0.99美元</li><li><b>收入</b>:895.8亿美元对比。预计773.6亿美元,同比增长53.7%</li><li><b>iPhone收入</b>:479.4亿美元对比。预计为414.3亿美元,同比增长65.5%</li><li><b>服务收入</b>:169亿美元vs.预计155.7亿美元,同比增长26.7%</li><li><b>其他产品收益</b>:78.3亿美元对比。预计77.9亿美元,同比增长24%</li><li><b>Mac收入</b>:91亿美元vs.预计68.6亿美元,同比增长70.1%</li><li><b>iPad收入</b>:78亿美元vs.预计55.8亿美元,同比增长78.9%</li><li><b>毛利率</b>:42.5%vs.估计值39.8%</li></ul>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。自疫情开始以来,该公司一直没有提供收入指引,理由是存在不确定性。这是苹果连续第二个季度在所有产品类别中实现两位数增长。苹果首席财务官Luca Maestri告诉分析师,该公司预计6月份季度的收入将同比增长两位数,尽管由于全球芯片短缺,该公司面临一些供应短缺。</blockquote></p><p>Apple has said in the past months that its business has been boosted by the pandemic as consumers and businesses bought computers to work and entertain themselves while at home. But Apple’s strong results in the quarter suggest that the trend may persist as more economies open up.</p><p><blockquote>苹果在过去几个月表示,随着消费者和企业购买电脑在家工作和娱乐,其业务受到了疫情的提振。但苹果本季度的强劲业绩表明,随着更多经济体的开放,这一趋势可能会持续下去。</blockquote></p><p>Or, as Apple CEO Tim Cook said in a statement: “This quarter reflects both the enduring ways our products have helped our users meet this moment in their own lives, as well as the optimism consumers seem to feel about better days ahead for all of us.”</p><p><blockquote>或者,正如苹果首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)在一份声明中所说:“本季度既反映了我们的产品帮助用户在自己的生活中迎接这一时刻的持久方式,也反映了消费者似乎对所有人未来更好的日子感到乐观。我们。”</blockquote></p><p>Mac sales were up 70%, and Cook said that the result was “fueled by” the company’s introduction of its Mac laptops that used its own M1 chips for longer battery life, instead of processors sold by Intel. iPad sales were up nearly 79% year-over-year.</p><p><blockquote>Mac的销量增长了70%,库克表示,这一结果是由该公司推出的Mac笔记本电脑“推动”的,这些笔记本电脑使用了自己的M1芯片,电池寿命更长,而不是英特尔销售的处理器,iPad的销量同比增长了近79%。</blockquote></p><p>Neither of those results include iPad Pro or iMac models the company announced in March, which are expected to drive additional demand.</p><p><blockquote>这两个结果都不包括该公司3月份宣布的iPad Pro或iMac型号,预计这些型号将推动额外需求。</blockquote></p><p>“We’re seeing strong first-time buyers on the Mac … it continues to run just south of 50%,” Cook told CNBC’s Josh Lipton. “And, in China, it’s even higher than that … it’s more around two-thirds. And that speaks to people preferring to work on the Mac.”</p><p><blockquote>库克对CNBC的乔什·利普顿(Josh Lipton)表示:“我们看到Mac的首次购买者数量强劲……这一比例继续略低于50%。”“而且,在中国,这个数字甚至更高……大约是三分之二。这表明人们更喜欢在Mac上工作。”</blockquote></p><p>Apple’s iPhone also reported strong results this quarter, quelling fears that the current annual cycle could slow down. Last year, Apple released iPhones with a new exterior design and 5G support, which many investors believed could prompt a major upgrade cycle, which this quarter’s results indicate.</p><p><blockquote>苹果的iPhone本季度也公布了强劲的业绩,平息了人们对当前年度周期可能放缓的担忧。去年,苹果发布了具有新外观设计和5G支持的iPhone,许多投资者认为这可能会引发一个重大升级周期,本季度的业绩表明了这一点。</blockquote></p><p>In greater China, which includes the mainland, Hong Kong, and Taiwan, Apple’s revenue increased over 87% year-over-year to $17.73 billion, although the comparison is to a quarter last year in which China was largely shut down in the early days of the pandemic. Every other geographical category, including the Americas and Europe, were also up on an annual basis.</p><p><blockquote>在包括大陆、香港和台湾在内的大中华区,苹果的收入同比增长超过87%,达到177.3亿美元,尽管相比之下,去年中国在疫情初期基本上处于关闭状态。其他所有地理类别,包括美洲和欧洲,也同比增长。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/37a8b45c92174e3c9ab224d9a85f5e2d\" tg-width=\"1910\" tg-height=\"1114\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple’s high-margin services business, including iCloud, App Store, and subscriptions like Apple Music, also showed 26.7% growth.</p><p><blockquote>苹果的高利润服务业务,包括iCloud、App Store和苹果音乐等订阅业务,也实现了26.7%的增长。</blockquote></p><p></p><p>One metric that Apple uses to show the growth in services is the number of subscriptions it has, which not only include its own subscriptions like Apple One, but also subscriptions through its App Store.</p><p><blockquote>苹果用来显示服务增长的一个指标是其订阅数量,其中不仅包括苹果One等自有订阅,还包括通过其App Store进行的订阅。</blockquote></p><p>“We now have over 660 million paid subscriptions across the services on the platform, and that’s up 40 million from the previous quarter, which is an acceleration from 35 million,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>库克对CNBC表示:“我们平台上的服务现在有超过6.6亿付费订阅,比上一季度增加了4000万,比3500万有所增长。”</blockquote></p><p>However, Apple’s App Store has been challenged by lawmakers and companies that say it costs too much and has too much power. A closely-watched trial with Fortnite maker Epic Games over App Store policies kicks off next week.</p><p><blockquote>然而,苹果的应用商店受到了立法者和公司的挑战,他们说它成本太高,权力太大。堡垒之夜制造商Epic Games就App Store政策进行的备受关注的审判将于下周开始。</blockquote></p><p>“The App Store has been an economic miracle. Last year, the estimates are that there was over a half a trillion dollars of economic activity because of the store. And, so, this has been just an economic gamechanger for not only the United States, but several countries around the world. And, we’re going to go in and tell our story. And we’ll see where it goes. But, we’re confident,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>“App Store是一个经济奇迹。据估计,去年有超过5000亿美元的经济活动因为应用商店。因此,这不仅是美国的经济游戏规则改变者,也是世界上几个国家的经济规则改变者。我们将走进去讲述我们的故事。我们会看到它会走向何方。但是,我们有信心,”库克告诉CNBC。</blockquote></p><p>Apple’s gross margin was also unusually elevated for the company. Most quarters, it tends to be in the 38% to 39% range, but in the quarter ending in March, Apple reported 42.5% margins.</p><p><blockquote>苹果的毛利率也异常高。大多数季度,利润率往往在38%至39%之间,但在截至3月份的季度,苹果报告利润率为42.5%。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-04-29 07:12</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>KEY POINTS</b></p><p><blockquote><b>要点</b></blockquote></p><p><ul><li>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</li><li>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.</li><li>Apple authorized $90 billion in share buybacks.</li></ul>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</p><p><blockquote><ul><li>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</li><li>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。</li><li>苹果授权900亿美元的股票回购。</li></ul>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</blockquote></p><p>Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.</p><p><blockquote>苹果股价在盘后交易中一度上涨超过4%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/4e791f63f460807906f1793c2d58933e\" tg-width=\"1302\" tg-height=\"833\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65.5% from last year. Its Mac and iPad sales did better, with its computers up 70.1% and iPad sales growing nearly 79% on an annual basis.</p><p><blockquote>苹果报告称,其每个产品类别都实现了两位数的增长,其最重要的产品线iPhone比去年增长了65.5%。其Mac和iPad销量表现更好,电脑销量同比增长70.1%,iPad销量同比增长近79%。</blockquote></p><p>Apple said it would increase its dividend by 7% to $0.22 per share and authorized $90 billion in share buybacks, which is significantly higher than last year’s $50 billion outlay and 2019′s $75 billion.</p><p><blockquote>苹果表示,将把股息提高7%至每股0.22美元,并授权900亿美元的股票回购,这明显高于去年的500亿美元支出和2019年的750亿美元。</blockquote></p><p>Here’s how Apple did versus Refinitiv estimates:</p><p><blockquote>以下是苹果与Refinitiv估计的表现:</blockquote></p><p><ul><li><b>EPS</b>: $1.40 vs. $0.99 estimated</li><li><b>Revenue</b>: $89.58 billion vs. $77.36 billion estimated, up 53.7% year-over-year</li><li><b>iPhone revenue</b>: $47.94 billion vs. $41.43 billion estimated, up 65.5% year-over-year</li><li><b>Services revenue</b>: $16.90 billion vs. $15.57 billion estimated, up 26.7% year over year</li><li><b>Other Products revenue</b>: $7.83 billion vs. $7.79 billion estimated, up 24% year-over-year</li><li><b>Mac revenue</b>: $9.10 billion vs. $6.86 billion estimated, up 70.1% year-over-year</li><li><b>iPad revenue</b>: $7.80 billion vs. $5.58 billion estimated, up 78.9% year-over-year</li><li><b>Gross margin</b>: 42.5% vs. 39.8% estimated</li></ul>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June. It hasn’t provided revenue guidance since the start of the pandemic, citing uncertainty. This is Apple’s second quarter in a row with double-digit growth in all product categories. Apple CFO Luca Maestri told analysts that the company expects June quarter revenue to rise by double digits year-over-year, although it faces some supply shortages due to the worldwide chip shortage.</p><p><blockquote><ul><li><b>EPS</b>:1.40美元对比。估计0.99美元</li><li><b>收入</b>:895.8亿美元对比。预计773.6亿美元,同比增长53.7%</li><li><b>iPhone收入</b>:479.4亿美元对比。预计为414.3亿美元,同比增长65.5%</li><li><b>服务收入</b>:169亿美元vs.预计155.7亿美元,同比增长26.7%</li><li><b>其他产品收益</b>:78.3亿美元对比。预计77.9亿美元,同比增长24%</li><li><b>Mac收入</b>:91亿美元vs.预计68.6亿美元,同比增长70.1%</li><li><b>iPad收入</b>:78亿美元vs.预计55.8亿美元,同比增长78.9%</li><li><b>毛利率</b>:42.5%vs.估计值39.8%</li></ul>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。自疫情开始以来,该公司一直没有提供收入指引,理由是存在不确定性。这是苹果连续第二个季度在所有产品类别中实现两位数增长。苹果首席财务官Luca Maestri告诉分析师,该公司预计6月份季度的收入将同比增长两位数,尽管由于全球芯片短缺,该公司面临一些供应短缺。</blockquote></p><p>Apple has said in the past months that its business has been boosted by the pandemic as consumers and businesses bought computers to work and entertain themselves while at home. But Apple’s strong results in the quarter suggest that the trend may persist as more economies open up.</p><p><blockquote>苹果在过去几个月表示,随着消费者和企业购买电脑在家工作和娱乐,其业务受到了疫情的提振。但苹果本季度的强劲业绩表明,随着更多经济体的开放,这一趋势可能会持续下去。</blockquote></p><p>Or, as Apple CEO Tim Cook said in a statement: “This quarter reflects both the enduring ways our products have helped our users meet this moment in their own lives, as well as the optimism consumers seem to feel about better days ahead for all of us.”</p><p><blockquote>或者,正如苹果首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)在一份声明中所说:“本季度既反映了我们的产品帮助用户在自己的生活中迎接这一时刻的持久方式,也反映了消费者似乎对所有人未来更好的日子感到乐观。我们。”</blockquote></p><p>Mac sales were up 70%, and Cook said that the result was “fueled by” the company’s introduction of its Mac laptops that used its own M1 chips for longer battery life, instead of processors sold by Intel. iPad sales were up nearly 79% year-over-year.</p><p><blockquote>Mac的销量增长了70%,库克表示,这一结果是由该公司推出的Mac笔记本电脑“推动”的,这些笔记本电脑使用了自己的M1芯片,电池寿命更长,而不是英特尔销售的处理器,iPad的销量同比增长了近79%。</blockquote></p><p>Neither of those results include iPad Pro or iMac models the company announced in March, which are expected to drive additional demand.</p><p><blockquote>这两个结果都不包括该公司3月份宣布的iPad Pro或iMac型号,预计这些型号将推动额外需求。</blockquote></p><p>“We’re seeing strong first-time buyers on the Mac … it continues to run just south of 50%,” Cook told CNBC’s Josh Lipton. “And, in China, it’s even higher than that … it’s more around two-thirds. And that speaks to people preferring to work on the Mac.”</p><p><blockquote>库克对CNBC的乔什·利普顿(Josh Lipton)表示:“我们看到Mac的首次购买者数量强劲……这一比例继续略低于50%。”“而且,在中国,这个数字甚至更高……大约是三分之二。这表明人们更喜欢在Mac上工作。”</blockquote></p><p>Apple’s iPhone also reported strong results this quarter, quelling fears that the current annual cycle could slow down. Last year, Apple released iPhones with a new exterior design and 5G support, which many investors believed could prompt a major upgrade cycle, which this quarter’s results indicate.</p><p><blockquote>苹果的iPhone本季度也公布了强劲的业绩,平息了人们对当前年度周期可能放缓的担忧。去年,苹果发布了具有新外观设计和5G支持的iPhone,许多投资者认为这可能会引发一个重大升级周期,本季度的业绩表明了这一点。</blockquote></p><p>In greater China, which includes the mainland, Hong Kong, and Taiwan, Apple’s revenue increased over 87% year-over-year to $17.73 billion, although the comparison is to a quarter last year in which China was largely shut down in the early days of the pandemic. Every other geographical category, including the Americas and Europe, were also up on an annual basis.</p><p><blockquote>在包括大陆、香港和台湾在内的大中华区,苹果的收入同比增长超过87%,达到177.3亿美元,尽管相比之下,去年中国在疫情初期基本上处于关闭状态。其他所有地理类别,包括美洲和欧洲,也同比增长。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/37a8b45c92174e3c9ab224d9a85f5e2d\" tg-width=\"1910\" tg-height=\"1114\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple’s high-margin services business, including iCloud, App Store, and subscriptions like Apple Music, also showed 26.7% growth.</p><p><blockquote>苹果的高利润服务业务,包括iCloud、App Store和苹果音乐等订阅业务,也实现了26.7%的增长。</blockquote></p><p></p><p>One metric that Apple uses to show the growth in services is the number of subscriptions it has, which not only include its own subscriptions like Apple One, but also subscriptions through its App Store.</p><p><blockquote>苹果用来显示服务增长的一个指标是其订阅数量,其中不仅包括苹果One等自有订阅,还包括通过其App Store进行的订阅。</blockquote></p><p>“We now have over 660 million paid subscriptions across the services on the platform, and that’s up 40 million from the previous quarter, which is an acceleration from 35 million,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>库克对CNBC表示:“我们平台上的服务现在有超过6.6亿付费订阅,比上一季度增加了4000万,比3500万有所增长。”</blockquote></p><p>However, Apple’s App Store has been challenged by lawmakers and companies that say it costs too much and has too much power. A closely-watched trial with Fortnite maker Epic Games over App Store policies kicks off next week.</p><p><blockquote>然而,苹果的应用商店受到了立法者和公司的挑战,他们说它成本太高,权力太大。堡垒之夜制造商Epic Games就App Store政策进行的备受关注的审判将于下周开始。</blockquote></p><p>“The App Store has been an economic miracle. Last year, the estimates are that there was over a half a trillion dollars of economic activity because of the store. And, so, this has been just an economic gamechanger for not only the United States, but several countries around the world. And, we’re going to go in and tell our story. And we’ll see where it goes. But, we’re confident,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>“App Store是一个经济奇迹。据估计,去年有超过5000亿美元的经济活动因为应用商店。因此,这不仅是美国的经济游戏规则改变者,也是世界上几个国家的经济规则改变者。我们将走进去讲述我们的故事。我们会看到它会走向何方。但是,我们有信心,”库克告诉CNBC。</blockquote></p><p>Apple’s gross margin was also unusually elevated for the company. Most quarters, it tends to be in the 38% to 39% range, but in the quarter ending in March, Apple reported 42.5% margins.</p><p><blockquote>苹果的毛利率也异常高。大多数季度,利润率往往在38%至39%之间,但在截至3月份的季度,苹果报告利润率为42.5%。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1137964402","content_text":"KEY POINTSApple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.Apple authorized $90 billion in share buybacks.Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65.5% from last year. Its Mac and iPad sales did better, with its computers up 70.1% and iPad sales growing nearly 79% on an annual basis.Apple said it would increase its dividend by 7% to $0.22 per share and authorized $90 billion in share buybacks, which is significantly higher than last year’s $50 billion outlay and 2019′s $75 billion.Here’s how Apple did versus Refinitiv estimates:EPS: $1.40 vs. $0.99 estimatedRevenue: $89.58 billion vs. $77.36 billion estimated, up 53.7% year-over-yeariPhone revenue: $47.94 billion vs. $41.43 billion estimated, up 65.5% year-over-yearServices revenue: $16.90 billion vs. $15.57 billion estimated, up 26.7% year over yearOther Products revenue: $7.83 billion vs. $7.79 billion estimated, up 24% year-over-yearMac revenue: $9.10 billion vs. $6.86 billion estimated, up 70.1% year-over-yeariPad revenue: $7.80 billion vs. $5.58 billion estimated, up 78.9% year-over-yearGross margin: 42.5% vs. 39.8% estimatedApple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June. It hasn’t provided revenue guidance since the start of the pandemic, citing uncertainty. This is Apple’s second quarter in a row with double-digit growth in all product categories. Apple CFO Luca Maestri told analysts that the company expects June quarter revenue to rise by double digits year-over-year, although it faces some supply shortages due to the worldwide chip shortage.Apple has said in the past months that its business has been boosted by the pandemic as consumers and businesses bought computers to work and entertain themselves while at home. But Apple’s strong results in the quarter suggest that the trend may persist as more economies open up.Or, as Apple CEO Tim Cook said in a statement: “This quarter reflects both the enduring ways our products have helped our users meet this moment in their own lives, as well as the optimism consumers seem to feel about better days ahead for all of us.”Mac sales were up 70%, and Cook said that the result was “fueled by” the company’s introduction of its Mac laptops that used its own M1 chips for longer battery life, instead of processors sold by Intel. iPad sales were up nearly 79% year-over-year.Neither of those results include iPad Pro or iMac models the company announced in March, which are expected to drive additional demand.“We’re seeing strong first-time buyers on the Mac … it continues to run just south of 50%,” Cook told CNBC’s Josh Lipton. “And, in China, it’s even higher than that … it’s more around two-thirds. And that speaks to people preferring to work on the Mac.”Apple’s iPhone also reported strong results this quarter, quelling fears that the current annual cycle could slow down. Last year, Apple released iPhones with a new exterior design and 5G support, which many investors believed could prompt a major upgrade cycle, which this quarter’s results indicate.In greater China, which includes the mainland, Hong Kong, and Taiwan, Apple’s revenue increased over 87% year-over-year to $17.73 billion, although the comparison is to a quarter last year in which China was largely shut down in the early days of the pandemic. Every other geographical category, including the Americas and Europe, were also up on an annual basis.Apple’s high-margin services business, including iCloud, App Store, and subscriptions like Apple Music, also showed 26.7% growth.One metric that Apple uses to show the growth in services is the number of subscriptions it has, which not only include its own subscriptions like Apple One, but also subscriptions through its App Store.“We now have over 660 million paid subscriptions across the services on the platform, and that’s up 40 million from the previous quarter, which is an acceleration from 35 million,” Cook told CNBC.However, Apple’s App Store has been challenged by lawmakers and companies that say it costs too much and has too much power. A closely-watched trial with Fortnite maker Epic Games over App Store policies kicks off next week.“The App Store has been an economic miracle. Last year, the estimates are that there was over a half a trillion dollars of economic activity because of the store. And, so, this has been just an economic gamechanger for not only the United States, but several countries around the world. And, we’re going to go in and tell our story. And we’ll see where it goes. But, we’re confident,” Cook told CNBC.Apple’s gross margin was also unusually elevated for the company. Most quarters, it tends to be in the 38% to 39% range, but in the quarter ending in March, Apple reported 42.5% margins.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1915,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":349846134,"gmtCreate":1617593256728,"gmtModify":1634297688306,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/349846134","repostId":"2124875875","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1306,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":357410779,"gmtCreate":1617288983991,"gmtModify":1634521574979,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"shyt","listText":"shyt","text":"shyt","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/357410779","repostId":"1144081100","repostType":4,"repost":{"id":"1144081100","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1617280365,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1144081100?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-01 20:32","market":"us","language":"en","title":"US.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1144081100","media":"Tiger Newspress","summary":"(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 m","content":"<p>(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 more workers heading to the unemployment line, the Labor Department reported Thursday.</p><p><blockquote>(4月1日)美国劳工部周四报告称,上周首次申请失业救济人数高于预期,又有71.9万名工人接近失业线。</blockquote></p><p>The total compared to the 675,000 estimate from Dow Jones and was above last week’s downwardly revised 658,000.</p><p><blockquote>与道琼斯估计的675,000人相比,这一总数高于上周向下修正的658,000人。</blockquote></p><p>While the number of weekly claims remains inordinately high by historical means, the trend is falling now that the U.S. economy continues to reopen and close to 3 million Americans receive vacations each day for Covid-19.</p><p><blockquote>虽然从历史角度来看,每周申请失业救济人数仍然过高,但随着美国经济继续重新开放,每天有近300万美国人因Covid-19休假,这一趋势正在下降。</blockquote></p><p>Continuing claims, which run a week behind the headline number, fell by 46,000 to just below 3.8 million.</p><p><blockquote>持续申请失业救济人数比总体数字落后一周,减少了46,000人,略低于380万人。</blockquote></p><p>The report comes a day ahead of the government’s nonfarm payrolls count for March, which is expected to show a gain of 675,000, to follow on February’s 379,000.</p><p><blockquote>该报告是在政府公布3月份非农就业人数的前一天发布的,预计3月份非农就业人数将比2月份的37.9万人增加675,000人。</blockquote></p><p>Along with the efforts to combat the virus, the Biden Administration continues to shovel money to boost an economy that is showing signs of solid growth. The president put forth a $2 trillion spending plan Thursday that will build on more than $5 trillion of stimulus either already spent or announced on programs aimed at pulling the nation out of the crisis slump.</p><p><blockquote>在努力抗击病毒的同时,拜登政府继续投入资金来提振显示出稳健增长迹象的经济。总统周四提出了一项2万亿美元的支出计划,该计划将建立在已经支出或宣布的超过5万亿美元的刺激计划的基础上,旨在使国家摆脱危机衰退。</blockquote></p><p>While the pace of job gains slowed in the early part of the winter, recent indications are that hiring has picked up.</p><p><blockquote>尽管初冬就业增长速度放缓,但最近的迹象表明招聘有所回升。</blockquote></p><p>Payroll processing firm ADP estimated that the companies added 517,000 workers in March, the fastest pace since September. Recent manufacturing reports also show plans ahead for more hiring, and job gains appear to be strongest in the battered hospitality sector, which took the worst of the losses due to social distancing and government-imposed restrictions.</p><p><blockquote>薪资处理公司ADP估计,这些公司3月份增加了517,000名员工,这是自9月份以来的最快速度。最近的制造业报告还显示了未来更多招聘的计划,而遭受重创的酒店业的就业增长似乎最为强劲,由于社交距离和政府施加的限制,该行业遭受的损失最为严重。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-04-01 20:32</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 more workers heading to the unemployment line, the Labor Department reported Thursday.</p><p><blockquote>(4月1日)美国劳工部周四报告称,上周首次申请失业救济人数高于预期,又有71.9万名工人接近失业线。</blockquote></p><p>The total compared to the 675,000 estimate from Dow Jones and was above last week’s downwardly revised 658,000.</p><p><blockquote>与道琼斯估计的675,000人相比,这一总数高于上周向下修正的658,000人。</blockquote></p><p>While the number of weekly claims remains inordinately high by historical means, the trend is falling now that the U.S. economy continues to reopen and close to 3 million Americans receive vacations each day for Covid-19.</p><p><blockquote>虽然从历史角度来看,每周申请失业救济人数仍然过高,但随着美国经济继续重新开放,每天有近300万美国人因Covid-19休假,这一趋势正在下降。</blockquote></p><p>Continuing claims, which run a week behind the headline number, fell by 46,000 to just below 3.8 million.</p><p><blockquote>持续申请失业救济人数比总体数字落后一周,减少了46,000人,略低于380万人。</blockquote></p><p>The report comes a day ahead of the government’s nonfarm payrolls count for March, which is expected to show a gain of 675,000, to follow on February’s 379,000.</p><p><blockquote>该报告是在政府公布3月份非农就业人数的前一天发布的,预计3月份非农就业人数将比2月份的37.9万人增加675,000人。</blockquote></p><p>Along with the efforts to combat the virus, the Biden Administration continues to shovel money to boost an economy that is showing signs of solid growth. The president put forth a $2 trillion spending plan Thursday that will build on more than $5 trillion of stimulus either already spent or announced on programs aimed at pulling the nation out of the crisis slump.</p><p><blockquote>在努力抗击病毒的同时,拜登政府继续投入资金来提振显示出稳健增长迹象的经济。总统周四提出了一项2万亿美元的支出计划,该计划将建立在已经支出或宣布的超过5万亿美元的刺激计划的基础上,旨在使国家摆脱危机衰退。</blockquote></p><p>While the pace of job gains slowed in the early part of the winter, recent indications are that hiring has picked up.</p><p><blockquote>尽管初冬就业增长速度放缓,但最近的迹象表明招聘有所回升。</blockquote></p><p>Payroll processing firm ADP estimated that the companies added 517,000 workers in March, the fastest pace since September. Recent manufacturing reports also show plans ahead for more hiring, and job gains appear to be strongest in the battered hospitality sector, which took the worst of the losses due to social distancing and government-imposed restrictions.</p><p><blockquote>薪资处理公司ADP估计,这些公司3月份增加了517,000名员工,这是自9月份以来的最快速度。最近的制造业报告还显示了未来更多招聘的计划,而遭受重创的酒店业的就业增长似乎最为强劲,由于社交距离和政府施加的限制,该行业遭受的损失最为严重。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index","SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1144081100","content_text":"(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 more workers heading to the unemployment line, the Labor Department reported Thursday.The total compared to the 675,000 estimate from Dow Jones and was above last week’s downwardly revised 658,000.While the number of weekly claims remains inordinately high by historical means, the trend is falling now that the U.S. economy continues to reopen and close to 3 million Americans receive vacations each day for Covid-19.Continuing claims, which run a week behind the headline number, fell by 46,000 to just below 3.8 million.The report comes a day ahead of the government’s nonfarm payrolls count for March, which is expected to show a gain of 675,000, to follow on February’s 379,000.Along with the efforts to combat the virus, the Biden Administration continues to shovel money to boost an economy that is showing signs of solid growth. The president put forth a $2 trillion spending plan Thursday that will build on more than $5 trillion of stimulus either already spent or announced on programs aimed at pulling the nation out of the crisis slump.While the pace of job gains slowed in the early part of the winter, recent indications are that hiring has picked up.Payroll processing firm ADP estimated that the companies added 517,000 workers in March, the fastest pace since September. Recent manufacturing reports also show plans ahead for more hiring, and job gains appear to be strongest in the battered hospitality sector, which took the worst of the losses due to social distancing and government-imposed restrictions.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1392,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":354497784,"gmtCreate":1617194692748,"gmtModify":1634522154394,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"patience","listText":"patience","text":"patience","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/50ce3c40e5db9476771b0fcc55860c4e","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/354497784","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1177,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":354497958,"gmtCreate":1617194649274,"gmtModify":1634522154872,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"great","listText":"great","text":"great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/354497958","repostId":"1196818239","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1139,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":355106912,"gmtCreate":1617032211936,"gmtModify":1634522998346,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/355106912","repostId":"1165495068","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1316,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":351978727,"gmtCreate":1616558530969,"gmtModify":1634525205132,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"是进场的时候吗?","listText":"是进场的时候吗?","text":"是进场的时候吗?","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/a0209a114742f18d79a72fe59676297c","width":"1080","height":"2256"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/351978727","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2690,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":359637542,"gmtCreate":1616390942486,"gmtModify":1634526088998,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"googo","listText":"googo","text":"googo","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/ed85d725d6aeec3a8b532e7f7cf1f0ae","width":"1080","height":"2989"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/359637542","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2018,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":359041713,"gmtCreate":1616307397632,"gmtModify":1631888831373,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>Holding","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>Holding","text":"$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$Holding","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/521b47afd57fdb36bf129ec6cef26f4a","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/359041713","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1341,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":350606901,"gmtCreate":1616197577803,"gmtModify":1631888831377,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>Not gonna panic","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>Not gonna panic","text":"$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$Not gonna panic","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/814f16a6a71c248a534ea81a367a9ee8","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/350606901","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1207,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":327914078,"gmtCreate":1616049727094,"gmtModify":1703496870858,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>yes, nt gng to be panic","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>yes, nt gng to be panic","text":"$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$yes, nt gng to be panic","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/dbfe66263cf4b7a8455457670b357c16","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/327914078","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":405,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":327912577,"gmtCreate":1616049483199,"gmtModify":1703496868600,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>继续等","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>继续等","text":"$C3.ai, Inc.(AI)$继续等","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/452158e533dd6d941279bdacc7bb4aec","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":1,"link":"https://laohu8.com/post/327912577","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1427,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":328995207,"gmtCreate":1615477838009,"gmtModify":1703489761415,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ATNF\">$180 Life Sciences Corp(ATNF)$</a>[财迷] [财迷] [财迷] ","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ATNF\">$180 Life Sciences Corp(ATNF)$</a>[财迷] [财迷] [财迷] ","text":"$180 Life Sciences Corp(ATNF)$[财迷] [财迷] [财迷]","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/c2c3197770ac90e17481aae61aaed0bd","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/328995207","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":828,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":321854188,"gmtCreate":1615424089744,"gmtModify":1703488832812,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"怎么涨了又跌?","listText":"怎么涨了又跌?","text":"怎么涨了又跌?","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/02a8b388083a7c8403dc07a885f418d0","width":"1080","height":"3088"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/321854188","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":583,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":323240822,"gmtCreate":1615348648866,"gmtModify":1703487717645,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"Okay de","listText":"Okay de","text":"Okay de","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323240822","repostId":"1171122528","repostType":4,"repost":{"id":"1171122528","kind":"news","pubTimestamp":1615348428,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1171122528?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-10 11:53","market":"us","language":"en","title":"The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1171122528","media":"cnn","summary":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improvi","content":"<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-10 11:53</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1171122528","content_text":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.These stocks are thriving while Big Tech gets hammeredTech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.ViacomCBS shares are riding highThere's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.Up nextThe Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":189,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":323240322,"gmtCreate":1615348621166,"gmtModify":1703487717301,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"Will it continue to grow?","listText":"Will it continue to grow?","text":"Will it continue to grow?","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/2b228c443ef8e8b2f83660bd2ea1796c","width":"1080","height":"3088"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323240322","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":87,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":323257523,"gmtCreate":1615348578362,"gmtModify":1703487716783,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>Im dead","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>Im dead","text":"$C3.ai, Inc.(AI)$Im dead","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/131ba0d285799087c25b14f351e778c6","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323257523","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":305,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":323184836,"gmtCreate":1615310593925,"gmtModify":1703487248781,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"will it fall or fly?","listText":"will it fall or fly?","text":"will it fall or fly?","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323184836","repostId":"1153833165","repostType":4,"repost":{"id":"1153833165","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"为用户提供金融资讯、行情、数据,旨在帮助投资者理解世界,做投资决策。","home_visible":1,"media_name":"老虎资讯综合","id":"102","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1615303497,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1153833165?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-09 23:24","market":"us","language":"en","title":"GameStop stock is flying again<blockquote>游戏驿站股票再次飞涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1153833165","media":"老虎资讯综合","summary":"Video game retailer Gamestop(GME) was set to gain for the fifth consecutive session, up 22% to $237,","content":"<p>Video game retailer Gamestop(GME) was set to gain for the fifth consecutive session, up 22% to $237, building on Monday’s 41.2% gain after the company said it had tapped shareholder Ryan Cohen to lead a shift towards e-commerce.</p><p><blockquote>视频游戏零售商游戏驿站(GME)预计将连续第五个交易日上涨,上涨22%至237美元,周一该公司表示已聘请股东Ryan Cohen领导向电子商务的转变,该公司周一上涨41.2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9e74edca0adeb6e961b298ea7882ad42\" tg-width=\"840\" tg-height=\"470\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>GameStop stock is flying again<blockquote>游戏驿站股票再次飞涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGameStop stock is flying again<blockquote>游戏驿站股票再次飞涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/102\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">老虎资讯综合 </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-03-09 23:24</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Video game retailer Gamestop(GME) was set to gain for the fifth consecutive session, up 22% to $237, building on Monday’s 41.2% gain after the company said it had tapped shareholder Ryan Cohen to lead a shift towards e-commerce.</p><p><blockquote>视频游戏零售商游戏驿站(GME)预计将连续第五个交易日上涨,上涨22%至237美元,周一该公司表示已聘请股东Ryan Cohen领导向电子商务的转变,该公司周一上涨41.2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9e74edca0adeb6e961b298ea7882ad42\" tg-width=\"840\" tg-height=\"470\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GME":"游戏驿站"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1153833165","content_text":"Video game retailer Gamestop(GME) was set to gain for the fifth consecutive session, up 22% to $237, building on Monday’s 41.2% gain after the company said it had tapped shareholder Ryan Cohen to lead a shift towards e-commerce.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GME":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":124,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":329131854,"gmtCreate":1615214444078,"gmtModify":1703485785271,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/TIGR\">$Tiger Brokers(TIGR)$</a>老虎加油","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/TIGR\">$Tiger Brokers(TIGR)$</a>老虎加油","text":"$Tiger Brokers(TIGR)$老虎加油","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/e94d2ff1ddc531cebaf79c2adca39402","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/329131854","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":631,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":329130724,"gmtCreate":1615214343168,"gmtModify":1703485781486,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3575070903127770","authorIdStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"[开心] [开心] [开心] [开心] ","listText":"[开心] [开心] [开心] [开心] ","text":"[开心] [开心] [开心] [开心]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/329130724","repostId":"1132314005","repostType":4,"repost":{"id":"1132314005","kind":"news","pubTimestamp":1615211001,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1132314005?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-08 21:43","market":"us","language":"en","title":"How to handle market declines<blockquote>如何应对市场下跌</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1132314005","media":"Capital Group","summary":"You wouldn’t be human if you didn’t fear loss.\nNobel Prize-winning psychologist Daniel Kahneman demo","content":"<p>You wouldn’t be human if you didn’t fear loss.</p><p><blockquote>如果你不害怕失去,你就不是人类。</blockquote></p><p> Nobel Prize-winning psychologist Daniel Kahneman demonstrated this with his loss aversion theory, showing that people feel the pain of losing money more than they enjoy gains. The natural instinct is to flee the market when it starts to plummet, just as greed prompts people to jump back in when stocks are skyrocketing. Both can have negative impacts.</p><p><blockquote>诺贝尔奖获得者心理学家丹尼尔·卡尼曼用他的损失厌恶理论证明了这一点,表明人们更多地感受到损失的痛苦,而不是享受收益。当市场开始暴跌时,人们的本能是逃离市场,就像当股票暴涨时,贪婪会促使人们重新投入市场一样。两者都会产生负面影响。</blockquote></p><p> But smart investing can overcome the power of emotion by focusing on relevant research, solid data and proven strategies. Here are seven principles that can help fight the urge to make emotional decisions in times of market turmoil.</p><p><blockquote>但明智的投资可以通过专注于相关研究、可靠的数据和经过验证的策略来克服情绪的力量。这里有七个原则可以帮助你在市场动荡时期抑制情绪化决策的冲动。</blockquote></p><p> <b>1. Market declines are part of investing</b></p><p><blockquote><b>1.市场下跌是投资的一部分</b></blockquote></p><p> Stocks have risen steadily for most of the last decade, but history tells us that stock market declines are an inevitable part of investing. The good news is that corrections (defined as a 10% or more decline), bear markets (an extended 20% or more decline) and other challenging patches haven’t lasted forever.</p><p><blockquote>在过去十年的大部分时间里,股市一直在稳步上涨,但历史告诉我们,股市下跌是投资不可避免的一部分。好消息是,调整(定义为下跌10%或以上)、熊市(下跌20%或以上)和其他具有挑战性的时期并没有永远持续下去。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/de01aaa90e8493bebe0ce8650722d2a9\" tg-width=\"916\" tg-height=\"359\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The Standard & Poor’s 500 Composite Index has typically dipped at least 10% about once a year, and 20% or more about every six years, according to data from 1950 to 2019. While past results are not predictive of future results, each downturn has been followed by a recovery and a new market high.</p><p><blockquote>根据1950年至2019年的数据,标准普尔500综合指数通常每年至少下跌10%,每六年下跌20%或更多。虽然过去的结果并不能预测未来的结果,但每次低迷之后都会出现复苏和市场新高。</blockquote></p><p> <b>2. Time in the market matters, not market timing</b></p><p><blockquote><b>2.重要的是市场时间,而不是市场时机</b></blockquote></p><p> No one can accurately predict short-term market moves, and investors who sit on the sidelines risk losing out on periods of meaningful price appreciation that follow downturns.</p><p><blockquote>没有人能够准确预测短期市场走势,袖手旁观的投资者可能会错过经济低迷后有意义的价格升值时期。</blockquote></p><p> Every S&P 500 decline of 15% or more, from 1929 through 2019, has been followed by a recovery. The average return in the first year after each of these declines was 54%.</p><p><blockquote>从1929年到2019年,标普500每下降15%或以上,都会出现复苏。每次下跌后第一年的平均回报率为54%。</blockquote></p><p> Even missing out on just a few trading days can take a toll. A hypothetical investment of $1,000 in the S&P 500 made in 2010 would have grown to more than $2,800 by the end of 2019. But if an investor missed just the 10 best trading days during that period, he or she would have ended up with 33% less.</p><p><blockquote>即使错过几个交易日也会造成损失。假设2010年对标普500的投资为1,000美元,到2019年底将增长到2,800多美元。但如果投资者错过了在此期间最好的10个交易日,他或她最终的收益就会减少33%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5f6b5b3ae6b57cc31f1af5aebbc17fa2\" tg-width=\"916\" tg-height=\"517\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>3. Emotional investing can be hazardous</b></p><p><blockquote><b>3.情感投资可能是危险的</b></blockquote></p><p> Kahneman won his Nobel Prize in 2002 for his work in behavioral economics, a field that investigates how individuals make financial decisions. A key finding of behavioral economists is that people often act irrationally when making such choices.</p><p><blockquote>卡尼曼因其在行为经济学方面的工作获得了2002年的诺贝尔奖,该领域研究个人如何做出财务决策。行为经济学家的一个关键发现是,人们在做出这样的选择时往往会做出非理性的行为。</blockquote></p><p> Emotional reactions to market events are perfectly normal. Investors should expect to feel nervous when markets decline, but it’s the actions taken during such periods that can mean the difference between investment success and shortfall.</p><p><blockquote>对市场事件的情绪反应是完全正常的。当市场下跌时,投资者应该会感到紧张,但在此期间采取的行动可能意味着投资成功和失败之间的区别。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/4ce214d221fe60c0d520aa334e3d7be7\" tg-width=\"916\" tg-height=\"448\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> One way to encourage rational investment decision-making is to understand the fundamentals of behavioral economics. Recognizing behaviors like anchoring, confirmation bias and availability bias may help investors identify potential mistakes before they make them.</p><p><blockquote>鼓励理性投资决策的一个方法是理解行为经济学的基本原理。识别锚定、确认偏差和可用性偏差等行为可以帮助投资者在犯潜在错误之前识别它们。</blockquote></p><p> <b>4. Make a plan and stick to it</b></p><p><blockquote><b>4.制定计划并坚持下去</b></blockquote></p><p> Creating and adhering to a thoughtfully constructed investment plan is another way to avoid making short-sighted investment decisions — particularly when markets move lower. The plan should take into account a number of factors, including risk tolerance and short- and long-term goals.</p><p><blockquote>制定并坚持深思熟虑的投资计划是避免做出短视投资决策的另一种方法——尤其是当市场走低时。该计划应考虑许多因素,包括风险承受能力以及短期和长期目标。</blockquote></p><p> One way to avoid futile attempts to time the market is with dollar cost averaging, where a fixed amount of money is invested at regular intervals, regardless of market ups and downs. This approach creates a strategy in which more shares are purchased at lower prices and fewer shares are purchased at higher prices. Over time investors pay less, on average, per share. Regular investing does not ensure a profit or protect against loss. Investors should consider their willingness to keep investing when share prices are declining.</p><p><blockquote>避免徒劳地尝试把握市场时机的一种方法是美元成本平均法,即无论市场涨跌如何,定期投资固定金额的资金。这种方法创建了一种策略,其中以较低的价格购买更多股票,以较高的价格购买更少股票。随着时间的推移,投资者平均每股支付的费用会减少。定期投资并不能确保盈利或防止损失。投资者应考虑在股价下跌时继续投资的意愿。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c40068e959546f5e54c0a77a783a038b\" tg-width=\"916\" tg-height=\"501\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Retirement plans, to which investors make automatic contributions with every paycheck, are a prime example of dollar cost averaging.</p><p><blockquote>投资者用每份薪水自动向退休计划缴款,这是平均成本法的一个典型例子。</blockquote></p><p> <b>5. Diversification matters</b></p><p><blockquote><b>五、多元化事项</b></blockquote></p><p> A diversified portfolio doesn’t guarantee profits or provide assurances that investments won’t decrease in value, but it does help lower risk. By spreading investments across a variety of asset classes, investors can buffer the effects of volatility on their portfolios. Overall returns won’t reach the highest highs of any single investment — but they won’t hit the lowest lows either.</p><p><blockquote>多元化的投资组合并不能保证利润或保证投资不会贬值,但它确实有助于降低风险。通过将投资分散到各种资产类别,投资者可以缓冲波动对其投资组合的影响。总体回报不会达到任何单一投资的最高点,但也不会达到最低点。</blockquote></p><p> For investors who want to avoid some of the stress of downturns, diversification can help lower volatility.</p><p><blockquote>对于想要避免经济低迷压力的投资者来说,多元化有助于降低波动性。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/a6b891f36b43c3ca3b7f9285cf8d0ca4\" tg-width=\"916\" tg-height=\"645\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p><p> <b>6. Fixed income can help bring balance</b></p><p><blockquote><b>6.固定收益有助于带来平衡</b></blockquote></p><p> Stocks are important building blocks of a diversified portfolio, but bonds can provide an essential counterbalance. That’s because bonds typically have low correlation to the stock market, meaning that they have tended to zig when the stock market zagged.</p><p><blockquote>股票是多元化投资组合的重要组成部分,但债券可以提供重要的平衡。这是因为债券通常与股市的相关性较低,这意味着当股市波动时,债券往往会波动。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/890a63f81150f3bfa535786be314ddea\" tg-width=\"916\" tg-height=\"537\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> What’s more, bonds with a low equity correlation can potentially help soften the impact of stock market losses on your overall portfolio. Funds providing this diversification can help create durable portfolios, and investors should seek bond funds with strong track records of positive returns through a variety of markets.</p><p><blockquote>更重要的是,股票相关性较低的债券可能有助于减轻股市损失对您整体投资组合的影响。提供这种多元化的基金可以帮助创建持久的投资组合,投资者应该通过各种市场寻找具有良好正回报记录的债券基金。</blockquote></p><p> Though bonds may not be able to match the growth potential of stocks, they have often shown resilience in past equity declines. For example, U.S. core bonds were flat or positive in five of the last six corrections.</p><p><blockquote>尽管债券可能无法与股票的增长潜力相匹配,但它们在过去的股市下跌中往往表现出弹性。例如,美国核心债券在过去六次调整中有五次持平或上涨。</blockquote></p><p> <b>7. The market tends to reward long-term investors</b></p><p><blockquote><b>7.市场倾向于回报长期投资者</b></blockquote></p><p> Is it reasonable to expect 30% returns every year? Of course not. And if stocks have moved lower in recent weeks, you shouldn’t expect that to be the start of a long-term trend, either. Behavioral economics tells us recent events carry an outsized influence on our perceptions and decisions.</p><p><blockquote>期望每年30%的回报合理吗?当然不是。如果股市最近几周走低,你也不应该指望这是长期趋势的开始。行为经济学告诉我们,最近的事件对我们的感知和决策有着巨大的影响。</blockquote></p><p> It’s always important to maintain a long-term perspective, but especially when markets are declining. Although stocks rise and fall in the short term, they’ve tended to reward investors over longer periods of time. Even including downturns, the S&P 500’s average annual return over all 10-year periods from 1937 to 2019 was 10.47%.</p><p><blockquote>保持长期观点总是很重要,尤其是在市场下跌的时候。尽管股票在短期内上涨和下跌,但它们往往会在较长时间内回报投资者。即使包括低迷时期,标普500在1937年至2019年的所有10年期间的平均年回报率为10.47%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9a43c92755d55227a882d674690c39c3\" tg-width=\"795\" tg-height=\"532\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> It’s natural for emotions to bubble up during periods of volatility. Those investors who can tune out the news and focus on their long-term goals are better positioned to plot out a wise investment strategy.</p><p><blockquote>在波动时期,情绪高涨是很自然的。那些能够忽略新闻并专注于长期目标的投资者能够更好地制定明智的投资策略。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1615210994562","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How to handle market declines<blockquote>如何应对市场下跌</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow to handle market declines<blockquote>如何应对市场下跌</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Capital Group</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-08 21:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>You wouldn’t be human if you didn’t fear loss.</p><p><blockquote>如果你不害怕失去,你就不是人类。</blockquote></p><p> Nobel Prize-winning psychologist Daniel Kahneman demonstrated this with his loss aversion theory, showing that people feel the pain of losing money more than they enjoy gains. The natural instinct is to flee the market when it starts to plummet, just as greed prompts people to jump back in when stocks are skyrocketing. Both can have negative impacts.</p><p><blockquote>诺贝尔奖获得者心理学家丹尼尔·卡尼曼用他的损失厌恶理论证明了这一点,表明人们更多地感受到损失的痛苦,而不是享受收益。当市场开始暴跌时,人们的本能是逃离市场,就像当股票暴涨时,贪婪会促使人们重新投入市场一样。两者都会产生负面影响。</blockquote></p><p> But smart investing can overcome the power of emotion by focusing on relevant research, solid data and proven strategies. Here are seven principles that can help fight the urge to make emotional decisions in times of market turmoil.</p><p><blockquote>但明智的投资可以通过专注于相关研究、可靠的数据和经过验证的策略来克服情绪的力量。这里有七个原则可以帮助你在市场动荡时期抑制情绪化决策的冲动。</blockquote></p><p> <b>1. Market declines are part of investing</b></p><p><blockquote><b>1.市场下跌是投资的一部分</b></blockquote></p><p> Stocks have risen steadily for most of the last decade, but history tells us that stock market declines are an inevitable part of investing. The good news is that corrections (defined as a 10% or more decline), bear markets (an extended 20% or more decline) and other challenging patches haven’t lasted forever.</p><p><blockquote>在过去十年的大部分时间里,股市一直在稳步上涨,但历史告诉我们,股市下跌是投资不可避免的一部分。好消息是,调整(定义为下跌10%或以上)、熊市(下跌20%或以上)和其他具有挑战性的时期并没有永远持续下去。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/de01aaa90e8493bebe0ce8650722d2a9\" tg-width=\"916\" tg-height=\"359\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The Standard & Poor’s 500 Composite Index has typically dipped at least 10% about once a year, and 20% or more about every six years, according to data from 1950 to 2019. While past results are not predictive of future results, each downturn has been followed by a recovery and a new market high.</p><p><blockquote>根据1950年至2019年的数据,标准普尔500综合指数通常每年至少下跌10%,每六年下跌20%或更多。虽然过去的结果并不能预测未来的结果,但每次低迷之后都会出现复苏和市场新高。</blockquote></p><p> <b>2. Time in the market matters, not market timing</b></p><p><blockquote><b>2.重要的是市场时间,而不是市场时机</b></blockquote></p><p> No one can accurately predict short-term market moves, and investors who sit on the sidelines risk losing out on periods of meaningful price appreciation that follow downturns.</p><p><blockquote>没有人能够准确预测短期市场走势,袖手旁观的投资者可能会错过经济低迷后有意义的价格升值时期。</blockquote></p><p> Every S&P 500 decline of 15% or more, from 1929 through 2019, has been followed by a recovery. The average return in the first year after each of these declines was 54%.</p><p><blockquote>从1929年到2019年,标普500每下降15%或以上,都会出现复苏。每次下跌后第一年的平均回报率为54%。</blockquote></p><p> Even missing out on just a few trading days can take a toll. A hypothetical investment of $1,000 in the S&P 500 made in 2010 would have grown to more than $2,800 by the end of 2019. But if an investor missed just the 10 best trading days during that period, he or she would have ended up with 33% less.</p><p><blockquote>即使错过几个交易日也会造成损失。假设2010年对标普500的投资为1,000美元,到2019年底将增长到2,800多美元。但如果投资者错过了在此期间最好的10个交易日,他或她最终的收益就会减少33%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5f6b5b3ae6b57cc31f1af5aebbc17fa2\" tg-width=\"916\" tg-height=\"517\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>3. Emotional investing can be hazardous</b></p><p><blockquote><b>3.情感投资可能是危险的</b></blockquote></p><p> Kahneman won his Nobel Prize in 2002 for his work in behavioral economics, a field that investigates how individuals make financial decisions. A key finding of behavioral economists is that people often act irrationally when making such choices.</p><p><blockquote>卡尼曼因其在行为经济学方面的工作获得了2002年的诺贝尔奖,该领域研究个人如何做出财务决策。行为经济学家的一个关键发现是,人们在做出这样的选择时往往会做出非理性的行为。</blockquote></p><p> Emotional reactions to market events are perfectly normal. Investors should expect to feel nervous when markets decline, but it’s the actions taken during such periods that can mean the difference between investment success and shortfall.</p><p><blockquote>对市场事件的情绪反应是完全正常的。当市场下跌时,投资者应该会感到紧张,但在此期间采取的行动可能意味着投资成功和失败之间的区别。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/4ce214d221fe60c0d520aa334e3d7be7\" tg-width=\"916\" tg-height=\"448\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> One way to encourage rational investment decision-making is to understand the fundamentals of behavioral economics. Recognizing behaviors like anchoring, confirmation bias and availability bias may help investors identify potential mistakes before they make them.</p><p><blockquote>鼓励理性投资决策的一个方法是理解行为经济学的基本原理。识别锚定、确认偏差和可用性偏差等行为可以帮助投资者在犯潜在错误之前识别它们。</blockquote></p><p> <b>4. Make a plan and stick to it</b></p><p><blockquote><b>4.制定计划并坚持下去</b></blockquote></p><p> Creating and adhering to a thoughtfully constructed investment plan is another way to avoid making short-sighted investment decisions — particularly when markets move lower. The plan should take into account a number of factors, including risk tolerance and short- and long-term goals.</p><p><blockquote>制定并坚持深思熟虑的投资计划是避免做出短视投资决策的另一种方法——尤其是当市场走低时。该计划应考虑许多因素,包括风险承受能力以及短期和长期目标。</blockquote></p><p> One way to avoid futile attempts to time the market is with dollar cost averaging, where a fixed amount of money is invested at regular intervals, regardless of market ups and downs. This approach creates a strategy in which more shares are purchased at lower prices and fewer shares are purchased at higher prices. Over time investors pay less, on average, per share. Regular investing does not ensure a profit or protect against loss. Investors should consider their willingness to keep investing when share prices are declining.</p><p><blockquote>避免徒劳地尝试把握市场时机的一种方法是美元成本平均法,即无论市场涨跌如何,定期投资固定金额的资金。这种方法创建了一种策略,其中以较低的价格购买更多股票,以较高的价格购买更少股票。随着时间的推移,投资者平均每股支付的费用会减少。定期投资并不能确保盈利或防止损失。投资者应考虑在股价下跌时继续投资的意愿。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c40068e959546f5e54c0a77a783a038b\" tg-width=\"916\" tg-height=\"501\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Retirement plans, to which investors make automatic contributions with every paycheck, are a prime example of dollar cost averaging.</p><p><blockquote>投资者用每份薪水自动向退休计划缴款,这是平均成本法的一个典型例子。</blockquote></p><p> <b>5. Diversification matters</b></p><p><blockquote><b>五、多元化事项</b></blockquote></p><p> A diversified portfolio doesn’t guarantee profits or provide assurances that investments won’t decrease in value, but it does help lower risk. By spreading investments across a variety of asset classes, investors can buffer the effects of volatility on their portfolios. Overall returns won’t reach the highest highs of any single investment — but they won’t hit the lowest lows either.</p><p><blockquote>多元化的投资组合并不能保证利润或保证投资不会贬值,但它确实有助于降低风险。通过将投资分散到各种资产类别,投资者可以缓冲波动对其投资组合的影响。总体回报不会达到任何单一投资的最高点,但也不会达到最低点。</blockquote></p><p> For investors who want to avoid some of the stress of downturns, diversification can help lower volatility.</p><p><blockquote>对于想要避免经济低迷压力的投资者来说,多元化有助于降低波动性。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/a6b891f36b43c3ca3b7f9285cf8d0ca4\" tg-width=\"916\" tg-height=\"645\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p><p> <b>6. Fixed income can help bring balance</b></p><p><blockquote><b>6.固定收益有助于带来平衡</b></blockquote></p><p> Stocks are important building blocks of a diversified portfolio, but bonds can provide an essential counterbalance. That’s because bonds typically have low correlation to the stock market, meaning that they have tended to zig when the stock market zagged.</p><p><blockquote>股票是多元化投资组合的重要组成部分,但债券可以提供重要的平衡。这是因为债券通常与股市的相关性较低,这意味着当股市波动时,债券往往会波动。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/890a63f81150f3bfa535786be314ddea\" tg-width=\"916\" tg-height=\"537\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> What’s more, bonds with a low equity correlation can potentially help soften the impact of stock market losses on your overall portfolio. Funds providing this diversification can help create durable portfolios, and investors should seek bond funds with strong track records of positive returns through a variety of markets.</p><p><blockquote>更重要的是,股票相关性较低的债券可能有助于减轻股市损失对您整体投资组合的影响。提供这种多元化的基金可以帮助创建持久的投资组合,投资者应该通过各种市场寻找具有良好正回报记录的债券基金。</blockquote></p><p> Though bonds may not be able to match the growth potential of stocks, they have often shown resilience in past equity declines. For example, U.S. core bonds were flat or positive in five of the last six corrections.</p><p><blockquote>尽管债券可能无法与股票的增长潜力相匹配,但它们在过去的股市下跌中往往表现出弹性。例如,美国核心债券在过去六次调整中有五次持平或上涨。</blockquote></p><p> <b>7. The market tends to reward long-term investors</b></p><p><blockquote><b>7.市场倾向于回报长期投资者</b></blockquote></p><p> Is it reasonable to expect 30% returns every year? Of course not. And if stocks have moved lower in recent weeks, you shouldn’t expect that to be the start of a long-term trend, either. Behavioral economics tells us recent events carry an outsized influence on our perceptions and decisions.</p><p><blockquote>期望每年30%的回报合理吗?当然不是。如果股市最近几周走低,你也不应该指望这是长期趋势的开始。行为经济学告诉我们,最近的事件对我们的感知和决策有着巨大的影响。</blockquote></p><p> It’s always important to maintain a long-term perspective, but especially when markets are declining. Although stocks rise and fall in the short term, they’ve tended to reward investors over longer periods of time. Even including downturns, the S&P 500’s average annual return over all 10-year periods from 1937 to 2019 was 10.47%.</p><p><blockquote>保持长期观点总是很重要,尤其是在市场下跌的时候。尽管股票在短期内上涨和下跌,但它们往往会在较长时间内回报投资者。即使包括低迷时期,标普500在1937年至2019年的所有10年期间的平均年回报率为10.47%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9a43c92755d55227a882d674690c39c3\" tg-width=\"795\" tg-height=\"532\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> It’s natural for emotions to bubble up during periods of volatility. Those investors who can tune out the news and focus on their long-term goals are better positioned to plot out a wise investment strategy.</p><p><blockquote>在波动时期,情绪高涨是很自然的。那些能够忽略新闻并专注于长期目标的投资者能够更好地制定明智的投资策略。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.capitalgroup.com/advisor/insights/articles/handle-market-declines.html\">Capital Group</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.capitalgroup.com/advisor/insights/articles/handle-market-declines.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1132314005","content_text":"You wouldn’t be human if you didn’t fear loss.\nNobel Prize-winning psychologist Daniel Kahneman demonstrated this with his loss aversion theory, showing that people feel the pain of losing money more than they enjoy gains. The natural instinct is to flee the market when it starts to plummet, just as greed prompts people to jump back in when stocks are skyrocketing. Both can have negative impacts.\nBut smart investing can overcome the power of emotion by focusing on relevant research, solid data and proven strategies. Here are seven principles that can help fight the urge to make emotional decisions in times of market turmoil.\n1. Market declines are part of investing\nStocks have risen steadily for most of the last decade, but history tells us that stock market declines are an inevitable part of investing. The good news is that corrections (defined as a 10% or more decline), bear markets (an extended 20% or more decline) and other challenging patches haven’t lasted forever.\n\nThe Standard & Poor’s 500 Composite Index has typically dipped at least 10% about once a year, and 20% or more about every six years, according to data from 1950 to 2019. While past results are not predictive of future results, each downturn has been followed by a recovery and a new market high.\n2. Time in the market matters, not market timing\nNo one can accurately predict short-term market moves, and investors who sit on the sidelines risk losing out on periods of meaningful price appreciation that follow downturns.\nEvery S&P 500 decline of 15% or more, from 1929 through 2019, has been followed by a recovery. The average return in the first year after each of these declines was 54%.\nEven missing out on just a few trading days can take a toll. A hypothetical investment of $1,000 in the S&P 500 made in 2010 would have grown to more than $2,800 by the end of 2019. But if an investor missed just the 10 best trading days during that period, he or she would have ended up with 33% less.\n\n3. Emotional investing can be hazardous\nKahneman won his Nobel Prize in 2002 for his work in behavioral economics, a field that investigates how individuals make financial decisions. A key finding of behavioral economists is that people often act irrationally when making such choices.\nEmotional reactions to market events are perfectly normal. Investors should expect to feel nervous when markets decline, but it’s the actions taken during such periods that can mean the difference between investment success and shortfall.\n\nOne way to encourage rational investment decision-making is to understand the fundamentals of behavioral economics. Recognizing behaviors like anchoring, confirmation bias and availability bias may help investors identify potential mistakes before they make them.\n4. Make a plan and stick to it\nCreating and adhering to a thoughtfully constructed investment plan is another way to avoid making short-sighted investment decisions — particularly when markets move lower. The plan should take into account a number of factors, including risk tolerance and short- and long-term goals.\nOne way to avoid futile attempts to time the market is with dollar cost averaging, where a fixed amount of money is invested at regular intervals, regardless of market ups and downs. This approach creates a strategy in which more shares are purchased at lower prices and fewer shares are purchased at higher prices. Over time investors pay less, on average, per share. Regular investing does not ensure a profit or protect against loss. Investors should consider their willingness to keep investing when share prices are declining.\n\nRetirement plans, to which investors make automatic contributions with every paycheck, are a prime example of dollar cost averaging.\n5. Diversification matters\nA diversified portfolio doesn’t guarantee profits or provide assurances that investments won’t decrease in value, but it does help lower risk. By spreading investments across a variety of asset classes, investors can buffer the effects of volatility on their portfolios. Overall returns won’t reach the highest highs of any single investment — but they won’t hit the lowest lows either.\nFor investors who want to avoid some of the stress of downturns, diversification can help lower volatility.\n\n6. Fixed income can help bring balance\nStocks are important building blocks of a diversified portfolio, but bonds can provide an essential counterbalance. That’s because bonds typically have low correlation to the stock market, meaning that they have tended to zig when the stock market zagged.\n\nWhat’s more, bonds with a low equity correlation can potentially help soften the impact of stock market losses on your overall portfolio. Funds providing this diversification can help create durable portfolios, and investors should seek bond funds with strong track records of positive returns through a variety of markets.\nThough bonds may not be able to match the growth potential of stocks, they have often shown resilience in past equity declines. For example, U.S. core bonds were flat or positive in five of the last six corrections.\n7. The market tends to reward long-term investors\nIs it reasonable to expect 30% returns every year? Of course not. And if stocks have moved lower in recent weeks, you shouldn’t expect that to be the start of a long-term trend, either. Behavioral economics tells us recent events carry an outsized influence on our perceptions and decisions.\nIt’s always important to maintain a long-term perspective, but especially when markets are declining. Although stocks rise and fall in the short term, they’ve tended to reward investors over longer periods of time. Even including downturns, the S&P 500’s average annual return over all 10-year periods from 1937 to 2019 was 10.47%.\n\nIt’s natural for emotions to bubble up during periods of volatility. Those investors who can tune out the news and focus on their long-term goals are better positioned to plot out a wise investment strategy.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":582,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"hots":[{"id":327912577,"gmtCreate":1616049483199,"gmtModify":1703496868600,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>继续等","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>继续等","text":"$C3.ai, Inc.(AI)$继续等","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/452158e533dd6d941279bdacc7bb4aec","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":1,"link":"https://laohu8.com/post/327912577","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1427,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":329192410,"gmtCreate":1615214205030,"gmtModify":1703485776688,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>加油","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AI\">$C3.ai, Inc.(AI)$</a>加油","text":"$C3.ai, Inc.(AI)$加油","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/dad39713ddff32e33881cfe1931ecb30","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/329192410","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1407,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":323240822,"gmtCreate":1615348648866,"gmtModify":1703487717645,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"Okay de","listText":"Okay de","text":"Okay de","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323240822","repostId":"1171122528","repostType":4,"repost":{"id":"1171122528","kind":"news","pubTimestamp":1615348428,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1171122528?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-10 11:53","market":"us","language":"en","title":"The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1171122528","media":"cnn","summary":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improvi","content":"<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-10 11:53</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1171122528","content_text":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.These stocks are thriving while Big Tech gets hammeredTech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.ViacomCBS shares are riding highThere's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.Up nextThe Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":189,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":380396165,"gmtCreate":1612512976957,"gmtModify":1703762900813,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"oic","listText":"oic","text":"oic","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/380396165","repostId":"1152247545","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":132,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":320660334,"gmtCreate":1615093456128,"gmtModify":1703484687923,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/SRTS\">$Sensus Healthcare(SRTS)$</a>Will it shot to the moon?","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/SRTS\">$Sensus Healthcare(SRTS)$</a>Will it shot to the moon?","text":"$Sensus Healthcare(SRTS)$Will it shot to the moon?","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/d044cefd5b697e2acb4e44a24019b222","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/320660334","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":631,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":381325129,"gmtCreate":1612934413661,"gmtModify":1703767122855,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/GME\">$GameStop(GME)$</a>Gg.com","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/GME\">$GameStop(GME)$</a>Gg.com","text":"$GameStop(GME)$Gg.com","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/64294b0c645601db4a5b95a74534bd92","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":1,"link":"https://laohu8.com/post/381325129","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":175,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":109134888,"gmtCreate":1619671789944,"gmtModify":1634210828318,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/109134888","repostId":"1137964402","repostType":4,"repost":{"id":"1137964402","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1619651546,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1137964402?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-29 07:12","market":"us","language":"en","title":"Apple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1137964402","media":"Tiger Newspress","summary":"Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.Apple authorized $90 billion in share buybacks.Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65","content":"<p><b>KEY POINTS</b></p><p><blockquote><b>要点</b></blockquote></p><p><ul><li>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</li><li>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.</li><li>Apple authorized $90 billion in share buybacks.</li></ul>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</p><p><blockquote><ul><li>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</li><li>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。</li><li>苹果授权900亿美元的股票回购。</li></ul>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</blockquote></p><p>Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.</p><p><blockquote>苹果股价在盘后交易中一度上涨超过4%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/4e791f63f460807906f1793c2d58933e\" tg-width=\"1302\" tg-height=\"833\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65.5% from last year. Its Mac and iPad sales did better, with its computers up 70.1% and iPad sales growing nearly 79% on an annual basis.</p><p><blockquote>苹果报告称,其每个产品类别都实现了两位数的增长,其最重要的产品线iPhone比去年增长了65.5%。其Mac和iPad销量表现更好,电脑销量同比增长70.1%,iPad销量同比增长近79%。</blockquote></p><p>Apple said it would increase its dividend by 7% to $0.22 per share and authorized $90 billion in share buybacks, which is significantly higher than last year’s $50 billion outlay and 2019′s $75 billion.</p><p><blockquote>苹果表示,将把股息提高7%至每股0.22美元,并授权900亿美元的股票回购,这明显高于去年的500亿美元支出和2019年的750亿美元。</blockquote></p><p>Here’s how Apple did versus Refinitiv estimates:</p><p><blockquote>以下是苹果与Refinitiv估计的表现:</blockquote></p><p><ul><li><b>EPS</b>: $1.40 vs. $0.99 estimated</li><li><b>Revenue</b>: $89.58 billion vs. $77.36 billion estimated, up 53.7% year-over-year</li><li><b>iPhone revenue</b>: $47.94 billion vs. $41.43 billion estimated, up 65.5% year-over-year</li><li><b>Services revenue</b>: $16.90 billion vs. $15.57 billion estimated, up 26.7% year over year</li><li><b>Other Products revenue</b>: $7.83 billion vs. $7.79 billion estimated, up 24% year-over-year</li><li><b>Mac revenue</b>: $9.10 billion vs. $6.86 billion estimated, up 70.1% year-over-year</li><li><b>iPad revenue</b>: $7.80 billion vs. $5.58 billion estimated, up 78.9% year-over-year</li><li><b>Gross margin</b>: 42.5% vs. 39.8% estimated</li></ul>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June. It hasn’t provided revenue guidance since the start of the pandemic, citing uncertainty. This is Apple’s second quarter in a row with double-digit growth in all product categories. Apple CFO Luca Maestri told analysts that the company expects June quarter revenue to rise by double digits year-over-year, although it faces some supply shortages due to the worldwide chip shortage.</p><p><blockquote><ul><li><b>EPS</b>:1.40美元对比。估计0.99美元</li><li><b>收入</b>:895.8亿美元对比。预计773.6亿美元,同比增长53.7%</li><li><b>iPhone收入</b>:479.4亿美元对比。预计为414.3亿美元,同比增长65.5%</li><li><b>服务收入</b>:169亿美元vs.预计155.7亿美元,同比增长26.7%</li><li><b>其他产品收益</b>:78.3亿美元对比。预计77.9亿美元,同比增长24%</li><li><b>Mac收入</b>:91亿美元vs.预计68.6亿美元,同比增长70.1%</li><li><b>iPad收入</b>:78亿美元vs.预计55.8亿美元,同比增长78.9%</li><li><b>毛利率</b>:42.5%vs.估计值39.8%</li></ul>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。自疫情开始以来,该公司一直没有提供收入指引,理由是存在不确定性。这是苹果连续第二个季度在所有产品类别中实现两位数增长。苹果首席财务官Luca Maestri告诉分析师,该公司预计6月份季度的收入将同比增长两位数,尽管由于全球芯片短缺,该公司面临一些供应短缺。</blockquote></p><p>Apple has said in the past months that its business has been boosted by the pandemic as consumers and businesses bought computers to work and entertain themselves while at home. But Apple’s strong results in the quarter suggest that the trend may persist as more economies open up.</p><p><blockquote>苹果在过去几个月表示,随着消费者和企业购买电脑在家工作和娱乐,其业务受到了疫情的提振。但苹果本季度的强劲业绩表明,随着更多经济体的开放,这一趋势可能会持续下去。</blockquote></p><p>Or, as Apple CEO Tim Cook said in a statement: “This quarter reflects both the enduring ways our products have helped our users meet this moment in their own lives, as well as the optimism consumers seem to feel about better days ahead for all of us.”</p><p><blockquote>或者,正如苹果首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)在一份声明中所说:“本季度既反映了我们的产品帮助用户在自己的生活中迎接这一时刻的持久方式,也反映了消费者似乎对所有人未来更好的日子感到乐观。我们。”</blockquote></p><p>Mac sales were up 70%, and Cook said that the result was “fueled by” the company’s introduction of its Mac laptops that used its own M1 chips for longer battery life, instead of processors sold by Intel. iPad sales were up nearly 79% year-over-year.</p><p><blockquote>Mac的销量增长了70%,库克表示,这一结果是由该公司推出的Mac笔记本电脑“推动”的,这些笔记本电脑使用了自己的M1芯片,电池寿命更长,而不是英特尔销售的处理器,iPad的销量同比增长了近79%。</blockquote></p><p>Neither of those results include iPad Pro or iMac models the company announced in March, which are expected to drive additional demand.</p><p><blockquote>这两个结果都不包括该公司3月份宣布的iPad Pro或iMac型号,预计这些型号将推动额外需求。</blockquote></p><p>“We’re seeing strong first-time buyers on the Mac … it continues to run just south of 50%,” Cook told CNBC’s Josh Lipton. “And, in China, it’s even higher than that … it’s more around two-thirds. And that speaks to people preferring to work on the Mac.”</p><p><blockquote>库克对CNBC的乔什·利普顿(Josh Lipton)表示:“我们看到Mac的首次购买者数量强劲……这一比例继续略低于50%。”“而且,在中国,这个数字甚至更高……大约是三分之二。这表明人们更喜欢在Mac上工作。”</blockquote></p><p>Apple’s iPhone also reported strong results this quarter, quelling fears that the current annual cycle could slow down. Last year, Apple released iPhones with a new exterior design and 5G support, which many investors believed could prompt a major upgrade cycle, which this quarter’s results indicate.</p><p><blockquote>苹果的iPhone本季度也公布了强劲的业绩,平息了人们对当前年度周期可能放缓的担忧。去年,苹果发布了具有新外观设计和5G支持的iPhone,许多投资者认为这可能会引发一个重大升级周期,本季度的业绩表明了这一点。</blockquote></p><p>In greater China, which includes the mainland, Hong Kong, and Taiwan, Apple’s revenue increased over 87% year-over-year to $17.73 billion, although the comparison is to a quarter last year in which China was largely shut down in the early days of the pandemic. Every other geographical category, including the Americas and Europe, were also up on an annual basis.</p><p><blockquote>在包括大陆、香港和台湾在内的大中华区,苹果的收入同比增长超过87%,达到177.3亿美元,尽管相比之下,去年中国在疫情初期基本上处于关闭状态。其他所有地理类别,包括美洲和欧洲,也同比增长。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/37a8b45c92174e3c9ab224d9a85f5e2d\" tg-width=\"1910\" tg-height=\"1114\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple’s high-margin services business, including iCloud, App Store, and subscriptions like Apple Music, also showed 26.7% growth.</p><p><blockquote>苹果的高利润服务业务,包括iCloud、App Store和苹果音乐等订阅业务,也实现了26.7%的增长。</blockquote></p><p></p><p>One metric that Apple uses to show the growth in services is the number of subscriptions it has, which not only include its own subscriptions like Apple One, but also subscriptions through its App Store.</p><p><blockquote>苹果用来显示服务增长的一个指标是其订阅数量,其中不仅包括苹果One等自有订阅,还包括通过其App Store进行的订阅。</blockquote></p><p>“We now have over 660 million paid subscriptions across the services on the platform, and that’s up 40 million from the previous quarter, which is an acceleration from 35 million,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>库克对CNBC表示:“我们平台上的服务现在有超过6.6亿付费订阅,比上一季度增加了4000万,比3500万有所增长。”</blockquote></p><p>However, Apple’s App Store has been challenged by lawmakers and companies that say it costs too much and has too much power. A closely-watched trial with Fortnite maker Epic Games over App Store policies kicks off next week.</p><p><blockquote>然而,苹果的应用商店受到了立法者和公司的挑战,他们说它成本太高,权力太大。堡垒之夜制造商Epic Games就App Store政策进行的备受关注的审判将于下周开始。</blockquote></p><p>“The App Store has been an economic miracle. Last year, the estimates are that there was over a half a trillion dollars of economic activity because of the store. And, so, this has been just an economic gamechanger for not only the United States, but several countries around the world. And, we’re going to go in and tell our story. And we’ll see where it goes. But, we’re confident,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>“App Store是一个经济奇迹。据估计,去年有超过5000亿美元的经济活动因为应用商店。因此,这不仅是美国的经济游戏规则改变者,也是世界上几个国家的经济规则改变者。我们将走进去讲述我们的故事。我们会看到它会走向何方。但是,我们有信心,”库克告诉CNBC。</blockquote></p><p>Apple’s gross margin was also unusually elevated for the company. Most quarters, it tends to be in the 38% to 39% range, but in the quarter ending in March, Apple reported 42.5% margins.</p><p><blockquote>苹果的毛利率也异常高。大多数季度,利润率往往在38%至39%之间,但在截至3月份的季度,苹果报告利润率为42.5%。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple reports another blowout quarter with sales up 54%, authorizes $90 billion in share buybacks<blockquote>苹果报告又一个井喷季度销售额增长54%,授权900亿美元股票回购</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-04-29 07:12</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>KEY POINTS</b></p><p><blockquote><b>要点</b></blockquote></p><p><ul><li>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</li><li>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.</li><li>Apple authorized $90 billion in share buybacks.</li></ul>Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.</p><p><blockquote><ul><li>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</li><li>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。</li><li>苹果授权900亿美元的股票回购。</li></ul>苹果周三公布了井喷季度业绩,宣布全公司销售额比去年增长54%,利润明显强于华尔街预期。</blockquote></p><p>Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.</p><p><blockquote>苹果股价在盘后交易中一度上涨超过4%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/4e791f63f460807906f1793c2d58933e\" tg-width=\"1302\" tg-height=\"833\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65.5% from last year. Its Mac and iPad sales did better, with its computers up 70.1% and iPad sales growing nearly 79% on an annual basis.</p><p><blockquote>苹果报告称,其每个产品类别都实现了两位数的增长,其最重要的产品线iPhone比去年增长了65.5%。其Mac和iPad销量表现更好,电脑销量同比增长70.1%,iPad销量同比增长近79%。</blockquote></p><p>Apple said it would increase its dividend by 7% to $0.22 per share and authorized $90 billion in share buybacks, which is significantly higher than last year’s $50 billion outlay and 2019′s $75 billion.</p><p><blockquote>苹果表示,将把股息提高7%至每股0.22美元,并授权900亿美元的股票回购,这明显高于去年的500亿美元支出和2019年的750亿美元。</blockquote></p><p>Here’s how Apple did versus Refinitiv estimates:</p><p><blockquote>以下是苹果与Refinitiv估计的表现:</blockquote></p><p><ul><li><b>EPS</b>: $1.40 vs. $0.99 estimated</li><li><b>Revenue</b>: $89.58 billion vs. $77.36 billion estimated, up 53.7% year-over-year</li><li><b>iPhone revenue</b>: $47.94 billion vs. $41.43 billion estimated, up 65.5% year-over-year</li><li><b>Services revenue</b>: $16.90 billion vs. $15.57 billion estimated, up 26.7% year over year</li><li><b>Other Products revenue</b>: $7.83 billion vs. $7.79 billion estimated, up 24% year-over-year</li><li><b>Mac revenue</b>: $9.10 billion vs. $6.86 billion estimated, up 70.1% year-over-year</li><li><b>iPad revenue</b>: $7.80 billion vs. $5.58 billion estimated, up 78.9% year-over-year</li><li><b>Gross margin</b>: 42.5% vs. 39.8% estimated</li></ul>Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June. It hasn’t provided revenue guidance since the start of the pandemic, citing uncertainty. This is Apple’s second quarter in a row with double-digit growth in all product categories. Apple CFO Luca Maestri told analysts that the company expects June quarter revenue to rise by double digits year-over-year, although it faces some supply shortages due to the worldwide chip shortage.</p><p><blockquote><ul><li><b>EPS</b>:1.40美元对比。估计0.99美元</li><li><b>收入</b>:895.8亿美元对比。预计773.6亿美元,同比增长53.7%</li><li><b>iPhone收入</b>:479.4亿美元对比。预计为414.3亿美元,同比增长65.5%</li><li><b>服务收入</b>:169亿美元vs.预计155.7亿美元,同比增长26.7%</li><li><b>其他产品收益</b>:78.3亿美元对比。预计77.9亿美元,同比增长24%</li><li><b>Mac收入</b>:91亿美元vs.预计68.6亿美元,同比增长70.1%</li><li><b>iPad收入</b>:78亿美元vs.预计55.8亿美元,同比增长78.9%</li><li><b>毛利率</b>:42.5%vs.估计值39.8%</li></ul>苹果没有就截至6月份的季度的预期发布官方指引。自疫情开始以来,该公司一直没有提供收入指引,理由是存在不确定性。这是苹果连续第二个季度在所有产品类别中实现两位数增长。苹果首席财务官Luca Maestri告诉分析师,该公司预计6月份季度的收入将同比增长两位数,尽管由于全球芯片短缺,该公司面临一些供应短缺。</blockquote></p><p>Apple has said in the past months that its business has been boosted by the pandemic as consumers and businesses bought computers to work and entertain themselves while at home. But Apple’s strong results in the quarter suggest that the trend may persist as more economies open up.</p><p><blockquote>苹果在过去几个月表示,随着消费者和企业购买电脑在家工作和娱乐,其业务受到了疫情的提振。但苹果本季度的强劲业绩表明,随着更多经济体的开放,这一趋势可能会持续下去。</blockquote></p><p>Or, as Apple CEO Tim Cook said in a statement: “This quarter reflects both the enduring ways our products have helped our users meet this moment in their own lives, as well as the optimism consumers seem to feel about better days ahead for all of us.”</p><p><blockquote>或者,正如苹果首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)在一份声明中所说:“本季度既反映了我们的产品帮助用户在自己的生活中迎接这一时刻的持久方式,也反映了消费者似乎对所有人未来更好的日子感到乐观。我们。”</blockquote></p><p>Mac sales were up 70%, and Cook said that the result was “fueled by” the company’s introduction of its Mac laptops that used its own M1 chips for longer battery life, instead of processors sold by Intel. iPad sales were up nearly 79% year-over-year.</p><p><blockquote>Mac的销量增长了70%,库克表示,这一结果是由该公司推出的Mac笔记本电脑“推动”的,这些笔记本电脑使用了自己的M1芯片,电池寿命更长,而不是英特尔销售的处理器,iPad的销量同比增长了近79%。</blockquote></p><p>Neither of those results include iPad Pro or iMac models the company announced in March, which are expected to drive additional demand.</p><p><blockquote>这两个结果都不包括该公司3月份宣布的iPad Pro或iMac型号,预计这些型号将推动额外需求。</blockquote></p><p>“We’re seeing strong first-time buyers on the Mac … it continues to run just south of 50%,” Cook told CNBC’s Josh Lipton. “And, in China, it’s even higher than that … it’s more around two-thirds. And that speaks to people preferring to work on the Mac.”</p><p><blockquote>库克对CNBC的乔什·利普顿(Josh Lipton)表示:“我们看到Mac的首次购买者数量强劲……这一比例继续略低于50%。”“而且,在中国,这个数字甚至更高……大约是三分之二。这表明人们更喜欢在Mac上工作。”</blockquote></p><p>Apple’s iPhone also reported strong results this quarter, quelling fears that the current annual cycle could slow down. Last year, Apple released iPhones with a new exterior design and 5G support, which many investors believed could prompt a major upgrade cycle, which this quarter’s results indicate.</p><p><blockquote>苹果的iPhone本季度也公布了强劲的业绩,平息了人们对当前年度周期可能放缓的担忧。去年,苹果发布了具有新外观设计和5G支持的iPhone,许多投资者认为这可能会引发一个重大升级周期,本季度的业绩表明了这一点。</blockquote></p><p>In greater China, which includes the mainland, Hong Kong, and Taiwan, Apple’s revenue increased over 87% year-over-year to $17.73 billion, although the comparison is to a quarter last year in which China was largely shut down in the early days of the pandemic. Every other geographical category, including the Americas and Europe, were also up on an annual basis.</p><p><blockquote>在包括大陆、香港和台湾在内的大中华区,苹果的收入同比增长超过87%,达到177.3亿美元,尽管相比之下,去年中国在疫情初期基本上处于关闭状态。其他所有地理类别,包括美洲和欧洲,也同比增长。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/37a8b45c92174e3c9ab224d9a85f5e2d\" tg-width=\"1910\" tg-height=\"1114\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Apple’s high-margin services business, including iCloud, App Store, and subscriptions like Apple Music, also showed 26.7% growth.</p><p><blockquote>苹果的高利润服务业务,包括iCloud、App Store和苹果音乐等订阅业务,也实现了26.7%的增长。</blockquote></p><p></p><p>One metric that Apple uses to show the growth in services is the number of subscriptions it has, which not only include its own subscriptions like Apple One, but also subscriptions through its App Store.</p><p><blockquote>苹果用来显示服务增长的一个指标是其订阅数量,其中不仅包括苹果One等自有订阅,还包括通过其App Store进行的订阅。</blockquote></p><p>“We now have over 660 million paid subscriptions across the services on the platform, and that’s up 40 million from the previous quarter, which is an acceleration from 35 million,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>库克对CNBC表示:“我们平台上的服务现在有超过6.6亿付费订阅,比上一季度增加了4000万,比3500万有所增长。”</blockquote></p><p>However, Apple’s App Store has been challenged by lawmakers and companies that say it costs too much and has too much power. A closely-watched trial with Fortnite maker Epic Games over App Store policies kicks off next week.</p><p><blockquote>然而,苹果的应用商店受到了立法者和公司的挑战,他们说它成本太高,权力太大。堡垒之夜制造商Epic Games就App Store政策进行的备受关注的审判将于下周开始。</blockquote></p><p>“The App Store has been an economic miracle. Last year, the estimates are that there was over a half a trillion dollars of economic activity because of the store. And, so, this has been just an economic gamechanger for not only the United States, but several countries around the world. And, we’re going to go in and tell our story. And we’ll see where it goes. But, we’re confident,” Cook told CNBC.</p><p><blockquote>“App Store是一个经济奇迹。据估计,去年有超过5000亿美元的经济活动因为应用商店。因此,这不仅是美国的经济游戏规则改变者,也是世界上几个国家的经济规则改变者。我们将走进去讲述我们的故事。我们会看到它会走向何方。但是,我们有信心,”库克告诉CNBC。</blockquote></p><p>Apple’s gross margin was also unusually elevated for the company. Most quarters, it tends to be in the 38% to 39% range, but in the quarter ending in March, Apple reported 42.5% margins.</p><p><blockquote>苹果的毛利率也异常高。大多数季度,利润率往往在38%至39%之间,但在截至3月份的季度,苹果报告利润率为42.5%。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1137964402","content_text":"KEY POINTSApple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.Apple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June.Apple authorized $90 billion in share buybacks.Apple reported a blowout quarter on Wednesday, announcing companywide sales up 54% higher than last year, and significantly stronger profits than Wall Street expected.Apple stock rose over 4% at one point in extended trading.Apple reported double-digit growth in every single one of its product categories, and its most important product line, the iPhone, was up 65.5% from last year. Its Mac and iPad sales did better, with its computers up 70.1% and iPad sales growing nearly 79% on an annual basis.Apple said it would increase its dividend by 7% to $0.22 per share and authorized $90 billion in share buybacks, which is significantly higher than last year’s $50 billion outlay and 2019′s $75 billion.Here’s how Apple did versus Refinitiv estimates:EPS: $1.40 vs. $0.99 estimatedRevenue: $89.58 billion vs. $77.36 billion estimated, up 53.7% year-over-yeariPhone revenue: $47.94 billion vs. $41.43 billion estimated, up 65.5% year-over-yearServices revenue: $16.90 billion vs. $15.57 billion estimated, up 26.7% year over yearOther Products revenue: $7.83 billion vs. $7.79 billion estimated, up 24% year-over-yearMac revenue: $9.10 billion vs. $6.86 billion estimated, up 70.1% year-over-yeariPad revenue: $7.80 billion vs. $5.58 billion estimated, up 78.9% year-over-yearGross margin: 42.5% vs. 39.8% estimatedApple did not issue official guidance for what it expects in the quarter ending in June. It hasn’t provided revenue guidance since the start of the pandemic, citing uncertainty. This is Apple’s second quarter in a row with double-digit growth in all product categories. Apple CFO Luca Maestri told analysts that the company expects June quarter revenue to rise by double digits year-over-year, although it faces some supply shortages due to the worldwide chip shortage.Apple has said in the past months that its business has been boosted by the pandemic as consumers and businesses bought computers to work and entertain themselves while at home. But Apple’s strong results in the quarter suggest that the trend may persist as more economies open up.Or, as Apple CEO Tim Cook said in a statement: “This quarter reflects both the enduring ways our products have helped our users meet this moment in their own lives, as well as the optimism consumers seem to feel about better days ahead for all of us.”Mac sales were up 70%, and Cook said that the result was “fueled by” the company’s introduction of its Mac laptops that used its own M1 chips for longer battery life, instead of processors sold by Intel. iPad sales were up nearly 79% year-over-year.Neither of those results include iPad Pro or iMac models the company announced in March, which are expected to drive additional demand.“We’re seeing strong first-time buyers on the Mac … it continues to run just south of 50%,” Cook told CNBC’s Josh Lipton. “And, in China, it’s even higher than that … it’s more around two-thirds. And that speaks to people preferring to work on the Mac.”Apple’s iPhone also reported strong results this quarter, quelling fears that the current annual cycle could slow down. Last year, Apple released iPhones with a new exterior design and 5G support, which many investors believed could prompt a major upgrade cycle, which this quarter’s results indicate.In greater China, which includes the mainland, Hong Kong, and Taiwan, Apple’s revenue increased over 87% year-over-year to $17.73 billion, although the comparison is to a quarter last year in which China was largely shut down in the early days of the pandemic. Every other geographical category, including the Americas and Europe, were also up on an annual basis.Apple’s high-margin services business, including iCloud, App Store, and subscriptions like Apple Music, also showed 26.7% growth.One metric that Apple uses to show the growth in services is the number of subscriptions it has, which not only include its own subscriptions like Apple One, but also subscriptions through its App Store.“We now have over 660 million paid subscriptions across the services on the platform, and that’s up 40 million from the previous quarter, which is an acceleration from 35 million,” Cook told CNBC.However, Apple’s App Store has been challenged by lawmakers and companies that say it costs too much and has too much power. A closely-watched trial with Fortnite maker Epic Games over App Store policies kicks off next week.“The App Store has been an economic miracle. Last year, the estimates are that there was over a half a trillion dollars of economic activity because of the store. And, so, this has been just an economic gamechanger for not only the United States, but several countries around the world. And, we’re going to go in and tell our story. And we’ll see where it goes. But, we’re confident,” Cook told CNBC.Apple’s gross margin was also unusually elevated for the company. Most quarters, it tends to be in the 38% to 39% range, but in the quarter ending in March, Apple reported 42.5% margins.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1915,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":327914078,"gmtCreate":1616049727094,"gmtModify":1703496870858,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>yes, nt gng to be panic","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ASXC\">$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$</a>yes, nt gng to be panic","text":"$Asensus Surgical, Inc.(ASXC)$yes, nt gng to be panic","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/dbfe66263cf4b7a8455457670b357c16","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/327914078","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":405,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":365080781,"gmtCreate":1614678916843,"gmtModify":1703479743469,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/PBR\">$PBR 20210521 6.0 CALL(PBR)$</a>😭","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/PBR\">$PBR 20210521 6.0 CALL(PBR)$</a>😭","text":"$PBR 20210521 6.0 CALL(PBR)$😭","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/146ce1dd4a8aacef453885437c685887","width":"1080","height":"1920"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/365080781","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":423,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":357410779,"gmtCreate":1617288983991,"gmtModify":1634521574979,"author":{"id":"3575070903127770","authorId":"3575070903127770","name":"Trv","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e2eaabae5b314e060685446c47915097","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3575070903127770","idStr":"3575070903127770"},"themes":[],"htmlText":"shyt","listText":"shyt","text":"shyt","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/357410779","repostId":"1144081100","repostType":4,"repost":{"id":"1144081100","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1617280365,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1144081100?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-01 20:32","market":"us","language":"en","title":"US.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1144081100","media":"Tiger Newspress","summary":"(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 m","content":"<p>(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 more workers heading to the unemployment line, the Labor Department reported Thursday.</p><p><blockquote>(4月1日)美国劳工部周四报告称,上周首次申请失业救济人数高于预期,又有71.9万名工人接近失业线。</blockquote></p><p>The total compared to the 675,000 estimate from Dow Jones and was above last week’s downwardly revised 658,000.</p><p><blockquote>与道琼斯估计的675,000人相比,这一总数高于上周向下修正的658,000人。</blockquote></p><p>While the number of weekly claims remains inordinately high by historical means, the trend is falling now that the U.S. economy continues to reopen and close to 3 million Americans receive vacations each day for Covid-19.</p><p><blockquote>虽然从历史角度来看,每周申请失业救济人数仍然过高,但随着美国经济继续重新开放,每天有近300万美国人因Covid-19休假,这一趋势正在下降。</blockquote></p><p>Continuing claims, which run a week behind the headline number, fell by 46,000 to just below 3.8 million.</p><p><blockquote>持续申请失业救济人数比总体数字落后一周,减少了46,000人,略低于380万人。</blockquote></p><p>The report comes a day ahead of the government’s nonfarm payrolls count for March, which is expected to show a gain of 675,000, to follow on February’s 379,000.</p><p><blockquote>该报告是在政府公布3月份非农就业人数的前一天发布的,预计3月份非农就业人数将比2月份的37.9万人增加675,000人。</blockquote></p><p>Along with the efforts to combat the virus, the Biden Administration continues to shovel money to boost an economy that is showing signs of solid growth. The president put forth a $2 trillion spending plan Thursday that will build on more than $5 trillion of stimulus either already spent or announced on programs aimed at pulling the nation out of the crisis slump.</p><p><blockquote>在努力抗击病毒的同时,拜登政府继续投入资金来提振显示出稳健增长迹象的经济。总统周四提出了一项2万亿美元的支出计划,该计划将建立在已经支出或宣布的超过5万亿美元的刺激计划的基础上,旨在使国家摆脱危机衰退。</blockquote></p><p>While the pace of job gains slowed in the early part of the winter, recent indications are that hiring has picked up.</p><p><blockquote>尽管初冬就业增长速度放缓,但最近的迹象表明招聘有所回升。</blockquote></p><p>Payroll processing firm ADP estimated that the companies added 517,000 workers in March, the fastest pace since September. Recent manufacturing reports also show plans ahead for more hiring, and job gains appear to be strongest in the battered hospitality sector, which took the worst of the losses due to social distancing and government-imposed restrictions.</p><p><blockquote>薪资处理公司ADP估计,这些公司3月份增加了517,000名员工,这是自9月份以来的最快速度。最近的制造业报告还显示了未来更多招聘的计划,而遭受重创的酒店业的就业增长似乎最为强劲,由于社交距离和政府施加的限制,该行业遭受的损失最为严重。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS.weekly jobless claims total 719,000, above expected<blockquote>美国每周初请失业金人数总计71.9万人,高于预期</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-04-01 20:32</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 more workers heading to the unemployment line, the Labor Department reported Thursday.</p><p><blockquote>(4月1日)美国劳工部周四报告称,上周首次申请失业救济人数高于预期,又有71.9万名工人接近失业线。</blockquote></p><p>The total compared to the 675,000 estimate from Dow Jones and was above last week’s downwardly revised 658,000.</p><p><blockquote>与道琼斯估计的675,000人相比,这一总数高于上周向下修正的658,000人。</blockquote></p><p>While the number of weekly claims remains inordinately high by historical means, the trend is falling now that the U.S. economy continues to reopen and close to 3 million Americans receive vacations each day for Covid-19.</p><p><blockquote>虽然从历史角度来看,每周申请失业救济人数仍然过高,但随着美国经济继续重新开放,每天有近300万美国人因Covid-19休假,这一趋势正在下降。</blockquote></p><p>Continuing claims, which run a week behind the headline number, fell by 46,000 to just below 3.8 million.</p><p><blockquote>持续申请失业救济人数比总体数字落后一周,减少了46,000人,略低于380万人。</blockquote></p><p>The report comes a day ahead of the government’s nonfarm payrolls count for March, which is expected to show a gain of 675,000, to follow on February’s 379,000.</p><p><blockquote>该报告是在政府公布3月份非农就业人数的前一天发布的,预计3月份非农就业人数将比2月份的37.9万人增加675,000人。</blockquote></p><p>Along with the efforts to combat the virus, the Biden Administration continues to shovel money to boost an economy that is showing signs of solid growth. The president put forth a $2 trillion spending plan Thursday that will build on more than $5 trillion of stimulus either already spent or announced on programs aimed at pulling the nation out of the crisis slump.</p><p><blockquote>在努力抗击病毒的同时,拜登政府继续投入资金来提振显示出稳健增长迹象的经济。总统周四提出了一项2万亿美元的支出计划,该计划将建立在已经支出或宣布的超过5万亿美元的刺激计划的基础上,旨在使国家摆脱危机衰退。</blockquote></p><p>While the pace of job gains slowed in the early part of the winter, recent indications are that hiring has picked up.</p><p><blockquote>尽管初冬就业增长速度放缓,但最近的迹象表明招聘有所回升。</blockquote></p><p>Payroll processing firm ADP estimated that the companies added 517,000 workers in March, the fastest pace since September. Recent manufacturing reports also show plans ahead for more hiring, and job gains appear to be strongest in the battered hospitality sector, which took the worst of the losses due to social distancing and government-imposed restrictions.</p><p><blockquote>薪资处理公司ADP估计,这些公司3月份增加了517,000名员工,这是自9月份以来的最快速度。最近的制造业报告还显示了未来更多招聘的计划,而遭受重创的酒店业的就业增长似乎最为强劲,由于社交距离和政府施加的限制,该行业遭受的损失最为严重。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index","SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1144081100","content_text":"(April 1) First-time claims for jobless benefits were higher than expected last week, with 719,000 more workers heading to the unemployment line, the Labor Department reported Thursday.The total compared to the 675,000 estimate from Dow Jones and was above last week’s downwardly revised 658,000.While the number of weekly claims remains inordinately high by historical means, the trend is falling now that the U.S. economy continues to reopen and close to 3 million Americans receive vacations each day for Covid-19.Continuing claims, which run a week behind the headline number, fell by 46,000 to just below 3.8 million.The report comes a day ahead of the government’s nonfarm payrolls count for March, which is expected to show a gain of 675,000, to follow on February’s 379,000.Along with the efforts to combat the virus, the Biden Administration continues to shovel money to boost an economy that is showing signs of solid growth. The president put forth a $2 trillion spending plan Thursday that will build on more than $5 trillion of stimulus either already spent or announced on programs aimed at pulling the nation out of the crisis slump.While the pace of job gains slowed in the early part of the winter, recent indications are that hiring has picked up.Payroll processing firm ADP estimated that the companies added 517,000 workers in March, the fastest pace since September. Recent manufacturing reports also show plans ahead for more hiring, and job gains appear to be strongest in the battered hospitality sector, which took the worst of the losses due to social distancing and government-imposed restrictions.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1392,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}