+关注
Blyss
暂无个人介绍
IP属地:未知
12
关注
18
粉丝
3
主题
0
勋章
主贴
热门
Blyss
2021-06-02
Like pls
S&P 500 dips, as healthcare weighs; Dow ends higher<blockquote>随着医疗保健的压力,标普500下跌;道指收高</blockquote>
Blyss
2021-06-04
Like and comment pls
抱歉,原内容已删除
Blyss
2021-05-29
Like and comment pls
抱歉,原内容已删除
Blyss
2021-05-20
Comment and like pls!
American Airlines' largest regional carrier gets FAA warning<blockquote>美国航空最大的支线航空公司收到美国联邦航空局警告</blockquote>
Blyss
2021-10-09
Like pls
S&P 500 ends lower after U.S. September jobs miss<blockquote>美国9月份就业机会未达预期,标普500收低</blockquote>
Blyss
2021-06-14
Exciting
抱歉,原内容已删除
Blyss
2021-04-30
Like and comment pls
抱歉,原内容已删除
Blyss
2021-06-13
Like and comment pls
抱歉,原内容已删除
Blyss
2021-11-22
Ok
Best Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote>
Blyss
2021-11-02
Good
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3580265235545114","uuid":"3580265235545114","gmtCreate":1617171211495,"gmtModify":1619229506431,"name":"Blyss","pinyin":"blyss","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":18,"headSize":12,"tweetSize":181,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":3,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.08.16","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":"80.80%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":3,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":606060641,"gmtCreate":1638801744990,"gmtModify":1638801745265,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/606060641","repostId":"1107494736","repostType":4,"repost":{"id":"1107494736","kind":"news","pubTimestamp":1638799191,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1107494736?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-06 21:59","market":"us","language":"en","title":"Apple Stock Is an Attractive Buy, Says KeyBanc. Price Target Set at $191.<blockquote>KeyBanc表示,苹果股票是一个有吸引力的买入。目标价定为191美元。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1107494736","media":"Barrons","summary":"Apple shares were rising Monday after analysts at KeyBanc Capital Markets initiated coverage on the ","content":"<p>Apple shares were rising Monday after analysts at KeyBanc Capital Markets initiated coverage on the stock with a bullish outlook, citing growth in the tech giant’s services segment.</p><p><blockquote>苹果股价周一上涨,此前KeyBanc Capital Markets分析师以这家科技巨头服务领域的增长为由,对该股前景看好。</blockquote></p><p> Analyst Brandon Nispel rated the stock Overweight with a $191 price target. The target presents an 18% increase from Apple’s (ticker: AAPL) $161.84 closing price on Friday. The stock was up 1.2% to $163.73 in premarket trading Monday.</p><p><blockquote>分析师Brandon Nispel将该股跑赢大盘评级为191美元。该目标较苹果(股票代码:AAPL)周五161.84美元的收盘价上涨18%。周一盘前交易中,该股上涨1.2%,至163.73美元。</blockquote></p><p> Of the 42 analysts covering the stock surveyed by FactSet, 32 have it at a Buy or Overweight rating, nine rated it at Hold, and one rated it Underweight.</p><p><blockquote>FactSet调查的42名分析师中,32名分析师给予该股买入或跑赢大盘评级,9名分析师给予持有,1名分析师给予跑输大盘评级。</blockquote></p><p> “While AAPL is expensive by historical valuations, we find AAPL attractive relative to other mega-caps,” Nispel wrote on Monday.</p><p><blockquote>尼斯佩尔周一写道:“虽然从历史估值来看,苹果公司价格昂贵,但我们发现苹果公司相对于其他大型股具有吸引力。”</blockquote></p><p> The analyst outlined three main reasons for his bullish take. Nispel doesn’t believe iPhone unit sales have peaked, with the 5G upgrade cycle potentially pushing Apple past its current peak; he believes the company has managed to increase its product breadth to reduce reliability on iPhone sales; and he foresees services to grow at rates multiple times faster than user growth.</p><p><blockquote>这位分析师概述了他看涨的三个主要原因。Nispel认为iPhone销量尚未见顶,5G升级周期可能会推动苹果超过目前的峰值;他认为,该公司已设法增加其产品广度,以降低iPhone销售的可靠性;他预计服务的增长速度将是用户增长速度的数倍。</blockquote></p><p> The analyst forecasts Apple to have 1.09 billion active iPhones and 1.8 billion active installed devices by the end of the first quarter of the 2022 fiscal year. This presents a 7% and 8% year-over-year increase, respectively.</p><p><blockquote>该分析师预测,到2022财年第一季度末,苹果将拥有10.9亿部活跃iPhone和18亿部活跃安装设备。这分别同比增长7%和8%。</blockquote></p><p> “This shows a healthy growing user base where Apple iPhone market share is low relative to key geographies outside the United States,” Nispel wrote. “As the installed base grows, a larger base can support more sales on lower upgrade rates.”</p><p><blockquote>Nispel写道:“这表明用户群健康增长,相对于美国以外的主要地区,苹果iPhone市场份额较低。”“随着安装基础的增长,更大的基础可以以较低的升级率支持更多的销售。”</blockquote></p><p> Apple’s international segment is likely to grow faster in the coming years as other countries adapt to 5G, prompting a wave of upgrades to compatible hardware, Nispel wrote. He estimates every 1% increase in 5G upgrade rates could drive an incremental 11 million iPhone unit sales.</p><p><blockquote>Nispel写道,随着其他国家适应5G,苹果的国际市场在未来几年可能会增长更快,从而引发一波兼容硬件的升级浪潮。他估计,5G升级率每增加1%,iPhone销量就可能增加1100万部。</blockquote></p><p> As hardware adoption grows, so does Apple’s services business. The segment, which includes services such as Apple TV+, Music, News+, AppleCare, Advertising, and Cloud, has grown 27% in the 2021 fiscal year. Over time, it could become a key profitability driver, growing to more than $100 billion by 2024, Nispel said.</p><p><blockquote>随着硬件采用率的增长,苹果的服务业务也在增长。该部门包括苹果TV+、音乐、News+、AppleCare、广告和云等服务,在2021财年增长了27%。Nispel表示,随着时间的推移,它可能会成为关键的盈利驱动力,到2024年将增长到1000亿美元以上。</blockquote></p><p> Nispel recognized that Apple’s App Store legal battles were concerning, but were “likely more a bend, not break outcome.” The company has had to make modest changes to its App Store guidance in response to court rulings and regulatory changes, including lowering its commission for some developers. It will likely make more concessions over time, such as allowing developers to provide third-party payment options, Nispel said.</p><p><blockquote>尼斯佩尔承认,苹果的应用商店法律诉讼令人担忧,但“可能更多的是一个转变,而不是突破的结果”。该公司不得不对其应用商店指南进行适度修改,以应对法院裁决和监管变化,包括降低一些开发者的佣金。尼斯佩尔表示,随着时间的推移,它可能会做出更多让步,例如允许开发商提供第三方支付选项。</blockquote></p><p> “We expect regulation to take time to implement, and believe Apple’s competitive advantage is unlikely to be substantially harmed,” he added.</p><p><blockquote>“我们预计监管需要时间来实施,并相信苹果的竞争优势不太可能受到实质性损害,”他补充道。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple Stock Is an Attractive Buy, Says KeyBanc. Price Target Set at $191.<blockquote>KeyBanc表示,苹果股票是一个有吸引力的买入。目标价定为191美元。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple Stock Is an Attractive Buy, Says KeyBanc. Price Target Set at $191.<blockquote>KeyBanc表示,苹果股票是一个有吸引力的买入。目标价定为191美元。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-12-06 21:59</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Apple shares were rising Monday after analysts at KeyBanc Capital Markets initiated coverage on the stock with a bullish outlook, citing growth in the tech giant’s services segment.</p><p><blockquote>苹果股价周一上涨,此前KeyBanc Capital Markets分析师以这家科技巨头服务领域的增长为由,对该股前景看好。</blockquote></p><p> Analyst Brandon Nispel rated the stock Overweight with a $191 price target. The target presents an 18% increase from Apple’s (ticker: AAPL) $161.84 closing price on Friday. The stock was up 1.2% to $163.73 in premarket trading Monday.</p><p><blockquote>分析师Brandon Nispel将该股跑赢大盘评级为191美元。该目标较苹果(股票代码:AAPL)周五161.84美元的收盘价上涨18%。周一盘前交易中,该股上涨1.2%,至163.73美元。</blockquote></p><p> Of the 42 analysts covering the stock surveyed by FactSet, 32 have it at a Buy or Overweight rating, nine rated it at Hold, and one rated it Underweight.</p><p><blockquote>FactSet调查的42名分析师中,32名分析师给予该股买入或跑赢大盘评级,9名分析师给予持有,1名分析师给予跑输大盘评级。</blockquote></p><p> “While AAPL is expensive by historical valuations, we find AAPL attractive relative to other mega-caps,” Nispel wrote on Monday.</p><p><blockquote>尼斯佩尔周一写道:“虽然从历史估值来看,苹果公司价格昂贵,但我们发现苹果公司相对于其他大型股具有吸引力。”</blockquote></p><p> The analyst outlined three main reasons for his bullish take. Nispel doesn’t believe iPhone unit sales have peaked, with the 5G upgrade cycle potentially pushing Apple past its current peak; he believes the company has managed to increase its product breadth to reduce reliability on iPhone sales; and he foresees services to grow at rates multiple times faster than user growth.</p><p><blockquote>这位分析师概述了他看涨的三个主要原因。Nispel认为iPhone销量尚未见顶,5G升级周期可能会推动苹果超过目前的峰值;他认为,该公司已设法增加其产品广度,以降低iPhone销售的可靠性;他预计服务的增长速度将是用户增长速度的数倍。</blockquote></p><p> The analyst forecasts Apple to have 1.09 billion active iPhones and 1.8 billion active installed devices by the end of the first quarter of the 2022 fiscal year. This presents a 7% and 8% year-over-year increase, respectively.</p><p><blockquote>该分析师预测,到2022财年第一季度末,苹果将拥有10.9亿部活跃iPhone和18亿部活跃安装设备。这分别同比增长7%和8%。</blockquote></p><p> “This shows a healthy growing user base where Apple iPhone market share is low relative to key geographies outside the United States,” Nispel wrote. “As the installed base grows, a larger base can support more sales on lower upgrade rates.”</p><p><blockquote>Nispel写道:“这表明用户群健康增长,相对于美国以外的主要地区,苹果iPhone市场份额较低。”“随着安装基础的增长,更大的基础可以以较低的升级率支持更多的销售。”</blockquote></p><p> Apple’s international segment is likely to grow faster in the coming years as other countries adapt to 5G, prompting a wave of upgrades to compatible hardware, Nispel wrote. He estimates every 1% increase in 5G upgrade rates could drive an incremental 11 million iPhone unit sales.</p><p><blockquote>Nispel写道,随着其他国家适应5G,苹果的国际市场在未来几年可能会增长更快,从而引发一波兼容硬件的升级浪潮。他估计,5G升级率每增加1%,iPhone销量就可能增加1100万部。</blockquote></p><p> As hardware adoption grows, so does Apple’s services business. The segment, which includes services such as Apple TV+, Music, News+, AppleCare, Advertising, and Cloud, has grown 27% in the 2021 fiscal year. Over time, it could become a key profitability driver, growing to more than $100 billion by 2024, Nispel said.</p><p><blockquote>随着硬件采用率的增长,苹果的服务业务也在增长。该部门包括苹果TV+、音乐、News+、AppleCare、广告和云等服务,在2021财年增长了27%。Nispel表示,随着时间的推移,它可能会成为关键的盈利驱动力,到2024年将增长到1000亿美元以上。</blockquote></p><p> Nispel recognized that Apple’s App Store legal battles were concerning, but were “likely more a bend, not break outcome.” The company has had to make modest changes to its App Store guidance in response to court rulings and regulatory changes, including lowering its commission for some developers. It will likely make more concessions over time, such as allowing developers to provide third-party payment options, Nispel said.</p><p><blockquote>尼斯佩尔承认,苹果的应用商店法律诉讼令人担忧,但“可能更多的是一个转变,而不是突破的结果”。该公司不得不对其应用商店指南进行适度修改,以应对法院裁决和监管变化,包括降低一些开发者的佣金。尼斯佩尔表示,随着时间的推移,它可能会做出更多让步,例如允许开发商提供第三方支付选项。</blockquote></p><p> “We expect regulation to take time to implement, and believe Apple’s competitive advantage is unlikely to be substantially harmed,” he added.</p><p><blockquote>“我们预计监管需要时间来实施,并相信苹果的竞争优势不太可能受到实质性损害,”他补充道。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/apple-aapl-stock-attractive-buy-51638798446?mod=hp_LATEST\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/apple-aapl-stock-attractive-buy-51638798446?mod=hp_LATEST","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1107494736","content_text":"Apple shares were rising Monday after analysts at KeyBanc Capital Markets initiated coverage on the stock with a bullish outlook, citing growth in the tech giant’s services segment.\nAnalyst Brandon Nispel rated the stock Overweight with a $191 price target. The target presents an 18% increase from Apple’s (ticker: AAPL) $161.84 closing price on Friday. The stock was up 1.2% to $163.73 in premarket trading Monday.\nOf the 42 analysts covering the stock surveyed by FactSet, 32 have it at a Buy or Overweight rating, nine rated it at Hold, and one rated it Underweight.\n“While AAPL is expensive by historical valuations, we find AAPL attractive relative to other mega-caps,” Nispel wrote on Monday.\nThe analyst outlined three main reasons for his bullish take. Nispel doesn’t believe iPhone unit sales have peaked, with the 5G upgrade cycle potentially pushing Apple past its current peak; he believes the company has managed to increase its product breadth to reduce reliability on iPhone sales; and he foresees services to grow at rates multiple times faster than user growth.\nThe analyst forecasts Apple to have 1.09 billion active iPhones and 1.8 billion active installed devices by the end of the first quarter of the 2022 fiscal year. This presents a 7% and 8% year-over-year increase, respectively.\n“This shows a healthy growing user base where Apple iPhone market share is low relative to key geographies outside the United States,” Nispel wrote. “As the installed base grows, a larger base can support more sales on lower upgrade rates.”\nApple’s international segment is likely to grow faster in the coming years as other countries adapt to 5G, prompting a wave of upgrades to compatible hardware, Nispel wrote. He estimates every 1% increase in 5G upgrade rates could drive an incremental 11 million iPhone unit sales.\nAs hardware adoption grows, so does Apple’s services business. The segment, which includes services such as Apple TV+, Music, News+, AppleCare, Advertising, and Cloud, has grown 27% in the 2021 fiscal year. Over time, it could become a key profitability driver, growing to more than $100 billion by 2024, Nispel said.\nNispel recognized that Apple’s App Store legal battles were concerning, but were “likely more a bend, not break outcome.” The company has had to make modest changes to its App Store guidance in response to court rulings and regulatory changes, including lowering its commission for some developers. It will likely make more concessions over time, such as allowing developers to provide third-party payment options, Nispel said.\n“We expect regulation to take time to implement, and believe Apple’s competitive advantage is unlikely to be substantially harmed,” he added.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4408,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":603732244,"gmtCreate":1638451276020,"gmtModify":1638451276130,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/603732244","repostId":"1107545461","repostType":4,"repost":{"id":"1107545461","kind":"news","pubTimestamp":1638422200,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1107545461?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-02 13:16","market":"us","language":"en","title":"Grab debuts on Nasdaq, marking biggest Southeast Asia listing<blockquote>Grab在纳斯达克首次亮相,成为东南亚最大的上市公司</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1107545461","media":"Reuters","summary":"$Grab$, Southeast Asia's biggest ride-hailing and food delivery firm,lists on Nasdaq on Thursday following its $40 billion merger with special-purpose acquisition company $Altimeter Growth Corp$.The deal is the world's biggest ever by a blank-check company and the biggest U.S. listing by a Southeast Asian firm.Founded in 2012, Grab is Southeast Asia's largest startup, valued at just over $16 billion last year. It launched as a Malaysian taxi-hailing service and now calls itself a \"superapp\" aft","content":"<p><a href=\"https://laohu8.com/S/GRAB\">Grab</a>, Southeast Asia's biggest ride-hailing and food delivery firm,lists on Nasdaq on Thursday following its $40 billion merger with special-purpose acquisition company (SPAC) <a href=\"https://laohu8.com/S/AGC\">Altimeter Growth Corp</a>.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/GRAB\">抓住</a>东南亚最大的网约车和食品配送公司在以400亿美元与特殊目的收购公司(SPAC)合并后于周四在纳斯达克上市<a href=\"https://laohu8.com/S/AGC\">高度计增长公司</a>.</blockquote></p><p> The deal is the world's biggest ever by a blank-check company and the biggest U.S. listing by a Southeast Asian firm.</p><p><blockquote>这笔交易是全球有史以来最大的空白支票公司交易,也是东南亚公司在美国最大的上市交易。</blockquote></p><p> <b>WHAT IS GRAB?</b></p><p><blockquote><b>什么是GRAB?</b></blockquote></p><p> Founded in 2012, Grab is Southeast Asia's largest startup, valued at just over $16 billion last year. It launched as a Malaysian taxi-hailing service and now calls itself a \"superapp\" after expanding into food, grocery and parcel delivery and to digital payments, lending and other financial services.</p><p><blockquote>Grab成立于2012年,是东南亚最大的初创公司,去年估值略高于160亿美元。它最初是马来西亚的出租车服务,现在评级本身已经成为一个“超级应用程序”,后来扩展到食品、杂货和包裹递送以及数字支付、贷款和其他金融服务。</blockquote></p><p> Singapore-headquartered Grab operates across 465 cities in eight countries in the region, counting Indonesia as its biggest. Its venture with Singapore Telecommunications Ltd(STEL.SI)was awarded a digital bank license in Singapore last year.</p><p><blockquote>总部位于新加坡的Grab在该地区8个国家的465个城市开展业务,其中印度尼西亚是最大的城市。其与新加坡电信有限公司(STEL.SI)的合资企业去年在新加坡获得了数字银行牌照。</blockquote></p><p> Grab gained the global spotlight in 2018 when it bought the Southeast Asian business of Uber Technologies Inc(UBER.N)in return for the U.S. ride-hailing company taking a stake in Grab.</p><p><blockquote>Grab在2018年收购了Uber Technologies Inc(UBER.N)的东南亚业务,成为全球关注的焦点,以换取美国网约车公司入股Grab。</blockquote></p><p> With some 8,000 employees, Grab has tech centres in Singapore, Beijing, Seattle, Bengaluru and other places.</p><p><blockquote>Grab拥有约8000名员工,在新加坡、北京、西雅图、孟加拉鲁鲁等地设有技术中心。</blockquote></p><p> <b>WHO'S BACKING GRAB? </b></p><p><blockquote><b>世卫组织的后盾?</b></blockquote></p><p> Early investors include Japan's SoftBank, China's Didi Chuxing and venture capital firms Vertex Ventures Holdings and GGV Capital.</p><p><blockquote>早期投资者包括日本软银、中国滴滴出行以及风险投资公司Vertex Ventures Holdings和GGV Capital。</blockquote></p><p> Grab raised about $12 billion ahead of the listing. Investors range from venture and hedge funds to automobile companies and other ride-hailing firms, and include:</p><p><blockquote>Grab在上市前筹集了约120亿美元。投资者范围从风险投资和对冲基金到汽车公司和其他网约车公司,包括:</blockquote></p><p> Uber, Booking Holdings Inc, China Investment Corp, Coatue Management, Hillhouse Capital, Hyundai Motor Co, Invesco Ltd, Microsoft Corp, Ping An Capital Co, Toyota Motor Corp, and Yamaha Motor Co..</p><p><blockquote>优步、Booking Holdings Inc、中国投资公司、Coatue Management、高瓴资本、现代汽车公司、景顺有限公司、微软公司、平安资本公司、丰田汽车公司和雅马哈汽车公司..</blockquote></p><p> In the SPAC deal, about three dozen investors came on board including Temasek Holdings, BlackRock, Fidelity International, Abu Dhabi's Mubadala and Malaysia's Permodalan Nasional Bhd and Altimeter Capital.</p><p><blockquote>在SPAC交易中,大约有三打投资者加入,包括淡马锡控股、贝莱德、富达国际、阿布扎比的穆巴达拉、马来西亚的Permodalan Nasional Bhd和Altimeter Capital。</blockquote></p><p> <b>WHO'S THE COMPETITION? </b></p><p><blockquote><b>世卫组织是竞争对手?</b></blockquote></p><p> GoTo Group, formed by the merger of Indonesian ride-hailing and deliveries firm Gojek and local e-commerce leader Tokopedia is Grab's biggest competitor.</p><p><blockquote>GoTo Group由印度尼西亚叫车和送货公司Gojek和当地电子商务领导者Tokopedia合并而成,是Grab最大的竞争对手。</blockquote></p><p> Singapore-based Sea Ltd, which has e-commerce, gaming and a digital payments business, and is also muscling into food delivery and financial services in Indonesia. Sea has also won a digital bank license in Singapore.</p><p><blockquote>总部位于新加坡的Sea Ltd拥有电子商务、游戏和数字支付业务,还在印度尼西亚大力进军食品配送和金融服务领域。Sea还获得了新加坡的数字银行牌照。</blockquote></p><p> Grab is likely to increasingly start competing with banks as it expands its financial services.</p><p><blockquote>随着Grab扩大其金融服务,它可能会越来越多地开始与银行竞争。</blockquote></p><p> It also competes with such delivery companies as Foodpanda and Deliveroo PLC.</p><p><blockquote>它还与Foodpanda和户户送等快递公司竞争。</blockquote></p><p> <b>WHAT ARE GRAB'S FINANCIALS?</b></p><p><blockquote><b>GRAB的财务状况如何?</b></blockquote></p><p> Grab's third-quarter revenue fell 9% from a year earlier to $157 million. Its adjusted loss before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) widened 66% to $212 million. Gross merchandise value hit a quarterly record of $4 billion.</p><p><blockquote>Grab第三季度营收同比下降9%至1.57亿美元。其调整后的息税折旧摊销前亏损(EBITDA)扩大66%至2.12亿美元。商品总值创下40亿美元的季度纪录。</blockquote></p><p> The delivery business has emerged as the biggest segment as more consumers shifted to online food delivery during the pandemic.</p><p><blockquote>随着越来越多的消费者在疫情期间转向在线食品配送,配送业务已成为最大的细分市场。</blockquote></p><p> Grab forecasts it will turn profitable on an EBITDA basis in 2023.</p><p><blockquote>Grab预测其将于2023年在EBITDA基础上实现盈利。</blockquote></p><p> <b>WHO ARE ITS KEY EXECUTIVES?</b></p><p><blockquote><b>世卫组织是其主要高管?</b></blockquote></p><p> Anthony Tan, 39, is the company's CEO and co-founder.</p><p><blockquote>39岁的Anthony Tan是该公司的首席执行官兼联合创始人。</blockquote></p><p> Fellow co-founder Tan Hooi Ling, 38, runs Grab's operations, including corporate strategy and technology.</p><p><blockquote>38岁的联合创始人Tan Hooi Ling负责Grab的运营,包括企业战略和技术。</blockquote></p><p> Both Tans, unrelated, met at Harvard Business School, where they conceived the idea of the ride-hailing company.</p><p><blockquote>这两个没有血缘关系的人在哈佛商学院相遇,在那里他们构思了这家叫车公司的想法。</blockquote></p><p> Grab's president, Ming Maa, is a prominent dealmaker from SoftBank, who joined the company in 2016.</p><p><blockquote>Grab总裁Ming Maa是软银的著名交易撮合者,于2016年加入该公司。</blockquote></p><p> <b>Here are some milestones for the Singapore-headquartered company:</b></p><p><blockquote><b>以下是这家总部位于新加坡的公司的一些里程碑:</b></blockquote></p><p> 2011: Anthony Tan and co-founder Tan Hooi Ling create Grab in a Harvard Business School venture competition plan</p><p><blockquote>2011年:Anthony Tan和联合创始人Tan Hooi Ling在哈佛商学院创业竞赛计划中创建Grab</blockquote></p><p> 2012: Launches as MyTeksi taxi booking service in Malaysia</p><p><blockquote>2012年:在马来西亚推出MyTeksi出租车预订服务</blockquote></p><p> 2013: Expands to the Philippines, Thailand, Singapore as GrabTaxi</p><p><blockquote>2013年:作为GrabTaxi扩展到菲律宾、泰国、新加坡</blockquote></p><p> April 2014: Announces Series A funding</p><p><blockquote>2014年4月:宣布A轮融资</blockquote></p><p> June 2014: Launches in Indonesia</p><p><blockquote>2014年6月:在印度尼西亚推出</blockquote></p><p> December 2014: Japan's SoftBank invests $250 million in a funding round</p><p><blockquote>2014年12月:日本软银在一轮融资中投资2.5亿美元</blockquote></p><p> August 2015: Becomes a unicorn after $350 million funding round</p><p><blockquote>2015年8月:3.5亿美元融资后成为独角兽</blockquote></p><p> December 2015: Announces a strategic partnership with other ride-hailing companies Ola, Didi, and Lyft that competed against Uber</p><p><blockquote>2015年12月:宣布与其他与Uber竞争的网约车公司Ola、滴滴和Lyft建立战略合作伙伴关系</blockquote></p><p> January 2016: Rebrands to Grab from GrabTaxi to reflect expanding services</p><p><blockquote>2016年1月:从GrabTaxi更名为Grab,以反映不断扩大的服务</blockquote></p><p> November 2017: Launches GrabPay payments service for third-party transactions</p><p><blockquote>2017年11月:推出GrabPay第三方交易支付服务</blockquote></p><p> March 2018: Announces acquisition of Uber's business in Southeast Asia through an all-share deal, Uber becomes a strategic shareholder</p><p><blockquote>2018年3月:宣布通过全股交易收购Uber东南亚业务,Uber成为战略股东</blockquote></p><p> May 2018: Pilots GrabFood delivery service</p><p><blockquote>2018年5月:试点GrabFood配送服务</blockquote></p><p> July 2018: Unveils \"superapp\" strategy that provides a range of services under one platform</p><p><blockquote>2018年7月:推出“superapp”战略,在一个平台下提供一系列服务</blockquote></p><p> March 2019: Reaches valuation of about $14 billion</p><p><blockquote>2019年3月:估值达到约140亿美元</blockquote></p><p> December 2020: Wins digital full bank license in Singapore in a partnership with Singapore Telecommunications Ltd</p><p><blockquote>2020年12月:与新加坡电信有限公司合作,在新加坡获得数字全面银行牌照</blockquote></p><p></p><p> April 2021: Agrees to list on Nasdaq through a merger with special-purpose acquisition company Altimeter Growth Corp securing a valuation of nearly $40 billion</p><p><blockquote>2021年4月:同意通过与特殊目的收购公司Altimeter Growth Corp合并在纳斯达克上市,估值近400亿美元</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Grab debuts on Nasdaq, marking biggest Southeast Asia listing<blockquote>Grab在纳斯达克首次亮相,成为东南亚最大的上市公司</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGrab debuts on Nasdaq, marking biggest Southeast Asia listing<blockquote>Grab在纳斯达克首次亮相,成为东南亚最大的上市公司</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-12-02 13:16</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><a href=\"https://laohu8.com/S/GRAB\">Grab</a>, Southeast Asia's biggest ride-hailing and food delivery firm,lists on Nasdaq on Thursday following its $40 billion merger with special-purpose acquisition company (SPAC) <a href=\"https://laohu8.com/S/AGC\">Altimeter Growth Corp</a>.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/GRAB\">抓住</a>东南亚最大的网约车和食品配送公司在以400亿美元与特殊目的收购公司(SPAC)合并后于周四在纳斯达克上市<a href=\"https://laohu8.com/S/AGC\">高度计增长公司</a>.</blockquote></p><p> The deal is the world's biggest ever by a blank-check company and the biggest U.S. listing by a Southeast Asian firm.</p><p><blockquote>这笔交易是全球有史以来最大的空白支票公司交易,也是东南亚公司在美国最大的上市交易。</blockquote></p><p> <b>WHAT IS GRAB?</b></p><p><blockquote><b>什么是GRAB?</b></blockquote></p><p> Founded in 2012, Grab is Southeast Asia's largest startup, valued at just over $16 billion last year. It launched as a Malaysian taxi-hailing service and now calls itself a \"superapp\" after expanding into food, grocery and parcel delivery and to digital payments, lending and other financial services.</p><p><blockquote>Grab成立于2012年,是东南亚最大的初创公司,去年估值略高于160亿美元。它最初是马来西亚的出租车服务,现在评级本身已经成为一个“超级应用程序”,后来扩展到食品、杂货和包裹递送以及数字支付、贷款和其他金融服务。</blockquote></p><p> Singapore-headquartered Grab operates across 465 cities in eight countries in the region, counting Indonesia as its biggest. Its venture with Singapore Telecommunications Ltd(STEL.SI)was awarded a digital bank license in Singapore last year.</p><p><blockquote>总部位于新加坡的Grab在该地区8个国家的465个城市开展业务,其中印度尼西亚是最大的城市。其与新加坡电信有限公司(STEL.SI)的合资企业去年在新加坡获得了数字银行牌照。</blockquote></p><p> Grab gained the global spotlight in 2018 when it bought the Southeast Asian business of Uber Technologies Inc(UBER.N)in return for the U.S. ride-hailing company taking a stake in Grab.</p><p><blockquote>Grab在2018年收购了Uber Technologies Inc(UBER.N)的东南亚业务,成为全球关注的焦点,以换取美国网约车公司入股Grab。</blockquote></p><p> With some 8,000 employees, Grab has tech centres in Singapore, Beijing, Seattle, Bengaluru and other places.</p><p><blockquote>Grab拥有约8000名员工,在新加坡、北京、西雅图、孟加拉鲁鲁等地设有技术中心。</blockquote></p><p> <b>WHO'S BACKING GRAB? </b></p><p><blockquote><b>世卫组织的后盾?</b></blockquote></p><p> Early investors include Japan's SoftBank, China's Didi Chuxing and venture capital firms Vertex Ventures Holdings and GGV Capital.</p><p><blockquote>早期投资者包括日本软银、中国滴滴出行以及风险投资公司Vertex Ventures Holdings和GGV Capital。</blockquote></p><p> Grab raised about $12 billion ahead of the listing. Investors range from venture and hedge funds to automobile companies and other ride-hailing firms, and include:</p><p><blockquote>Grab在上市前筹集了约120亿美元。投资者范围从风险投资和对冲基金到汽车公司和其他网约车公司,包括:</blockquote></p><p> Uber, Booking Holdings Inc, China Investment Corp, Coatue Management, Hillhouse Capital, Hyundai Motor Co, Invesco Ltd, Microsoft Corp, Ping An Capital Co, Toyota Motor Corp, and Yamaha Motor Co..</p><p><blockquote>优步、Booking Holdings Inc、中国投资公司、Coatue Management、高瓴资本、现代汽车公司、景顺有限公司、微软公司、平安资本公司、丰田汽车公司和雅马哈汽车公司..</blockquote></p><p> In the SPAC deal, about three dozen investors came on board including Temasek Holdings, BlackRock, Fidelity International, Abu Dhabi's Mubadala and Malaysia's Permodalan Nasional Bhd and Altimeter Capital.</p><p><blockquote>在SPAC交易中,大约有三打投资者加入,包括淡马锡控股、贝莱德、富达国际、阿布扎比的穆巴达拉、马来西亚的Permodalan Nasional Bhd和Altimeter Capital。</blockquote></p><p> <b>WHO'S THE COMPETITION? </b></p><p><blockquote><b>世卫组织是竞争对手?</b></blockquote></p><p> GoTo Group, formed by the merger of Indonesian ride-hailing and deliveries firm Gojek and local e-commerce leader Tokopedia is Grab's biggest competitor.</p><p><blockquote>GoTo Group由印度尼西亚叫车和送货公司Gojek和当地电子商务领导者Tokopedia合并而成,是Grab最大的竞争对手。</blockquote></p><p> Singapore-based Sea Ltd, which has e-commerce, gaming and a digital payments business, and is also muscling into food delivery and financial services in Indonesia. Sea has also won a digital bank license in Singapore.</p><p><blockquote>总部位于新加坡的Sea Ltd拥有电子商务、游戏和数字支付业务,还在印度尼西亚大力进军食品配送和金融服务领域。Sea还获得了新加坡的数字银行牌照。</blockquote></p><p> Grab is likely to increasingly start competing with banks as it expands its financial services.</p><p><blockquote>随着Grab扩大其金融服务,它可能会越来越多地开始与银行竞争。</blockquote></p><p> It also competes with such delivery companies as Foodpanda and Deliveroo PLC.</p><p><blockquote>它还与Foodpanda和户户送等快递公司竞争。</blockquote></p><p> <b>WHAT ARE GRAB'S FINANCIALS?</b></p><p><blockquote><b>GRAB的财务状况如何?</b></blockquote></p><p> Grab's third-quarter revenue fell 9% from a year earlier to $157 million. Its adjusted loss before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) widened 66% to $212 million. Gross merchandise value hit a quarterly record of $4 billion.</p><p><blockquote>Grab第三季度营收同比下降9%至1.57亿美元。其调整后的息税折旧摊销前亏损(EBITDA)扩大66%至2.12亿美元。商品总值创下40亿美元的季度纪录。</blockquote></p><p> The delivery business has emerged as the biggest segment as more consumers shifted to online food delivery during the pandemic.</p><p><blockquote>随着越来越多的消费者在疫情期间转向在线食品配送,配送业务已成为最大的细分市场。</blockquote></p><p> Grab forecasts it will turn profitable on an EBITDA basis in 2023.</p><p><blockquote>Grab预测其将于2023年在EBITDA基础上实现盈利。</blockquote></p><p> <b>WHO ARE ITS KEY EXECUTIVES?</b></p><p><blockquote><b>世卫组织是其主要高管?</b></blockquote></p><p> Anthony Tan, 39, is the company's CEO and co-founder.</p><p><blockquote>39岁的Anthony Tan是该公司的首席执行官兼联合创始人。</blockquote></p><p> Fellow co-founder Tan Hooi Ling, 38, runs Grab's operations, including corporate strategy and technology.</p><p><blockquote>38岁的联合创始人Tan Hooi Ling负责Grab的运营,包括企业战略和技术。</blockquote></p><p> Both Tans, unrelated, met at Harvard Business School, where they conceived the idea of the ride-hailing company.</p><p><blockquote>这两个没有血缘关系的人在哈佛商学院相遇,在那里他们构思了这家叫车公司的想法。</blockquote></p><p> Grab's president, Ming Maa, is a prominent dealmaker from SoftBank, who joined the company in 2016.</p><p><blockquote>Grab总裁Ming Maa是软银的著名交易撮合者,于2016年加入该公司。</blockquote></p><p> <b>Here are some milestones for the Singapore-headquartered company:</b></p><p><blockquote><b>以下是这家总部位于新加坡的公司的一些里程碑:</b></blockquote></p><p> 2011: Anthony Tan and co-founder Tan Hooi Ling create Grab in a Harvard Business School venture competition plan</p><p><blockquote>2011年:Anthony Tan和联合创始人Tan Hooi Ling在哈佛商学院创业竞赛计划中创建Grab</blockquote></p><p> 2012: Launches as MyTeksi taxi booking service in Malaysia</p><p><blockquote>2012年:在马来西亚推出MyTeksi出租车预订服务</blockquote></p><p> 2013: Expands to the Philippines, Thailand, Singapore as GrabTaxi</p><p><blockquote>2013年:作为GrabTaxi扩展到菲律宾、泰国、新加坡</blockquote></p><p> April 2014: Announces Series A funding</p><p><blockquote>2014年4月:宣布A轮融资</blockquote></p><p> June 2014: Launches in Indonesia</p><p><blockquote>2014年6月:在印度尼西亚推出</blockquote></p><p> December 2014: Japan's SoftBank invests $250 million in a funding round</p><p><blockquote>2014年12月:日本软银在一轮融资中投资2.5亿美元</blockquote></p><p> August 2015: Becomes a unicorn after $350 million funding round</p><p><blockquote>2015年8月:3.5亿美元融资后成为独角兽</blockquote></p><p> December 2015: Announces a strategic partnership with other ride-hailing companies Ola, Didi, and Lyft that competed against Uber</p><p><blockquote>2015年12月:宣布与其他与Uber竞争的网约车公司Ola、滴滴和Lyft建立战略合作伙伴关系</blockquote></p><p> January 2016: Rebrands to Grab from GrabTaxi to reflect expanding services</p><p><blockquote>2016年1月:从GrabTaxi更名为Grab,以反映不断扩大的服务</blockquote></p><p> November 2017: Launches GrabPay payments service for third-party transactions</p><p><blockquote>2017年11月:推出GrabPay第三方交易支付服务</blockquote></p><p> March 2018: Announces acquisition of Uber's business in Southeast Asia through an all-share deal, Uber becomes a strategic shareholder</p><p><blockquote>2018年3月:宣布通过全股交易收购Uber东南亚业务,Uber成为战略股东</blockquote></p><p> May 2018: Pilots GrabFood delivery service</p><p><blockquote>2018年5月:试点GrabFood配送服务</blockquote></p><p> July 2018: Unveils \"superapp\" strategy that provides a range of services under one platform</p><p><blockquote>2018年7月:推出“superapp”战略,在一个平台下提供一系列服务</blockquote></p><p> March 2019: Reaches valuation of about $14 billion</p><p><blockquote>2019年3月:估值达到约140亿美元</blockquote></p><p> December 2020: Wins digital full bank license in Singapore in a partnership with Singapore Telecommunications Ltd</p><p><blockquote>2020年12月:与新加坡电信有限公司合作,在新加坡获得数字全面银行牌照</blockquote></p><p></p><p> April 2021: Agrees to list on Nasdaq through a merger with special-purpose acquisition company Altimeter Growth Corp securing a valuation of nearly $40 billion</p><p><blockquote>2021年4月:同意通过与特殊目的收购公司Altimeter Growth Corp合并在纳斯达克上市,估值近400亿美元</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/markets/us/grab-debuts-nasdaq-marking-biggest-southeast-asia-listing-2021-12-02/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GRAB":"Grab Holdings"},"source_url":"https://www.reuters.com/markets/us/grab-debuts-nasdaq-marking-biggest-southeast-asia-listing-2021-12-02/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1107545461","content_text":"Grab, Southeast Asia's biggest ride-hailing and food delivery firm,lists on Nasdaq on Thursday following its $40 billion merger with special-purpose acquisition company (SPAC) Altimeter Growth Corp.\nThe deal is the world's biggest ever by a blank-check company and the biggest U.S. listing by a Southeast Asian firm.\nWHAT IS GRAB?\nFounded in 2012, Grab is Southeast Asia's largest startup, valued at just over $16 billion last year. It launched as a Malaysian taxi-hailing service and now calls itself a \"superapp\" after expanding into food, grocery and parcel delivery and to digital payments, lending and other financial services.\nSingapore-headquartered Grab operates across 465 cities in eight countries in the region, counting Indonesia as its biggest. Its venture with Singapore Telecommunications Ltd(STEL.SI)was awarded a digital bank license in Singapore last year.\nGrab gained the global spotlight in 2018 when it bought the Southeast Asian business of Uber Technologies Inc(UBER.N)in return for the U.S. ride-hailing company taking a stake in Grab.\nWith some 8,000 employees, Grab has tech centres in Singapore, Beijing, Seattle, Bengaluru and other places.\nWHO'S BACKING GRAB? \nEarly investors include Japan's SoftBank, China's Didi Chuxing and venture capital firms Vertex Ventures Holdings and GGV Capital.\nGrab raised about $12 billion ahead of the listing. Investors range from venture and hedge funds to automobile companies and other ride-hailing firms, and include:\nUber, Booking Holdings Inc, China Investment Corp, Coatue Management, Hillhouse Capital, Hyundai Motor Co, Invesco Ltd, Microsoft Corp, Ping An Capital Co, Toyota Motor Corp, and Yamaha Motor Co..\nIn the SPAC deal, about three dozen investors came on board including Temasek Holdings, BlackRock, Fidelity International, Abu Dhabi's Mubadala and Malaysia's Permodalan Nasional Bhd and Altimeter Capital.\nWHO'S THE COMPETITION? \nGoTo Group, formed by the merger of Indonesian ride-hailing and deliveries firm Gojek and local e-commerce leader Tokopedia is Grab's biggest competitor.\nSingapore-based Sea Ltd, which has e-commerce, gaming and a digital payments business, and is also muscling into food delivery and financial services in Indonesia. Sea has also won a digital bank license in Singapore.\nGrab is likely to increasingly start competing with banks as it expands its financial services.\nIt also competes with such delivery companies as Foodpanda and Deliveroo PLC.\nWHAT ARE GRAB'S FINANCIALS?\nGrab's third-quarter revenue fell 9% from a year earlier to $157 million. Its adjusted loss before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) widened 66% to $212 million. Gross merchandise value hit a quarterly record of $4 billion.\nThe delivery business has emerged as the biggest segment as more consumers shifted to online food delivery during the pandemic.\nGrab forecasts it will turn profitable on an EBITDA basis in 2023.\nWHO ARE ITS KEY EXECUTIVES?\nAnthony Tan, 39, is the company's CEO and co-founder.\nFellow co-founder Tan Hooi Ling, 38, runs Grab's operations, including corporate strategy and technology.\nBoth Tans, unrelated, met at Harvard Business School, where they conceived the idea of the ride-hailing company.\nGrab's president, Ming Maa, is a prominent dealmaker from SoftBank, who joined the company in 2016.\nHere are some milestones for the Singapore-headquartered company:\n2011: Anthony Tan and co-founder Tan Hooi Ling create Grab in a Harvard Business School venture competition plan\n2012: Launches as MyTeksi taxi booking service in Malaysia\n2013: Expands to the Philippines, Thailand, Singapore as GrabTaxi\nApril 2014: Announces Series A funding\nJune 2014: Launches in Indonesia\nDecember 2014: Japan's SoftBank invests $250 million in a funding round\nAugust 2015: Becomes a unicorn after $350 million funding round\nDecember 2015: Announces a strategic partnership with other ride-hailing companies Ola, Didi, and Lyft that competed against Uber\nJanuary 2016: Rebrands to Grab from GrabTaxi to reflect expanding services\nNovember 2017: Launches GrabPay payments service for third-party transactions\nMarch 2018: Announces acquisition of Uber's business in Southeast Asia through an all-share deal, Uber becomes a strategic shareholder\nMay 2018: Pilots GrabFood delivery service\nJuly 2018: Unveils \"superapp\" strategy that provides a range of services under one platform\nMarch 2019: Reaches valuation of about $14 billion\nDecember 2020: Wins digital full bank license in Singapore in a partnership with Singapore Telecommunications Ltd\nApril 2021: Agrees to list on Nasdaq through a merger with special-purpose acquisition company Altimeter Growth Corp securing a valuation of nearly $40 billion","news_type":1,"symbols_score_info":{"GRAB":0.9,"AGC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3756,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":603379385,"gmtCreate":1638370192448,"gmtModify":1638370192837,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/603379385","repostId":"1111190449","repostType":4,"repost":{"id":"1111190449","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1638369283,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1111190449?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-01 22:34","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks post big gains at opening bell in wake of Tuesday’s skid<blockquote>美国股市在周二下跌后开盘大幅上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1111190449","media":"Tiger Newspress","summary":"U.S. stocks rose on Wednesday morning as companies that benefit from the economic reopening gained a","content":"<p>U.S. stocks rose on Wednesday morning as companies that benefit from the economic reopening gained along with big energy and pharma.</p><p><blockquote>美国股市周三上午上涨,受益于经济重新开放的公司以及大型能源和制药公司上涨。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 303 points, while the Nasdaq Composite and S&P 500 each rose more than 1%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨303点,纳斯达克综合指数和标普500指数涨幅均超过1%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/bc430d0d4ee07d3d427846af4e4d8e82\" tg-width=\"1059\" tg-height=\"457\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Energy shares posted sharp gains, with Occidental Petroleum and Baker Hughes each rising more than 3% as West Texas Intermediate prices climbed about 4% to nearly $69 a barrel.</p><p><blockquote>能源股大幅上涨,西方石油和贝克休斯均上涨超过3%,西德克萨斯中质原油价格上涨约4%,至每桶近69美元。</blockquote></p><p> Retail and apparel stocks were strong in early trading, with Gap and Ralph Lauren adding more than 3% and PVH gaining nearly 4%. Cruise stocks Carnival and Norwegian also rose about 3%.</p><p><blockquote>零售和服装股早盘表现强劲,Gap和Ralph Lauren上涨超过3%,PVH上涨近4%。邮轮股嘉年华和挪威航空也上涨约3%。</blockquote></p><p> ADP's private payroll data for November showed 534,000 jobs added in November, above expectations of 506,000</p><p><blockquote>ADP 11月私人就业数据显示,11月新增就业岗位53.4万个,高于预期的50.6万个</blockquote></p><p> On Wednesday, investors will be evaluating updates on the omicron variant, as well as some key economic reports. November's Manufacturing PMI, ISM Manufacturing print and October's construction spending are set to release on Wednesday morning.</p><p><blockquote>周三,投资者将评估奥密克戎变体的最新情况以及一些关键的经济报告。11月制造业PMI、ISM制造业数据和10月建筑支出将于周三上午发布。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks post big gains at opening bell in wake of Tuesday’s skid<blockquote>美国股市在周二下跌后开盘大幅上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks post big gains at opening bell in wake of Tuesday’s skid<blockquote>美国股市在周二下跌后开盘大幅上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-12-01 22:34</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. stocks rose on Wednesday morning as companies that benefit from the economic reopening gained along with big energy and pharma.</p><p><blockquote>美国股市周三上午上涨,受益于经济重新开放的公司以及大型能源和制药公司上涨。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 303 points, while the Nasdaq Composite and S&P 500 each rose more than 1%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨303点,纳斯达克综合指数和标普500指数涨幅均超过1%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/bc430d0d4ee07d3d427846af4e4d8e82\" tg-width=\"1059\" tg-height=\"457\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Energy shares posted sharp gains, with Occidental Petroleum and Baker Hughes each rising more than 3% as West Texas Intermediate prices climbed about 4% to nearly $69 a barrel.</p><p><blockquote>能源股大幅上涨,西方石油和贝克休斯均上涨超过3%,西德克萨斯中质原油价格上涨约4%,至每桶近69美元。</blockquote></p><p> Retail and apparel stocks were strong in early trading, with Gap and Ralph Lauren adding more than 3% and PVH gaining nearly 4%. Cruise stocks Carnival and Norwegian also rose about 3%.</p><p><blockquote>零售和服装股早盘表现强劲,Gap和Ralph Lauren上涨超过3%,PVH上涨近4%。邮轮股嘉年华和挪威航空也上涨约3%。</blockquote></p><p> ADP's private payroll data for November showed 534,000 jobs added in November, above expectations of 506,000</p><p><blockquote>ADP 11月私人就业数据显示,11月新增就业岗位53.4万个,高于预期的50.6万个</blockquote></p><p> On Wednesday, investors will be evaluating updates on the omicron variant, as well as some key economic reports. November's Manufacturing PMI, ISM Manufacturing print and October's construction spending are set to release on Wednesday morning.</p><p><blockquote>周三,投资者将评估奥密克戎变体的最新情况以及一些关键的经济报告。11月制造业PMI、ISM制造业数据和10月建筑支出将于周三上午发布。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1111190449","content_text":"U.S. stocks rose on Wednesday morning as companies that benefit from the economic reopening gained along with big energy and pharma.\nThe Dow Jones Industrial Average rose 303 points, while the Nasdaq Composite and S&P 500 each rose more than 1%.\n\nEnergy shares posted sharp gains, with Occidental Petroleum and Baker Hughes each rising more than 3% as West Texas Intermediate prices climbed about 4% to nearly $69 a barrel.\nRetail and apparel stocks were strong in early trading, with Gap and Ralph Lauren adding more than 3% and PVH gaining nearly 4%. Cruise stocks Carnival and Norwegian also rose about 3%.\nADP's private payroll data for November showed 534,000 jobs added in November, above expectations of 506,000\nOn Wednesday, investors will be evaluating updates on the omicron variant, as well as some key economic reports. November's Manufacturing PMI, ISM Manufacturing print and October's construction spending are set to release on Wednesday morning.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2375,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":609217180,"gmtCreate":1638285637637,"gmtModify":1638285637751,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Hmm","listText":"Hmm","text":"Hmm","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/609217180","repostId":"2187817235","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2505,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":600745901,"gmtCreate":1638200740755,"gmtModify":1638200741162,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/600745901","repostId":"1129736600","repostType":4,"repost":{"id":"1129736600","kind":"news","pubTimestamp":1638148434,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1129736600?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-29 09:13","market":"us","language":"en","title":"Tesla’s Elon Musk sends another email. What it means for fourth-quarter earnings.<blockquote>特斯拉的Elon Musk又发了一封邮件。这对第四季度收益意味着什么。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1129736600","media":"Barrons","summary":"Tesla CEO Elon Musk warned employees in a recent email the electric vehicle maker shouldn’t be spending irresponsibly in the final weeks of the year to meet a quarter-end delivery rush. The reason seems sensible, even if his call might vex investors.Musk wants to minimize the cost of fourth quarter deliveries. He doesn’t see a reason for Tesla to overspend for a few weeks of any quarter only to see deliveries numbers crash in the first few weeks of the following quarter. It isn’t an optimal cyc","content":"<p>Tesla CEO Elon Musk warned employees in a recent email the electric vehicle maker shouldn’t be spending irresponsibly in the final weeks of the year to meet a quarter-end delivery rush. The reason seems sensible, even if his call might vex investors.</p><p><blockquote>特斯拉首席执行官Elon Musk在最近的一封电子邮件中警告员工,这家电动汽车制造商不应该在今年最后几周不负责任地花钱来应对季度末的交付高峰。这个理由似乎很合理,即使他的看涨期权可能会惹恼投资者。</blockquote></p><p> Musk wants to minimize the cost of fourth quarter deliveries. He doesn’t see a reason for Tesla (ticker: TSLA) to overspend for a few weeks of any quarter only to see deliveries numbers crash in the first few weeks of the following quarter. It isn’t an optimal cycle for work or spending.</p><p><blockquote>马斯克希望将第四季度的交付成本降至最低。他认为特斯拉(股票代码:TSLA)没有理由在任何季度的几周内超支,却在下一季度的前几周看到交付量暴跌。这不是工作或支出的最佳周期。</blockquote></p><p> “Looked at over a six month period, we won’t have any extra cars, but we would have spent a lot of extra money and burned ourselves out to accelerate deliveries in the last two weeks of each quarter,” reads the email. “This is [the] right time to start reducing the size of the wave in favor of a steadier and more efficient pace of deliveries.”</p><p><blockquote>电子邮件中写道:“从六个月的时间来看,我们不会有任何额外的汽车,但我们会花费大量额外的钱,并在每个季度的最后两周竭尽全力加快交付速度。”“现在是开始缩小浪潮规模以实现更稳定、更高效的交付速度的最佳时机。”</blockquote></p><p> It might be the right time because Tesla is going from having two plants producing cars to four plants. More assembly capacity might make it easier to manage the pace of deliveries in coming quarters.</p><p><blockquote>这可能是正确的时机,因为特斯拉将从拥有两家生产汽车的工厂增加到四家工厂。更多的组装能力可能会更容易管理未来几个季度的交付速度。</blockquote></p><p> Investors, of course, want big delivery numbers and big earnings. And breaking the pattern of big end-of-quarter deliveries could cause some unwanted stock volatility when fourth quarter deliveries are reported in the early days of the new year.</p><p><blockquote>当然,投资者想要大的交付数量和大的收益。当新年伊始报告第四季度交付量时,打破季度末交付量大的模式可能会导致一些不必要的库存波动。</blockquote></p><p> Still, Musk is setting expectations early and the change should be a one quarter impact — if the delivery pattern is smoothed out like Musk suggests.</p><p><blockquote>尽管如此,马斯克很早就设定了预期,如果交付模式像马斯克建议的那样顺利的话,这一变化应该会影响一个季度。</blockquote></p><p> What’s more, investors can’t really assume the change will lead to bad delivery numbers or disappointing earnings. Musk might have decided to send the email because delivery numbers are looking solid. There is just no way to know. Tesla didn’t respond to a request for comment on Sunday.</p><p><blockquote>更重要的是,投资者不能真正假设这一变化会导致糟糕的交付数字或令人失望的收益。马斯克可能决定发送这封电子邮件,因为交付数量看起来很稳定。只是没有办法知道。特斯拉周日没有回应置评请求。</blockquote></p><p> It’s also possible that automotive profit margins will improve if Tesla is spending less to deliver vehicles. That will be something to watch for when Tesla reports forth quarter earnings around the end of January 2022.</p><p><blockquote>如果特斯拉减少车辆交付支出,汽车利润率也有可能提高。当特斯拉在2022年1月底左右报告第四季度收益时,这将是值得关注的事情。</blockquote></p><p> Wall Street is looking for 266,000 vehicles delivered for the fourth quarter. That would be a record and bring full year 2021 deliveries to just less than 900,000. Tesla delivered about 500,000 vehicles in 2020.</p><p><blockquote>华尔街预计第四季度交付266,000辆汽车。这将创下纪录,使2021年全年交付量略低于90万辆。特斯拉在2020年交付了约50万辆汽车。</blockquote></p><p> The recent delivery email follows after another email sent by Musk to managers that detailed how he expects managers to react to his comments. In it Musk said managers could request clarification of his written instructions, among other things. The newer email, however, seems clear.</p><p><blockquote>在最近的交付电子邮件之前,马斯克向经理们发送了另一封电子邮件,详细说明了他希望经理们如何对他的评论做出反应。马斯克在信中表示,经理们可以要求澄清他的书面指示等。然而,新的电子邮件似乎很清楚。</blockquote></p><p> Coming into Monday trading, Tesla stock is up about 53% year to date, better than the 22% and 14% comparable, respective returns of the S&P 500 and Dow Jones Industrial Average.</p><p><blockquote>截至周一交易,特斯拉股价今年迄今已上涨约53%,好于标普500和道琼斯工业平均指数分别22%和14%的可比回报率。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Tesla’s Elon Musk sends another email. What it means for fourth-quarter earnings.<blockquote>特斯拉的Elon Musk又发了一封邮件。这对第四季度收益意味着什么。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nTesla’s Elon Musk sends another email. What it means for fourth-quarter earnings.<blockquote>特斯拉的Elon Musk又发了一封邮件。这对第四季度收益意味着什么。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-29 09:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Tesla CEO Elon Musk warned employees in a recent email the electric vehicle maker shouldn’t be spending irresponsibly in the final weeks of the year to meet a quarter-end delivery rush. The reason seems sensible, even if his call might vex investors.</p><p><blockquote>特斯拉首席执行官Elon Musk在最近的一封电子邮件中警告员工,这家电动汽车制造商不应该在今年最后几周不负责任地花钱来应对季度末的交付高峰。这个理由似乎很合理,即使他的看涨期权可能会惹恼投资者。</blockquote></p><p> Musk wants to minimize the cost of fourth quarter deliveries. He doesn’t see a reason for Tesla (ticker: TSLA) to overspend for a few weeks of any quarter only to see deliveries numbers crash in the first few weeks of the following quarter. It isn’t an optimal cycle for work or spending.</p><p><blockquote>马斯克希望将第四季度的交付成本降至最低。他认为特斯拉(股票代码:TSLA)没有理由在任何季度的几周内超支,却在下一季度的前几周看到交付量暴跌。这不是工作或支出的最佳周期。</blockquote></p><p> “Looked at over a six month period, we won’t have any extra cars, but we would have spent a lot of extra money and burned ourselves out to accelerate deliveries in the last two weeks of each quarter,” reads the email. “This is [the] right time to start reducing the size of the wave in favor of a steadier and more efficient pace of deliveries.”</p><p><blockquote>电子邮件中写道:“从六个月的时间来看,我们不会有任何额外的汽车,但我们会花费大量额外的钱,并在每个季度的最后两周竭尽全力加快交付速度。”“现在是开始缩小浪潮规模以实现更稳定、更高效的交付速度的最佳时机。”</blockquote></p><p> It might be the right time because Tesla is going from having two plants producing cars to four plants. More assembly capacity might make it easier to manage the pace of deliveries in coming quarters.</p><p><blockquote>这可能是正确的时机,因为特斯拉将从拥有两家生产汽车的工厂增加到四家工厂。更多的组装能力可能会更容易管理未来几个季度的交付速度。</blockquote></p><p> Investors, of course, want big delivery numbers and big earnings. And breaking the pattern of big end-of-quarter deliveries could cause some unwanted stock volatility when fourth quarter deliveries are reported in the early days of the new year.</p><p><blockquote>当然,投资者想要大的交付数量和大的收益。当新年伊始报告第四季度交付量时,打破季度末交付量大的模式可能会导致一些不必要的库存波动。</blockquote></p><p> Still, Musk is setting expectations early and the change should be a one quarter impact — if the delivery pattern is smoothed out like Musk suggests.</p><p><blockquote>尽管如此,马斯克很早就设定了预期,如果交付模式像马斯克建议的那样顺利的话,这一变化应该会影响一个季度。</blockquote></p><p> What’s more, investors can’t really assume the change will lead to bad delivery numbers or disappointing earnings. Musk might have decided to send the email because delivery numbers are looking solid. There is just no way to know. Tesla didn’t respond to a request for comment on Sunday.</p><p><blockquote>更重要的是,投资者不能真正假设这一变化会导致糟糕的交付数字或令人失望的收益。马斯克可能决定发送这封电子邮件,因为交付数量看起来很稳定。只是没有办法知道。特斯拉周日没有回应置评请求。</blockquote></p><p> It’s also possible that automotive profit margins will improve if Tesla is spending less to deliver vehicles. That will be something to watch for when Tesla reports forth quarter earnings around the end of January 2022.</p><p><blockquote>如果特斯拉减少车辆交付支出,汽车利润率也有可能提高。当特斯拉在2022年1月底左右报告第四季度收益时,这将是值得关注的事情。</blockquote></p><p> Wall Street is looking for 266,000 vehicles delivered for the fourth quarter. That would be a record and bring full year 2021 deliveries to just less than 900,000. Tesla delivered about 500,000 vehicles in 2020.</p><p><blockquote>华尔街预计第四季度交付266,000辆汽车。这将创下纪录,使2021年全年交付量略低于90万辆。特斯拉在2020年交付了约50万辆汽车。</blockquote></p><p> The recent delivery email follows after another email sent by Musk to managers that detailed how he expects managers to react to his comments. In it Musk said managers could request clarification of his written instructions, among other things. The newer email, however, seems clear.</p><p><blockquote>在最近的交付电子邮件之前,马斯克向经理们发送了另一封电子邮件,详细说明了他希望经理们如何对他的评论做出反应。马斯克在信中表示,经理们可以要求澄清他的书面指示等。然而,新的电子邮件似乎很清楚。</blockquote></p><p> Coming into Monday trading, Tesla stock is up about 53% year to date, better than the 22% and 14% comparable, respective returns of the S&P 500 and Dow Jones Industrial Average.</p><p><blockquote>截至周一交易,特斯拉股价今年迄今已上涨约53%,好于标普500和道琼斯工业平均指数分别22%和14%的可比回报率。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/teslas-elon-musk-email-what-it-means-51638119355?mod=hp_DAY_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/teslas-elon-musk-email-what-it-means-51638119355?mod=hp_DAY_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1129736600","content_text":"Tesla CEO Elon Musk warned employees in a recent email the electric vehicle maker shouldn’t be spending irresponsibly in the final weeks of the year to meet a quarter-end delivery rush. The reason seems sensible, even if his call might vex investors.\nMusk wants to minimize the cost of fourth quarter deliveries. He doesn’t see a reason for Tesla (ticker: TSLA) to overspend for a few weeks of any quarter only to see deliveries numbers crash in the first few weeks of the following quarter. It isn’t an optimal cycle for work or spending.\n“Looked at over a six month period, we won’t have any extra cars, but we would have spent a lot of extra money and burned ourselves out to accelerate deliveries in the last two weeks of each quarter,” reads the email. “This is [the] right time to start reducing the size of the wave in favor of a steadier and more efficient pace of deliveries.”\nIt might be the right time because Tesla is going from having two plants producing cars to four plants. More assembly capacity might make it easier to manage the pace of deliveries in coming quarters.\nInvestors, of course, want big delivery numbers and big earnings. And breaking the pattern of big end-of-quarter deliveries could cause some unwanted stock volatility when fourth quarter deliveries are reported in the early days of the new year.\nStill, Musk is setting expectations early and the change should be a one quarter impact — if the delivery pattern is smoothed out like Musk suggests.\nWhat’s more, investors can’t really assume the change will lead to bad delivery numbers or disappointing earnings. Musk might have decided to send the email because delivery numbers are looking solid. There is just no way to know. Tesla didn’t respond to a request for comment on Sunday.\nIt’s also possible that automotive profit margins will improve if Tesla is spending less to deliver vehicles. That will be something to watch for when Tesla reports forth quarter earnings around the end of January 2022.\nWall Street is looking for 266,000 vehicles delivered for the fourth quarter. That would be a record and bring full year 2021 deliveries to just less than 900,000. Tesla delivered about 500,000 vehicles in 2020.\nThe recent delivery email follows after another email sent by Musk to managers that detailed how he expects managers to react to his comments. In it Musk said managers could request clarification of his written instructions, among other things. The newer email, however, seems clear.\nComing into Monday trading, Tesla stock is up about 53% year to date, better than the 22% and 14% comparable, respective returns of the S&P 500 and Dow Jones Industrial Average.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2721,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":877439252,"gmtCreate":1637969757201,"gmtModify":1637970023613,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/877439252","repostId":"1197762499","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3407,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":877645925,"gmtCreate":1637929983463,"gmtModify":1637929983566,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Hmm","listText":"Hmm","text":"Hmm","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/877645925","repostId":"1105278706","repostType":4,"repost":{"id":"1105278706","kind":"news","pubTimestamp":1637928267,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1105278706?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-26 20:04","market":"us","language":"en","title":"Stay-at-Home Stocks, Covid Testing Firms Rise on Variant Worries<blockquote>居家股票、新冠病毒检测公司因变种担忧而上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1105278706","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- Shares in companies whose businesses got a boost during past Covid-19 flareups rose o","content":"<p>(Bloomberg) -- Shares in companies whose businesses got a boost during past Covid-19 flareups rose on Friday as a new strain of the virus rattled markets and spurred fears of fresh social restrictions.</p><p><blockquote>(彭博社)--由于一种新的病毒株扰乱了市场并引发了对新的社会限制的担忧,在过去的Covid-19爆发期间业务得到提振的公司股价周五上涨。</blockquote></p><p> Zoom Video Communications Inc. and home-workout firm Peloton Interactive Inc. jumped 9% and 6.4%, respectively, in U.S. premarket trading, while broader S&P 500 index futures slumped as much as 2.2%.</p><p><blockquote>Zoom Video通信公司和家庭锻炼公司Peloton Interactive Inc.在美国盘前交易中分别上涨9%和6.4%,而标普500指数期货则下跌2.2%。</blockquote></p><p> Work-from-home stocks and food delivery companies were among the gainers in Europe, too, with TeamViewer AG rising 4.7% and Delivery Hero SE, Just Eat Takeaway.com NV and Deliveroo Plc all advancing, even as the Stoxx Europe 600 benchmark fell as much as 3.7%.</p><p><blockquote>欧洲的在家工作股票和食品配送公司也涨幅居前,TeamViewer AG上涨4.7%,Delivery Hero SE、Just Eat Takeaway.com NV和户户送Plc均上涨,尽管斯托克欧洲600指数基准跌幅高达3.7%。</blockquote></p><p> Europe’s virus testing companies also gained amid concerns about the new strain, first discovered in southern Africa. Eurofins Scientific SE, which offers PCR tests and rapid antigen tests, rose as much as 7.6%, with diagnostics peers DiaSorin SpA and BioMerieux both also advancing. In the U.S., vaccine makers rose premarket while Alpha Pro Tech Ltd., a maker of personal protective equipment, jumped 20%.</p><p><blockquote>由于对首次在南部非洲发现的新毒株的担忧,欧洲的病毒检测公司也有所上涨。提供PCR检测和快速抗原检测的Eurofins Scientific SE股价上涨7.6%,诊断同行DiaSorin SpA和BioMerieux也均上涨。在美国,疫苗制造商盘前上涨,而个人防护设备制造商Alpha Pro Tech Ltd.上涨20%。</blockquote></p><p> Today’s broad market slump “is a logical reaction, people are worried and in the right places, like travel,” said Martin Moeller, co-head of Swiss & global portfolio management at Union Bancaire Privee in Geneva, while noting gains for stay-at-home stocks. “We will learn more over time if it is more contagious or more lethal.”</p><p><blockquote>日内瓦Union Bancaire Privee瑞士和全球投资组合管理联席主管马丁·默勒(Martin Moeller)表示,今天的大盘暴跌“是一种合乎逻辑的反应,人们感到担忧,而且是在正确的地方,比如旅行”,同时指出留在国内的股票。“随着时间的推移,如果它更具传染性或更具致命性,我们将了解更多信息。”</blockquote></p><p> So-called lockdown winners and Covid-19 testing and treatment firms had already been gaining in recent weeks as European infection rates rose. They had underperformed over the summer as vaccination programs calmed concerns around the pandemic.</p><p><blockquote>随着欧洲感染率的上升,所谓的封锁赢家和Covid-19检测和治疗公司最近几周已经在上涨。随着疫苗接种计划平息了人们对大流行的担忧,他们在夏季表现不佳。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Stay-at-Home Stocks, Covid Testing Firms Rise on Variant Worries<blockquote>居家股票、新冠病毒检测公司因变种担忧而上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nStay-at-Home Stocks, Covid Testing Firms Rise on Variant Worries<blockquote>居家股票、新冠病毒检测公司因变种担忧而上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-26 20:04</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- Shares in companies whose businesses got a boost during past Covid-19 flareups rose on Friday as a new strain of the virus rattled markets and spurred fears of fresh social restrictions.</p><p><blockquote>(彭博社)--由于一种新的病毒株扰乱了市场并引发了对新的社会限制的担忧,在过去的Covid-19爆发期间业务得到提振的公司股价周五上涨。</blockquote></p><p> Zoom Video Communications Inc. and home-workout firm Peloton Interactive Inc. jumped 9% and 6.4%, respectively, in U.S. premarket trading, while broader S&P 500 index futures slumped as much as 2.2%.</p><p><blockquote>Zoom Video通信公司和家庭锻炼公司Peloton Interactive Inc.在美国盘前交易中分别上涨9%和6.4%,而标普500指数期货则下跌2.2%。</blockquote></p><p> Work-from-home stocks and food delivery companies were among the gainers in Europe, too, with TeamViewer AG rising 4.7% and Delivery Hero SE, Just Eat Takeaway.com NV and Deliveroo Plc all advancing, even as the Stoxx Europe 600 benchmark fell as much as 3.7%.</p><p><blockquote>欧洲的在家工作股票和食品配送公司也涨幅居前,TeamViewer AG上涨4.7%,Delivery Hero SE、Just Eat Takeaway.com NV和户户送Plc均上涨,尽管斯托克欧洲600指数基准跌幅高达3.7%。</blockquote></p><p> Europe’s virus testing companies also gained amid concerns about the new strain, first discovered in southern Africa. Eurofins Scientific SE, which offers PCR tests and rapid antigen tests, rose as much as 7.6%, with diagnostics peers DiaSorin SpA and BioMerieux both also advancing. In the U.S., vaccine makers rose premarket while Alpha Pro Tech Ltd., a maker of personal protective equipment, jumped 20%.</p><p><blockquote>由于对首次在南部非洲发现的新毒株的担忧,欧洲的病毒检测公司也有所上涨。提供PCR检测和快速抗原检测的Eurofins Scientific SE股价上涨7.6%,诊断同行DiaSorin SpA和BioMerieux也均上涨。在美国,疫苗制造商盘前上涨,而个人防护设备制造商Alpha Pro Tech Ltd.上涨20%。</blockquote></p><p> Today’s broad market slump “is a logical reaction, people are worried and in the right places, like travel,” said Martin Moeller, co-head of Swiss & global portfolio management at Union Bancaire Privee in Geneva, while noting gains for stay-at-home stocks. “We will learn more over time if it is more contagious or more lethal.”</p><p><blockquote>日内瓦Union Bancaire Privee瑞士和全球投资组合管理联席主管马丁·默勒(Martin Moeller)表示,今天的大盘暴跌“是一种合乎逻辑的反应,人们感到担忧,而且是在正确的地方,比如旅行”,同时指出留在国内的股票。“随着时间的推移,如果它更具传染性或更具致命性,我们将了解更多信息。”</blockquote></p><p> So-called lockdown winners and Covid-19 testing and treatment firms had already been gaining in recent weeks as European infection rates rose. They had underperformed over the summer as vaccination programs calmed concerns around the pandemic.</p><p><blockquote>随着欧洲感染率的上升,所谓的封锁赢家和Covid-19检测和治疗公司最近几周已经在上涨。随着疫苗接种计划平息了人们对大流行的担忧,他们在夏季表现不佳。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/stay-home-stocks-covid-testing-095408167.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TMVWF":"TeamViewer SE","PTON":"Peloton Interactive, Inc.","DLVEY":"Deliveroo PLC","ZM":"Zoom"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/stay-home-stocks-covid-testing-095408167.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1105278706","content_text":"(Bloomberg) -- Shares in companies whose businesses got a boost during past Covid-19 flareups rose on Friday as a new strain of the virus rattled markets and spurred fears of fresh social restrictions.\nZoom Video Communications Inc. and home-workout firm Peloton Interactive Inc. jumped 9% and 6.4%, respectively, in U.S. premarket trading, while broader S&P 500 index futures slumped as much as 2.2%.\nWork-from-home stocks and food delivery companies were among the gainers in Europe, too, with TeamViewer AG rising 4.7% and Delivery Hero SE, Just Eat Takeaway.com NV and Deliveroo Plc all advancing, even as the Stoxx Europe 600 benchmark fell as much as 3.7%.\nEurope’s virus testing companies also gained amid concerns about the new strain, first discovered in southern Africa. Eurofins Scientific SE, which offers PCR tests and rapid antigen tests, rose as much as 7.6%, with diagnostics peers DiaSorin SpA and BioMerieux both also advancing. In the U.S., vaccine makers rose premarket while Alpha Pro Tech Ltd., a maker of personal protective equipment, jumped 20%.\nToday’s broad market slump “is a logical reaction, people are worried and in the right places, like travel,” said Martin Moeller, co-head of Swiss & global portfolio management at Union Bancaire Privee in Geneva, while noting gains for stay-at-home stocks. “We will learn more over time if it is more contagious or more lethal.”\nSo-called lockdown winners and Covid-19 testing and treatment firms had already been gaining in recent weeks as European infection rates rose. They had underperformed over the summer as vaccination programs calmed concerns around the pandemic.","news_type":1,"symbols_score_info":{"PTON":0.9,"ZM":0.9,"TMVWF":0.9,"GRUB":0.9,"DLVEY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2682,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":874883574,"gmtCreate":1637757168693,"gmtModify":1637757168833,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Hmm","listText":"Hmm","text":"Hmm","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/874883574","repostId":"2185355754","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2230,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":875002019,"gmtCreate":1637583716054,"gmtModify":1637583716200,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":10,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875002019","repostId":"1153786917","repostType":4,"repost":{"id":"1153786917","kind":"news","pubTimestamp":1637534687,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1153786917?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 06:44","market":"us","language":"en","title":"Best Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1153786917","media":"Barrons","summary":"The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week","content":"<p>The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week, just as shoppers prepare for Black Friday. On Tuesday, investors will get quarterly results from some of retail’s biggest names, including Best Buy,Burlington Stores,Dick’s Sporting Goods,Dollar Tree,and Gap.</p><p><blockquote>就在购物者为黑色星期五做准备之际,第三季度财报季的尾声将在下周带来更多主要零售商的业绩。周二,投资者将获得一些零售业巨头的季度业绩,包括百思买、伯灵顿商店、迪克体育用品、美元树和Gap。</blockquote></p><p> Friday will bring one of the busiest shopping days of the year and the traditional kick off for holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year.</p><p><blockquote>周五将是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。</blockquote></p><p> Non-retail highlights on the earnings calendar next week include Zoom Video Communications on Monday,Xpeng,Xiaomi Corporation,Autodesk,Dell Technologies,and VMware on Tuesday, Deere on Wednesday and Pinduoduo,Meituan and RLX Technology on Friday.</p><p><blockquote>下周财报日历上的非零售亮点包括周一的Zoom Video通信、周二的小鹏汽车、小米公司、欧特克、戴尔科技和VMware、周三的Deere以及周五的拼多多、美团-W和RLX科技。</blockquote></p><p> The National Association of Realtors reports existing-home sales for October on Monday. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September.</p><p><blockquote>全国房地产经纪人协会周一公布了10月份的现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。</blockquote></p><p> On Tuesday,IHS Markit releases both the manufacturing and services purchasing managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the manufacturing PMI and 59 for the services PMI.</p><p><blockquote>周二,IHS Markit发布了11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。</blockquote></p><p> On Wednesday, the Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting. The U.S. Census Bureau also releases the durable-goods report for October, while the U.S. Bureau of Economic Analysis reports personal income and spending for October.</p><p><blockquote>周三,联邦公开市场委员会公布了11月初货币政策会议纪要。美国人口普查局还发布10月份耐用品报告,而美国经济分析局则报告10月份个人收入和支出。</blockquote></p><p> U.S. bourses and fixed-income markets will be closed on Thursday for Thanksgiving. On Friday, the Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., while the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote>美国股市和固定收益市场将于周四因感恩节休市。周五,纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,而债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p> Agilent Technologies,Keysight Technologies,and Zoom Video Communications release quarterly results.</p><p><blockquote>安捷伦科技、是德科技、Zoom Video通信发布季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The National Association</b> of Realtors reports existing-home sales for October. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September. Existing-home sales hit their post-financial-crisis peak at 6.73 million last October and have fallen for much of this year, partly due to supply constraints, especially at the lower-price end of the housing market.</p><p><blockquote><b>全国协会</b>房地产经纪人报告10月份现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。去年10月,成屋销量达到金融危机后的峰值673万套,今年大部分时间都在下降,部分原因是供应限制,尤其是在房地产市场的低端。</blockquote></p><p> Analog Devices,Autodesk, Best Buy, Burlington Stores, Dell Technologies, Dick’s Sporting Goods, Dollar Tree, Gap,HPInc.,J.M. Smucker, Jacobs Engineering Group,Medtronic,and VMware report earnings.</p><p><blockquote>ADI公司、欧特克公司、百思买公司、伯灵顿商店公司、戴尔技术公司、迪克体育用品公司、美元树公司、Gap公司、HPInc公司。,J.MSmucker、Jacobs Engineering Group、Medtronic和VMware报告收益。</blockquote></p><p> <b>IHS Markit releases</b> both the Manufacturing and Services Purchasing Managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the Manufacturing PMI and 59 for the Services PMI. Both figures are slightly more than the October data. Both indexes are off their peaks from earlier this year, but higher than their levels from a year ago.</p><p><blockquote><b>IHS Markit发布</b>11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。这两个数字都略高于10月份的数据。这两个指数都脱离了今年早些时候的峰值,但高于一年前的水平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> its second estimate of third-quarter gross domestic product. Economists forecast a 2.2% annualized rate of growth, higher than the BEA’s preliminary estimate of 2% from late October.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>其对第三季度国内生产总值的第二次估计。经济学家预测年化增长率为2.2%,高于东亚银行10月底初步估计的2%。</blockquote></p><p> Deere reports fiscal fourth-quarter 2021 results.</p><p><blockquote>Deere公布2021财年第四季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The Federal Open Market</b> Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting.</p><p><blockquote><b>联邦公开市场</b>委员会发布11月初货币政策会议纪要。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau</b> releases the durable-goods report for October. Economists forecast a 0.2% month-over-month increase in new orders for manufactured durable goods, to $262 billion. Excluding transportation, new orders are seen rising 0.5%, matching the September gain.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>发布10月份耐用品报告。经济学家预测耐用品新订单环比增长0.2%,达到2620亿美元。不包括运输,新订单预计将增长0.5%,与9月份的增幅持平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> personal income and spending for October. The consensus call is for a 0.4% monthly increase in income after a 1% decline in September. Personal spending is expected to rise 1%, month over month, a faster clip than September’s 0.6% gain.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>10月份个人收入和支出。看涨期权普遍认为,继9月份收入下降1%后,每月收入将增长0.4%。个人支出预计将环比增长1%,快于9月份0.6%的增幅。</blockquote></p><p> <b>U.S. bourses</b> and fixed-income markets are closed in observance of Thanksgiving.</p><p><blockquote><b>美国证券交易所</b>固定收益市场因感恩节休市。</blockquote></p><p> <b>It’s Black Friday</b>, one of the busiest shopping days of the year and the traditional kickoff to the holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year. U.S. exchanges have a shortened trading session on the day after Thanksgiving. The Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., and the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote><b>今天是黑色星期五</b>这是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。美国交易所在感恩节后的第二天缩短了交易时段。纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Best Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBest Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-22 06:44</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week, just as shoppers prepare for Black Friday. On Tuesday, investors will get quarterly results from some of retail’s biggest names, including Best Buy,Burlington Stores,Dick’s Sporting Goods,Dollar Tree,and Gap.</p><p><blockquote>就在购物者为黑色星期五做准备之际,第三季度财报季的尾声将在下周带来更多主要零售商的业绩。周二,投资者将获得一些零售业巨头的季度业绩,包括百思买、伯灵顿商店、迪克体育用品、美元树和Gap。</blockquote></p><p> Friday will bring one of the busiest shopping days of the year and the traditional kick off for holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year.</p><p><blockquote>周五将是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。</blockquote></p><p> Non-retail highlights on the earnings calendar next week include Zoom Video Communications on Monday,Xpeng,Xiaomi Corporation,Autodesk,Dell Technologies,and VMware on Tuesday, Deere on Wednesday and Pinduoduo,Meituan and RLX Technology on Friday.</p><p><blockquote>下周财报日历上的非零售亮点包括周一的Zoom Video通信、周二的小鹏汽车、小米公司、欧特克、戴尔科技和VMware、周三的Deere以及周五的拼多多、美团-W和RLX科技。</blockquote></p><p> The National Association of Realtors reports existing-home sales for October on Monday. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September.</p><p><blockquote>全国房地产经纪人协会周一公布了10月份的现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。</blockquote></p><p> On Tuesday,IHS Markit releases both the manufacturing and services purchasing managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the manufacturing PMI and 59 for the services PMI.</p><p><blockquote>周二,IHS Markit发布了11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。</blockquote></p><p> On Wednesday, the Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting. The U.S. Census Bureau also releases the durable-goods report for October, while the U.S. Bureau of Economic Analysis reports personal income and spending for October.</p><p><blockquote>周三,联邦公开市场委员会公布了11月初货币政策会议纪要。美国人口普查局还发布10月份耐用品报告,而美国经济分析局则报告10月份个人收入和支出。</blockquote></p><p> U.S. bourses and fixed-income markets will be closed on Thursday for Thanksgiving. On Friday, the Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., while the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote>美国股市和固定收益市场将于周四因感恩节休市。周五,纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,而债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p> Agilent Technologies,Keysight Technologies,and Zoom Video Communications release quarterly results.</p><p><blockquote>安捷伦科技、是德科技、Zoom Video通信发布季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The National Association</b> of Realtors reports existing-home sales for October. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September. Existing-home sales hit their post-financial-crisis peak at 6.73 million last October and have fallen for much of this year, partly due to supply constraints, especially at the lower-price end of the housing market.</p><p><blockquote><b>全国协会</b>房地产经纪人报告10月份现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。去年10月,成屋销量达到金融危机后的峰值673万套,今年大部分时间都在下降,部分原因是供应限制,尤其是在房地产市场的低端。</blockquote></p><p> Analog Devices,Autodesk, Best Buy, Burlington Stores, Dell Technologies, Dick’s Sporting Goods, Dollar Tree, Gap,HPInc.,J.M. Smucker, Jacobs Engineering Group,Medtronic,and VMware report earnings.</p><p><blockquote>ADI公司、欧特克公司、百思买公司、伯灵顿商店公司、戴尔技术公司、迪克体育用品公司、美元树公司、Gap公司、HPInc公司。,J.MSmucker、Jacobs Engineering Group、Medtronic和VMware报告收益。</blockquote></p><p> <b>IHS Markit releases</b> both the Manufacturing and Services Purchasing Managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the Manufacturing PMI and 59 for the Services PMI. Both figures are slightly more than the October data. Both indexes are off their peaks from earlier this year, but higher than their levels from a year ago.</p><p><blockquote><b>IHS Markit发布</b>11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。这两个数字都略高于10月份的数据。这两个指数都脱离了今年早些时候的峰值,但高于一年前的水平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> its second estimate of third-quarter gross domestic product. Economists forecast a 2.2% annualized rate of growth, higher than the BEA’s preliminary estimate of 2% from late October.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>其对第三季度国内生产总值的第二次估计。经济学家预测年化增长率为2.2%,高于东亚银行10月底初步估计的2%。</blockquote></p><p> Deere reports fiscal fourth-quarter 2021 results.</p><p><blockquote>Deere公布2021财年第四季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The Federal Open Market</b> Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting.</p><p><blockquote><b>联邦公开市场</b>委员会发布11月初货币政策会议纪要。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau</b> releases the durable-goods report for October. Economists forecast a 0.2% month-over-month increase in new orders for manufactured durable goods, to $262 billion. Excluding transportation, new orders are seen rising 0.5%, matching the September gain.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>发布10月份耐用品报告。经济学家预测耐用品新订单环比增长0.2%,达到2620亿美元。不包括运输,新订单预计将增长0.5%,与9月份的增幅持平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> personal income and spending for October. The consensus call is for a 0.4% monthly increase in income after a 1% decline in September. Personal spending is expected to rise 1%, month over month, a faster clip than September’s 0.6% gain.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>10月份个人收入和支出。看涨期权普遍认为,继9月份收入下降1%后,每月收入将增长0.4%。个人支出预计将环比增长1%,快于9月份0.6%的增幅。</blockquote></p><p> <b>U.S. bourses</b> and fixed-income markets are closed in observance of Thanksgiving.</p><p><blockquote><b>美国证券交易所</b>固定收益市场因感恩节休市。</blockquote></p><p> <b>It’s Black Friday</b>, one of the busiest shopping days of the year and the traditional kickoff to the holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year. U.S. exchanges have a shortened trading session on the day after Thanksgiving. The Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., and the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote><b>今天是黑色星期五</b>这是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。美国交易所在感恩节后的第二天缩短了交易时段。纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/best-buy-zoom-dell-deere-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51637524800?mod=hp_LEAD_3\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"ZM":"Zoom","DELL":"戴尔",".SPX":"S&P 500 Index","BBY":"百思买","DE":"迪尔股份有限公司",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/best-buy-zoom-dell-deere-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51637524800?mod=hp_LEAD_3","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1153786917","content_text":"The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week, just as shoppers prepare for Black Friday. On Tuesday, investors will get quarterly results from some of retail’s biggest names, including Best Buy,Burlington Stores,Dick’s Sporting Goods,Dollar Tree,and Gap.\nFriday will bring one of the busiest shopping days of the year and the traditional kick off for holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year.\nNon-retail highlights on the earnings calendar next week include Zoom Video Communications on Monday,Xpeng,Xiaomi Corporation,Autodesk,Dell Technologies,and VMware on Tuesday, Deere on Wednesday and Pinduoduo,Meituan and RLX Technology on Friday.\nThe National Association of Realtors reports existing-home sales for October on Monday. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September.\nOn Tuesday,IHS Markit releases both the manufacturing and services purchasing managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the manufacturing PMI and 59 for the services PMI.\nOn Wednesday, the Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting. The U.S. Census Bureau also releases the durable-goods report for October, while the U.S. Bureau of Economic Analysis reports personal income and spending for October.\nU.S. bourses and fixed-income markets will be closed on Thursday for Thanksgiving. On Friday, the Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., while the bond market closes at 2 p.m.\nAgilent Technologies,Keysight Technologies,and Zoom Video Communications release quarterly results.\nThe National Association of Realtors reports existing-home sales for October. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September. Existing-home sales hit their post-financial-crisis peak at 6.73 million last October and have fallen for much of this year, partly due to supply constraints, especially at the lower-price end of the housing market.\nAnalog Devices,Autodesk, Best Buy, Burlington Stores, Dell Technologies, Dick’s Sporting Goods, Dollar Tree, Gap,HPInc.,J.M. Smucker, Jacobs Engineering Group,Medtronic,and VMware report earnings.\nIHS Markit releases both the Manufacturing and Services Purchasing Managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the Manufacturing PMI and 59 for the Services PMI. Both figures are slightly more than the October data. Both indexes are off their peaks from earlier this year, but higher than their levels from a year ago.\nThe BEA reports its second estimate of third-quarter gross domestic product. Economists forecast a 2.2% annualized rate of growth, higher than the BEA’s preliminary estimate of 2% from late October.\nDeere reports fiscal fourth-quarter 2021 results.\nThe Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting.\nThe Census Bureau releases the durable-goods report for October. Economists forecast a 0.2% month-over-month increase in new orders for manufactured durable goods, to $262 billion. Excluding transportation, new orders are seen rising 0.5%, matching the September gain.\nThe BEA reports personal income and spending for October. The consensus call is for a 0.4% monthly increase in income after a 1% decline in September. Personal spending is expected to rise 1%, month over month, a faster clip than September’s 0.6% gain.\nU.S. bourses and fixed-income markets are closed in observance of Thanksgiving.\nIt’s Black Friday, one of the busiest shopping days of the year and the traditional kickoff to the holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year. U.S. exchanges have a shortened trading session on the day after Thanksgiving. The Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., and the bond market closes at 2 p.m.","news_type":1,"symbols_score_info":{"DELL":0.9,".IXIC":0.9,"DE":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9,"BBY":0.9,"ZM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2541,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":876764738,"gmtCreate":1637366793018,"gmtModify":1637366793340,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/876764738","repostId":"2184842262","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3616,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":876646246,"gmtCreate":1637311808603,"gmtModify":1637311808704,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/876646246","repostId":"1155208943","repostType":4,"repost":{"id":"1155208943","kind":"news","pubTimestamp":1637310720,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155208943?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-19 16:32","market":"us","language":"en","title":"The Nasdaq will surge 19% in 2022 as easing chip shortage extends bull market cycle for tech stocks, Wedbush says<blockquote>Wedbush表示,随着芯片短缺缓解延长科技股牛市周期,2022年纳斯达克将飙升19%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155208943","media":"Business Insider","summary":"The Nasdaq's year-to-date gain of 28% is likely to spill over into next year, according to Wedbush's","content":"<p><ul> <li><b>The Nasdaq's year-to-date gain of 28% is likely to spill over into next year, according to Wedbush's Dan Ives.</b></li> <li><b>An easing chip shortage should extend the bull market and quell valuations concerns, Ives said.</b></li> <li><b>Ives said the tech-heavy Nasdaq will hit 19,000 in 2022, representing 19% upside potential.</b></li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9027417d5ef6237ee8a626d0d24d064c\" tg-width=\"790\" tg-height=\"395\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Stocks have risen sharply over the last year, helping the Dow Jones finally break the 36,000 barrier.</span></p><p><blockquote><ul><li><b>Wedbush的Dan Ives表示,该纳斯达克今年迄今28%的涨幅可能会延续到明年。</b></li><li><b>艾夫斯表示,芯片短缺的缓解应该会延长牛市并平息估值担忧。</b></li><li><b>Ives表示,以科技股为主的纳斯达克将在2022年达到19,000股,上涨潜力为19%。</b></li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>去年股市大幅上涨,帮助道琼斯指数最终突破36,000点大关。</span></p></blockquote></p><p> 2022 should be a favorable year for the tech-heavy Nasdaq as it looks to extend its year-to-date gains of nearly 30%, Wedbush's Daniel Ives said in a Thursday note.</p><p><blockquote>Wedbush的Daniel Ives在周四的一份报告中表示,2022年对于以科技股为主的纳斯达克来说应该是有利的一年,因为该公司希望延续今年迄今近30%的涨幅。</blockquote></p><p> Ives thinks an easing of the semiconductor shortage in the first half of next year should help improve the fundamental demand story behind tech companies and quell investor concerns about high valuations. Emerging growth from the cloud, cyber security, 5G, and the metaverse should also sustain bullish investor sentiment towards the tech space.</p><p><blockquote>艾夫斯认为,明年上半年半导体短缺的缓解应该有助于改善科技公司背后的基本需求状况,并平息投资者对高估值的担忧。云、网络安全、5G和元宇宙的新兴增长也应该会维持投资者对科技领域的看涨情绪。</blockquote></p><p> \"The tech bull cycle will continue in our opinion its upward move into 2022 given the scarcity of growth names and winners in this market on the heels of the 4th industrial revolution playing out among enterprises and consumers,\" Ives said.</p><p><blockquote>艾夫斯表示:“我们认为,鉴于第四次工业革命在企业和消费者中爆发后,该市场缺乏成长型公司和赢家,科技牛市周期将继续向上移动到2022年。”</blockquote></p><p> Ives set a 2022 price target of 19,000 for the Nasdaq, representing potential upside of 19% from current levels and an increase from its 2021 target of 16,000. Ives 2022 return target is just below the Nasdaq's 10-year compound annual growth rate of about 23%.</p><p><blockquote>Ives将纳斯达克2022年的目标价设定为19,000美元,较当前水平潜在上涨19%,较2021年16,000美元的目标价有所上涨。Ives 2022年回报目标略低于纳斯达克约23%的10年复合年增长率。</blockquote></p><p> Driving the upside next year will include the three largest companies in the world,Microsoft,Apple, and Alphabet, Ives said. Microsoft and Google should continue to benefit from an ongoing shift to the cloud, an industry that is still in its early days.</p><p><blockquote>Ives表示,推动明年上涨的将包括全球最大的三家公司,微软、苹果和Alphabet。微软和谷歌应该会继续受益于向云的持续转变,这个行业仍处于早期阶段。</blockquote></p><p> \"We believe ~90% of these cloud deployments have already been green-lighted by CIOs and healthy cloud budgets [are] already in place for 2022, with Redmond [Microsoft] firmly positioned to gain more market share vs. Amazon Web Services,\" Ives said.</p><p><blockquote>“我们相信,这些云部署中约90%已经获得首席信息官的批准,并且2022年健康的云预算已经到位,Redmond[微软]坚定地定位于获得更多的市场份额,”Ives说。</blockquote></p><p> Meanwhile, Apple will likely surpass a $3 trillion valuation on continued growth from an iPhone upgrade supercycle, according to the note.</p><p><blockquote>与此同时,根据该报告,由于iPhone升级超级周期的持续增长,苹果的估值可能会超过3万亿美元。</blockquote></p><p> Finally, Ives highlighted the cyber security space as a sector investors should own, as the ongoing growth in cloud solutions leads companies to understand the need for cyber security protection. \"As more data moves to the cloud, a golden age of cyber security will continue,\" Ives said.</p><p><blockquote>最后,艾夫斯强调网络安全领域是投资者应该拥有的行业,因为云解决方案的持续增长使公司了解网络安全保护的需求。“随着越来越多的数据转移到云端,网络安全的黄金时代将继续下去,”艾夫斯说。</blockquote></p><p> Internal checks lead Ives to believe the cyber security industry will see strong deal flow next year, and points to Zscaler,Palo Alto Networks, and Cyber-Arkas stocks to own in the sector, among others.</p><p><blockquote>内部检查使艾夫斯相信网络安全行业明年将出现强劲的交易流,并指出该行业值得持有Zscaler、Palo Alto Networks和Cyber-Arkas等股票。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The Nasdaq will surge 19% in 2022 as easing chip shortage extends bull market cycle for tech stocks, Wedbush says<blockquote>Wedbush表示,随着芯片短缺缓解延长科技股牛市周期,2022年纳斯达克将飙升19%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe Nasdaq will surge 19% in 2022 as easing chip shortage extends bull market cycle for tech stocks, Wedbush says<blockquote>Wedbush表示,随着芯片短缺缓解延长科技股牛市周期,2022年纳斯达克将飙升19%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Business Insider</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-19 16:32</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><ul> <li><b>The Nasdaq's year-to-date gain of 28% is likely to spill over into next year, according to Wedbush's Dan Ives.</b></li> <li><b>An easing chip shortage should extend the bull market and quell valuations concerns, Ives said.</b></li> <li><b>Ives said the tech-heavy Nasdaq will hit 19,000 in 2022, representing 19% upside potential.</b></li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9027417d5ef6237ee8a626d0d24d064c\" tg-width=\"790\" tg-height=\"395\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Stocks have risen sharply over the last year, helping the Dow Jones finally break the 36,000 barrier.</span></p><p><blockquote><ul><li><b>Wedbush的Dan Ives表示,该纳斯达克今年迄今28%的涨幅可能会延续到明年。</b></li><li><b>艾夫斯表示,芯片短缺的缓解应该会延长牛市并平息估值担忧。</b></li><li><b>Ives表示,以科技股为主的纳斯达克将在2022年达到19,000股,上涨潜力为19%。</b></li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>去年股市大幅上涨,帮助道琼斯指数最终突破36,000点大关。</span></p></blockquote></p><p> 2022 should be a favorable year for the tech-heavy Nasdaq as it looks to extend its year-to-date gains of nearly 30%, Wedbush's Daniel Ives said in a Thursday note.</p><p><blockquote>Wedbush的Daniel Ives在周四的一份报告中表示,2022年对于以科技股为主的纳斯达克来说应该是有利的一年,因为该公司希望延续今年迄今近30%的涨幅。</blockquote></p><p> Ives thinks an easing of the semiconductor shortage in the first half of next year should help improve the fundamental demand story behind tech companies and quell investor concerns about high valuations. Emerging growth from the cloud, cyber security, 5G, and the metaverse should also sustain bullish investor sentiment towards the tech space.</p><p><blockquote>艾夫斯认为,明年上半年半导体短缺的缓解应该有助于改善科技公司背后的基本需求状况,并平息投资者对高估值的担忧。云、网络安全、5G和元宇宙的新兴增长也应该会维持投资者对科技领域的看涨情绪。</blockquote></p><p> \"The tech bull cycle will continue in our opinion its upward move into 2022 given the scarcity of growth names and winners in this market on the heels of the 4th industrial revolution playing out among enterprises and consumers,\" Ives said.</p><p><blockquote>艾夫斯表示:“我们认为,鉴于第四次工业革命在企业和消费者中爆发后,该市场缺乏成长型公司和赢家,科技牛市周期将继续向上移动到2022年。”</blockquote></p><p> Ives set a 2022 price target of 19,000 for the Nasdaq, representing potential upside of 19% from current levels and an increase from its 2021 target of 16,000. Ives 2022 return target is just below the Nasdaq's 10-year compound annual growth rate of about 23%.</p><p><blockquote>Ives将纳斯达克2022年的目标价设定为19,000美元,较当前水平潜在上涨19%,较2021年16,000美元的目标价有所上涨。Ives 2022年回报目标略低于纳斯达克约23%的10年复合年增长率。</blockquote></p><p> Driving the upside next year will include the three largest companies in the world,Microsoft,Apple, and Alphabet, Ives said. Microsoft and Google should continue to benefit from an ongoing shift to the cloud, an industry that is still in its early days.</p><p><blockquote>Ives表示,推动明年上涨的将包括全球最大的三家公司,微软、苹果和Alphabet。微软和谷歌应该会继续受益于向云的持续转变,这个行业仍处于早期阶段。</blockquote></p><p> \"We believe ~90% of these cloud deployments have already been green-lighted by CIOs and healthy cloud budgets [are] already in place for 2022, with Redmond [Microsoft] firmly positioned to gain more market share vs. Amazon Web Services,\" Ives said.</p><p><blockquote>“我们相信,这些云部署中约90%已经获得首席信息官的批准,并且2022年健康的云预算已经到位,Redmond[微软]坚定地定位于获得更多的市场份额,”Ives说。</blockquote></p><p> Meanwhile, Apple will likely surpass a $3 trillion valuation on continued growth from an iPhone upgrade supercycle, according to the note.</p><p><blockquote>与此同时,根据该报告,由于iPhone升级超级周期的持续增长,苹果的估值可能会超过3万亿美元。</blockquote></p><p> Finally, Ives highlighted the cyber security space as a sector investors should own, as the ongoing growth in cloud solutions leads companies to understand the need for cyber security protection. \"As more data moves to the cloud, a golden age of cyber security will continue,\" Ives said.</p><p><blockquote>最后,艾夫斯强调网络安全领域是投资者应该拥有的行业,因为云解决方案的持续增长使公司了解网络安全保护的需求。“随着越来越多的数据转移到云端,网络安全的黄金时代将继续下去,”艾夫斯说。</blockquote></p><p> Internal checks lead Ives to believe the cyber security industry will see strong deal flow next year, and points to Zscaler,Palo Alto Networks, and Cyber-Arkas stocks to own in the sector, among others.</p><p><blockquote>内部检查使艾夫斯相信网络安全行业明年将出现强劲的交易流,并指出该行业值得持有Zscaler、Palo Alto Networks和Cyber-Arkas等股票。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://markets.businessinsider.com/news/stocks/stock-market-2022-outlook-nasdaq-chip-shortage-eases-bull-cycle-2021-11\">Business Insider</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://markets.businessinsider.com/news/stocks/stock-market-2022-outlook-nasdaq-chip-shortage-eases-bull-cycle-2021-11","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155208943","content_text":"The Nasdaq's year-to-date gain of 28% is likely to spill over into next year, according to Wedbush's Dan Ives.\nAn easing chip shortage should extend the bull market and quell valuations concerns, Ives said.\nIves said the tech-heavy Nasdaq will hit 19,000 in 2022, representing 19% upside potential.\n\nStocks have risen sharply over the last year, helping the Dow Jones finally break the 36,000 barrier.\n2022 should be a favorable year for the tech-heavy Nasdaq as it looks to extend its year-to-date gains of nearly 30%, Wedbush's Daniel Ives said in a Thursday note.\nIves thinks an easing of the semiconductor shortage in the first half of next year should help improve the fundamental demand story behind tech companies and quell investor concerns about high valuations. Emerging growth from the cloud, cyber security, 5G, and the metaverse should also sustain bullish investor sentiment towards the tech space.\n\"The tech bull cycle will continue in our opinion its upward move into 2022 given the scarcity of growth names and winners in this market on the heels of the 4th industrial revolution playing out among enterprises and consumers,\" Ives said.\nIves set a 2022 price target of 19,000 for the Nasdaq, representing potential upside of 19% from current levels and an increase from its 2021 target of 16,000. Ives 2022 return target is just below the Nasdaq's 10-year compound annual growth rate of about 23%.\nDriving the upside next year will include the three largest companies in the world,Microsoft,Apple, and Alphabet, Ives said. Microsoft and Google should continue to benefit from an ongoing shift to the cloud, an industry that is still in its early days.\n\"We believe ~90% of these cloud deployments have already been green-lighted by CIOs and healthy cloud budgets [are] already in place for 2022, with Redmond [Microsoft] firmly positioned to gain more market share vs. Amazon Web Services,\" Ives said.\nMeanwhile, Apple will likely surpass a $3 trillion valuation on continued growth from an iPhone upgrade supercycle, according to the note.\nFinally, Ives highlighted the cyber security space as a sector investors should own, as the ongoing growth in cloud solutions leads companies to understand the need for cyber security protection. \"As more data moves to the cloud, a golden age of cyber security will continue,\" Ives said.\nInternal checks lead Ives to believe the cyber security industry will see strong deal flow next year, and points to Zscaler,Palo Alto Networks, and Cyber-Arkas stocks to own in the sector, among others.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":713,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":878469402,"gmtCreate":1637222048117,"gmtModify":1637222048216,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Yikes ","listText":"Yikes ","text":"Yikes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878469402","repostId":"2184510828","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1184,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":871463288,"gmtCreate":1637106430915,"gmtModify":1637106468372,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Hmm","listText":"Hmm","text":"Hmm","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/871463288","repostId":"2184881094","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1282,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":871684343,"gmtCreate":1637064813476,"gmtModify":1637064813827,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/871684343","repostId":"1120495371","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":583,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873713673,"gmtCreate":1636986562344,"gmtModify":1636986562479,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Let's go","listText":"Let's go","text":"Let's go","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873713673","repostId":"1124063419","repostType":4,"repost":{"id":"1124063419","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1636981410,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1124063419?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-15 21:03","market":"us","language":"en","title":"Toplines Before US Market Open on Monday<blockquote>周一美国市场开盘前的顶线</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1124063419","media":"Tiger Newspress","summary":"Stock futures pointed to a higher open Monday morning as investors awaited key retail sales and earn","content":"<p>Stock futures pointed to a higher open Monday morning as investors awaited key retail sales and earnings results out from major U.S. companies later this week.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/9bd814193ce3a21c26ecb73c6e576fc6\" tg-width=\"1080\" tg-height=\"511\" referrerpolicy=\"no-referrer\">At 8:00 a.m. ET, S&P 500 e-minis were up 10.75 points, or 0.23%, Nasdaq 100 e-minis were up 34.5 points, or 0.21%, and Dow e-minis were up 118 points, or 0.33%.</p><p><blockquote>由于投资者等待本周晚些时候美国主要公司公布的关键零售销售和盈利结果,股指期货周一上午开盘走高。截至美国东部时间上午8:00,标普500 e-minis上涨10.75点,涨幅0.23%,纳斯达克100 e-minis上涨34.5点,涨幅0.21%,道指e-minis上涨118点,涨幅0.33%。</blockquote></p><p> Investors this week are also set to receive new data from the Commerce Department on U.S. retail sales. The report is likely to show a 1.3% month-on-month jump in sales for October after a more sanguine 0.7% rise in September. And retail earnings results from major names including Walmart, Target, Home Depot and Lowe's will offer additional details on the state of the consumer.</p><p><blockquote>投资者本周还将收到商务部关于美国零售销售的新数据。该报告可能显示,继9月份销售额增长0.7%后,10月份销售额环比增长1.3%。沃尔玛、塔吉特、家得宝和劳氏等主要品牌的零售盈利结果将提供有关消费者状况的更多详细信息。</blockquote></p><p> <b>Stocks making the biggest moves in the premarket:</b></p><p><blockquote><b>盘前涨幅最大的股票:</b></blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/OTLY\">Oatly Group AB</a> – The oat milk producer lost 7 cents per share for its latest quarter, smaller than the 10 cents a share loss anticipated by analysts. Revenue came in below forecasts, however, and its shares tumbled 14.1% in premarket action. Oatly said it faced challenges related to various Covid-related restrictions, but that it continues to scale up production.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/OTLY\">奥特利集团AB</a>-这家燕麦牛奶生产商最近一个季度每股亏损7美分,小于分析师预期的每股亏损10美分。然而,收入低于预期,其股价在盘前下跌14.1%。Oatly表示,它面临着与新冠病毒相关的各种限制相关的挑战,但它将继续扩大生产规模。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/TSLA\">Tesla Motors</a> – Tesla slid 2.1% in premarket trading after a weekly loss last week ended an 11-week winning streak. Tesla CEO Elon Musk sold nearly $7 billion in stock last week.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/TSLA\">特斯拉</a>-特斯拉在上周的每周下跌结束了11周的连涨后,盘前交易中下跌2.1%。特斯拉CEO Elon Musk上周出售了近70亿美元的股票。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/DLTR\">Dollar Tree</a> – Dollar Tree surged 8.3% in the premarket after activist investor Mantle Ridge took a stake in the discount retailer. The Wall Street Journal reports that Mantle Ridge wants Dollar Tree to take action to boost its stock price and is focusing on pricing strategies at the company’s Family Dollar chain. The news prompted Deutsche Bank to upgrade the stock to “buy” from “hold,” citing potential improvements.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/DLTR\">美元树</a>-激进投资者Mantle Ridge入股这家折扣零售商后,Dollar Tree盘前股价飙升8.3%。《华尔街日报》报道称,Mantle Ridge希望Dollar Tree采取行动提振其股价,并专注于该公司家族Dollar chain的定价策略。这一消息促使德意志银行将该股评级从“持有”上调至“买入”,理由是潜在的改善。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/TSN\">Tyson</a> – The beef and poultry producer earned $2.30 per share for its fiscal fourth quarter, 27 cents a share above estimates. Revenue topped Wall Street forecasts as well. Tyson also announced a new productivity program that it says will save $1 billion annually by the end of 2024.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/TSN\">泰森</a>-这家牛肉和家禽生产商第四财季每股收益2.30美元,比预期高出27美分。收入也超出了华尔街的预期。泰森食品还宣布了一项新的生产力计划,据称到2024年底每年将节省10亿美元。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/AMT\">American Tower</a> – The communications infrastructure real estate investment trust is buying data center REITCoreSite Realty(COR) for $170 per share in cash, or about $10.1 billion. CoreSite rose 2.6% in premarket action.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/AMT\">美国塔</a>–通信基础设施房地产投资信托基金将以每股170美元现金(约合101亿美元)收购数据中心REITCoreSite Realty(COR)。CoreSite在盘前上涨2.6%。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/DE\">John Deere</a> – The heavy equipment maker and striking workers reached a third tentative contract agreement after the first two were rejected. Neither side gave details on the new agreement and it is not yet clear when a vote will take place. Workers have been off the job since Oct. 14.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/DE\">约翰·Deere</a>-重型设备制造商和罢工工人在前两份合同被拒绝后达成了第三份暂定合同协议。双方都没有透露新协议的细节,目前还不清楚何时会进行投票。自10月14日以来,工人们一直失业。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/EVGO\">EVgo Inc.</a> – The operator of public EV charging networks saw its stock tank by 7.7% in the premarket, after Credit Suisse downgraded it to “neutral” from “outperform.” The company said a recent rally in the stock has likely priced in benefits from the infrastructure bill as well as recent partnership announcements.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/EVGO\">EVgo公司。</a>-在瑞士信贷将公共电动汽车充电网络运营商的评级从“跑赢大盘”下调至“中性”后,其股价在盘前下跌了7.7%。该公司表示,该股最近的上涨可能已经消化了基础设施法案以及最近合作伙伴关系公告的好处。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/RDS.A\">Royal Dutch Shell PLC</a> – Royal Dutch Shell plans to scrap its dual share structure and also drop the “Royal Dutch” part of its corporate name. The announcement comes amid calls by activist investor Third Point to split up the energy giant into several companies to increase shareholder value. Class “A” shares gained 1.5% in premarket action, while class “B” shares rose 1.1%.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/RDS.A\">荷兰皇家壳牌公司</a>-荷兰皇家壳牌计划取消其双重股权结构,并删除其公司名称中的“荷兰皇家”部分。这一消息是在激进投资者Third Point评级将这家能源巨头拆分为几家公司以增加股东价值之际发布的。“A”类股在盘前上涨1.5%,而“B”类股上涨1.1%。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/BA\">Boeing</a> – Boeing Senior Vice President Ihssane Mounir said the jet maker is “getting close” to resuming deliveries of its 787 Dreamliner, after suspending them to deal with production issues. Mounir said the exact timing depends on the outcome of ongoing talks with regulators. The stock added 2.7% in the premarket.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/BA\">波音公司</a>-波音公司高级副总裁Ihssane Mounir表示,该喷气式飞机制造商在暂停交付787梦想飞机以处理生产问题后,“即将”恢复交付。穆尼尔表示,具体时间取决于与监管机构正在进行的谈判结果。该股盘前上涨2.7%。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/WOOF\">Petco Health and Wellness Company, Inc.</a> – The pet products retailer’s stock slid 2.9% in premarket trading after Jefferies downgraded it to “hold” from “buy.” Jefferies cited valuation after a 26% rise over three months, as well as challenging labor conditions in Petco’s veterinary business.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/WOOF\">Petco健康和保健公司。</a>-杰富瑞(Jefferies)将该宠物产品零售商的评级从“买入”下调至“持有”后,该公司股价在盘前交易中下跌2.9%。杰富瑞(Jefferies)列举了三个月内上涨26%后的估值,以及Petco兽医业务充满挑战的劳动条件。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/CRWD\">CrowdStrike Holdings, Inc.</a> – Morgan Stanley began coverage of the cybersecurity company with an “underweight” rating, noting increasing competition and pricing pressure. Crowdstrike slid 4.6% in the premarket.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/CRWD\">CrowdStrike控股公司。</a>-摩根士丹利开始对这家网络安全公司给予“跑输大盘”评级,并指出竞争和定价压力不断加剧。Crowdstrike盘前下跌4.6%。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Toplines Before US Market Open on Monday<blockquote>周一美国市场开盘前的顶线</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nToplines Before US Market Open on Monday<blockquote>周一美国市场开盘前的顶线</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-11-15 21:03</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Stock futures pointed to a higher open Monday morning as investors awaited key retail sales and earnings results out from major U.S. companies later this week.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/9bd814193ce3a21c26ecb73c6e576fc6\" tg-width=\"1080\" tg-height=\"511\" referrerpolicy=\"no-referrer\">At 8:00 a.m. ET, S&P 500 e-minis were up 10.75 points, or 0.23%, Nasdaq 100 e-minis were up 34.5 points, or 0.21%, and Dow e-minis were up 118 points, or 0.33%.</p><p><blockquote>由于投资者等待本周晚些时候美国主要公司公布的关键零售销售和盈利结果,股指期货周一上午开盘走高。截至美国东部时间上午8:00,标普500 e-minis上涨10.75点,涨幅0.23%,纳斯达克100 e-minis上涨34.5点,涨幅0.21%,道指e-minis上涨118点,涨幅0.33%。</blockquote></p><p> Investors this week are also set to receive new data from the Commerce Department on U.S. retail sales. The report is likely to show a 1.3% month-on-month jump in sales for October after a more sanguine 0.7% rise in September. And retail earnings results from major names including Walmart, Target, Home Depot and Lowe's will offer additional details on the state of the consumer.</p><p><blockquote>投资者本周还将收到商务部关于美国零售销售的新数据。该报告可能显示,继9月份销售额增长0.7%后,10月份销售额环比增长1.3%。沃尔玛、塔吉特、家得宝和劳氏等主要品牌的零售盈利结果将提供有关消费者状况的更多详细信息。</blockquote></p><p> <b>Stocks making the biggest moves in the premarket:</b></p><p><blockquote><b>盘前涨幅最大的股票:</b></blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/OTLY\">Oatly Group AB</a> – The oat milk producer lost 7 cents per share for its latest quarter, smaller than the 10 cents a share loss anticipated by analysts. Revenue came in below forecasts, however, and its shares tumbled 14.1% in premarket action. Oatly said it faced challenges related to various Covid-related restrictions, but that it continues to scale up production.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/OTLY\">奥特利集团AB</a>-这家燕麦牛奶生产商最近一个季度每股亏损7美分,小于分析师预期的每股亏损10美分。然而,收入低于预期,其股价在盘前下跌14.1%。Oatly表示,它面临着与新冠病毒相关的各种限制相关的挑战,但它将继续扩大生产规模。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/TSLA\">Tesla Motors</a> – Tesla slid 2.1% in premarket trading after a weekly loss last week ended an 11-week winning streak. Tesla CEO Elon Musk sold nearly $7 billion in stock last week.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/TSLA\">特斯拉</a>-特斯拉在上周的每周下跌结束了11周的连涨后,盘前交易中下跌2.1%。特斯拉CEO Elon Musk上周出售了近70亿美元的股票。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/DLTR\">Dollar Tree</a> – Dollar Tree surged 8.3% in the premarket after activist investor Mantle Ridge took a stake in the discount retailer. The Wall Street Journal reports that Mantle Ridge wants Dollar Tree to take action to boost its stock price and is focusing on pricing strategies at the company’s Family Dollar chain. The news prompted Deutsche Bank to upgrade the stock to “buy” from “hold,” citing potential improvements.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/DLTR\">美元树</a>-激进投资者Mantle Ridge入股这家折扣零售商后,Dollar Tree盘前股价飙升8.3%。《华尔街日报》报道称,Mantle Ridge希望Dollar Tree采取行动提振其股价,并专注于该公司家族Dollar chain的定价策略。这一消息促使德意志银行将该股评级从“持有”上调至“买入”,理由是潜在的改善。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/TSN\">Tyson</a> – The beef and poultry producer earned $2.30 per share for its fiscal fourth quarter, 27 cents a share above estimates. Revenue topped Wall Street forecasts as well. Tyson also announced a new productivity program that it says will save $1 billion annually by the end of 2024.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/TSN\">泰森</a>-这家牛肉和家禽生产商第四财季每股收益2.30美元,比预期高出27美分。收入也超出了华尔街的预期。泰森食品还宣布了一项新的生产力计划,据称到2024年底每年将节省10亿美元。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/AMT\">American Tower</a> – The communications infrastructure real estate investment trust is buying data center REITCoreSite Realty(COR) for $170 per share in cash, or about $10.1 billion. CoreSite rose 2.6% in premarket action.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/AMT\">美国塔</a>–通信基础设施房地产投资信托基金将以每股170美元现金(约合101亿美元)收购数据中心REITCoreSite Realty(COR)。CoreSite在盘前上涨2.6%。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/DE\">John Deere</a> – The heavy equipment maker and striking workers reached a third tentative contract agreement after the first two were rejected. Neither side gave details on the new agreement and it is not yet clear when a vote will take place. Workers have been off the job since Oct. 14.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/DE\">约翰·Deere</a>-重型设备制造商和罢工工人在前两份合同被拒绝后达成了第三份暂定合同协议。双方都没有透露新协议的细节,目前还不清楚何时会进行投票。自10月14日以来,工人们一直失业。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/EVGO\">EVgo Inc.</a> – The operator of public EV charging networks saw its stock tank by 7.7% in the premarket, after Credit Suisse downgraded it to “neutral” from “outperform.” The company said a recent rally in the stock has likely priced in benefits from the infrastructure bill as well as recent partnership announcements.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/EVGO\">EVgo公司。</a>-在瑞士信贷将公共电动汽车充电网络运营商的评级从“跑赢大盘”下调至“中性”后,其股价在盘前下跌了7.7%。该公司表示,该股最近的上涨可能已经消化了基础设施法案以及最近合作伙伴关系公告的好处。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/RDS.A\">Royal Dutch Shell PLC</a> – Royal Dutch Shell plans to scrap its dual share structure and also drop the “Royal Dutch” part of its corporate name. The announcement comes amid calls by activist investor Third Point to split up the energy giant into several companies to increase shareholder value. Class “A” shares gained 1.5% in premarket action, while class “B” shares rose 1.1%.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/RDS.A\">荷兰皇家壳牌公司</a>-荷兰皇家壳牌计划取消其双重股权结构,并删除其公司名称中的“荷兰皇家”部分。这一消息是在激进投资者Third Point评级将这家能源巨头拆分为几家公司以增加股东价值之际发布的。“A”类股在盘前上涨1.5%,而“B”类股上涨1.1%。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/BA\">Boeing</a> – Boeing Senior Vice President Ihssane Mounir said the jet maker is “getting close” to resuming deliveries of its 787 Dreamliner, after suspending them to deal with production issues. Mounir said the exact timing depends on the outcome of ongoing talks with regulators. The stock added 2.7% in the premarket.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/BA\">波音公司</a>-波音公司高级副总裁Ihssane Mounir表示,该喷气式飞机制造商在暂停交付787梦想飞机以处理生产问题后,“即将”恢复交付。穆尼尔表示,具体时间取决于与监管机构正在进行的谈判结果。该股盘前上涨2.7%。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/WOOF\">Petco Health and Wellness Company, Inc.</a> – The pet products retailer’s stock slid 2.9% in premarket trading after Jefferies downgraded it to “hold” from “buy.” Jefferies cited valuation after a 26% rise over three months, as well as challenging labor conditions in Petco’s veterinary business.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/WOOF\">Petco健康和保健公司。</a>-杰富瑞(Jefferies)将该宠物产品零售商的评级从“买入”下调至“持有”后,该公司股价在盘前交易中下跌2.9%。杰富瑞(Jefferies)列举了三个月内上涨26%后的估值,以及Petco兽医业务充满挑战的劳动条件。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/CRWD\">CrowdStrike Holdings, Inc.</a> – Morgan Stanley began coverage of the cybersecurity company with an “underweight” rating, noting increasing competition and pricing pressure. Crowdstrike slid 4.6% in the premarket.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/CRWD\">CrowdStrike控股公司。</a>-摩根士丹利开始对这家网络安全公司给予“跑输大盘”评级,并指出竞争和定价压力不断加剧。Crowdstrike盘前下跌4.6%。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1124063419","content_text":"Stock futures pointed to a higher open Monday morning as investors awaited key retail sales and earnings results out from major U.S. companies later this week.At 8:00 a.m. ET, S&P 500 e-minis were up 10.75 points, or 0.23%, Nasdaq 100 e-minis were up 34.5 points, or 0.21%, and Dow e-minis were up 118 points, or 0.33%.\nInvestors this week are also set to receive new data from the Commerce Department on U.S. retail sales. The report is likely to show a 1.3% month-on-month jump in sales for October after a more sanguine 0.7% rise in September. And retail earnings results from major names including Walmart, Target, Home Depot and Lowe's will offer additional details on the state of the consumer.\nStocks making the biggest moves in the premarket:\nOatly Group AB – The oat milk producer lost 7 cents per share for its latest quarter, smaller than the 10 cents a share loss anticipated by analysts. Revenue came in below forecasts, however, and its shares tumbled 14.1% in premarket action. Oatly said it faced challenges related to various Covid-related restrictions, but that it continues to scale up production.\nTesla Motors – Tesla slid 2.1% in premarket trading after a weekly loss last week ended an 11-week winning streak. Tesla CEO Elon Musk sold nearly $7 billion in stock last week.\nDollar Tree – Dollar Tree surged 8.3% in the premarket after activist investor Mantle Ridge took a stake in the discount retailer. The Wall Street Journal reports that Mantle Ridge wants Dollar Tree to take action to boost its stock price and is focusing on pricing strategies at the company’s Family Dollar chain. The news prompted Deutsche Bank to upgrade the stock to “buy” from “hold,” citing potential improvements.\nTyson – The beef and poultry producer earned $2.30 per share for its fiscal fourth quarter, 27 cents a share above estimates. Revenue topped Wall Street forecasts as well. Tyson also announced a new productivity program that it says will save $1 billion annually by the end of 2024.\nAmerican Tower – The communications infrastructure real estate investment trust is buying data center REITCoreSite Realty(COR) for $170 per share in cash, or about $10.1 billion. CoreSite rose 2.6% in premarket action.\nJohn Deere – The heavy equipment maker and striking workers reached a third tentative contract agreement after the first two were rejected. Neither side gave details on the new agreement and it is not yet clear when a vote will take place. Workers have been off the job since Oct. 14.\nEVgo Inc. – The operator of public EV charging networks saw its stock tank by 7.7% in the premarket, after Credit Suisse downgraded it to “neutral” from “outperform.” The company said a recent rally in the stock has likely priced in benefits from the infrastructure bill as well as recent partnership announcements.\nRoyal Dutch Shell PLC – Royal Dutch Shell plans to scrap its dual share structure and also drop the “Royal Dutch” part of its corporate name. The announcement comes amid calls by activist investor Third Point to split up the energy giant into several companies to increase shareholder value. Class “A” shares gained 1.5% in premarket action, while class “B” shares rose 1.1%.\nBoeing – Boeing Senior Vice President Ihssane Mounir said the jet maker is “getting close” to resuming deliveries of its 787 Dreamliner, after suspending them to deal with production issues. Mounir said the exact timing depends on the outcome of ongoing talks with regulators. The stock added 2.7% in the premarket.\nPetco Health and Wellness Company, Inc. – The pet products retailer’s stock slid 2.9% in premarket trading after Jefferies downgraded it to “hold” from “buy.” Jefferies cited valuation after a 26% rise over three months, as well as challenging labor conditions in Petco’s veterinary business.\nCrowdStrike Holdings, Inc. – Morgan Stanley began coverage of the cybersecurity company with an “underweight” rating, noting increasing competition and pricing pressure. Crowdstrike slid 4.6% in the premarket.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":613,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873187560,"gmtCreate":1636885593103,"gmtModify":1636885593211,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873187560","repostId":"1159096163","repostType":4,"repost":{"id":"1159096163","kind":"news","pubTimestamp":1636851053,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1159096163?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-14 08:50","market":"us","language":"en","title":"Shoppers Are Heading to Malls Again. These Stocks Are Good Bets.<blockquote>购物者再次前往购物中心。这些股票是不错的选择。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1159096163","media":"Barrons","summary":"By the time the pandemic hit the U.S. economy, the outlook for Abercrombie & Fitch seemed dire.\nOnce","content":"<p>By the time the pandemic hit the U.S. economy, the outlook for Abercrombie & Fitch seemed dire.</p><p><blockquote>当疫情袭击美国经济时,Abercrombie&Fitch的前景似乎很糟糕。</blockquote></p><p> Once a mall staple that captured the hearts and wallets of teenagers with stark, sexy advertising and dark, perfume-drenched stores, Abercrombie’s (ticker: ANF) stock price hit fresh lows in 2017. Shoppers’ distaste for the brand and a steady decrease in mall traffic clouded its future. Then, in March of 2020, the coronavirus began closing malls and stores across the country.</p><p><blockquote>Abercrombie(股票代码:ANF)曾经是购物中心的主食,以鲜明、性感的广告和深色、香水味十足的商店俘获了青少年的心和钱包,但其股价在2017年创下新低。购物者对该品牌的厌恶和商场客流量的稳步下降给其未来蒙上了阴影。然后,在2020年3月,冠状病毒开始关闭全国各地的商场和商店。</blockquote></p><p> The retail apocalypse, it seemed, was about to claim another victim.</p><p><blockquote>零售业的末日似乎即将夺走另一个受害者。</blockquote></p><p> But something surprising happened on the way to the funeral: Abercrombie enjoyed one of its best years since its 2000s heyday. Under CEO Fran Horowitz, the company rebranded, putting out a more inclusive message and pivoting its focus toward young professionals while fine-tuning its Hollister brand for teenagers.</p><p><blockquote>但在去葬礼的路上发生了令人惊讶的事情:Abercrombie享受了自2000年代全盛时期以来最好的一年。在首席执行官弗兰·霍洛维茨(Fran Horowitz)的领导下,该公司进行了品牌重塑,发布了更具包容性的信息,并将重点转向年轻专业人士,同时针对青少年微调了霍利斯特品牌。</blockquote></p><p> Revenue increased 24% year over year in the company’s fiscal second quarter ended July 31, and 3% from prepandemic levels. Its stock is up 120% this year as shoppers flush with cash flock back to stores.</p><p><blockquote>截至7月31日,该公司第二财季收入同比增长24%,较大流行前水平增长3%。随着现金充裕的购物者涌向商店,其股价今年上涨了120%。</blockquote></p><p> “Perception of a brand is a hard thing to turn, and it takes time in order to build back trust with your consumer,” Horowitz says in an interview with <i>Barron’s</i>. “So, here we are happy to say in 2021 that we are seeing, obviously, the wonderful effects of all of that hard work.”</p><p><blockquote>霍洛维茨在接受采访时表示:“品牌认知度很难改变,需要时间才能与消费者重新建立信任。”<i>巴伦周刊</i>.“因此,我们很高兴地说,在2021年,我们显然看到了所有这些努力工作的美妙效果。”</blockquote></p><p> Abercrombie isn’t the only retail brand that is coming into a new period of growth. Over the past year, many of America’s retailers have not only clawed their way out of the abyss, but have harnessed macroeconomic changes ushered in by the pandemic to propel themselves into an unexpected renaissance.</p><p><blockquote>Abercrombie并不是唯一一个进入新增长期的零售品牌。在过去的一年里,许多美国零售商不仅走出了深渊,还利用疫情带来的宏观经济变化,推动自己进入了意想不到的复兴。</blockquote></p><p> Brands that successfully merged their bricks-and-mortar operations with digital strategies are seeing sales soar and stock prices rise, lifted by a strong market and consumers champing at the bit to spend their pandemic savings. The stock prices of many major mall-based retailers have soared, including Macy’s (M),Nordstrom (JWN), Famous Footwear parent Caleres (CAL), and Signet Jewelers (SIG), which all gained at least 100% in the past 12 months.</p><p><blockquote>在强劲的市场和急于花掉疫情积蓄的消费者的推动下,成功将实体业务与数字战略相结合的品牌销售额飙升,股价上涨。许多大型购物中心零售商的股价飙升,包括梅西百货(M)、诺德斯特龙(JWN)、著名鞋类母公司Caleres(CAL)和Signet Jewelers(SIG),这些公司在过去12个月内都上涨了至少100%。</blockquote></p><p> These companies are now poised to reap the benefits of a potentially record-setting holiday season. Consumers could spend $851 billion, a 9.5% increase from last year’s record $777 billion and more than twice the 4.4% average increase over the past five years, according to the National Retail Federation.</p><p><blockquote>这些公司现在准备从可能创纪录的假期中获益。根据全国零售联合会的数据,消费者可能会花费8510亿美元,比去年创纪录的7770亿美元增长9.5%,是过去五年4.4%平均增幅的两倍多。</blockquote></p><p> No one knows whether the party will last or whether these stores are simply capturing sales that would have happened in the future. Before retail sales normalize, companies need to navigate a host of supply-chain and inflationary pressures that could put a damper on holiday sales.</p><p><blockquote>没有人知道这场派对是否会持续下去,或者这些商店是否只是在捕捉未来可能发生的销售。在零售销售正常化之前,企业需要应对一系列供应链和通胀压力,这些压力可能会抑制假日销售。</blockquote></p><p> But the unexpected revival has reaffirmed the faith of many brands in the power of the physical stores. While still heavily investing in online operations, they are continuing to bet big on a bricks-and-mortar future. And as investments in physical stores continue, the demise of the bricks-and-mortar retailer that many once expected no longer seems so certain.</p><p><blockquote>但意外的复兴重申了许多品牌对实体店力量的信念。虽然他们仍在大力投资在线业务,但他们继续在实体未来上下大赌注。随着对实体店投资的继续,许多人曾经预期的实体零售商的消亡似乎不再那么确定。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/57cd1db2ff23484eff85f5e6ad64d7c8\" tg-width=\"700\" tg-height=\"467\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Wealthy households plan to spend an average $2,624 this holiday season, 15% more than last year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>富裕家庭计划在这个假期平均花费2624美元,比去年增加15%。</span></p></blockquote></p><p> The pandemic wasn’t exactly ideal for retailers, but it offered some unique opportunities. The problems were obvious. People were afraid to shop in person. Shoppers—even baby boomers—flocked online in unexpected numbers. Retail behemoths such as Amazon.com (AMZN) and Walmart (WMT) saw their best year ever.</p><p><blockquote>疫情对零售商来说并不理想,但它提供了一些独特的机会。问题是显而易见的。人们害怕亲自购物。购物者——甚至是婴儿潮一代——以意想不到的数量涌向网上。亚马逊(AMZN)和沃尔玛(WMT)等零售巨头经历了有史以来最好的一年。</blockquote></p><p> “The investor sentiment—especially from short term, hedge fund type investors—had just turned very negative on the group,” Columbia Threadneedle Investments retail analyst Mari Shor says. “I just think that investors weren’t really giving the companies, or the consumers, the benefit of the doubt.”</p><p><blockquote>Columbia Threadneedle Investments零售分析师Mari Shor表示:“投资者情绪——尤其是短期对冲基金类型投资者——刚刚对该集团变得非常负面。”“我只是认为投资者并没有真正相信公司或消费者。”</blockquote></p><p> Shor says the doubt among investors was rooted in the notion that traditional retailers, both prepandemic and postpandemic, wouldn’t make it out alive.</p><p><blockquote>肖尔表示,投资者的怀疑根源于这样一种观念,即传统零售商,无论是大流行前还是大流行后,都无法生存。</blockquote></p><p> But the pandemic gave retailers the rare chance to close poorly performing locations and focus on great ones. Many retailers also focused on getting better online, and shifted their sales strategies to target consumers wherever and whenever they wanted to shop—whether online, mobile, or in-store.</p><p><blockquote>但疫情给了零售商一个难得的机会,让他们关闭表现不佳的门店,专注于优秀的门店。许多零售商还专注于在网上做得更好,并将销售策略转向消费者,无论他们何时何地想购物——无论是网上购物、移动购物还是店内购物。</blockquote></p><p> In one example of a company looking to fuel growth while connecting digital and in-store operations, the parent company of Saks Fifth Avenue spun out its e-commerce arm, which is now expected to go public with a target valuation of $6 billion.</p><p><blockquote>萨克斯第五大道精品百货店(Saks Fifth Avenue)的母公司剥离了其电子商务部门,该部门目前预计将上市,目标估值为60亿美元。</blockquote></p><p> Such approaches proved critical. Online and other non-store sales are expected to increase between 11% and 15% this holiday season, potentially reaching a high of $226 billion, according to National Retail Federation estimates.</p><p><blockquote>事实证明,这种方法至关重要。据美国零售联合会估计,今年假期在线和其他非商店销售额预计将增长11%至15%,可能达到2260亿美元的高点。</blockquote></p><p></p><p> “We’d like to think that the pandemic not only accelerated the adoption of e-commerce around the world but also expanded the market,” says Pedro Palandrani, a research analyst at Global X who covers e-commerce.</p><p><blockquote>Global X负责电子商务的研究分析师佩德罗·帕兰德拉尼(Pedro Palandrani)表示:“我们认为,这场大流行不仅加速了电子商务在全球的采用,还扩大了市场。”</blockquote></p><p> Abercrombie invested hundreds of millions of dollars in its digital strategy, emphasizing smooth transitions from digital to in-store experiences with initiatives such as improving the company’s website and instituting in-store returns and pickups for online purchases. The arrival of the pandemic prompted Abercrombie to close 130 stores worldwide and 50% of the brand’s flagships, bringing total store closures in the past 10 years to about 500, while strategically opening a few key new stores, Horowitz says.</p><p><blockquote>Abercrombie在其数字战略上投资了数亿美元,强调通过改进公司网站以及为在线购买建立店内退货和提货等举措,从数字体验平稳过渡到店内体验。Horowitz表示,疫情的到来促使Abercrombie关闭了全球130家门店和该品牌50%的旗舰店,使过去10年关闭的门店总数达到约500家,同时战略性地开设了一些重要的新店。</blockquote></p><p> “Stores matter, but they have to be the right size, the right location, and the right economics,” she says. “You put that together with the digital and it equals magic.”</p><p><blockquote>“商店很重要,但它们必须是合适的规模、合适的位置和合适的经济效益,”她说。“你把它和数字结合在一起,它就等于魔法。”</blockquote></p><p> Not only are physical stores cost-effective ways to draw in-person shoppers, but they also can serve as crucial distribution centers for online pickups and returns, as well as local shipping, says B. Riley Securities analyst Susan Anderson. In recent years, even online retailers such as Warby Parker (WRBY) have expanded their physical presence to accommodate shopper preferences. “The consumer wants to shop when and where they want to,” Anderson says.</p><p><blockquote>B.Riley Securities分析师苏珊·安德森(Susan Anderson)表示,实体店不仅是吸引亲自购物者的经济高效的方式,而且还可以作为在线提货和退货以及本地运输的重要配送中心。近年来,即使是Warby Parker(WRBY)等在线零售商也扩大了实体业务,以适应购物者的偏好。“消费者希望随时随地购物,”安德森说。</blockquote></p><p> That behavior can evolve in unexpected ways. Malls and physical stores are growing in popularity among digitally savvy teenagers and young adults.</p><p><blockquote>这种行为会以意想不到的方式演变。商场和实体店在精通数字技术的青少年和年轻人中越来越受欢迎。</blockquote></p><p> According to a survey of 1,000 shoppers earlier this year commissioned by BHDP, a design firm that counts retail among its specialties, 55% of 14-to-17 year olds say they are now shopping at indoor malls, and 90% plan to head to a mall in the next year. The 18-to-24-year-old shoppers surveyed are also back at the mall, trying on products, using in-store promotions, and making returns. Such shifts have led retailers to ditch old views and assumptions about specific demographics, says Rod Sides, vice chairman of U.S. retail and distribution at Deloitte.</p><p><blockquote>今年早些时候,设计公司BHDP委托对1,000名购物者进行的一项调查显示,55%的14至17岁青少年表示他们现在在室内购物中心购物,90%的人计划明年去购物中心。接受调查的18至24岁购物者也回到商场,试穿产品,利用店内促销活动,并进行退货。德勤(Deloitte)美国零售和分销副主席罗德·赛德斯(Rod Sides)表示,这种转变导致零售商放弃了对特定人群的旧观点和假设。</blockquote></p><p> The shifts in strategy during the pandemic put many retailers in a better position for the reopening of malls and downtowns this year—and shoppers were eager to open their wallets.</p><p><blockquote>疫情期间的战略转变使许多零售商在今年购物中心和市中心的重新开放中处于更好的位置——购物者渴望打开钱包。</blockquote></p><p> During the pandemic, some consumers became unexpectedly flush. They got stimulus payments, saved up from a decline in travel expenses, and saw the markets soar. Today, consumer savings at all income levels are at or near a record. Wealthy households are planning to spend 15% more than last year this holiday season, averaging $2,624 per household and driving much of the season’s growth, an annual Deloitte study found.</p><p><blockquote>在疫情期间,一些消费者变得出乎意料地富有。他们获得了刺激付款,从旅行费用下降中节省下来,并看到市场飙升。如今,所有收入水平的消费者储蓄都处于或接近创纪录水平。德勤(Deloitte)的一项年度研究发现,富裕家庭计划在这个假期的支出比去年增加15%,平均每户2,624美元,推动了假期的大部分增长。</blockquote></p><p> “You got a lot of cash and there’s a fair amount of pent-up demand,” says Mark Zandi, chief economist at Moody’s Analytics.</p><p><blockquote>穆迪分析公司首席经济学家马克·赞迪表示:“你有大量现金,而且有相当多被压抑的需求。”</blockquote></p><p> Retail and food-services sales increased to an estimated $625 billion in September, up 0.7% from October and 13.9% year over year, according to the U.S. Census Bureau. Sales in retail alone rose 0.8% from August. “We were expecting that you’d see some pullback in September, and we didn’t,” says Citigroup economist Veronica Clark.</p><p><blockquote>根据美国人口普查局的数据,9月份零售和食品服务销售额估计增至6250亿美元,比10月份增长0.7%,同比增长13.9%。仅零售额就比8月份增长了0.8%。花旗集团经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“我们预计9月份会出现一些回调,但我们没有。”</blockquote></p><p> Retailers are much healthier than they were a decade ago heading into the holiday season, Matthew Shay, president and CEO of the National Retail Federation, said in a media briefing in October. A yearly Mastercard spending index forecasts U.S. retail sales to increase 7.4% this season, with significant gains in apparel, department stores, jewelry, and luxury items.</p><p><blockquote>全国零售联合会主席兼首席执行官马修·谢伊(Matthew Shay)在10月份的媒体吹风会上表示,进入假期,零售商比十年前健康得多。万事达卡年度支出指数预测,本季美国零售额将增长7.4%,其中服装、百货商店、珠宝和奢侈品将大幅增长。</blockquote></p><p> Luxury retailer Burberry Group (BRBY.UK), known for its tartan fabric and scarves, said this past week that comparable sales for its first half of fiscal 2022 rose 37%, and that full-price sales are growing at a double-digit rate. And Tapestry (TPR), the parent company of Coach, posted better-than-expected fiscal first-quarter earnings, raising its outlook for 2022 sales and profits.</p><p><blockquote>以格子呢面料和围巾闻名的奢侈品零售商博柏利集团(BRBY.UK)上周表示,2022财年上半年可比销售额增长37%,全价销售额正以两位数的速度增长。Coach母公司Tapestry(TPR)公布的第一财季财报好于预期,上调了2022年销售额和利润预期。</blockquote></p><p> Some analysts are bullish on the retail sector, with Cowen saying that “many of the luxury brands have successfully been able to take price increases and will likely benefit from the historically strong consumer balance sheets in the U.S. and internationally.” Wolfe Research favors Nordstrom and Tapestry, among others, with analysts writing in a note that “nearly all the major drivers of U.S. consumer spending favor the high end.”</p><p><blockquote>一些分析师看好零售业,考恩表示,“许多奢侈品牌已经成功地应对了价格上涨,并可能受益于美国和国际上历史上强劲的消费者资产负债表。”Wolfe Research青睐Nordstrom和Tapestry等公司,分析师在一份报告中写道,“美国消费者支出的几乎所有主要驱动因素都青睐高端产品。”</blockquote></p><p> Meanwhile, more Americans started coming out to the mall. Placer.ai mall-traffic statistics show that foot traffic for indoor malls was up 3% in October compared with 2019 levels, and traffic for outdoor malls was up 5%—one of the reasons mall stores are seeing their stocks soar. Simon Property Group (SPG), which owns the malls themselves, saw its stock gain about 90% in 2021.</p><p><blockquote>与此同时,更多的美国人开始来到购物中心。Placer.ai购物中心——流量统计显示,与2019年相比,10月份室内购物中心的客流量增长了3%,室外购物中心的客流量增长了5%——这是购物中心商店库存飙升的原因之一。拥有这些购物中心的西蒙地产集团(SPG)的股价在2021年上涨了约90%。</blockquote></p><p></p><p> “With the combination of more individuals becoming fully vaccinated, paired with many shopping early for the coming holiday season due to supply-chain concerns, we have seen a steady rise in foot traffic since July,” says Lindsay Petak, senior marketing manager for Tysons Corner Center in the Washington region. The mall is owned by Macerich (MAC), which also has seen its share price nearly double this year.</p><p><blockquote>泰森斯高级营销经理林赛·佩塔克(Lindsay Petak)表示:“随着越来越多的人完全接种疫苗,再加上许多人出于供应链担忧为即将到来的假期提前购物,自7月份以来,我们看到客流量稳步上升。”华盛顿地区的角落中心。该购物中心归Macerich(MAC)所有,该公司的股价今年也几乎翻了一番。</blockquote></p><p> All of this added to a stock run-up for the ages for beaten-down retailers. Over the past year, the SPDR S&P Retail exchanged-trade fund (XRT) was up 85%, while the S&P 500 rose 33%. The Invesco S&P 500 Equal Weight Consumer Discretionary ETF (RCD) has outperformed the S&P 500 by five percentage points this year, a sign that investors remain bullish on retail sales.</p><p><blockquote>所有这些都加剧了遭受重创的零售商多年来的股价上涨。过去一年,SPDR S&P零售交易所交易基金(XRT)上涨了85%,而标普500则上涨了33%。景顺标普500等权重非必需消费品ETF(RCD)今年的表现优于标普500 5个百分点,这表明投资者仍然看好零售销售。</blockquote></p><p> “We’ve seen department stores and apparel and discretionary retailers really bounce back as soon as the economy reopened,” the NRF’s Shay says. “Department stores are always a popular destination for the holiday season, based on the consumer survey work we do....They continue to be at the top of the list of the places people shop this year.”</p><p><blockquote>NRF的谢伊说:“我们看到百货商店、服装和非必需消费品零售商在经济重新开放后就真正反弹了。”“根据我们所做的消费者调查工作,百货商店始终是节日期间的热门目的地……它们继续位居今年人们购物场所的榜首。”</blockquote></p><p> All that said, analysts and investors alike remain confident of the role physical stores play, which might look different from their online counterparts, but they’re here to stay.</p><p><blockquote>尽管如此,分析师和投资者仍然对实体店所扮演的角色充满信心,实体店可能看起来与在线商店不同,但它们将继续存在。</blockquote></p><p> The verdict on whether the retail renaissance is sustainable in the long term isn’t in yet. Retailers are operating in a macroeconomic environment far from the norm, making any guesses even more speculative.</p><p><blockquote>从长远来看,零售业复兴是否可持续还没有定论。零售商在远离正常的宏观经济环境中运营,这使得任何猜测都更具投机性。</blockquote></p><p> “I don’t think we have normal insight yet because there are just too many complexities throughout the business right now,” says Jefferies analyst Janine Stichter.</p><p><blockquote>杰富瑞(Jefferies)分析师珍妮·施蒂希特(Janine Stichter)表示:“我认为我们还没有正常的洞察力,因为目前整个业务存在太多复杂性。”</blockquote></p><p> Companies are struggling to manage ongoing supply-chain concerns, inflationary pressures, and a persistent labor shortage, which are likely to bite into earnings despite all signs pointing to a strong holiday quarter. “The supply-chain issues, they’re real,” Horowitz says.</p><p><blockquote>企业正在努力应对持续的供应链担忧、通胀压力和持续的劳动力短缺,尽管所有迹象都表明假日季度表现强劲,但这些问题可能会影响盈利。“供应链问题是真实存在的,”霍洛维茨说。</blockquote></p><p> Abercrombie is assuming a modest impact on sales due to supply-chain constraints, with even bigger impacts coming from freight inflation, the company said in its second-quarter earnings call.</p><p><blockquote>Abercrombie在第二季度收益看涨期权中表示,由于供应链限制,该公司预计销售将受到适度影响,而更大的影响来自运费通胀。</blockquote></p><p> To ease supply-chain pressures, retailers are encouraging consumers to start their shopping early—a trend that could skew end-of-year sales data, Citigroup’s Clark says. If shoppers pull their gift-buying forward, there could be a decline in November and December compared with previous years. “It’s not necessarily that spending is much weaker; it’s just that the distribution over months is different,” she says.</p><p><blockquote>花旗集团的克拉克表示,为了缓解供应链压力,零售商鼓励消费者尽早开始购物,这一趋势可能会扭曲年终销售数据。如果购物者提前购买礼物,与往年相比,11月和12月的礼物数量可能会有所下降。“这并不一定是支出疲软得多;只是几个月的分布不同,”她说。</blockquote></p><p> On the flip side, low inventories will give retailers higher pricing power that can help offset supply-chain disruptions, Stichter says. While beneficial to retailers, this could drive prices up even more, says Sasha Tomic, an economist at Boston College.</p><p><blockquote>Stichter表示,另一方面,低库存将为零售商提供更高的定价权,有助于抵消供应链中断。波士顿学院经济学家萨沙·托米奇表示,虽然这对零售商有利,但可能会进一步推高价格。</blockquote></p><p> Whatever the risks, strong performance won’t last forever, says Matthew Forester, chief investment officer at BNY Mellon’s Lockwood Advisors. “The U.S. economy, overall, is clearly slowing down,” he says. “And we’re going to slow down into the next year. Plus, as we get back to trend growth, that’s just what’s likely to happen.”</p><p><blockquote>纽约梅隆银行洛克伍德顾问公司首席投资官马修·福雷斯特表示,无论风险如何,强劲的业绩都不会永远持续下去。“总体而言,美国经济明显放缓,”他说。“明年我们将放缓。此外,随着我们恢复趋势增长,这正是可能发生的情况。”</blockquote></p><p> The economy will eventually exit its euphoria as stimulus continues to dwindle, he says. And while the comedown might not be “terrible,” he says, it will still be a decline from where consumer spending is now.</p><p><blockquote>他表示,随着刺激措施的继续减少,经济最终将退出兴奋状态。他表示,虽然下降可能并不“可怕”,但消费者支出仍将较目前有所下降。</blockquote></p><p> Abercrombie, though, is powering through the headwinds with the help of its bricks-and-mortar stores. The company is planning to position more inventory in stores, and is routing e-commerce orders to stores as well as partnering with Uber, Shipt, and Postmates to offer same-day delivery.</p><p><blockquote>不过,Abercrombie正在其实体店的帮助下克服逆风。该公司计划在商店放置更多库存,并将电子商务订单发送到商店,并与Uber、Shipt和Postmates合作提供当天送达服务。</blockquote></p><p> Other retailers have taken supply-chain solutions in their own hands. Specialty-apparel company American Eagle Outfitters (AEO) recently announced it was acquiring Quiet Logistics, an operator of automated distribution centers near city centers, just weeks after it bought AirTerra, which focuses on middle-mile logistics—the delivery of products from a warehouse to a retail store.</p><p><blockquote>其他零售商已经将供应链解决方案掌握在自己手中。特种服装公司American Eagle Outfitters(AEO)最近宣布将收购市中心附近自动化配送中心运营商Quiet Logistics,就在几周前,该公司收购了专注于中英里物流(将产品从仓库运送到零售店)的AirTerra。</blockquote></p><p> “We’re going to just continue at it,” Horowitz says.</p><p><blockquote>“我们将继续这样做,”霍洛维茨说。</blockquote></p><p> As retailers forge ahead, doomsayers might have to hold off on heralding a retail apocalypse. For now, the sentiment is clear: Consumers are rediscovering the joys of bricks-and-mortar shopping. The mall has become cool again.</p><p><blockquote>随着零售商的前进,末日预言家可能不得不推迟预示零售业的末日。目前,人们的情绪很明显:消费者正在重新发现实体购物的乐趣。商场又变得凉爽了。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Shoppers Are Heading to Malls Again. These Stocks Are Good Bets.<blockquote>购物者再次前往购物中心。这些股票是不错的选择。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nShoppers Are Heading to Malls Again. These Stocks Are Good Bets.<blockquote>购物者再次前往购物中心。这些股票是不错的选择。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-14 08:50</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>By the time the pandemic hit the U.S. economy, the outlook for Abercrombie & Fitch seemed dire.</p><p><blockquote>当疫情袭击美国经济时,Abercrombie&Fitch的前景似乎很糟糕。</blockquote></p><p> Once a mall staple that captured the hearts and wallets of teenagers with stark, sexy advertising and dark, perfume-drenched stores, Abercrombie’s (ticker: ANF) stock price hit fresh lows in 2017. Shoppers’ distaste for the brand and a steady decrease in mall traffic clouded its future. Then, in March of 2020, the coronavirus began closing malls and stores across the country.</p><p><blockquote>Abercrombie(股票代码:ANF)曾经是购物中心的主食,以鲜明、性感的广告和深色、香水味十足的商店俘获了青少年的心和钱包,但其股价在2017年创下新低。购物者对该品牌的厌恶和商场客流量的稳步下降给其未来蒙上了阴影。然后,在2020年3月,冠状病毒开始关闭全国各地的商场和商店。</blockquote></p><p> The retail apocalypse, it seemed, was about to claim another victim.</p><p><blockquote>零售业的末日似乎即将夺走另一个受害者。</blockquote></p><p> But something surprising happened on the way to the funeral: Abercrombie enjoyed one of its best years since its 2000s heyday. Under CEO Fran Horowitz, the company rebranded, putting out a more inclusive message and pivoting its focus toward young professionals while fine-tuning its Hollister brand for teenagers.</p><p><blockquote>但在去葬礼的路上发生了令人惊讶的事情:Abercrombie享受了自2000年代全盛时期以来最好的一年。在首席执行官弗兰·霍洛维茨(Fran Horowitz)的领导下,该公司进行了品牌重塑,发布了更具包容性的信息,并将重点转向年轻专业人士,同时针对青少年微调了霍利斯特品牌。</blockquote></p><p> Revenue increased 24% year over year in the company’s fiscal second quarter ended July 31, and 3% from prepandemic levels. Its stock is up 120% this year as shoppers flush with cash flock back to stores.</p><p><blockquote>截至7月31日,该公司第二财季收入同比增长24%,较大流行前水平增长3%。随着现金充裕的购物者涌向商店,其股价今年上涨了120%。</blockquote></p><p> “Perception of a brand is a hard thing to turn, and it takes time in order to build back trust with your consumer,” Horowitz says in an interview with <i>Barron’s</i>. “So, here we are happy to say in 2021 that we are seeing, obviously, the wonderful effects of all of that hard work.”</p><p><blockquote>霍洛维茨在接受采访时表示:“品牌认知度很难改变,需要时间才能与消费者重新建立信任。”<i>巴伦周刊</i>.“因此,我们很高兴地说,在2021年,我们显然看到了所有这些努力工作的美妙效果。”</blockquote></p><p> Abercrombie isn’t the only retail brand that is coming into a new period of growth. Over the past year, many of America’s retailers have not only clawed their way out of the abyss, but have harnessed macroeconomic changes ushered in by the pandemic to propel themselves into an unexpected renaissance.</p><p><blockquote>Abercrombie并不是唯一一个进入新增长期的零售品牌。在过去的一年里,许多美国零售商不仅走出了深渊,还利用疫情带来的宏观经济变化,推动自己进入了意想不到的复兴。</blockquote></p><p> Brands that successfully merged their bricks-and-mortar operations with digital strategies are seeing sales soar and stock prices rise, lifted by a strong market and consumers champing at the bit to spend their pandemic savings. The stock prices of many major mall-based retailers have soared, including Macy’s (M),Nordstrom (JWN), Famous Footwear parent Caleres (CAL), and Signet Jewelers (SIG), which all gained at least 100% in the past 12 months.</p><p><blockquote>在强劲的市场和急于花掉疫情积蓄的消费者的推动下,成功将实体业务与数字战略相结合的品牌销售额飙升,股价上涨。许多大型购物中心零售商的股价飙升,包括梅西百货(M)、诺德斯特龙(JWN)、著名鞋类母公司Caleres(CAL)和Signet Jewelers(SIG),这些公司在过去12个月内都上涨了至少100%。</blockquote></p><p> These companies are now poised to reap the benefits of a potentially record-setting holiday season. Consumers could spend $851 billion, a 9.5% increase from last year’s record $777 billion and more than twice the 4.4% average increase over the past five years, according to the National Retail Federation.</p><p><blockquote>这些公司现在准备从可能创纪录的假期中获益。根据全国零售联合会的数据,消费者可能会花费8510亿美元,比去年创纪录的7770亿美元增长9.5%,是过去五年4.4%平均增幅的两倍多。</blockquote></p><p> No one knows whether the party will last or whether these stores are simply capturing sales that would have happened in the future. Before retail sales normalize, companies need to navigate a host of supply-chain and inflationary pressures that could put a damper on holiday sales.</p><p><blockquote>没有人知道这场派对是否会持续下去,或者这些商店是否只是在捕捉未来可能发生的销售。在零售销售正常化之前,企业需要应对一系列供应链和通胀压力,这些压力可能会抑制假日销售。</blockquote></p><p> But the unexpected revival has reaffirmed the faith of many brands in the power of the physical stores. While still heavily investing in online operations, they are continuing to bet big on a bricks-and-mortar future. And as investments in physical stores continue, the demise of the bricks-and-mortar retailer that many once expected no longer seems so certain.</p><p><blockquote>但意外的复兴重申了许多品牌对实体店力量的信念。虽然他们仍在大力投资在线业务,但他们继续在实体未来上下大赌注。随着对实体店投资的继续,许多人曾经预期的实体零售商的消亡似乎不再那么确定。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/57cd1db2ff23484eff85f5e6ad64d7c8\" tg-width=\"700\" tg-height=\"467\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Wealthy households plan to spend an average $2,624 this holiday season, 15% more than last year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>富裕家庭计划在这个假期平均花费2624美元,比去年增加15%。</span></p></blockquote></p><p> The pandemic wasn’t exactly ideal for retailers, but it offered some unique opportunities. The problems were obvious. People were afraid to shop in person. Shoppers—even baby boomers—flocked online in unexpected numbers. Retail behemoths such as Amazon.com (AMZN) and Walmart (WMT) saw their best year ever.</p><p><blockquote>疫情对零售商来说并不理想,但它提供了一些独特的机会。问题是显而易见的。人们害怕亲自购物。购物者——甚至是婴儿潮一代——以意想不到的数量涌向网上。亚马逊(AMZN)和沃尔玛(WMT)等零售巨头经历了有史以来最好的一年。</blockquote></p><p> “The investor sentiment—especially from short term, hedge fund type investors—had just turned very negative on the group,” Columbia Threadneedle Investments retail analyst Mari Shor says. “I just think that investors weren’t really giving the companies, or the consumers, the benefit of the doubt.”</p><p><blockquote>Columbia Threadneedle Investments零售分析师Mari Shor表示:“投资者情绪——尤其是短期对冲基金类型投资者——刚刚对该集团变得非常负面。”“我只是认为投资者并没有真正相信公司或消费者。”</blockquote></p><p> Shor says the doubt among investors was rooted in the notion that traditional retailers, both prepandemic and postpandemic, wouldn’t make it out alive.</p><p><blockquote>肖尔表示,投资者的怀疑根源于这样一种观念,即传统零售商,无论是大流行前还是大流行后,都无法生存。</blockquote></p><p> But the pandemic gave retailers the rare chance to close poorly performing locations and focus on great ones. Many retailers also focused on getting better online, and shifted their sales strategies to target consumers wherever and whenever they wanted to shop—whether online, mobile, or in-store.</p><p><blockquote>但疫情给了零售商一个难得的机会,让他们关闭表现不佳的门店,专注于优秀的门店。许多零售商还专注于在网上做得更好,并将销售策略转向消费者,无论他们何时何地想购物——无论是网上购物、移动购物还是店内购物。</blockquote></p><p> In one example of a company looking to fuel growth while connecting digital and in-store operations, the parent company of Saks Fifth Avenue spun out its e-commerce arm, which is now expected to go public with a target valuation of $6 billion.</p><p><blockquote>萨克斯第五大道精品百货店(Saks Fifth Avenue)的母公司剥离了其电子商务部门,该部门目前预计将上市,目标估值为60亿美元。</blockquote></p><p> Such approaches proved critical. Online and other non-store sales are expected to increase between 11% and 15% this holiday season, potentially reaching a high of $226 billion, according to National Retail Federation estimates.</p><p><blockquote>事实证明,这种方法至关重要。据美国零售联合会估计,今年假期在线和其他非商店销售额预计将增长11%至15%,可能达到2260亿美元的高点。</blockquote></p><p></p><p> “We’d like to think that the pandemic not only accelerated the adoption of e-commerce around the world but also expanded the market,” says Pedro Palandrani, a research analyst at Global X who covers e-commerce.</p><p><blockquote>Global X负责电子商务的研究分析师佩德罗·帕兰德拉尼(Pedro Palandrani)表示:“我们认为,这场大流行不仅加速了电子商务在全球的采用,还扩大了市场。”</blockquote></p><p> Abercrombie invested hundreds of millions of dollars in its digital strategy, emphasizing smooth transitions from digital to in-store experiences with initiatives such as improving the company’s website and instituting in-store returns and pickups for online purchases. The arrival of the pandemic prompted Abercrombie to close 130 stores worldwide and 50% of the brand’s flagships, bringing total store closures in the past 10 years to about 500, while strategically opening a few key new stores, Horowitz says.</p><p><blockquote>Abercrombie在其数字战略上投资了数亿美元,强调通过改进公司网站以及为在线购买建立店内退货和提货等举措,从数字体验平稳过渡到店内体验。Horowitz表示,疫情的到来促使Abercrombie关闭了全球130家门店和该品牌50%的旗舰店,使过去10年关闭的门店总数达到约500家,同时战略性地开设了一些重要的新店。</blockquote></p><p> “Stores matter, but they have to be the right size, the right location, and the right economics,” she says. “You put that together with the digital and it equals magic.”</p><p><blockquote>“商店很重要,但它们必须是合适的规模、合适的位置和合适的经济效益,”她说。“你把它和数字结合在一起,它就等于魔法。”</blockquote></p><p> Not only are physical stores cost-effective ways to draw in-person shoppers, but they also can serve as crucial distribution centers for online pickups and returns, as well as local shipping, says B. Riley Securities analyst Susan Anderson. In recent years, even online retailers such as Warby Parker (WRBY) have expanded their physical presence to accommodate shopper preferences. “The consumer wants to shop when and where they want to,” Anderson says.</p><p><blockquote>B.Riley Securities分析师苏珊·安德森(Susan Anderson)表示,实体店不仅是吸引亲自购物者的经济高效的方式,而且还可以作为在线提货和退货以及本地运输的重要配送中心。近年来,即使是Warby Parker(WRBY)等在线零售商也扩大了实体业务,以适应购物者的偏好。“消费者希望随时随地购物,”安德森说。</blockquote></p><p> That behavior can evolve in unexpected ways. Malls and physical stores are growing in popularity among digitally savvy teenagers and young adults.</p><p><blockquote>这种行为会以意想不到的方式演变。商场和实体店在精通数字技术的青少年和年轻人中越来越受欢迎。</blockquote></p><p> According to a survey of 1,000 shoppers earlier this year commissioned by BHDP, a design firm that counts retail among its specialties, 55% of 14-to-17 year olds say they are now shopping at indoor malls, and 90% plan to head to a mall in the next year. The 18-to-24-year-old shoppers surveyed are also back at the mall, trying on products, using in-store promotions, and making returns. Such shifts have led retailers to ditch old views and assumptions about specific demographics, says Rod Sides, vice chairman of U.S. retail and distribution at Deloitte.</p><p><blockquote>今年早些时候,设计公司BHDP委托对1,000名购物者进行的一项调查显示,55%的14至17岁青少年表示他们现在在室内购物中心购物,90%的人计划明年去购物中心。接受调查的18至24岁购物者也回到商场,试穿产品,利用店内促销活动,并进行退货。德勤(Deloitte)美国零售和分销副主席罗德·赛德斯(Rod Sides)表示,这种转变导致零售商放弃了对特定人群的旧观点和假设。</blockquote></p><p> The shifts in strategy during the pandemic put many retailers in a better position for the reopening of malls and downtowns this year—and shoppers were eager to open their wallets.</p><p><blockquote>疫情期间的战略转变使许多零售商在今年购物中心和市中心的重新开放中处于更好的位置——购物者渴望打开钱包。</blockquote></p><p> During the pandemic, some consumers became unexpectedly flush. They got stimulus payments, saved up from a decline in travel expenses, and saw the markets soar. Today, consumer savings at all income levels are at or near a record. Wealthy households are planning to spend 15% more than last year this holiday season, averaging $2,624 per household and driving much of the season’s growth, an annual Deloitte study found.</p><p><blockquote>在疫情期间,一些消费者变得出乎意料地富有。他们获得了刺激付款,从旅行费用下降中节省下来,并看到市场飙升。如今,所有收入水平的消费者储蓄都处于或接近创纪录水平。德勤(Deloitte)的一项年度研究发现,富裕家庭计划在这个假期的支出比去年增加15%,平均每户2,624美元,推动了假期的大部分增长。</blockquote></p><p> “You got a lot of cash and there’s a fair amount of pent-up demand,” says Mark Zandi, chief economist at Moody’s Analytics.</p><p><blockquote>穆迪分析公司首席经济学家马克·赞迪表示:“你有大量现金,而且有相当多被压抑的需求。”</blockquote></p><p> Retail and food-services sales increased to an estimated $625 billion in September, up 0.7% from October and 13.9% year over year, according to the U.S. Census Bureau. Sales in retail alone rose 0.8% from August. “We were expecting that you’d see some pullback in September, and we didn’t,” says Citigroup economist Veronica Clark.</p><p><blockquote>根据美国人口普查局的数据,9月份零售和食品服务销售额估计增至6250亿美元,比10月份增长0.7%,同比增长13.9%。仅零售额就比8月份增长了0.8%。花旗集团经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“我们预计9月份会出现一些回调,但我们没有。”</blockquote></p><p> Retailers are much healthier than they were a decade ago heading into the holiday season, Matthew Shay, president and CEO of the National Retail Federation, said in a media briefing in October. A yearly Mastercard spending index forecasts U.S. retail sales to increase 7.4% this season, with significant gains in apparel, department stores, jewelry, and luxury items.</p><p><blockquote>全国零售联合会主席兼首席执行官马修·谢伊(Matthew Shay)在10月份的媒体吹风会上表示,进入假期,零售商比十年前健康得多。万事达卡年度支出指数预测,本季美国零售额将增长7.4%,其中服装、百货商店、珠宝和奢侈品将大幅增长。</blockquote></p><p> Luxury retailer Burberry Group (BRBY.UK), known for its tartan fabric and scarves, said this past week that comparable sales for its first half of fiscal 2022 rose 37%, and that full-price sales are growing at a double-digit rate. And Tapestry (TPR), the parent company of Coach, posted better-than-expected fiscal first-quarter earnings, raising its outlook for 2022 sales and profits.</p><p><blockquote>以格子呢面料和围巾闻名的奢侈品零售商博柏利集团(BRBY.UK)上周表示,2022财年上半年可比销售额增长37%,全价销售额正以两位数的速度增长。Coach母公司Tapestry(TPR)公布的第一财季财报好于预期,上调了2022年销售额和利润预期。</blockquote></p><p> Some analysts are bullish on the retail sector, with Cowen saying that “many of the luxury brands have successfully been able to take price increases and will likely benefit from the historically strong consumer balance sheets in the U.S. and internationally.” Wolfe Research favors Nordstrom and Tapestry, among others, with analysts writing in a note that “nearly all the major drivers of U.S. consumer spending favor the high end.”</p><p><blockquote>一些分析师看好零售业,考恩表示,“许多奢侈品牌已经成功地应对了价格上涨,并可能受益于美国和国际上历史上强劲的消费者资产负债表。”Wolfe Research青睐Nordstrom和Tapestry等公司,分析师在一份报告中写道,“美国消费者支出的几乎所有主要驱动因素都青睐高端产品。”</blockquote></p><p> Meanwhile, more Americans started coming out to the mall. Placer.ai mall-traffic statistics show that foot traffic for indoor malls was up 3% in October compared with 2019 levels, and traffic for outdoor malls was up 5%—one of the reasons mall stores are seeing their stocks soar. Simon Property Group (SPG), which owns the malls themselves, saw its stock gain about 90% in 2021.</p><p><blockquote>与此同时,更多的美国人开始来到购物中心。Placer.ai购物中心——流量统计显示,与2019年相比,10月份室内购物中心的客流量增长了3%,室外购物中心的客流量增长了5%——这是购物中心商店库存飙升的原因之一。拥有这些购物中心的西蒙地产集团(SPG)的股价在2021年上涨了约90%。</blockquote></p><p></p><p> “With the combination of more individuals becoming fully vaccinated, paired with many shopping early for the coming holiday season due to supply-chain concerns, we have seen a steady rise in foot traffic since July,” says Lindsay Petak, senior marketing manager for Tysons Corner Center in the Washington region. The mall is owned by Macerich (MAC), which also has seen its share price nearly double this year.</p><p><blockquote>泰森斯高级营销经理林赛·佩塔克(Lindsay Petak)表示:“随着越来越多的人完全接种疫苗,再加上许多人出于供应链担忧为即将到来的假期提前购物,自7月份以来,我们看到客流量稳步上升。”华盛顿地区的角落中心。该购物中心归Macerich(MAC)所有,该公司的股价今年也几乎翻了一番。</blockquote></p><p> All of this added to a stock run-up for the ages for beaten-down retailers. Over the past year, the SPDR S&P Retail exchanged-trade fund (XRT) was up 85%, while the S&P 500 rose 33%. The Invesco S&P 500 Equal Weight Consumer Discretionary ETF (RCD) has outperformed the S&P 500 by five percentage points this year, a sign that investors remain bullish on retail sales.</p><p><blockquote>所有这些都加剧了遭受重创的零售商多年来的股价上涨。过去一年,SPDR S&P零售交易所交易基金(XRT)上涨了85%,而标普500则上涨了33%。景顺标普500等权重非必需消费品ETF(RCD)今年的表现优于标普500 5个百分点,这表明投资者仍然看好零售销售。</blockquote></p><p> “We’ve seen department stores and apparel and discretionary retailers really bounce back as soon as the economy reopened,” the NRF’s Shay says. “Department stores are always a popular destination for the holiday season, based on the consumer survey work we do....They continue to be at the top of the list of the places people shop this year.”</p><p><blockquote>NRF的谢伊说:“我们看到百货商店、服装和非必需消费品零售商在经济重新开放后就真正反弹了。”“根据我们所做的消费者调查工作,百货商店始终是节日期间的热门目的地……它们继续位居今年人们购物场所的榜首。”</blockquote></p><p> All that said, analysts and investors alike remain confident of the role physical stores play, which might look different from their online counterparts, but they’re here to stay.</p><p><blockquote>尽管如此,分析师和投资者仍然对实体店所扮演的角色充满信心,实体店可能看起来与在线商店不同,但它们将继续存在。</blockquote></p><p> The verdict on whether the retail renaissance is sustainable in the long term isn’t in yet. Retailers are operating in a macroeconomic environment far from the norm, making any guesses even more speculative.</p><p><blockquote>从长远来看,零售业复兴是否可持续还没有定论。零售商在远离正常的宏观经济环境中运营,这使得任何猜测都更具投机性。</blockquote></p><p> “I don’t think we have normal insight yet because there are just too many complexities throughout the business right now,” says Jefferies analyst Janine Stichter.</p><p><blockquote>杰富瑞(Jefferies)分析师珍妮·施蒂希特(Janine Stichter)表示:“我认为我们还没有正常的洞察力,因为目前整个业务存在太多复杂性。”</blockquote></p><p> Companies are struggling to manage ongoing supply-chain concerns, inflationary pressures, and a persistent labor shortage, which are likely to bite into earnings despite all signs pointing to a strong holiday quarter. “The supply-chain issues, they’re real,” Horowitz says.</p><p><blockquote>企业正在努力应对持续的供应链担忧、通胀压力和持续的劳动力短缺,尽管所有迹象都表明假日季度表现强劲,但这些问题可能会影响盈利。“供应链问题是真实存在的,”霍洛维茨说。</blockquote></p><p> Abercrombie is assuming a modest impact on sales due to supply-chain constraints, with even bigger impacts coming from freight inflation, the company said in its second-quarter earnings call.</p><p><blockquote>Abercrombie在第二季度收益看涨期权中表示,由于供应链限制,该公司预计销售将受到适度影响,而更大的影响来自运费通胀。</blockquote></p><p> To ease supply-chain pressures, retailers are encouraging consumers to start their shopping early—a trend that could skew end-of-year sales data, Citigroup’s Clark says. If shoppers pull their gift-buying forward, there could be a decline in November and December compared with previous years. “It’s not necessarily that spending is much weaker; it’s just that the distribution over months is different,” she says.</p><p><blockquote>花旗集团的克拉克表示,为了缓解供应链压力,零售商鼓励消费者尽早开始购物,这一趋势可能会扭曲年终销售数据。如果购物者提前购买礼物,与往年相比,11月和12月的礼物数量可能会有所下降。“这并不一定是支出疲软得多;只是几个月的分布不同,”她说。</blockquote></p><p> On the flip side, low inventories will give retailers higher pricing power that can help offset supply-chain disruptions, Stichter says. While beneficial to retailers, this could drive prices up even more, says Sasha Tomic, an economist at Boston College.</p><p><blockquote>Stichter表示,另一方面,低库存将为零售商提供更高的定价权,有助于抵消供应链中断。波士顿学院经济学家萨沙·托米奇表示,虽然这对零售商有利,但可能会进一步推高价格。</blockquote></p><p> Whatever the risks, strong performance won’t last forever, says Matthew Forester, chief investment officer at BNY Mellon’s Lockwood Advisors. “The U.S. economy, overall, is clearly slowing down,” he says. “And we’re going to slow down into the next year. Plus, as we get back to trend growth, that’s just what’s likely to happen.”</p><p><blockquote>纽约梅隆银行洛克伍德顾问公司首席投资官马修·福雷斯特表示,无论风险如何,强劲的业绩都不会永远持续下去。“总体而言,美国经济明显放缓,”他说。“明年我们将放缓。此外,随着我们恢复趋势增长,这正是可能发生的情况。”</blockquote></p><p> The economy will eventually exit its euphoria as stimulus continues to dwindle, he says. And while the comedown might not be “terrible,” he says, it will still be a decline from where consumer spending is now.</p><p><blockquote>他表示,随着刺激措施的继续减少,经济最终将退出兴奋状态。他表示,虽然下降可能并不“可怕”,但消费者支出仍将较目前有所下降。</blockquote></p><p> Abercrombie, though, is powering through the headwinds with the help of its bricks-and-mortar stores. The company is planning to position more inventory in stores, and is routing e-commerce orders to stores as well as partnering with Uber, Shipt, and Postmates to offer same-day delivery.</p><p><blockquote>不过,Abercrombie正在其实体店的帮助下克服逆风。该公司计划在商店放置更多库存,并将电子商务订单发送到商店,并与Uber、Shipt和Postmates合作提供当天送达服务。</blockquote></p><p> Other retailers have taken supply-chain solutions in their own hands. Specialty-apparel company American Eagle Outfitters (AEO) recently announced it was acquiring Quiet Logistics, an operator of automated distribution centers near city centers, just weeks after it bought AirTerra, which focuses on middle-mile logistics—the delivery of products from a warehouse to a retail store.</p><p><blockquote>其他零售商已经将供应链解决方案掌握在自己手中。特种服装公司American Eagle Outfitters(AEO)最近宣布将收购市中心附近自动化配送中心运营商Quiet Logistics,就在几周前,该公司收购了专注于中英里物流(将产品从仓库运送到零售店)的AirTerra。</blockquote></p><p> “We’re going to just continue at it,” Horowitz says.</p><p><blockquote>“我们将继续这样做,”霍洛维茨说。</blockquote></p><p> As retailers forge ahead, doomsayers might have to hold off on heralding a retail apocalypse. For now, the sentiment is clear: Consumers are rediscovering the joys of bricks-and-mortar shopping. The mall has become cool again.</p><p><blockquote>随着零售商的前进,末日预言家可能不得不推迟预示零售业的末日。目前,人们的情绪很明显:消费者正在重新发现实体购物的乐趣。商场又变得凉爽了。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/macys-abercrombie-simon-property-retail-stocks-51636674171?mod=hp_HERO\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"RCD":"READY CAPITAL CORPORATION 9.00% SENIOR NOTES DUE 2029","M":"梅西百货","TPR":"Tapestry Inc.","SIG":"西格内特珠宝","WMT":"沃尔玛","CAL":"Caleres鞋业","ANF":"爱芬奇","BRBY.UK":"巴宝莉","BBRYF":"Burberry Group Plc","JWN":"诺德斯特龙","AMZN":"亚马逊"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/macys-abercrombie-simon-property-retail-stocks-51636674171?mod=hp_HERO","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1159096163","content_text":"By the time the pandemic hit the U.S. economy, the outlook for Abercrombie & Fitch seemed dire.\nOnce a mall staple that captured the hearts and wallets of teenagers with stark, sexy advertising and dark, perfume-drenched stores, Abercrombie’s (ticker: ANF) stock price hit fresh lows in 2017. Shoppers’ distaste for the brand and a steady decrease in mall traffic clouded its future. Then, in March of 2020, the coronavirus began closing malls and stores across the country.\nThe retail apocalypse, it seemed, was about to claim another victim.\nBut something surprising happened on the way to the funeral: Abercrombie enjoyed one of its best years since its 2000s heyday. Under CEO Fran Horowitz, the company rebranded, putting out a more inclusive message and pivoting its focus toward young professionals while fine-tuning its Hollister brand for teenagers.\nRevenue increased 24% year over year in the company’s fiscal second quarter ended July 31, and 3% from prepandemic levels. Its stock is up 120% this year as shoppers flush with cash flock back to stores.\n“Perception of a brand is a hard thing to turn, and it takes time in order to build back trust with your consumer,” Horowitz says in an interview with Barron’s. “So, here we are happy to say in 2021 that we are seeing, obviously, the wonderful effects of all of that hard work.”\nAbercrombie isn’t the only retail brand that is coming into a new period of growth. Over the past year, many of America’s retailers have not only clawed their way out of the abyss, but have harnessed macroeconomic changes ushered in by the pandemic to propel themselves into an unexpected renaissance.\nBrands that successfully merged their bricks-and-mortar operations with digital strategies are seeing sales soar and stock prices rise, lifted by a strong market and consumers champing at the bit to spend their pandemic savings. The stock prices of many major mall-based retailers have soared, including Macy’s (M),Nordstrom (JWN), Famous Footwear parent Caleres (CAL), and Signet Jewelers (SIG), which all gained at least 100% in the past 12 months.\nThese companies are now poised to reap the benefits of a potentially record-setting holiday season. Consumers could spend $851 billion, a 9.5% increase from last year’s record $777 billion and more than twice the 4.4% average increase over the past five years, according to the National Retail Federation.\nNo one knows whether the party will last or whether these stores are simply capturing sales that would have happened in the future. Before retail sales normalize, companies need to navigate a host of supply-chain and inflationary pressures that could put a damper on holiday sales.\nBut the unexpected revival has reaffirmed the faith of many brands in the power of the physical stores. While still heavily investing in online operations, they are continuing to bet big on a bricks-and-mortar future. And as investments in physical stores continue, the demise of the bricks-and-mortar retailer that many once expected no longer seems so certain.\nWealthy households plan to spend an average $2,624 this holiday season, 15% more than last year.\nThe pandemic wasn’t exactly ideal for retailers, but it offered some unique opportunities. The problems were obvious. People were afraid to shop in person. Shoppers—even baby boomers—flocked online in unexpected numbers. Retail behemoths such as Amazon.com (AMZN) and Walmart (WMT) saw their best year ever.\n“The investor sentiment—especially from short term, hedge fund type investors—had just turned very negative on the group,” Columbia Threadneedle Investments retail analyst Mari Shor says. “I just think that investors weren’t really giving the companies, or the consumers, the benefit of the doubt.”\nShor says the doubt among investors was rooted in the notion that traditional retailers, both prepandemic and postpandemic, wouldn’t make it out alive.\nBut the pandemic gave retailers the rare chance to close poorly performing locations and focus on great ones. Many retailers also focused on getting better online, and shifted their sales strategies to target consumers wherever and whenever they wanted to shop—whether online, mobile, or in-store.\nIn one example of a company looking to fuel growth while connecting digital and in-store operations, the parent company of Saks Fifth Avenue spun out its e-commerce arm, which is now expected to go public with a target valuation of $6 billion.\nSuch approaches proved critical. Online and other non-store sales are expected to increase between 11% and 15% this holiday season, potentially reaching a high of $226 billion, according to National Retail Federation estimates.\n“We’d like to think that the pandemic not only accelerated the adoption of e-commerce around the world but also expanded the market,” says Pedro Palandrani, a research analyst at Global X who covers e-commerce.\nAbercrombie invested hundreds of millions of dollars in its digital strategy, emphasizing smooth transitions from digital to in-store experiences with initiatives such as improving the company’s website and instituting in-store returns and pickups for online purchases. The arrival of the pandemic prompted Abercrombie to close 130 stores worldwide and 50% of the brand’s flagships, bringing total store closures in the past 10 years to about 500, while strategically opening a few key new stores, Horowitz says.\n“Stores matter, but they have to be the right size, the right location, and the right economics,” she says. “You put that together with the digital and it equals magic.”\nNot only are physical stores cost-effective ways to draw in-person shoppers, but they also can serve as crucial distribution centers for online pickups and returns, as well as local shipping, says B. Riley Securities analyst Susan Anderson. In recent years, even online retailers such as Warby Parker (WRBY) have expanded their physical presence to accommodate shopper preferences. “The consumer wants to shop when and where they want to,” Anderson says.\nThat behavior can evolve in unexpected ways. Malls and physical stores are growing in popularity among digitally savvy teenagers and young adults.\nAccording to a survey of 1,000 shoppers earlier this year commissioned by BHDP, a design firm that counts retail among its specialties, 55% of 14-to-17 year olds say they are now shopping at indoor malls, and 90% plan to head to a mall in the next year. The 18-to-24-year-old shoppers surveyed are also back at the mall, trying on products, using in-store promotions, and making returns. Such shifts have led retailers to ditch old views and assumptions about specific demographics, says Rod Sides, vice chairman of U.S. retail and distribution at Deloitte.\nThe shifts in strategy during the pandemic put many retailers in a better position for the reopening of malls and downtowns this year—and shoppers were eager to open their wallets.\nDuring the pandemic, some consumers became unexpectedly flush. They got stimulus payments, saved up from a decline in travel expenses, and saw the markets soar. Today, consumer savings at all income levels are at or near a record. Wealthy households are planning to spend 15% more than last year this holiday season, averaging $2,624 per household and driving much of the season’s growth, an annual Deloitte study found.\n“You got a lot of cash and there’s a fair amount of pent-up demand,” says Mark Zandi, chief economist at Moody’s Analytics.\nRetail and food-services sales increased to an estimated $625 billion in September, up 0.7% from October and 13.9% year over year, according to the U.S. Census Bureau. Sales in retail alone rose 0.8% from August. “We were expecting that you’d see some pullback in September, and we didn’t,” says Citigroup economist Veronica Clark.\nRetailers are much healthier than they were a decade ago heading into the holiday season, Matthew Shay, president and CEO of the National Retail Federation, said in a media briefing in October. A yearly Mastercard spending index forecasts U.S. retail sales to increase 7.4% this season, with significant gains in apparel, department stores, jewelry, and luxury items.\nLuxury retailer Burberry Group (BRBY.UK), known for its tartan fabric and scarves, said this past week that comparable sales for its first half of fiscal 2022 rose 37%, and that full-price sales are growing at a double-digit rate. And Tapestry (TPR), the parent company of Coach, posted better-than-expected fiscal first-quarter earnings, raising its outlook for 2022 sales and profits.\nSome analysts are bullish on the retail sector, with Cowen saying that “many of the luxury brands have successfully been able to take price increases and will likely benefit from the historically strong consumer balance sheets in the U.S. and internationally.” Wolfe Research favors Nordstrom and Tapestry, among others, with analysts writing in a note that “nearly all the major drivers of U.S. consumer spending favor the high end.”\nMeanwhile, more Americans started coming out to the mall. Placer.ai mall-traffic statistics show that foot traffic for indoor malls was up 3% in October compared with 2019 levels, and traffic for outdoor malls was up 5%—one of the reasons mall stores are seeing their stocks soar. Simon Property Group (SPG), which owns the malls themselves, saw its stock gain about 90% in 2021.\n“With the combination of more individuals becoming fully vaccinated, paired with many shopping early for the coming holiday season due to supply-chain concerns, we have seen a steady rise in foot traffic since July,” says Lindsay Petak, senior marketing manager for Tysons Corner Center in the Washington region. The mall is owned by Macerich (MAC), which also has seen its share price nearly double this year.\nAll of this added to a stock run-up for the ages for beaten-down retailers. Over the past year, the SPDR S&P Retail exchanged-trade fund (XRT) was up 85%, while the S&P 500 rose 33%. The Invesco S&P 500 Equal Weight Consumer Discretionary ETF (RCD) has outperformed the S&P 500 by five percentage points this year, a sign that investors remain bullish on retail sales.\n“We’ve seen department stores and apparel and discretionary retailers really bounce back as soon as the economy reopened,” the NRF’s Shay says. “Department stores are always a popular destination for the holiday season, based on the consumer survey work we do....They continue to be at the top of the list of the places people shop this year.”\nAll that said, analysts and investors alike remain confident of the role physical stores play, which might look different from their online counterparts, but they’re here to stay.\nThe verdict on whether the retail renaissance is sustainable in the long term isn’t in yet. Retailers are operating in a macroeconomic environment far from the norm, making any guesses even more speculative.\n“I don’t think we have normal insight yet because there are just too many complexities throughout the business right now,” says Jefferies analyst Janine Stichter.\nCompanies are struggling to manage ongoing supply-chain concerns, inflationary pressures, and a persistent labor shortage, which are likely to bite into earnings despite all signs pointing to a strong holiday quarter. “The supply-chain issues, they’re real,” Horowitz says.\nAbercrombie is assuming a modest impact on sales due to supply-chain constraints, with even bigger impacts coming from freight inflation, the company said in its second-quarter earnings call.\nTo ease supply-chain pressures, retailers are encouraging consumers to start their shopping early—a trend that could skew end-of-year sales data, Citigroup’s Clark says. If shoppers pull their gift-buying forward, there could be a decline in November and December compared with previous years. “It’s not necessarily that spending is much weaker; it’s just that the distribution over months is different,” she says.\nOn the flip side, low inventories will give retailers higher pricing power that can help offset supply-chain disruptions, Stichter says. While beneficial to retailers, this could drive prices up even more, says Sasha Tomic, an economist at Boston College.\nWhatever the risks, strong performance won’t last forever, says Matthew Forester, chief investment officer at BNY Mellon’s Lockwood Advisors. “The U.S. economy, overall, is clearly slowing down,” he says. “And we’re going to slow down into the next year. Plus, as we get back to trend growth, that’s just what’s likely to happen.”\nThe economy will eventually exit its euphoria as stimulus continues to dwindle, he says. And while the comedown might not be “terrible,” he says, it will still be a decline from where consumer spending is now.\nAbercrombie, though, is powering through the headwinds with the help of its bricks-and-mortar stores. The company is planning to position more inventory in stores, and is routing e-commerce orders to stores as well as partnering with Uber, Shipt, and Postmates to offer same-day delivery.\nOther retailers have taken supply-chain solutions in their own hands. Specialty-apparel company American Eagle Outfitters (AEO) recently announced it was acquiring Quiet Logistics, an operator of automated distribution centers near city centers, just weeks after it bought AirTerra, which focuses on middle-mile logistics—the delivery of products from a warehouse to a retail store.\n“We’re going to just continue at it,” Horowitz says.\nAs retailers forge ahead, doomsayers might have to hold off on heralding a retail apocalypse. For now, the sentiment is clear: Consumers are rediscovering the joys of bricks-and-mortar shopping. The mall has become cool again.","news_type":1,"symbols_score_info":{"RCD":0.9,"CAL":0.9,"WMT":0.9,"M":0.9,"AMZN":0.9,"TPR":0.9,"ANF":0.9,"BRBY.UK":0.9,"BBRYF":0.9,"JWN":0.9,"SIG":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1035,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":879443582,"gmtCreate":1636767592996,"gmtModify":1636767593105,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/879443582","repostId":"2183501235","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":908,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":844472351,"gmtCreate":1636456202597,"gmtModify":1636456202934,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Noted","listText":"Noted","text":"Noted","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/844472351","repostId":"1121110112","repostType":4,"repost":{"id":"1121110112","kind":"news","pubTimestamp":1636453013,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1121110112?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-09 18:16","market":"us","language":"en","title":"64 Biggest Movers From Yesterday<blockquote>昨天以来64个涨幅最大的公司</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1121110112","media":"Benzinga","summary":"Gainers\n\nPioneer Power Solutions, Inc. shares jumped 219% to close at $10.40 on Monday after the com","content":"<p><div> Gainers Pioneer Power Solutions, Inc. shares jumped 219% to close at $10.40 on Monday after the company announced the launch of its E-Boost portfolio of mobile Electric Vehicle charging solutions for...</p><p><blockquote><div>周一,先锋电力解决方案公司(Pioneer Power Solutions,Inc.)宣布推出E-Boost移动电动汽车充电解决方案组合,该公司股价上涨219%,收于10.40美元...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/23975382/64-biggest-movers-from-yesterday\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/23975382/64-biggest-movers-from-yesterday\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>64 Biggest Movers From Yesterday<blockquote>昨天以来64个涨幅最大的公司</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n64 Biggest Movers From Yesterday<blockquote>昨天以来64个涨幅最大的公司</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-09 18:16</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> Gainers Pioneer Power Solutions, Inc. shares jumped 219% to close at $10.40 on Monday after the company announced the launch of its E-Boost portfolio of mobile Electric Vehicle charging solutions for...</p><p><blockquote><div>周一,先锋电力解决方案公司(Pioneer Power Solutions,Inc.)宣布推出E-Boost移动电动汽车充电解决方案组合,该公司股价上涨219%,收于10.40美元...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/23975382/64-biggest-movers-from-yesterday\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/23975382/64-biggest-movers-from-yesterday\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/23975382/64-biggest-movers-from-yesterday\">Benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"RIOT":"Riot Platforms","FCELB":"FuelCell Energy, Inc."},"source_url":"https://www.benzinga.com/news/21/11/23975382/64-biggest-movers-from-yesterday","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1121110112","content_text":"Gainers\n\nPioneer Power Solutions, Inc. shares jumped 219% to close at $10.40 on Monday after the company announced the launch of its E-Boost portfolio of mobile Electric Vehicle charging solutions for a full range of applications.\nNewegg Commerce, Inc. gained 59% to settle at $18.82.\nTDH Holdings, Inc. rose 57% to close at $6.09.\nCBAK Energy Technology, Inc. jumped 48.8% to close at $3.20.\nGaucho Group Holdings, Inc. surged 43% to close at $4.52 after the U.S. House of Representatives passed a $1.2 trillion infrastructure bill.\nEVgo, Inc. gained 34.6% to close at $13.43 after the company announced it was awarded several grants from the Pennsylvania Department of Environmental Protection to install new high powered 350 kW DC fast charging stations.\nPolar Power, Inc. surged 30.8% to settle at $6.96 after the U.S. House of Representatives passed a $1.2 trillion infrastructure bill.\nThe Trade Desk, Inc. gained 29.5% to close at $88.75 after the company reported better-than-expected Q3 results and issued Q4 sales guidance above estimates.\nCronos Group Inc. rose 25.7% to close at $6.71.\nAutolus Therapeutics plc shares jumped 25.4% to close at $6.97 after the company announced Blackstone Life Sciences will invest $250 million in the company.\nLightbridge Corporation gained 24.8% to settle at $12.74 after the company reported a narrower quarterly loss.\nBlink Charging Co. rose 24.3% to close at $39.07.\nPetVivo Holdings, Inc. gained 23.8% to settle at $4.37.\nQuantumScape Corporation surged 21.3% to close at $37.63. QuantumScape secured a new set of buildings in San Jose for its future manufacturing hub, QS Campus.\nFuelCell Energy, Inc. rose 20.8% to close at $10.81 after the U.S. House of Representatives passed a $1.2 trillion infrastructure bill.\nDuos Technologies Group, Inc. gained 20% to close at $6.17.\nCentrus Energy Corp. rose 19.5% to settle at $76.69.\nVolta Inc. jumped 19.1% to settle at $11.22. Volta reported a partnership with Topgolf to add electric charging stations to added venues in the US.\n2seventy bio, Inc. gained 19% to close at $40.00. Wedbush initiated coverage on 2seventy bio with an Outperform rating.\nMarathon Digital Holdings, Inc. gained 18% to close at $75.30.\nCanaan Inc. gained 17.9% to close at $10.29 amid a rise in the price of Bitcoin and Ethereum.\nCadre Holdings, Inc. surged 17.5% to settle at $17.98.\nMainz Biomed B.V. climbed 17.1% to close at $11.70 after jumping 100% on Friday.\nProterra Inc. climbed 17.1% to close at $12.51 after the U.S. House of Representatives passed a $1.2 trillion infrastructure bill, which includes $7.5 billion of funding to create a nationwide network of EV charging stations.\nNextdoor Holdings Inc. rose 17% to settle at $13.01.\nTalis Biomedical Corporation gained 16.9% to close at $6.17 after the company announced the FDA granted EUA for its Talis One COVID-19 Test System.\nCalumet Specialty Products Partners, L.P. surged 16.8% to settle at $13.38. The company last week released Q3 results.\nVelodyne Lidar, Inc. gained 16.5% to close at $7.40.\nRiot Blockchain, Inc. jumped 16.5% to settle at $36.69 amid a rise in the price of Bitcoin and Ethereum.\nBeam Global gained 16% to close at $39.01.\nBlue Bird Corporation jumped 15.6% to settle at $25.25 after the U.S. House of Representatives passed a $1.2 trillion infrastructure bill.\nAlimera Sciences, Inc. gained 15.6% to settle at $6.59.\nTilray, Inc. rose 15.6% to close at $12.37 following reports of a Republican-led marijuana legalization bill.\nSmith-Midland Corporation gained 15.4% to settle at $22.50. Smith-Midland recently received additional $4.15 million order for Hampton roads contract.\nCoty Inc. climbed 15.1% to close at $10.69 following upbeat quarterly earnings.\nMoneyLion Inc. gained 15% to close at $6.28. Craig-Hallum initiated coverage on MoneyLion with a Buy rating and announced a price target of $10.\ninTEST Corporation surged 14.3% to close at $15.00. The company recently posted upbeat quarterly results.\nNuvve Holding Corp. gained 13.6% to close at $16.76. Nuvve is expected to report Q3 financial results on Thursday, November 11, 2021.\nDAVIDsTEA Inc. rose 12.9% to settle at $4.20.\nCumberland Pharmaceuticals Inc. gained 12.7% to settle at $3.02.\nBitfarms Ltd. climbed 12% to close at $8.15.\nEvolve Transition Infrastructure LP gained 9.8% to settle at $1.34 after dropping over 5% on Friday.\nInnSuites Hospitality Trust rose 5.9% to close at $4.15.\nFAT Brands Inc. rose 5% to close at $20.23. FAT Brands reported Q4 cash dividend on Class A common stock and Class B common stock.\n\nLosers\n\nCN Energy Group. Inc. shares tumbled 56% to close at $5.10 on Monday.\neHealth, Inc. fell 25.6% to settle at $30.06 after the company reported worse-than-expected Q3 results.\nOntrak, Inc. fell 21.9% to close at $9.15. Ontrak shares gained 21% on Friday after the company reported better-than-expected Q3 results and issued FY21 sales guidance.\nGT Biopharma, Inc. dipped 19.3% to close at $5.57 after the company announced CEO Anthony Cataldo and CFO Michael Handelman will depart.\n51job, Inc. fell 19.2% to close at $54.22 after the company announced an update on the going-private transaction.\nEneti Inc. dropped 19.2% to close at $11.48 after the company reported a public offering of $200 million in common shares.\nbluebird bio, Inc. declined 18.6% to close at $10.70. Morgan Stanley downgraded bluebird bio from Equal-Weight to Underweight, while Goldman Sachs downgraded the stock from Neutral to Sell.\nMolecular Partners AG fell 18.4% to close at $14.51.\nThe Real Good Food Company, Inc. dipped 18.2% to settle at $9.00. Real Good Food Company, on Friday, priced its initial public offering (IPO) of 5.3 million shares of Class A common stock at $12 per share.\nViasat, Inc. fell 16.9% to close at $55.65 after the company reported Q2 earnings results and announced it will acquire Inmarsat for $7.3 billion.\nIO Biotech, Inc. fell 16% to close at $13.15. The company, on Friday, priced its IPO at $14 per share.\nAura Biosciences, Inc fell 15.5% to settle at $15.80. The company, last month, priced its IPO at $14 a share.\nPyxis Oncology, Inc. dipped 14% to close at $10.39.\nNam Tai Property Inc. dropped 13.6% to settle at $20.22.\nCybin Inc. fell 13.4% to close at $2.00. Cybin announced positive pre-clinical data, indicating that its drug, CYB003 showed strong signs of cognitive improvement in patients with Major Depressive Disorder (MDD).\nMullen Technologies, Inc. dropped 12.8% to close at $10.26 after dropping 10% on Friday.\nCorePoint Lodging Inc. dipped 12.4% to close at $15.56 following Q3 earnings. The company agreed to be acquired by a joint venture between affiliates of Highgate and Cerberus Capital Management in a $1.5 billion all-cash transaction.\nAlignment Healthcare, Inc. fell 12.2% to settle at $19.40. Barclays maintained Alignment Healthcare with an Overweight and raised the price target from $26 to $28.\nAssertio Holdings, Inc. shares fell 11.2% to close at $1.35. Assertio Holdings shares surged around 37% on Friday after the company reported better-than-expected Q3 results.\nPeloton Interactive, Inc. fell 7.9% to close at $51.25.","news_type":1,"symbols_score_info":{"FCELB":0.9,"RIOT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":855,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":845758126,"gmtCreate":1636371064624,"gmtModify":1636371064986,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/845758126","repostId":"1121690507","repostType":4,"repost":{"id":"1121690507","kind":"news","pubTimestamp":1636367938,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1121690507?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-08 18:38","market":"us","language":"en","title":"5 Stocks To Watch For November 8, 2021<blockquote>2021年11月8日值得关注的5只股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1121690507","media":"Benzinga","summary":"Wall Street expects US Foods Holding Corp. to report quarterly earnings at $0.49 per share on revenu","content":"<p><div> Wall Street expects US Foods Holding Corp. to report quarterly earnings at $0.49 per share on revenue of $7.61 billion before the opening bell. US Foods shares rose 0.4% to $38.70 in after-hours ...</p><p><blockquote><div>华尔街预计美国食品控股公司开盘前将公布季度收益为每股0.49美元,营收为76.1亿美元。US Foods股价盘后上涨0.4%至38.70美元……</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/earnings/21/11/23947636/5-stocks-to-watch-for-november-8-2021\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/earnings/21/11/23947636/5-stocks-to-watch-for-november-8-2021\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>5 Stocks To Watch For November 8, 2021<blockquote>2021年11月8日值得关注的5只股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n5 Stocks To Watch For November 8, 2021<blockquote>2021年11月8日值得关注的5只股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-08 18:38</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> Wall Street expects US Foods Holding Corp. to report quarterly earnings at $0.49 per share on revenue of $7.61 billion before the opening bell. US Foods shares rose 0.4% to $38.70 in after-hours ...</p><p><blockquote><div>华尔街预计美国食品控股公司开盘前将公布季度收益为每股0.49美元,营收为76.1亿美元。US Foods股价盘后上涨0.4%至38.70美元……</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/earnings/21/11/23947636/5-stocks-to-watch-for-november-8-2021\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/earnings/21/11/23947636/5-stocks-to-watch-for-november-8-2021\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/news/earnings/21/11/23947636/5-stocks-to-watch-for-november-8-2021\">Benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"USFD":"美国食品控股","TME":"腾讯音乐","TSE":"Trinseo","WRB":"WR柏克利","PYPL":"PayPal"},"source_url":"https://www.benzinga.com/news/earnings/21/11/23947636/5-stocks-to-watch-for-november-8-2021","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1121690507","content_text":"Wall Street expects US Foods Holding Corp. to report quarterly earnings at $0.49 per share on revenue of $7.61 billion before the opening bell. US Foods shares rose 0.4% to $38.70 in after-hours trading.\nW. R. Berkley Corporation declared a special quarterly cash dividend of $1 per share and a regular quarterly cash dividend of 13 cents per share. The company’s board also increased its share buyback authorization to 10 million shares. W. R. Berkley shares gained 1.3% to $81.61 in the after-hours trading session.\nAnalysts are expecting PayPal Holdings, Inc. to have earned $1.07 per share on revenue of $6.23 billion for the latest quarter. The company will release earnings after the markets close. PayPal shares rose 0.2% to $226.15 in after-hours trading.\nTrinseo PLC reported upbeat earnings for its third quarter, while sales missed views. The company announced planned divestiture of its styrenics businesses and said it sees FY21 adjusted EBITDA of $750 million to $800 million. Trinseo shares gained 0.4% to $59.50 in the after-hours trading session.\nAnalysts expect Tencent Music Entertainment Group to post quarterly earnings at $0.07 per share on revenue of $1.23 billion after the closing bell. Tencent Music Entertainment shares fell 0.5% to $7.76 in after-hours trading.","news_type":1,"symbols_score_info":{"USFD":0.9,"TME":0.9,"TSE":0.9,"PYPL":0.9,"WRB":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1129,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":842596495,"gmtCreate":1636195289591,"gmtModify":1636195289958,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3580265235545114","authorIdStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Let's go","listText":"Let's go","text":"Let's go","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/842596495","repostId":"1173813098","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":649,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"hots":[{"id":113897935,"gmtCreate":1622601711627,"gmtModify":1634100030576,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Like pls","listText":"Like pls","text":"Like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/113897935","repostId":"1106176005","repostType":4,"repost":{"id":"1106176005","kind":"news","pubTimestamp":1622588821,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1106176005?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-02 07:07","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 dips, as healthcare weighs; Dow ends higher<blockquote>随着医疗保健的压力,标普500下跌;道指收高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1106176005","media":"Reuters","summary":"The S&P 500dipped on Tuesday, with declines in healthcare and tech shares countered by energy and financial gains, as investors weighed the latest U.S. economic data for signs of a rebound and rising inflation.The S&P 500 financial sectorhit a record high, while expected growth in fuel demand boosted oil prices and helped lift the energy sector3.9%, its biggest $one$-day gain in nearly four months. The heavyweight tech sectorfell while the healthcare sectorwas dragged down by a weak profit forec","content":"<p>The S&P 500(.SPX)dipped on Tuesday, with declines in healthcare and tech shares countered by energy and financial gains, as investors weighed the latest U.S. economic data for signs of a rebound and rising inflation.</p><p><blockquote>标普500(.SPX)周二下跌,医疗保健和科技股的下跌被能源和金融股的上涨所抵消,投资者权衡最新的美国经济数据是否有反弹和通胀上升的迹象。</blockquote></p><p>The S&P 500 financial sector(.SPSY)hit a record high, while expected growth in fuel demand boosted oil prices and helped lift the energy sector(.SPNY)3.9%, its biggest <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a>-day gain in nearly four months. The heavyweight tech sector(.SPLRCT)fell while the healthcare sector(.SPXHC)was dragged down by a weak profit forecast from <a href=\"https://laohu8.com/S/ABT\">Abbott Laboratories</a>(ABT.N).</p><p><blockquote>标普500金融板块(.SPSY)创历史新高,而燃料需求预期增长提振油价,并帮助提振能源板块(.SPNY)上涨3.9%,为最大<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>-近四个月来的日涨幅。重量级科技板块(.SPLRCT)下跌,而医疗保健板块(.SPXHC)则受到来自<a href=\"https://laohu8.com/S/ABT\">雅培实验室</a>(N部)。</blockquote></p><p>Data showed U.S.manufacturing activity pickedup in May as pent-up demand in a reopening economy boosted orders. But unfinished work piled up because of shortages of raw materials and labor.</p><p><blockquote>数据显示,由于经济重新开放中被压抑的需求提振了订单,美国5月份制造业活动有所回升。但由于原材料和劳动力短缺,未完成的工作堆积起来。</blockquote></p><p>\"People came back from a holiday weekend convinced that the economy is recovering nicely and that any inflation that we might be seeing in labor and other costs is temporary,\" Peter Tuz, president of <a href=\"https://laohu8.com/S/CCF\">Chase</a> Investment Counsel in Charlottesville, Virginia.</p><p><blockquote>“人们从假期周末回来后确信经济正在良好复苏,我们可能在劳动力和其他成本方面看到的任何通胀都是暂时的,”<a href=\"https://laohu8.com/S/CCF\">追逐</a>弗吉尼亚州夏洛茨维尔的投资顾问。</blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 45.86 points, or 0.13%, to 34,575.31; the S&P 500(.SPX)lost 2.07 points, or 0.05%, at 4,202.04; and the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> Composite(.IXIC)dropped 12.26 points, or 0.09%, to 13,736.48.</p><p><blockquote>道琼工业指数(.DJI)涨45.86点,或0.13%,报34,575.31;标普500(.SPX)下跌2.07点,或0.05%,报4,202.04点;和<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>综合指数(.IXIC)下跌12.26点,或0.09%,至13,736.48点。</blockquote></p><p>Along with sharp gains for financials and energy, the small-cap Russell 2000(.RUT)rose 1.1% on Tuesday, underscoring strength for segments of the stock market expected to do particularly well in an expanding economy.</p><p><blockquote>随着金融和能源股的大幅上涨,小盘股罗素2000指数(.RUT)周二上涨1.1%,突显了预计在经济扩张中表现尤其出色的股市板块的强势。</blockquote></p><p>While the S&P 500 remains less than 1% of its record high after four straight months of gains, investors are worried about whether rising inflation could hit equity prices.</p><p><blockquote>尽管标普500在连续四个月上涨后仍不到历史高点的1%,但投资者担心通胀上升是否会打击股价。</blockquote></p><p>\"We have supply chain issues, delays, price increases, pricing pressures in general, we have got employers saying they have got difficulty sourcing labor,\" said Kristina Hooper, chief global market strategist at <a href=\"https://laohu8.com/S/IVZ\">Invesco</a> in <a href=\"https://laohu8.com/S/NWY\">New York</a>.</p><p><blockquote>首席全球市场策略师克里斯蒂娜·胡珀(Kristina Hooper)表示:“我们面临供应链问题、延误、价格上涨、总体定价压力,雇主表示他们很难找到劳动力。”<a href=\"https://laohu8.com/S/IVZ\">景顺</a>在<a href=\"https://laohu8.com/S/NWY\">纽约</a>.</blockquote></p><p>\"So this is a microcosm of what we are already hearing about and seeing in the overall economy and it's just a reminder that inflation remains a concern.\"</p><p><blockquote>“因此,这是我们在整体经济中已经听到和看到的情况的一个缩影,它只是提醒人们通货膨胀仍然是一个问题。”</blockquote></p><p>A Wall St. sign is seen near the <a href=\"https://laohu8.com/S/NYRT\">New York</a> Stock Exchange (NYSE) in <a href=\"https://laohu8.com/S/NGD\">New</a> York <a href=\"https://laohu8.com/S/CHCO\">City</a>, U.S., May 4, 2021. REUTERS/Brendan McDermid/File Photo</p><p><blockquote>附近可以看到华尔街的标志<a href=\"https://laohu8.com/S/NYRT\">纽约</a>纽约证券交易所<a href=\"https://laohu8.com/S/NGD\">新的</a>约克<a href=\"https://laohu8.com/S/CHCO\">城市</a>,美国,2021年5月4日。路透社/Brendan McDermid/资料照片</blockquote></p><p>Stock markets on Friday brushed off a surge inkey inflation readingsfor April following reassurances from Federal Reserve officials that the central bank’s ultra-loose monetary policy would remain in place.</p><p><blockquote>在美联储官员保证央行超宽松货币政策将继续实施后,周五股市没有出现四月份关键通胀数据的飙升。</blockquote></p><p>Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari and Fed Vice Chair for supervision Randal Quarles on Tuesday reiterated the view that higher prices would be transitory.</p><p><blockquote>明尼阿波利斯联邦储备银行行长尼尔·卡什卡利和美联储负责监管的副主席兰德尔·夸尔斯周二重申了价格上涨将是暂时的观点。</blockquote></p><p>This week's focus will be on a raft of economic data, culminating with U.S. payrolls due on Friday.</p><p><blockquote>本周的焦点将是大量经济数据,最终将于周五公布的美国就业数据。</blockquote></p><p>Abbott Labs shares fell 9.3% after the company cut itsfull-year 2021 profit forecast, citing expectations for a sharp decline in revenue from its COVID-19 tests as more Americans get vaccinated. Shares of other test makers also fell.</p><p><blockquote>雅培实验室(Abbott Labs)下调2021年全年利润预期,理由是随着越来越多的美国人接种疫苗,预计其COVID-19检测收入将大幅下降,该公司股价下跌9.3%。其他测试制造商的股价也下跌。</blockquote></p><p>Cloudera Inc(CLDR.N)shares jumped 23.9% after private equity firms KKR & Co(KKR.N)and Clayton Dubilier & Rice LLCagreed to take the data analytics firm private.</p><p><blockquote>Cloudera Inc(CLDR.N)在私募股权公司KKR&Co(KKR)之后,股价上涨23.9%。N)和Clayton Dubilier&Rice LLCA同意将这家数据分析公司私有化。</blockquote></p><p>A group of“meme stocks” extended gainsfrom the previous week, with shares of <a href=\"https://laohu8.com/S/AMC\">AMC Entertainment</a> Holdings Inc(AMC.N)up 22.7% after the movie theater chain said it sold $230 million of its stock.</p><p><blockquote>一批“模因股”延续了前一周的涨幅,其中<a href=\"https://laohu8.com/S/AMC\">AMC院线</a>控股公司(AMC.N)上涨22.7%,此前这家连锁电影院表示出售了价值2.3亿美元的股票。</blockquote></p><p>Advancing issues outnumbered decliners on the NYSE by a 2.54-to-1 ratio; on <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a>, a 1.79-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为2.54比1;在<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>1.79比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p>The S&P 500 posted 73 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 168 new highs and 25 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下73个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得168个新高和25个新低。</blockquote></p><p>About 10.7 billion shares changed hands in U.S. exchanges, compared with the 10.5 billion daily average over the last 20 sessions.</p><p><blockquote>美国交易所约有107亿股易手,而过去20个交易日的日均交易量为105亿股。</blockquote></p><p><b>Here are company's financial statements:</b></p><p><blockquote><b>以下是公司的财务报表:</b></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1184181912\" target=\"_blank\"><b>Zoom reports blowout earnings but warns of a coming slowdown</b></a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1184181912\" target=\"_blank\"><b>Zoom报告盈利井喷,但警告即将放缓</b></a></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 dips, as healthcare weighs; Dow ends higher<blockquote>随着医疗保健的压力,标普500下跌;道指收高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 dips, as healthcare weighs; Dow ends higher<blockquote>随着医疗保健的压力,标普500下跌;道指收高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-02 07:07</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The S&P 500(.SPX)dipped on Tuesday, with declines in healthcare and tech shares countered by energy and financial gains, as investors weighed the latest U.S. economic data for signs of a rebound and rising inflation.</p><p><blockquote>标普500(.SPX)周二下跌,医疗保健和科技股的下跌被能源和金融股的上涨所抵消,投资者权衡最新的美国经济数据是否有反弹和通胀上升的迹象。</blockquote></p><p>The S&P 500 financial sector(.SPSY)hit a record high, while expected growth in fuel demand boosted oil prices and helped lift the energy sector(.SPNY)3.9%, its biggest <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a>-day gain in nearly four months. The heavyweight tech sector(.SPLRCT)fell while the healthcare sector(.SPXHC)was dragged down by a weak profit forecast from <a href=\"https://laohu8.com/S/ABT\">Abbott Laboratories</a>(ABT.N).</p><p><blockquote>标普500金融板块(.SPSY)创历史新高,而燃料需求预期增长提振油价,并帮助提振能源板块(.SPNY)上涨3.9%,为最大<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>-近四个月来的日涨幅。重量级科技板块(.SPLRCT)下跌,而医疗保健板块(.SPXHC)则受到来自<a href=\"https://laohu8.com/S/ABT\">雅培实验室</a>(N部)。</blockquote></p><p>Data showed U.S.manufacturing activity pickedup in May as pent-up demand in a reopening economy boosted orders. But unfinished work piled up because of shortages of raw materials and labor.</p><p><blockquote>数据显示,由于经济重新开放中被压抑的需求提振了订单,美国5月份制造业活动有所回升。但由于原材料和劳动力短缺,未完成的工作堆积起来。</blockquote></p><p>\"People came back from a holiday weekend convinced that the economy is recovering nicely and that any inflation that we might be seeing in labor and other costs is temporary,\" Peter Tuz, president of <a href=\"https://laohu8.com/S/CCF\">Chase</a> Investment Counsel in Charlottesville, Virginia.</p><p><blockquote>“人们从假期周末回来后确信经济正在良好复苏,我们可能在劳动力和其他成本方面看到的任何通胀都是暂时的,”<a href=\"https://laohu8.com/S/CCF\">追逐</a>弗吉尼亚州夏洛茨维尔的投资顾问。</blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 45.86 points, or 0.13%, to 34,575.31; the S&P 500(.SPX)lost 2.07 points, or 0.05%, at 4,202.04; and the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> Composite(.IXIC)dropped 12.26 points, or 0.09%, to 13,736.48.</p><p><blockquote>道琼工业指数(.DJI)涨45.86点,或0.13%,报34,575.31;标普500(.SPX)下跌2.07点,或0.05%,报4,202.04点;和<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>综合指数(.IXIC)下跌12.26点,或0.09%,至13,736.48点。</blockquote></p><p>Along with sharp gains for financials and energy, the small-cap Russell 2000(.RUT)rose 1.1% on Tuesday, underscoring strength for segments of the stock market expected to do particularly well in an expanding economy.</p><p><blockquote>随着金融和能源股的大幅上涨,小盘股罗素2000指数(.RUT)周二上涨1.1%,突显了预计在经济扩张中表现尤其出色的股市板块的强势。</blockquote></p><p>While the S&P 500 remains less than 1% of its record high after four straight months of gains, investors are worried about whether rising inflation could hit equity prices.</p><p><blockquote>尽管标普500在连续四个月上涨后仍不到历史高点的1%,但投资者担心通胀上升是否会打击股价。</blockquote></p><p>\"We have supply chain issues, delays, price increases, pricing pressures in general, we have got employers saying they have got difficulty sourcing labor,\" said Kristina Hooper, chief global market strategist at <a href=\"https://laohu8.com/S/IVZ\">Invesco</a> in <a href=\"https://laohu8.com/S/NWY\">New York</a>.</p><p><blockquote>首席全球市场策略师克里斯蒂娜·胡珀(Kristina Hooper)表示:“我们面临供应链问题、延误、价格上涨、总体定价压力,雇主表示他们很难找到劳动力。”<a href=\"https://laohu8.com/S/IVZ\">景顺</a>在<a href=\"https://laohu8.com/S/NWY\">纽约</a>.</blockquote></p><p>\"So this is a microcosm of what we are already hearing about and seeing in the overall economy and it's just a reminder that inflation remains a concern.\"</p><p><blockquote>“因此,这是我们在整体经济中已经听到和看到的情况的一个缩影,它只是提醒人们通货膨胀仍然是一个问题。”</blockquote></p><p>A Wall St. sign is seen near the <a href=\"https://laohu8.com/S/NYRT\">New York</a> Stock Exchange (NYSE) in <a href=\"https://laohu8.com/S/NGD\">New</a> York <a href=\"https://laohu8.com/S/CHCO\">City</a>, U.S., May 4, 2021. REUTERS/Brendan McDermid/File Photo</p><p><blockquote>附近可以看到华尔街的标志<a href=\"https://laohu8.com/S/NYRT\">纽约</a>纽约证券交易所<a href=\"https://laohu8.com/S/NGD\">新的</a>约克<a href=\"https://laohu8.com/S/CHCO\">城市</a>,美国,2021年5月4日。路透社/Brendan McDermid/资料照片</blockquote></p><p>Stock markets on Friday brushed off a surge inkey inflation readingsfor April following reassurances from Federal Reserve officials that the central bank’s ultra-loose monetary policy would remain in place.</p><p><blockquote>在美联储官员保证央行超宽松货币政策将继续实施后,周五股市没有出现四月份关键通胀数据的飙升。</blockquote></p><p>Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari and Fed Vice Chair for supervision Randal Quarles on Tuesday reiterated the view that higher prices would be transitory.</p><p><blockquote>明尼阿波利斯联邦储备银行行长尼尔·卡什卡利和美联储负责监管的副主席兰德尔·夸尔斯周二重申了价格上涨将是暂时的观点。</blockquote></p><p>This week's focus will be on a raft of economic data, culminating with U.S. payrolls due on Friday.</p><p><blockquote>本周的焦点将是大量经济数据,最终将于周五公布的美国就业数据。</blockquote></p><p>Abbott Labs shares fell 9.3% after the company cut itsfull-year 2021 profit forecast, citing expectations for a sharp decline in revenue from its COVID-19 tests as more Americans get vaccinated. Shares of other test makers also fell.</p><p><blockquote>雅培实验室(Abbott Labs)下调2021年全年利润预期,理由是随着越来越多的美国人接种疫苗,预计其COVID-19检测收入将大幅下降,该公司股价下跌9.3%。其他测试制造商的股价也下跌。</blockquote></p><p>Cloudera Inc(CLDR.N)shares jumped 23.9% after private equity firms KKR & Co(KKR.N)and Clayton Dubilier & Rice LLCagreed to take the data analytics firm private.</p><p><blockquote>Cloudera Inc(CLDR.N)在私募股权公司KKR&Co(KKR)之后,股价上涨23.9%。N)和Clayton Dubilier&Rice LLCA同意将这家数据分析公司私有化。</blockquote></p><p>A group of“meme stocks” extended gainsfrom the previous week, with shares of <a href=\"https://laohu8.com/S/AMC\">AMC Entertainment</a> Holdings Inc(AMC.N)up 22.7% after the movie theater chain said it sold $230 million of its stock.</p><p><blockquote>一批“模因股”延续了前一周的涨幅,其中<a href=\"https://laohu8.com/S/AMC\">AMC院线</a>控股公司(AMC.N)上涨22.7%,此前这家连锁电影院表示出售了价值2.3亿美元的股票。</blockquote></p><p>Advancing issues outnumbered decliners on the NYSE by a 2.54-to-1 ratio; on <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a>, a 1.79-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为2.54比1;在<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>1.79比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p>The S&P 500 posted 73 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 168 new highs and 25 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下73个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得168个新高和25个新低。</blockquote></p><p>About 10.7 billion shares changed hands in U.S. exchanges, compared with the 10.5 billion daily average over the last 20 sessions.</p><p><blockquote>美国交易所约有107亿股易手,而过去20个交易日的日均交易量为105亿股。</blockquote></p><p><b>Here are company's financial statements:</b></p><p><blockquote><b>以下是公司的财务报表:</b></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1184181912\" target=\"_blank\"><b>Zoom reports blowout earnings but warns of a coming slowdown</b></a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1184181912\" target=\"_blank\"><b>Zoom报告盈利井喷,但警告即将放缓</b></a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/sp-500-dips-healthcare-weighs-dow-ends-higher-2021-06-01/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"161125":"标普500","513500":"标普500ETF博时","IVV":"标普500ETF-iShares","SH":"做空标普500-Proshares","SDS":"两倍做空标普500 ETF-ProShares","SPXU":"三倍做空标普500ETF-ProShares","UPRO":"三倍做多标普500ETF-ProShares","SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite","SSO":"2倍做多标普500ETF-ProShares","OEX":"标普100","OEF":"标普100指数ETF-iShares",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/sp-500-dips-healthcare-weighs-dow-ends-higher-2021-06-01/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1106176005","content_text":"The S&P 500(.SPX)dipped on Tuesday, with declines in healthcare and tech shares countered by energy and financial gains, as investors weighed the latest U.S. economic data for signs of a rebound and rising inflation.The S&P 500 financial sector(.SPSY)hit a record high, while expected growth in fuel demand boosted oil prices and helped lift the energy sector(.SPNY)3.9%, its biggest one-day gain in nearly four months. The heavyweight tech sector(.SPLRCT)fell while the healthcare sector(.SPXHC)was dragged down by a weak profit forecast from Abbott Laboratories(ABT.N).Data showed U.S.manufacturing activity pickedup in May as pent-up demand in a reopening economy boosted orders. But unfinished work piled up because of shortages of raw materials and labor.\"People came back from a holiday weekend convinced that the economy is recovering nicely and that any inflation that we might be seeing in labor and other costs is temporary,\" Peter Tuz, president of Chase Investment Counsel in Charlottesville, Virginia.The Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 45.86 points, or 0.13%, to 34,575.31; the S&P 500(.SPX)lost 2.07 points, or 0.05%, at 4,202.04; and the Nasdaq Composite(.IXIC)dropped 12.26 points, or 0.09%, to 13,736.48.Along with sharp gains for financials and energy, the small-cap Russell 2000(.RUT)rose 1.1% on Tuesday, underscoring strength for segments of the stock market expected to do particularly well in an expanding economy.While the S&P 500 remains less than 1% of its record high after four straight months of gains, investors are worried about whether rising inflation could hit equity prices.\"We have supply chain issues, delays, price increases, pricing pressures in general, we have got employers saying they have got difficulty sourcing labor,\" said Kristina Hooper, chief global market strategist at Invesco in New York.\"So this is a microcosm of what we are already hearing about and seeing in the overall economy and it's just a reminder that inflation remains a concern.\"A Wall St. sign is seen near the New York Stock Exchange (NYSE) in New York City, U.S., May 4, 2021. REUTERS/Brendan McDermid/File PhotoStock markets on Friday brushed off a surge inkey inflation readingsfor April following reassurances from Federal Reserve officials that the central bank’s ultra-loose monetary policy would remain in place.Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari and Fed Vice Chair for supervision Randal Quarles on Tuesday reiterated the view that higher prices would be transitory.This week's focus will be on a raft of economic data, culminating with U.S. payrolls due on Friday.Abbott Labs shares fell 9.3% after the company cut itsfull-year 2021 profit forecast, citing expectations for a sharp decline in revenue from its COVID-19 tests as more Americans get vaccinated. Shares of other test makers also fell.Cloudera Inc(CLDR.N)shares jumped 23.9% after private equity firms KKR & Co(KKR.N)and Clayton Dubilier & Rice LLCagreed to take the data analytics firm private.A group of“meme stocks” extended gainsfrom the previous week, with shares of AMC Entertainment Holdings Inc(AMC.N)up 22.7% after the movie theater chain said it sold $230 million of its stock.Advancing issues outnumbered decliners on the NYSE by a 2.54-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.79-to-1 ratio favored advancers.The S&P 500 posted 73 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 168 new highs and 25 new lows.About 10.7 billion shares changed hands in U.S. exchanges, compared with the 10.5 billion daily average over the last 20 sessions.Here are company's financial statements:Zoom reports blowout earnings but warns of a coming slowdown","news_type":1,"symbols_score_info":{"161125":0.9,"513500":0.9,"OEF":0.9,"SH":0.9,"UPRO":0.9,"OEX":0.9,".IXIC":0.9,"SDS":0.9,".SPX":0.9,"SSO":0.9,"IVV":0.9,"SPY":0.9,"SPXU":0.9,"ESmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":384,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":116968425,"gmtCreate":1622770271267,"gmtModify":1634098197750,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls","listText":"Like and comment pls","text":"Like and comment pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/116968425","repostId":"1182667134","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":339,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":134245476,"gmtCreate":1622245495795,"gmtModify":1634182565481,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls ","listText":"Like and comment pls ","text":"Like and comment pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/134245476","repostId":"2138948877","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":305,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":130078142,"gmtCreate":1621499595886,"gmtModify":1634188639338,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Comment and like pls! ","listText":"Comment and like pls! ","text":"Comment and like pls!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/130078142","repostId":"1107854475","repostType":4,"repost":{"id":"1107854475","kind":"news","pubTimestamp":1621499509,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1107854475?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-20 16:31","market":"us","language":"en","title":"American Airlines' largest regional carrier gets FAA warning<blockquote>美国航空最大的支线航空公司收到美国联邦航空局警告</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1107854475","media":"CNN Business","summary":"Washington, DC (CNN) - A commuter jet was seconds away from landing at a regional airport in Illinoi","content":"<p><b>Washington, DC (CNN) - </b>A commuter jet was seconds away from landing at a regional airport in Illinois last March when the pilots realized they'd made a potentially fatal mistake: They were aimed at the wrong runway.</p><p><blockquote><b>华盛顿特区(CNN)——</b>去年三月,一架通勤飞机距离降落在伊利诺伊州的一个支线机场只有几秒钟的时间,飞行员意识到他们犯了一个潜在的致命错误:他们瞄准了错误的跑道。</blockquote></p><p> Had the plane not diverted at the last second, there was a \"high probability\" the plane would not have had room to stop, an inspector later concluded, which would have been a \"potentially catastrophic situation.\"</p><p><blockquote>一名检查员后来得出结论,如果飞机没有在最后一秒改道,飞机“很有可能”没有空间停下来,这将是一个“潜在的灾难性情况”。</blockquote></p><p> This close call is one of multiple instances of alleged pilot error included in a Federal Aviation Administration warning to Envoy Air, the largest regional carrier for American Airlines.</p><p><blockquote>这次近距离看涨期权是联邦航空管理局向美国航空公司最大的支线航空公司Envoy Air发出的警告中包含的多起涉嫌飞行员失误的事件之一。</blockquote></p><p> An FAA document detailing the agency's findings dated from January and obtained exclusively by CNN describes \"consistent evidence showing potential lack of airmanship,\" unsafe and poor piloting by multiple Envoy Air flight crews over the past two years. The incidents raise concerns, some experts say, that some regional services -- generally contracted operators or sister companies to the big airlines -- are still not operating at the same safety level of mainline carriers.</p><p><blockquote>CNN独家获得的一份美国联邦航空局文件详细介绍了该机构一月份的调查结果,描述了“一致的证据表明,过去两年中,多名特使航空机组人员可能缺乏飞行技术”、不安全和糟糕的驾驶。一些专家表示,这些事件引发了人们的担忧,即一些支线服务——通常是大型航空公司的签约运营商或姐妹公司——仍然没有达到与干线航空公司相同的安全水平。</blockquote></p><p> FAA Administrator Steve Dickson told CNN in an interview that the probe is \"based on data that we have been able to glean by working with the operator to identify where there might be areas of emerging risk that they need to focus on.\" He said the goal is to ensure Envoy Air is \"not only compliant but operating safely.\"</p><p><blockquote>美国联邦航空局局长史蒂夫·迪克森(Steve Dickson)在接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时表示,此次调查“基于我们通过与运营商合作收集的数据,以确定他们需要关注的可能出现风险的领域。”他表示,目标是确保Envoy Air“不仅合规,而且安全运营”。</blockquote></p><p> Envoy Air is not a household name, but it is owned by American Airlines and its planes connect smaller cities nationwide with American's hubs like Dallas-Fort Worth, Chicago, and Miami. It flies 185 American Eagle-branded aircraft on 1,000 daily flights to over 150 destinations in the United States, Canada and Mexico.</p><p><blockquote>特使航空公司不是一个家喻户晓的名字,但它归美国航空公司所有,其飞机将全国较小的城市与达拉斯-沃斯堡、芝加哥和迈阿密等美国航空枢纽连接起来。该公司每天运营185架美国之鹰品牌飞机,飞往美国、加拿大和墨西哥的150多个目的地。</blockquote></p><p> Unseasoned fliers may not even notice that a flight is operated by Envoy Air and not an American crew. Besides checking the itinerary for a regional name such as American Eagle, passengers can look for a smaller plane -- generally 100 seats or less -- or tighter seating configurations, like only one or two seats on either side of the aisle.</p><p><blockquote>没有经验的飞行员甚至可能不会注意到航班是由特使航空公司而不是美国机组人员运营的。除了在行程中查看美国之鹰等地区名称外,乘客还可以寻找较小的飞机(通常有100个座位或更少)或更紧凑的座位配置,例如过道两侧只有一两个座位。</blockquote></p><p> The company told CNN it has been working with the FAA and pilot union \"to transparently and collaboratively examine the root cause of each potential issue and take any necessary corrective actions if needed.\"</p><p><blockquote>该公司告诉CNN,它一直在与美国联邦航空局和飞行员工会合作,“透明地、协作地检查每个潜在问题的根本原因,并在需要时采取任何必要的纠正措施。”</blockquote></p><p> \"Nothing is more important than the safety of our customers and employees,\" Envoy spokeswoman Minnette Vélez-Conty said in a statement. \"If issues are raised -- either internally by our team or by the FAA -- we work to address them immediately.\"</p><p><blockquote>Envoy发言人Minnette Vélez-Conty在一份声明中表示:“没有什么比我们客户和员工的安全更重要的了。”“如果出现问题——无论是我们团队内部还是联邦航空局——我们都会立即努力解决。”</blockquote></p><p> The document is a letter from an FAA inspector to Envoy Air CEO Pedro Fábregas detailing nine concerning incidents in 2019 and 2020.</p><p><blockquote>该文件是美国联邦航空局检查员致Envoy Air首席执行官佩德罗·法布雷加斯(Pedro Fábregas)的一封信,详细介绍了2019年和2020年发生的九起事件。</blockquote></p><p> The FAA wrote it will work with the airline to develop an \"action plan\" to resolve the \"unsafe operational trends.\"</p><p><blockquote>美国联邦航空局写道,将与该航空公司合作制定一项“行动计划”,以解决“不安全的运营趋势”。</blockquote></p><p> The FAA declined to provide further information or share the plan citing the \"pending investigation,\" and the airline did not provide any records to document that it had resolved the concerns.</p><p><blockquote>美国联邦航空局以“悬而未决的调查”为由拒绝提供进一步的信息或分享该计划,该航空公司也没有提供任何记录来证明它已经解决了这些问题。</blockquote></p><p> Dickson did not specify whether the FAA is also probing other regional carriers. But he said that one of the agency's teams has \"identified a number of safety elements for airlines and other aviation safety stakeholders to examine,\" including the qualification standards for pilots and whether skills degraded during pandemic-related downtime.</p><p><blockquote>迪克森没有具体说明联邦航空局是否也在调查其他地区航空公司。但他表示,该机构的一个团队已经“确定了一些安全要素,供航空公司和其他航空安全利益相关者进行检查”,包括飞行员的资格标准以及在与大流行相关的停机期间技能是否会下降。</blockquote></p><p> <b>'We're sliding'</b></p><p><blockquote><b>“我们正在下滑”</b></blockquote></p><p> A passenger on at least one of the flights captured the incident on camera.</p><p><blockquote>至少其中一架航班上的一名乘客用摄像机捕捉到了这一事件。</blockquote></p><p> It was a November 2019 Envoy Air flight landing at the Chicago O'Hare International Airport, and the plane slid on the snowy runway. One passenger later told reporters in the airport that it was the plane's second attempt at a landing.</p><p><blockquote>这是一架2019年11月的特使航空航班降落在芝加哥奥黑尔国际机场,飞机在积雪的跑道上滑行。一名乘客后来在机场告诉记者,这是飞机第二次尝试着陆。</blockquote></p><p> \"We're sliding, we're sliding,\" someone in the cabin is heard saying as the plane veers to the side. \"No, no, no,\" another person calls out.</p><p><blockquote>“我们在滑行,我们在滑行,”当飞机转向一侧时,机舱内有人说道。“不,不,不,”另一个人评级了出来。</blockquote></p><p> The FAA concluded that air traffic controllers had not provided updated weather information,, and it ultimately announced a $1.6 million fine against the Chicago Department of Aviation for \"failing to ensure safe airline operations during snowy and wet runway conditions\" that day.</p><p><blockquote>美国联邦航空局得出结论,空中交通管制员没有提供最新的天气信息,并最终宣布对芝加哥航空部处以160万美元的罚款,原因是当天“未能确保航空公司在下雪和潮湿的跑道条件下安全运营”。</blockquote></p><p> But it also found that other flight crews had realized the poor conditions and aborted their plans to land.</p><p><blockquote>但它也发现,其他机组人员已经意识到恶劣的条件,并放弃了着陆计划。</blockquote></p><p> \"Perhaps more experience for this crew would have prevented this incident,\" the FAA inspector wrote.</p><p><blockquote>美国联邦航空局检查员写道:“也许机组人员有更多的经验可以防止这起事件的发生。”</blockquote></p><p> Last June, an Envoy Air crew attempting to leave Dallas Fort Worth were stopped by a warning from the plane's computer. When it alerted them of an incorrect setting, they realized they had not actually completed the mandatory checklist to prepare for takeoff, according to the documents CNN obtained.</p><p><blockquote>去年六月,一名试图离开达拉斯沃斯堡的特使机组人员因飞机电脑发出警告而被阻止。根据CNN获得的文件,当它提醒他们设置不正确时,他们意识到他们实际上并没有完成为起飞做准备的强制性清单。</blockquote></p><p> \"Not doing your preflight checklist for takeoff is a potentially fatal mistake that cannot be overlooked,\" said Peter Goelz, a former managing director at the National Transportation Safety Board and a CNN aviation analyst.</p><p><blockquote>美国国家运输安全委员会前董事总经理、CNN航空分析师彼得·戈尔茨(Peter Goelz)表示:“不做起飞前的飞行清单是一个不容忽视的潜在致命错误。”</blockquote></p><p> <b>Lingering safety questions</b></p><p><blockquote><b>挥之不去的安全问题</b></blockquote></p><p></p><p> The FAA raised concerns with systematic issues, rather than identifying the problems as solely the fault of particular crewmembers.</p><p><blockquote>美国联邦航空局对系统性问题表示担忧,而不是将问题仅仅视为特定机组人员的过错。</blockquote></p><p> \"These events are representative of the more serious operational events that evidence poor airmanship trends, among other issues,\" the FAA wrote to Envoy Air. \"Collectively, these narratives point to issues that are deeper than what spot training or counseling have been able to resolve.\"</p><p><blockquote>美国联邦航空局在给Envoy Air的信中写道:“这些事件代表了更严重的运营事件,证明了糟糕的飞行技术趋势以及其他问题。”“总的来说,这些叙述指出了比现场培训或咨询所能解决的更深层次的问题。”</blockquote></p><p> The document described one unnamed pilot who challenged the results of a failed a flight proficiency test as someone who \"truly lacked knowledge concerning what is acceptable.\"</p><p><blockquote>该文件将一名对飞行能力测试失败结果提出质疑的未透露姓名的飞行员描述为“确实缺乏关于什么是可以接受的知识”。</blockquote></p><p> The airline said several of the incidents identified in the FAA letter were identified by its safety program, which includes weekly meetings between Envoy and the FAA.</p><p><blockquote>该航空公司表示,联邦航空局信函中确定的几起事件是通过其安全计划确定的,其中包括特使和联邦航空局之间的每周会议。</blockquote></p><p> \"We regularly share this data with the FAA to enhance the overall safety of our airline and the industry, and will continue to do so,\" the airline said.</p><p><blockquote>该航空公司表示:“我们定期与美国联邦航空局分享这些数据,以提高我们航空公司和行业的整体安全性,并将继续这样做。”</blockquote></p><p> The documents come more than a decade after sweeping reforms were put in place to tighten piloting qualifications and training at airlines.</p><p><blockquote>这些文件是在航空公司实施全面改革以收紧飞行员资格和培训十多年后发布的。</blockquote></p><p> The 2009 crash of Colgan Air flight 3407, which killed 50 people, led the FAA to change regulations including increasing the amount of experience required to fly for an airline. There has not been a fatal airline crash in the US since.</p><p><blockquote>2009年科尔根航空3407航班坠毁,造成50人死亡,导致美国联邦航空局改变了规定,包括增加航空公司飞行所需的经验。自那以后,美国再也没有发生过致命的空难。</blockquote></p><p> \"The FAA is cracking down on Envoy, but you wonder if the other regionals are facing similar problems,\" said Goelz, the former NTSB official.</p><p><blockquote>“FAA正在打击Envoy,但你想知道其他地区是否也面临类似的问题,”前NTSB官员戈尔茨说。</blockquote></p><p> A series of incidents led the FAA in the mid-1990s to re-write its rules and start holding regional and mainline carriers to the same safety standards. The standards, for example, now require the same minimum number of flight hours to work for both a regional and mainline airline.</p><p><blockquote>一系列事件导致美国联邦航空局在20世纪90年代中期重写了其规则,并开始要求支线和干线航空公司遵守相同的安全标准。例如,这些标准现在要求支线航空公司和干线航空公司的最低飞行小时数相同。</blockquote></p><p> \"These documents show there's a still a long way to go and that the FAA needs to double down on the oversight of regional carriers, particularly during times of financial stress,\" Goelz said.</p><p><blockquote>戈尔茨表示:“这些文件表明,还有很长的路要走,美国联邦航空局需要加倍加强对支线航空公司的监管,特别是在财务压力时期。”</blockquote></p><p> The Air Line Pilots Association, representing nearly 60,000 members at 35 carriers, said safety practices in the industry have \"proven an effective safeguard to detect any circumstances that could affect safety.\"</p><p><blockquote>代表35家航空公司近60,000名会员的航空公司飞行员协会表示,该行业的安全实践“已被证明是检测任何可能影响安全的情况的有效保障措施”。</blockquote></p><p> \"The airline piloting profession in North America is one of the most highly scrutinized careers, and airline pilots' professionalism has contributed to making air transportation the safest form of transport for passengers and air cargo shippers,\" the group said in a statement.</p><p><blockquote>该组织在一份声明中表示:“北美的航空公司飞行员职业是最受严格审查的职业之一,航空公司飞行员的专业精神有助于使航空运输成为乘客和航空货运托运人最安全的运输方式。”</blockquote></p><p> Regional carriers including Envoy Air play a critical role in the US aviation industry, serving both to connect smaller airports with larger cities and hubs, and as a launching pad for young pilots to start their airline careers.</p><p><blockquote>包括Envoy Air在内的支线航空公司在美国航空业中发挥着至关重要的作用,既可以连接较小的机场与较大的城市和枢纽,也可以作为年轻飞行员开始航空职业生涯的发射台。</blockquote></p><p> The pay is lower than at the mainline carriers, and competition between the regionals for contracts with the mainline carriers is fierce.</p><p><blockquote>工资低于干线航空公司,地区航空公司与干线航空公司的合同竞争非常激烈。</blockquote></p><p> Four regional carriers closed during the pandemic -- including ExpressJet, which in early 2020 announced it would expand its fleet to serve United Airlines. Within a few months, United needed fewer regional seats and rival CommutAir won the bidding war.</p><p><blockquote>四家支线航空公司在疫情期间关闭,其中包括ExpressJet,该公司在2020年初宣布将扩大其机队,为联合航空提供服务。几个月内,美联航需要的地区席位减少,竞争对手CommutAir赢得了竞购战。</blockquote></p><p> Regional carriers operate about 40% of scheduled passenger flights, according to the Regional Airline Association. The group says about 6-in-10 US airports are served only by regional carriers, rather than mainline service.</p><p><blockquote>根据地区航空公司协会的数据,地区航空公司运营着约40%的定期客运航班。该组织表示,大约十分之六的美国机场仅由支线航空公司提供服务,而不是干线服务。</blockquote></p><p> Pilot skills and safety are coming into the spotlight again. Carriers are calling back crews who were sidelined during the pandemic -- and some admit not flying in weeks or months. After a hiatus from the cockpit last year, one pilot highlighted the issue in a government report: \"We definitely need to be more aware of how much our proficiency decreases as we are flying less.\"</p><p><blockquote>飞行员技能和安全再次成为人们关注的焦点。航空公司正在召回在大流行期间缺勤的机组人员,有些人承认几周或几个月内不会飞行。去年离开驾驶舱后,一名飞行员在一份政府报告中强调了这个问题:“我们肯定需要更加意识到,随着我们飞行的减少,我们的熟练程度会下降多少。”</blockquote></p><p> Dickson acknowledged the data-driven safety approach to aviation has been partly thrown off by the pandemic, including parked planes and sidelined crews.</p><p><blockquote>迪克森承认,数据驱动的航空安全方法在一定程度上被疫情打乱了,包括停放的飞机和靠边站的机组人员。</blockquote></p><p> \"Covid has introduced a whole new set of risks,\" he said. \"We need to be a little bit circumspect and understand that there's been a lot of turnover. ... And so we need to be extra vigilant as the system ramps up.\"</p><p><blockquote>“新冠疫情带来了一系列全新的风险,”他说。“我们需要稍微谨慎一点,并了解人员流动很大……因此,随着系统的加速,我们需要格外警惕。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>American Airlines' largest regional carrier gets FAA warning<blockquote>美国航空最大的支线航空公司收到美国联邦航空局警告</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAmerican Airlines' largest regional carrier gets FAA warning<blockquote>美国航空最大的支线航空公司收到美国联邦航空局警告</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN Business</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-20 16:31</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Washington, DC (CNN) - </b>A commuter jet was seconds away from landing at a regional airport in Illinois last March when the pilots realized they'd made a potentially fatal mistake: They were aimed at the wrong runway.</p><p><blockquote><b>华盛顿特区(CNN)——</b>去年三月,一架通勤飞机距离降落在伊利诺伊州的一个支线机场只有几秒钟的时间,飞行员意识到他们犯了一个潜在的致命错误:他们瞄准了错误的跑道。</blockquote></p><p> Had the plane not diverted at the last second, there was a \"high probability\" the plane would not have had room to stop, an inspector later concluded, which would have been a \"potentially catastrophic situation.\"</p><p><blockquote>一名检查员后来得出结论,如果飞机没有在最后一秒改道,飞机“很有可能”没有空间停下来,这将是一个“潜在的灾难性情况”。</blockquote></p><p> This close call is one of multiple instances of alleged pilot error included in a Federal Aviation Administration warning to Envoy Air, the largest regional carrier for American Airlines.</p><p><blockquote>这次近距离看涨期权是联邦航空管理局向美国航空公司最大的支线航空公司Envoy Air发出的警告中包含的多起涉嫌飞行员失误的事件之一。</blockquote></p><p> An FAA document detailing the agency's findings dated from January and obtained exclusively by CNN describes \"consistent evidence showing potential lack of airmanship,\" unsafe and poor piloting by multiple Envoy Air flight crews over the past two years. The incidents raise concerns, some experts say, that some regional services -- generally contracted operators or sister companies to the big airlines -- are still not operating at the same safety level of mainline carriers.</p><p><blockquote>CNN独家获得的一份美国联邦航空局文件详细介绍了该机构一月份的调查结果,描述了“一致的证据表明,过去两年中,多名特使航空机组人员可能缺乏飞行技术”、不安全和糟糕的驾驶。一些专家表示,这些事件引发了人们的担忧,即一些支线服务——通常是大型航空公司的签约运营商或姐妹公司——仍然没有达到与干线航空公司相同的安全水平。</blockquote></p><p> FAA Administrator Steve Dickson told CNN in an interview that the probe is \"based on data that we have been able to glean by working with the operator to identify where there might be areas of emerging risk that they need to focus on.\" He said the goal is to ensure Envoy Air is \"not only compliant but operating safely.\"</p><p><blockquote>美国联邦航空局局长史蒂夫·迪克森(Steve Dickson)在接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时表示,此次调查“基于我们通过与运营商合作收集的数据,以确定他们需要关注的可能出现风险的领域。”他表示,目标是确保Envoy Air“不仅合规,而且安全运营”。</blockquote></p><p> Envoy Air is not a household name, but it is owned by American Airlines and its planes connect smaller cities nationwide with American's hubs like Dallas-Fort Worth, Chicago, and Miami. It flies 185 American Eagle-branded aircraft on 1,000 daily flights to over 150 destinations in the United States, Canada and Mexico.</p><p><blockquote>特使航空公司不是一个家喻户晓的名字,但它归美国航空公司所有,其飞机将全国较小的城市与达拉斯-沃斯堡、芝加哥和迈阿密等美国航空枢纽连接起来。该公司每天运营185架美国之鹰品牌飞机,飞往美国、加拿大和墨西哥的150多个目的地。</blockquote></p><p> Unseasoned fliers may not even notice that a flight is operated by Envoy Air and not an American crew. Besides checking the itinerary for a regional name such as American Eagle, passengers can look for a smaller plane -- generally 100 seats or less -- or tighter seating configurations, like only one or two seats on either side of the aisle.</p><p><blockquote>没有经验的飞行员甚至可能不会注意到航班是由特使航空公司而不是美国机组人员运营的。除了在行程中查看美国之鹰等地区名称外,乘客还可以寻找较小的飞机(通常有100个座位或更少)或更紧凑的座位配置,例如过道两侧只有一两个座位。</blockquote></p><p> The company told CNN it has been working with the FAA and pilot union \"to transparently and collaboratively examine the root cause of each potential issue and take any necessary corrective actions if needed.\"</p><p><blockquote>该公司告诉CNN,它一直在与美国联邦航空局和飞行员工会合作,“透明地、协作地检查每个潜在问题的根本原因,并在需要时采取任何必要的纠正措施。”</blockquote></p><p> \"Nothing is more important than the safety of our customers and employees,\" Envoy spokeswoman Minnette Vélez-Conty said in a statement. \"If issues are raised -- either internally by our team or by the FAA -- we work to address them immediately.\"</p><p><blockquote>Envoy发言人Minnette Vélez-Conty在一份声明中表示:“没有什么比我们客户和员工的安全更重要的了。”“如果出现问题——无论是我们团队内部还是联邦航空局——我们都会立即努力解决。”</blockquote></p><p> The document is a letter from an FAA inspector to Envoy Air CEO Pedro Fábregas detailing nine concerning incidents in 2019 and 2020.</p><p><blockquote>该文件是美国联邦航空局检查员致Envoy Air首席执行官佩德罗·法布雷加斯(Pedro Fábregas)的一封信,详细介绍了2019年和2020年发生的九起事件。</blockquote></p><p> The FAA wrote it will work with the airline to develop an \"action plan\" to resolve the \"unsafe operational trends.\"</p><p><blockquote>美国联邦航空局写道,将与该航空公司合作制定一项“行动计划”,以解决“不安全的运营趋势”。</blockquote></p><p> The FAA declined to provide further information or share the plan citing the \"pending investigation,\" and the airline did not provide any records to document that it had resolved the concerns.</p><p><blockquote>美国联邦航空局以“悬而未决的调查”为由拒绝提供进一步的信息或分享该计划,该航空公司也没有提供任何记录来证明它已经解决了这些问题。</blockquote></p><p> Dickson did not specify whether the FAA is also probing other regional carriers. But he said that one of the agency's teams has \"identified a number of safety elements for airlines and other aviation safety stakeholders to examine,\" including the qualification standards for pilots and whether skills degraded during pandemic-related downtime.</p><p><blockquote>迪克森没有具体说明联邦航空局是否也在调查其他地区航空公司。但他表示,该机构的一个团队已经“确定了一些安全要素,供航空公司和其他航空安全利益相关者进行检查”,包括飞行员的资格标准以及在与大流行相关的停机期间技能是否会下降。</blockquote></p><p> <b>'We're sliding'</b></p><p><blockquote><b>“我们正在下滑”</b></blockquote></p><p> A passenger on at least one of the flights captured the incident on camera.</p><p><blockquote>至少其中一架航班上的一名乘客用摄像机捕捉到了这一事件。</blockquote></p><p> It was a November 2019 Envoy Air flight landing at the Chicago O'Hare International Airport, and the plane slid on the snowy runway. One passenger later told reporters in the airport that it was the plane's second attempt at a landing.</p><p><blockquote>这是一架2019年11月的特使航空航班降落在芝加哥奥黑尔国际机场,飞机在积雪的跑道上滑行。一名乘客后来在机场告诉记者,这是飞机第二次尝试着陆。</blockquote></p><p> \"We're sliding, we're sliding,\" someone in the cabin is heard saying as the plane veers to the side. \"No, no, no,\" another person calls out.</p><p><blockquote>“我们在滑行,我们在滑行,”当飞机转向一侧时,机舱内有人说道。“不,不,不,”另一个人评级了出来。</blockquote></p><p> The FAA concluded that air traffic controllers had not provided updated weather information,, and it ultimately announced a $1.6 million fine against the Chicago Department of Aviation for \"failing to ensure safe airline operations during snowy and wet runway conditions\" that day.</p><p><blockquote>美国联邦航空局得出结论,空中交通管制员没有提供最新的天气信息,并最终宣布对芝加哥航空部处以160万美元的罚款,原因是当天“未能确保航空公司在下雪和潮湿的跑道条件下安全运营”。</blockquote></p><p> But it also found that other flight crews had realized the poor conditions and aborted their plans to land.</p><p><blockquote>但它也发现,其他机组人员已经意识到恶劣的条件,并放弃了着陆计划。</blockquote></p><p> \"Perhaps more experience for this crew would have prevented this incident,\" the FAA inspector wrote.</p><p><blockquote>美国联邦航空局检查员写道:“也许机组人员有更多的经验可以防止这起事件的发生。”</blockquote></p><p> Last June, an Envoy Air crew attempting to leave Dallas Fort Worth were stopped by a warning from the plane's computer. When it alerted them of an incorrect setting, they realized they had not actually completed the mandatory checklist to prepare for takeoff, according to the documents CNN obtained.</p><p><blockquote>去年六月,一名试图离开达拉斯沃斯堡的特使机组人员因飞机电脑发出警告而被阻止。根据CNN获得的文件,当它提醒他们设置不正确时,他们意识到他们实际上并没有完成为起飞做准备的强制性清单。</blockquote></p><p> \"Not doing your preflight checklist for takeoff is a potentially fatal mistake that cannot be overlooked,\" said Peter Goelz, a former managing director at the National Transportation Safety Board and a CNN aviation analyst.</p><p><blockquote>美国国家运输安全委员会前董事总经理、CNN航空分析师彼得·戈尔茨(Peter Goelz)表示:“不做起飞前的飞行清单是一个不容忽视的潜在致命错误。”</blockquote></p><p> <b>Lingering safety questions</b></p><p><blockquote><b>挥之不去的安全问题</b></blockquote></p><p></p><p> The FAA raised concerns with systematic issues, rather than identifying the problems as solely the fault of particular crewmembers.</p><p><blockquote>美国联邦航空局对系统性问题表示担忧,而不是将问题仅仅视为特定机组人员的过错。</blockquote></p><p> \"These events are representative of the more serious operational events that evidence poor airmanship trends, among other issues,\" the FAA wrote to Envoy Air. \"Collectively, these narratives point to issues that are deeper than what spot training or counseling have been able to resolve.\"</p><p><blockquote>美国联邦航空局在给Envoy Air的信中写道:“这些事件代表了更严重的运营事件,证明了糟糕的飞行技术趋势以及其他问题。”“总的来说,这些叙述指出了比现场培训或咨询所能解决的更深层次的问题。”</blockquote></p><p> The document described one unnamed pilot who challenged the results of a failed a flight proficiency test as someone who \"truly lacked knowledge concerning what is acceptable.\"</p><p><blockquote>该文件将一名对飞行能力测试失败结果提出质疑的未透露姓名的飞行员描述为“确实缺乏关于什么是可以接受的知识”。</blockquote></p><p> The airline said several of the incidents identified in the FAA letter were identified by its safety program, which includes weekly meetings between Envoy and the FAA.</p><p><blockquote>该航空公司表示,联邦航空局信函中确定的几起事件是通过其安全计划确定的,其中包括特使和联邦航空局之间的每周会议。</blockquote></p><p> \"We regularly share this data with the FAA to enhance the overall safety of our airline and the industry, and will continue to do so,\" the airline said.</p><p><blockquote>该航空公司表示:“我们定期与美国联邦航空局分享这些数据,以提高我们航空公司和行业的整体安全性,并将继续这样做。”</blockquote></p><p> The documents come more than a decade after sweeping reforms were put in place to tighten piloting qualifications and training at airlines.</p><p><blockquote>这些文件是在航空公司实施全面改革以收紧飞行员资格和培训十多年后发布的。</blockquote></p><p> The 2009 crash of Colgan Air flight 3407, which killed 50 people, led the FAA to change regulations including increasing the amount of experience required to fly for an airline. There has not been a fatal airline crash in the US since.</p><p><blockquote>2009年科尔根航空3407航班坠毁,造成50人死亡,导致美国联邦航空局改变了规定,包括增加航空公司飞行所需的经验。自那以后,美国再也没有发生过致命的空难。</blockquote></p><p> \"The FAA is cracking down on Envoy, but you wonder if the other regionals are facing similar problems,\" said Goelz, the former NTSB official.</p><p><blockquote>“FAA正在打击Envoy,但你想知道其他地区是否也面临类似的问题,”前NTSB官员戈尔茨说。</blockquote></p><p> A series of incidents led the FAA in the mid-1990s to re-write its rules and start holding regional and mainline carriers to the same safety standards. The standards, for example, now require the same minimum number of flight hours to work for both a regional and mainline airline.</p><p><blockquote>一系列事件导致美国联邦航空局在20世纪90年代中期重写了其规则,并开始要求支线和干线航空公司遵守相同的安全标准。例如,这些标准现在要求支线航空公司和干线航空公司的最低飞行小时数相同。</blockquote></p><p> \"These documents show there's a still a long way to go and that the FAA needs to double down on the oversight of regional carriers, particularly during times of financial stress,\" Goelz said.</p><p><blockquote>戈尔茨表示:“这些文件表明,还有很长的路要走,美国联邦航空局需要加倍加强对支线航空公司的监管,特别是在财务压力时期。”</blockquote></p><p> The Air Line Pilots Association, representing nearly 60,000 members at 35 carriers, said safety practices in the industry have \"proven an effective safeguard to detect any circumstances that could affect safety.\"</p><p><blockquote>代表35家航空公司近60,000名会员的航空公司飞行员协会表示,该行业的安全实践“已被证明是检测任何可能影响安全的情况的有效保障措施”。</blockquote></p><p> \"The airline piloting profession in North America is one of the most highly scrutinized careers, and airline pilots' professionalism has contributed to making air transportation the safest form of transport for passengers and air cargo shippers,\" the group said in a statement.</p><p><blockquote>该组织在一份声明中表示:“北美的航空公司飞行员职业是最受严格审查的职业之一,航空公司飞行员的专业精神有助于使航空运输成为乘客和航空货运托运人最安全的运输方式。”</blockquote></p><p> Regional carriers including Envoy Air play a critical role in the US aviation industry, serving both to connect smaller airports with larger cities and hubs, and as a launching pad for young pilots to start their airline careers.</p><p><blockquote>包括Envoy Air在内的支线航空公司在美国航空业中发挥着至关重要的作用,既可以连接较小的机场与较大的城市和枢纽,也可以作为年轻飞行员开始航空职业生涯的发射台。</blockquote></p><p> The pay is lower than at the mainline carriers, and competition between the regionals for contracts with the mainline carriers is fierce.</p><p><blockquote>工资低于干线航空公司,地区航空公司与干线航空公司的合同竞争非常激烈。</blockquote></p><p> Four regional carriers closed during the pandemic -- including ExpressJet, which in early 2020 announced it would expand its fleet to serve United Airlines. Within a few months, United needed fewer regional seats and rival CommutAir won the bidding war.</p><p><blockquote>四家支线航空公司在疫情期间关闭,其中包括ExpressJet,该公司在2020年初宣布将扩大其机队,为联合航空提供服务。几个月内,美联航需要的地区席位减少,竞争对手CommutAir赢得了竞购战。</blockquote></p><p> Regional carriers operate about 40% of scheduled passenger flights, according to the Regional Airline Association. The group says about 6-in-10 US airports are served only by regional carriers, rather than mainline service.</p><p><blockquote>根据地区航空公司协会的数据,地区航空公司运营着约40%的定期客运航班。该组织表示,大约十分之六的美国机场仅由支线航空公司提供服务,而不是干线服务。</blockquote></p><p> Pilot skills and safety are coming into the spotlight again. Carriers are calling back crews who were sidelined during the pandemic -- and some admit not flying in weeks or months. After a hiatus from the cockpit last year, one pilot highlighted the issue in a government report: \"We definitely need to be more aware of how much our proficiency decreases as we are flying less.\"</p><p><blockquote>飞行员技能和安全再次成为人们关注的焦点。航空公司正在召回在大流行期间缺勤的机组人员,有些人承认几周或几个月内不会飞行。去年离开驾驶舱后,一名飞行员在一份政府报告中强调了这个问题:“我们肯定需要更加意识到,随着我们飞行的减少,我们的熟练程度会下降多少。”</blockquote></p><p> Dickson acknowledged the data-driven safety approach to aviation has been partly thrown off by the pandemic, including parked planes and sidelined crews.</p><p><blockquote>迪克森承认,数据驱动的航空安全方法在一定程度上被疫情打乱了,包括停放的飞机和靠边站的机组人员。</blockquote></p><p> \"Covid has introduced a whole new set of risks,\" he said. \"We need to be a little bit circumspect and understand that there's been a lot of turnover. ... And so we need to be extra vigilant as the system ramps up.\"</p><p><blockquote>“新冠疫情带来了一系列全新的风险,”他说。“我们需要稍微谨慎一点,并了解人员流动很大……因此,随着系统的加速,我们需要格外警惕。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/05/19/business/american-airlines-envoy-air/index.html\">CNN Business</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAL":"美国航空"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/05/19/business/american-airlines-envoy-air/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1107854475","content_text":"Washington, DC (CNN) - A commuter jet was seconds away from landing at a regional airport in Illinois last March when the pilots realized they'd made a potentially fatal mistake: They were aimed at the wrong runway.\nHad the plane not diverted at the last second, there was a \"high probability\" the plane would not have had room to stop, an inspector later concluded, which would have been a \"potentially catastrophic situation.\"\nThis close call is one of multiple instances of alleged pilot error included in a Federal Aviation Administration warning to Envoy Air, the largest regional carrier for American Airlines.\nAn FAA document detailing the agency's findings dated from January and obtained exclusively by CNN describes \"consistent evidence showing potential lack of airmanship,\" unsafe and poor piloting by multiple Envoy Air flight crews over the past two years. The incidents raise concerns, some experts say, that some regional services -- generally contracted operators or sister companies to the big airlines -- are still not operating at the same safety level of mainline carriers.\nFAA Administrator Steve Dickson told CNN in an interview that the probe is \"based on data that we have been able to glean by working with the operator to identify where there might be areas of emerging risk that they need to focus on.\" He said the goal is to ensure Envoy Air is \"not only compliant but operating safely.\"\nEnvoy Air is not a household name, but it is owned by American Airlines and its planes connect smaller cities nationwide with American's hubs like Dallas-Fort Worth, Chicago, and Miami. It flies 185 American Eagle-branded aircraft on 1,000 daily flights to over 150 destinations in the United States, Canada and Mexico.\nUnseasoned fliers may not even notice that a flight is operated by Envoy Air and not an American crew. Besides checking the itinerary for a regional name such as American Eagle, passengers can look for a smaller plane -- generally 100 seats or less -- or tighter seating configurations, like only one or two seats on either side of the aisle.\nThe company told CNN it has been working with the FAA and pilot union \"to transparently and collaboratively examine the root cause of each potential issue and take any necessary corrective actions if needed.\"\n\"Nothing is more important than the safety of our customers and employees,\" Envoy spokeswoman Minnette Vélez-Conty said in a statement. \"If issues are raised -- either internally by our team or by the FAA -- we work to address them immediately.\"\nThe document is a letter from an FAA inspector to Envoy Air CEO Pedro Fábregas detailing nine concerning incidents in 2019 and 2020.\nThe FAA wrote it will work with the airline to develop an \"action plan\" to resolve the \"unsafe operational trends.\"\nThe FAA declined to provide further information or share the plan citing the \"pending investigation,\" and the airline did not provide any records to document that it had resolved the concerns.\nDickson did not specify whether the FAA is also probing other regional carriers. But he said that one of the agency's teams has \"identified a number of safety elements for airlines and other aviation safety stakeholders to examine,\" including the qualification standards for pilots and whether skills degraded during pandemic-related downtime.\n'We're sliding'\nA passenger on at least one of the flights captured the incident on camera.\nIt was a November 2019 Envoy Air flight landing at the Chicago O'Hare International Airport, and the plane slid on the snowy runway. One passenger later told reporters in the airport that it was the plane's second attempt at a landing.\n\"We're sliding, we're sliding,\" someone in the cabin is heard saying as the plane veers to the side. \"No, no, no,\" another person calls out.\nThe FAA concluded that air traffic controllers had not provided updated weather information,, and it ultimately announced a $1.6 million fine against the Chicago Department of Aviation for \"failing to ensure safe airline operations during snowy and wet runway conditions\" that day.\nBut it also found that other flight crews had realized the poor conditions and aborted their plans to land.\n\"Perhaps more experience for this crew would have prevented this incident,\" the FAA inspector wrote.\nLast June, an Envoy Air crew attempting to leave Dallas Fort Worth were stopped by a warning from the plane's computer. When it alerted them of an incorrect setting, they realized they had not actually completed the mandatory checklist to prepare for takeoff, according to the documents CNN obtained.\n\"Not doing your preflight checklist for takeoff is a potentially fatal mistake that cannot be overlooked,\" said Peter Goelz, a former managing director at the National Transportation Safety Board and a CNN aviation analyst.\nLingering safety questions\nThe FAA raised concerns with systematic issues, rather than identifying the problems as solely the fault of particular crewmembers.\n\"These events are representative of the more serious operational events that evidence poor airmanship trends, among other issues,\" the FAA wrote to Envoy Air. \"Collectively, these narratives point to issues that are deeper than what spot training or counseling have been able to resolve.\"\nThe document described one unnamed pilot who challenged the results of a failed a flight proficiency test as someone who \"truly lacked knowledge concerning what is acceptable.\"\nThe airline said several of the incidents identified in the FAA letter were identified by its safety program, which includes weekly meetings between Envoy and the FAA.\n\"We regularly share this data with the FAA to enhance the overall safety of our airline and the industry, and will continue to do so,\" the airline said.\nThe documents come more than a decade after sweeping reforms were put in place to tighten piloting qualifications and training at airlines.\nThe 2009 crash of Colgan Air flight 3407, which killed 50 people, led the FAA to change regulations including increasing the amount of experience required to fly for an airline. There has not been a fatal airline crash in the US since.\n\"The FAA is cracking down on Envoy, but you wonder if the other regionals are facing similar problems,\" said Goelz, the former NTSB official.\nA series of incidents led the FAA in the mid-1990s to re-write its rules and start holding regional and mainline carriers to the same safety standards. The standards, for example, now require the same minimum number of flight hours to work for both a regional and mainline airline.\n\"These documents show there's a still a long way to go and that the FAA needs to double down on the oversight of regional carriers, particularly during times of financial stress,\" Goelz said.\nThe Air Line Pilots Association, representing nearly 60,000 members at 35 carriers, said safety practices in the industry have \"proven an effective safeguard to detect any circumstances that could affect safety.\"\n\"The airline piloting profession in North America is one of the most highly scrutinized careers, and airline pilots' professionalism has contributed to making air transportation the safest form of transport for passengers and air cargo shippers,\" the group said in a statement.\nRegional carriers including Envoy Air play a critical role in the US aviation industry, serving both to connect smaller airports with larger cities and hubs, and as a launching pad for young pilots to start their airline careers.\nThe pay is lower than at the mainline carriers, and competition between the regionals for contracts with the mainline carriers is fierce.\nFour regional carriers closed during the pandemic -- including ExpressJet, which in early 2020 announced it would expand its fleet to serve United Airlines. Within a few months, United needed fewer regional seats and rival CommutAir won the bidding war.\nRegional carriers operate about 40% of scheduled passenger flights, according to the Regional Airline Association. The group says about 6-in-10 US airports are served only by regional carriers, rather than mainline service.\nPilot skills and safety are coming into the spotlight again. Carriers are calling back crews who were sidelined during the pandemic -- and some admit not flying in weeks or months. After a hiatus from the cockpit last year, one pilot highlighted the issue in a government report: \"We definitely need to be more aware of how much our proficiency decreases as we are flying less.\"\nDickson acknowledged the data-driven safety approach to aviation has been partly thrown off by the pandemic, including parked planes and sidelined crews.\n\"Covid has introduced a whole new set of risks,\" he said. \"We need to be a little bit circumspect and understand that there's been a lot of turnover. ... And so we need to be extra vigilant as the system ramps up.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":337,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":821638119,"gmtCreate":1633738760342,"gmtModify":1633738760653,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Like pls","listText":"Like pls","text":"Like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/821638119","repostId":"1100565546","repostType":4,"repost":{"id":"1100565546","kind":"news","pubTimestamp":1633734823,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1100565546?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-09 07:13","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 ends lower after U.S. September jobs miss<blockquote>美国9月份就业机会未达预期,标普500收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1100565546","media":"Reuters","summary":" - The S&P 500 ended lower on Friday after data showed weaker jobs growth than expected in September, yet investors still expected the Federal Reserve to begin tapering asset purchases this year.Wall Street’s three main indexes were mixed for much of the session before losing ground toward the end. All three indexes posted weekly gains.Comcast Corp tumbled after Wells Fargo cut its price target on the media company, while Charter Communications Inc fell after Wells Fargo downgraded that cable op","content":"<p>(Reuters) - The S&P 500 ended lower on Friday after data showed weaker jobs growth than expected in September, yet investors still expected the Federal Reserve to begin tapering asset purchases this year.</p><p><blockquote>路透标普500周五收低,此前数据显示9月就业增长弱于预期,但投资者仍预计美联储今年将开始缩减资产购买规模。</blockquote></p><p> Wall Street’s three main indexes were mixed for much of the session before losing ground toward the end. All three indexes posted weekly gains.</p><p><blockquote>华尔街三大主要股指在盘中大部分时间涨跌互现,但在接近尾声时有所下跌。三个指数均录得周线上涨。</blockquote></p><p> Comcast Corp tumbled after Wells Fargo cut its price target on the media company, while Charter Communications Inc fell after Wells Fargo downgraded that cable operator to “underweight” from “overweight”.</p><p><blockquote>富国银行下调康卡斯特公司的目标股价后,康卡斯特公司股价暴跌;富国银行将有线电视运营商的评级从“跑赢大盘”下调至“跑输大盘”后,Charter Communications Inc股价下跌。</blockquote></p><p> Both companies were among the biggest drags on the S&P 500 and Nasdaq.</p><p><blockquote>这两家公司都是标普500和纳斯达克最大的拖累之一。</blockquote></p><p> Real estate and utilities were the poorest performers among 11 S&P 500 sector indexes, down 1.1% and 0.7%, respectively.</p><p><blockquote>在11个标普500行业指数中,房地产和公用事业表现最差,分别下跌1.1%和0.7%。</blockquote></p><p> The S&P 500 energy sector index jumped 3.1%, with oil up more than 4% on the week as a global energy crunch has boosted prices to their highest since 2014.</p><p><blockquote>标普500能源板块指数上涨3.1%,油价本周上涨超过4%,因全球能源紧缩将价格推高至2014年以来的最高水平。</blockquote></p><p> Chevron and Exxon Mobil rallied more than 2% and were among the companies giving the S&P 500 the greatest lift.</p><p><blockquote>雪佛龙和埃克森美孚股价上涨超过2%,是对标普500提振最大的公司之一。</blockquote></p><p> The Labor Department’s nonfarm payrolls report showed the U.S. economy in September created the fewest jobs in nine months as hiring dropped at schools and some businesses were short of workers. The unemployment rate fell to 4.8% from 5.2% in August and average hourly earnings rose 0.6%, which was more than expected.</p><p><blockquote>美国劳工部的非农就业报告显示,美国经济9月份创造的就业岗位为九个月来最少,原因是学校招聘人数下降,一些企业缺乏工人。失业率从8月份的5.2%降至4.8%,平均时薪增长0.6%,超出预期。</blockquote></p><p> “I think that the Federal Reserve made it very clear that they don’t need a blockbuster jobs report to taper in November,” said Kathy Lien, Managing Director at BK Asset Management in New York. “I think the Fed remains on track.”</p><p><blockquote>纽约BK资产管理公司董事总经理凯西·连恩(Kathy Lien)表示:“我认为美联储非常明确地表示,他们不需要一份重磅的就业报告就可以在11月份缩减规模。”“我认为美联储仍在正轨上。”</blockquote></p><p> Futures on the federal funds rate priced in a quarter-point tightening by the Federal Reserve by November or December next year.</p><p><blockquote>联邦基金利率期货预计美联储将在明年11月或12月收紧25个基点。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average dipped 0.03% to end at 34,746.25 points, while the S&P 500 lost 0.19% to 4,391.35.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌0.03%,收于34,746.25点;标普500下跌0.19%,收于4,391.35点。</blockquote></p><p> The Nasdaq Composite dropped 0.51% to 14,579.54.</p><p><blockquote>纳斯达克综合指数下跌0.51%,至14,579.54点。</blockquote></p><p> For the week, the S&P 500 rose 0.8%, the Dow added 1.2% and the Nasdaq gained 0.1%.</p><p><blockquote>本周,标普500上涨0.8%,道琼斯指数上涨1.2%,纳斯达克上涨0.1%。</blockquote></p><p> Third-quarter reporting season kicks off next week, with JPMorgan Chase and other big banks among the first to post results. Investors are focused on global supply chain problems and labor shortages.</p><p><blockquote>第三季度财报季将于下周拉开帷幕,摩根大通和其他大银行将率先公布业绩。投资者关注全球供应链问题和劳动力短缺。</blockquote></p><p> Analysts see Q3 U.S. earnings growth of 30%:</p><p><blockquote>分析师预计美国第三季度盈利增长30%:</blockquote></p><p> Analysts on average expect S&P 500 earnings per share for the quarter to be up almost 30%, according to Refinitiv.</p><p><blockquote>根据Refinitiv的数据,分析师平均预计标普500本季度每股收益将增长近30%。</blockquote></p><p> “I think it’s going to be a dicey earnings season,” warned Liz Young, head of investment strategy at SoFi in New York. “If supply-chain issues are driving up costs, a company with strong pricing power can pass through those rising costs. But you can’t pass through a labor shortage if you can’t find workers to hire.”</p><p><blockquote>纽约SoFi投资策略主管Liz Young警告说:“我认为这将是一个充满风险的财报季。”“如果供应链问题推高了成本,拥有强大定价权的公司可以转嫁这些上涨的成本。但如果你找不到工人来雇佣,你就无法转嫁劳动力短缺。”</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.24-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.52-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.24比1;在纳斯达克,1.52比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 26 new 52-week highs and 3 new lows; the Nasdaq Composite recorded 86 new highs and 113 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下26个52周新高和3个新低;纳斯达克综合指数录得86个新高和113个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.2 billion shares, compared with the 11 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为92亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 ends lower after U.S. September jobs miss<blockquote>美国9月份就业机会未达预期,标普500收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 ends lower after U.S. September jobs miss<blockquote>美国9月份就业机会未达预期,标普500收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-09 07:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Reuters) - The S&P 500 ended lower on Friday after data showed weaker jobs growth than expected in September, yet investors still expected the Federal Reserve to begin tapering asset purchases this year.</p><p><blockquote>路透标普500周五收低,此前数据显示9月就业增长弱于预期,但投资者仍预计美联储今年将开始缩减资产购买规模。</blockquote></p><p> Wall Street’s three main indexes were mixed for much of the session before losing ground toward the end. All three indexes posted weekly gains.</p><p><blockquote>华尔街三大主要股指在盘中大部分时间涨跌互现,但在接近尾声时有所下跌。三个指数均录得周线上涨。</blockquote></p><p> Comcast Corp tumbled after Wells Fargo cut its price target on the media company, while Charter Communications Inc fell after Wells Fargo downgraded that cable operator to “underweight” from “overweight”.</p><p><blockquote>富国银行下调康卡斯特公司的目标股价后,康卡斯特公司股价暴跌;富国银行将有线电视运营商的评级从“跑赢大盘”下调至“跑输大盘”后,Charter Communications Inc股价下跌。</blockquote></p><p> Both companies were among the biggest drags on the S&P 500 and Nasdaq.</p><p><blockquote>这两家公司都是标普500和纳斯达克最大的拖累之一。</blockquote></p><p> Real estate and utilities were the poorest performers among 11 S&P 500 sector indexes, down 1.1% and 0.7%, respectively.</p><p><blockquote>在11个标普500行业指数中,房地产和公用事业表现最差,分别下跌1.1%和0.7%。</blockquote></p><p> The S&P 500 energy sector index jumped 3.1%, with oil up more than 4% on the week as a global energy crunch has boosted prices to their highest since 2014.</p><p><blockquote>标普500能源板块指数上涨3.1%,油价本周上涨超过4%,因全球能源紧缩将价格推高至2014年以来的最高水平。</blockquote></p><p> Chevron and Exxon Mobil rallied more than 2% and were among the companies giving the S&P 500 the greatest lift.</p><p><blockquote>雪佛龙和埃克森美孚股价上涨超过2%,是对标普500提振最大的公司之一。</blockquote></p><p> The Labor Department’s nonfarm payrolls report showed the U.S. economy in September created the fewest jobs in nine months as hiring dropped at schools and some businesses were short of workers. The unemployment rate fell to 4.8% from 5.2% in August and average hourly earnings rose 0.6%, which was more than expected.</p><p><blockquote>美国劳工部的非农就业报告显示,美国经济9月份创造的就业岗位为九个月来最少,原因是学校招聘人数下降,一些企业缺乏工人。失业率从8月份的5.2%降至4.8%,平均时薪增长0.6%,超出预期。</blockquote></p><p> “I think that the Federal Reserve made it very clear that they don’t need a blockbuster jobs report to taper in November,” said Kathy Lien, Managing Director at BK Asset Management in New York. “I think the Fed remains on track.”</p><p><blockquote>纽约BK资产管理公司董事总经理凯西·连恩(Kathy Lien)表示:“我认为美联储非常明确地表示,他们不需要一份重磅的就业报告就可以在11月份缩减规模。”“我认为美联储仍在正轨上。”</blockquote></p><p> Futures on the federal funds rate priced in a quarter-point tightening by the Federal Reserve by November or December next year.</p><p><blockquote>联邦基金利率期货预计美联储将在明年11月或12月收紧25个基点。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average dipped 0.03% to end at 34,746.25 points, while the S&P 500 lost 0.19% to 4,391.35.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌0.03%,收于34,746.25点;标普500下跌0.19%,收于4,391.35点。</blockquote></p><p> The Nasdaq Composite dropped 0.51% to 14,579.54.</p><p><blockquote>纳斯达克综合指数下跌0.51%,至14,579.54点。</blockquote></p><p> For the week, the S&P 500 rose 0.8%, the Dow added 1.2% and the Nasdaq gained 0.1%.</p><p><blockquote>本周,标普500上涨0.8%,道琼斯指数上涨1.2%,纳斯达克上涨0.1%。</blockquote></p><p> Third-quarter reporting season kicks off next week, with JPMorgan Chase and other big banks among the first to post results. Investors are focused on global supply chain problems and labor shortages.</p><p><blockquote>第三季度财报季将于下周拉开帷幕,摩根大通和其他大银行将率先公布业绩。投资者关注全球供应链问题和劳动力短缺。</blockquote></p><p> Analysts see Q3 U.S. earnings growth of 30%:</p><p><blockquote>分析师预计美国第三季度盈利增长30%:</blockquote></p><p> Analysts on average expect S&P 500 earnings per share for the quarter to be up almost 30%, according to Refinitiv.</p><p><blockquote>根据Refinitiv的数据,分析师平均预计标普500本季度每股收益将增长近30%。</blockquote></p><p> “I think it’s going to be a dicey earnings season,” warned Liz Young, head of investment strategy at SoFi in New York. “If supply-chain issues are driving up costs, a company with strong pricing power can pass through those rising costs. But you can’t pass through a labor shortage if you can’t find workers to hire.”</p><p><blockquote>纽约SoFi投资策略主管Liz Young警告说:“我认为这将是一个充满风险的财报季。”“如果供应链问题推高了成本,拥有强大定价权的公司可以转嫁这些上涨的成本。但如果你找不到工人来雇佣,你就无法转嫁劳动力短缺。”</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.24-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.52-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.24比1;在纳斯达克,1.52比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 26 new 52-week highs and 3 new lows; the Nasdaq Composite recorded 86 new highs and 113 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下26个52周新高和3个新低;纳斯达克综合指数录得86个新高和113个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.2 billion shares, compared with the 11 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为92亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-ends-lower-after-u-s-september-jobs-miss-idUSL1N2R42C9\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-ends-lower-after-u-s-september-jobs-miss-idUSL1N2R42C9","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1100565546","content_text":"(Reuters) - The S&P 500 ended lower on Friday after data showed weaker jobs growth than expected in September, yet investors still expected the Federal Reserve to begin tapering asset purchases this year.\nWall Street’s three main indexes were mixed for much of the session before losing ground toward the end. All three indexes posted weekly gains.\nComcast Corp tumbled after Wells Fargo cut its price target on the media company, while Charter Communications Inc fell after Wells Fargo downgraded that cable operator to “underweight” from “overweight”.\nBoth companies were among the biggest drags on the S&P 500 and Nasdaq.\nReal estate and utilities were the poorest performers among 11 S&P 500 sector indexes, down 1.1% and 0.7%, respectively.\nThe S&P 500 energy sector index jumped 3.1%, with oil up more than 4% on the week as a global energy crunch has boosted prices to their highest since 2014.\nChevron and Exxon Mobil rallied more than 2% and were among the companies giving the S&P 500 the greatest lift.\nThe Labor Department’s nonfarm payrolls report showed the U.S. economy in September created the fewest jobs in nine months as hiring dropped at schools and some businesses were short of workers. The unemployment rate fell to 4.8% from 5.2% in August and average hourly earnings rose 0.6%, which was more than expected.\n“I think that the Federal Reserve made it very clear that they don’t need a blockbuster jobs report to taper in November,” said Kathy Lien, Managing Director at BK Asset Management in New York. “I think the Fed remains on track.”\nFutures on the federal funds rate priced in a quarter-point tightening by the Federal Reserve by November or December next year.\nThe Dow Jones Industrial Average dipped 0.03% to end at 34,746.25 points, while the S&P 500 lost 0.19% to 4,391.35.\nThe Nasdaq Composite dropped 0.51% to 14,579.54.\nFor the week, the S&P 500 rose 0.8%, the Dow added 1.2% and the Nasdaq gained 0.1%.\nThird-quarter reporting season kicks off next week, with JPMorgan Chase and other big banks among the first to post results. Investors are focused on global supply chain problems and labor shortages.\nAnalysts see Q3 U.S. earnings growth of 30%:\nAnalysts on average expect S&P 500 earnings per share for the quarter to be up almost 30%, according to Refinitiv.\n“I think it’s going to be a dicey earnings season,” warned Liz Young, head of investment strategy at SoFi in New York. “If supply-chain issues are driving up costs, a company with strong pricing power can pass through those rising costs. But you can’t pass through a labor shortage if you can’t find workers to hire.”\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.24-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.52-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted 26 new 52-week highs and 3 new lows; the Nasdaq Composite recorded 86 new highs and 113 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.2 billion shares, compared with the 11 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":645,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":185028405,"gmtCreate":1623627827707,"gmtModify":1634031108870,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Exciting","listText":"Exciting","text":"Exciting","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185028405","repostId":"1146430910","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":470,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":103366273,"gmtCreate":1619748737792,"gmtModify":1634210196563,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls","listText":"Like and comment pls","text":"Like and comment pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/103366273","repostId":"1153490597","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":434,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":182282883,"gmtCreate":1623577880742,"gmtModify":1634031464642,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls","listText":"Like and comment pls","text":"Like and comment pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/182282883","repostId":"2142204074","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":499,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":875002019,"gmtCreate":1637583716054,"gmtModify":1637583716200,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":10,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875002019","repostId":"1153786917","repostType":4,"repost":{"id":"1153786917","kind":"news","pubTimestamp":1637534687,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1153786917?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 06:44","market":"us","language":"en","title":"Best Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1153786917","media":"Barrons","summary":"The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week","content":"<p>The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week, just as shoppers prepare for Black Friday. On Tuesday, investors will get quarterly results from some of retail’s biggest names, including Best Buy,Burlington Stores,Dick’s Sporting Goods,Dollar Tree,and Gap.</p><p><blockquote>就在购物者为黑色星期五做准备之际,第三季度财报季的尾声将在下周带来更多主要零售商的业绩。周二,投资者将获得一些零售业巨头的季度业绩,包括百思买、伯灵顿商店、迪克体育用品、美元树和Gap。</blockquote></p><p> Friday will bring one of the busiest shopping days of the year and the traditional kick off for holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year.</p><p><blockquote>周五将是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。</blockquote></p><p> Non-retail highlights on the earnings calendar next week include Zoom Video Communications on Monday,Xpeng,Xiaomi Corporation,Autodesk,Dell Technologies,and VMware on Tuesday, Deere on Wednesday and Pinduoduo,Meituan and RLX Technology on Friday.</p><p><blockquote>下周财报日历上的非零售亮点包括周一的Zoom Video通信、周二的小鹏汽车、小米公司、欧特克、戴尔科技和VMware、周三的Deere以及周五的拼多多、美团-W和RLX科技。</blockquote></p><p> The National Association of Realtors reports existing-home sales for October on Monday. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September.</p><p><blockquote>全国房地产经纪人协会周一公布了10月份的现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。</blockquote></p><p> On Tuesday,IHS Markit releases both the manufacturing and services purchasing managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the manufacturing PMI and 59 for the services PMI.</p><p><blockquote>周二,IHS Markit发布了11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。</blockquote></p><p> On Wednesday, the Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting. The U.S. Census Bureau also releases the durable-goods report for October, while the U.S. Bureau of Economic Analysis reports personal income and spending for October.</p><p><blockquote>周三,联邦公开市场委员会公布了11月初货币政策会议纪要。美国人口普查局还发布10月份耐用品报告,而美国经济分析局则报告10月份个人收入和支出。</blockquote></p><p> U.S. bourses and fixed-income markets will be closed on Thursday for Thanksgiving. On Friday, the Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., while the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote>美国股市和固定收益市场将于周四因感恩节休市。周五,纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,而债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p> Agilent Technologies,Keysight Technologies,and Zoom Video Communications release quarterly results.</p><p><blockquote>安捷伦科技、是德科技、Zoom Video通信发布季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The National Association</b> of Realtors reports existing-home sales for October. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September. Existing-home sales hit their post-financial-crisis peak at 6.73 million last October and have fallen for much of this year, partly due to supply constraints, especially at the lower-price end of the housing market.</p><p><blockquote><b>全国协会</b>房地产经纪人报告10月份现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。去年10月,成屋销量达到金融危机后的峰值673万套,今年大部分时间都在下降,部分原因是供应限制,尤其是在房地产市场的低端。</blockquote></p><p> Analog Devices,Autodesk, Best Buy, Burlington Stores, Dell Technologies, Dick’s Sporting Goods, Dollar Tree, Gap,HPInc.,J.M. Smucker, Jacobs Engineering Group,Medtronic,and VMware report earnings.</p><p><blockquote>ADI公司、欧特克公司、百思买公司、伯灵顿商店公司、戴尔技术公司、迪克体育用品公司、美元树公司、Gap公司、HPInc公司。,J.MSmucker、Jacobs Engineering Group、Medtronic和VMware报告收益。</blockquote></p><p> <b>IHS Markit releases</b> both the Manufacturing and Services Purchasing Managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the Manufacturing PMI and 59 for the Services PMI. Both figures are slightly more than the October data. Both indexes are off their peaks from earlier this year, but higher than their levels from a year ago.</p><p><blockquote><b>IHS Markit发布</b>11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。这两个数字都略高于10月份的数据。这两个指数都脱离了今年早些时候的峰值,但高于一年前的水平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> its second estimate of third-quarter gross domestic product. Economists forecast a 2.2% annualized rate of growth, higher than the BEA’s preliminary estimate of 2% from late October.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>其对第三季度国内生产总值的第二次估计。经济学家预测年化增长率为2.2%,高于东亚银行10月底初步估计的2%。</blockquote></p><p> Deere reports fiscal fourth-quarter 2021 results.</p><p><blockquote>Deere公布2021财年第四季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The Federal Open Market</b> Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting.</p><p><blockquote><b>联邦公开市场</b>委员会发布11月初货币政策会议纪要。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau</b> releases the durable-goods report for October. Economists forecast a 0.2% month-over-month increase in new orders for manufactured durable goods, to $262 billion. Excluding transportation, new orders are seen rising 0.5%, matching the September gain.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>发布10月份耐用品报告。经济学家预测耐用品新订单环比增长0.2%,达到2620亿美元。不包括运输,新订单预计将增长0.5%,与9月份的增幅持平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> personal income and spending for October. The consensus call is for a 0.4% monthly increase in income after a 1% decline in September. Personal spending is expected to rise 1%, month over month, a faster clip than September’s 0.6% gain.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>10月份个人收入和支出。看涨期权普遍认为,继9月份收入下降1%后,每月收入将增长0.4%。个人支出预计将环比增长1%,快于9月份0.6%的增幅。</blockquote></p><p> <b>U.S. bourses</b> and fixed-income markets are closed in observance of Thanksgiving.</p><p><blockquote><b>美国证券交易所</b>固定收益市场因感恩节休市。</blockquote></p><p> <b>It’s Black Friday</b>, one of the busiest shopping days of the year and the traditional kickoff to the holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year. U.S. exchanges have a shortened trading session on the day after Thanksgiving. The Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., and the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote><b>今天是黑色星期五</b>这是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。美国交易所在感恩节后的第二天缩短了交易时段。纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Best Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBest Buy, Zoom, Pinduoduo, Xpeng,Xiaomi,Meituan and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>百思买、Zoom、拼多多、小鹏汽车、小米、美团-W等本周值得投资者关注的股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-22 06:44</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week, just as shoppers prepare for Black Friday. On Tuesday, investors will get quarterly results from some of retail’s biggest names, including Best Buy,Burlington Stores,Dick’s Sporting Goods,Dollar Tree,and Gap.</p><p><blockquote>就在购物者为黑色星期五做准备之际,第三季度财报季的尾声将在下周带来更多主要零售商的业绩。周二,投资者将获得一些零售业巨头的季度业绩,包括百思买、伯灵顿商店、迪克体育用品、美元树和Gap。</blockquote></p><p> Friday will bring one of the busiest shopping days of the year and the traditional kick off for holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year.</p><p><blockquote>周五将是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。</blockquote></p><p> Non-retail highlights on the earnings calendar next week include Zoom Video Communications on Monday,Xpeng,Xiaomi Corporation,Autodesk,Dell Technologies,and VMware on Tuesday, Deere on Wednesday and Pinduoduo,Meituan and RLX Technology on Friday.</p><p><blockquote>下周财报日历上的非零售亮点包括周一的Zoom Video通信、周二的小鹏汽车、小米公司、欧特克、戴尔科技和VMware、周三的Deere以及周五的拼多多、美团-W和RLX科技。</blockquote></p><p> The National Association of Realtors reports existing-home sales for October on Monday. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September.</p><p><blockquote>全国房地产经纪人协会周一公布了10月份的现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。</blockquote></p><p> On Tuesday,IHS Markit releases both the manufacturing and services purchasing managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the manufacturing PMI and 59 for the services PMI.</p><p><blockquote>周二,IHS Markit发布了11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。</blockquote></p><p> On Wednesday, the Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting. The U.S. Census Bureau also releases the durable-goods report for October, while the U.S. Bureau of Economic Analysis reports personal income and spending for October.</p><p><blockquote>周三,联邦公开市场委员会公布了11月初货币政策会议纪要。美国人口普查局还发布10月份耐用品报告,而美国经济分析局则报告10月份个人收入和支出。</blockquote></p><p> U.S. bourses and fixed-income markets will be closed on Thursday for Thanksgiving. On Friday, the Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., while the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote>美国股市和固定收益市场将于周四因感恩节休市。周五,纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,而债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p> Agilent Technologies,Keysight Technologies,and Zoom Video Communications release quarterly results.</p><p><blockquote>安捷伦科技、是德科技、Zoom Video通信发布季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The National Association</b> of Realtors reports existing-home sales for October. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September. Existing-home sales hit their post-financial-crisis peak at 6.73 million last October and have fallen for much of this year, partly due to supply constraints, especially at the lower-price end of the housing market.</p><p><blockquote><b>全国协会</b>房地产经纪人报告10月份现房销售情况。市场普遍估计,经季节调整后,房屋销售量为619万套,比9月份减少10万套。去年10月,成屋销量达到金融危机后的峰值673万套,今年大部分时间都在下降,部分原因是供应限制,尤其是在房地产市场的低端。</blockquote></p><p> Analog Devices,Autodesk, Best Buy, Burlington Stores, Dell Technologies, Dick’s Sporting Goods, Dollar Tree, Gap,HPInc.,J.M. Smucker, Jacobs Engineering Group,Medtronic,and VMware report earnings.</p><p><blockquote>ADI公司、欧特克公司、百思买公司、伯灵顿商店公司、戴尔技术公司、迪克体育用品公司、美元树公司、Gap公司、HPInc公司。,J.MSmucker、Jacobs Engineering Group、Medtronic和VMware报告收益。</blockquote></p><p> <b>IHS Markit releases</b> both the Manufacturing and Services Purchasing Managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the Manufacturing PMI and 59 for the Services PMI. Both figures are slightly more than the October data. Both indexes are off their peaks from earlier this year, but higher than their levels from a year ago.</p><p><blockquote><b>IHS Markit发布</b>11月份制造业和服务业采购经理人指数。预期制造业PMI为59.5,服务业PMI为59。这两个数字都略高于10月份的数据。这两个指数都脱离了今年早些时候的峰值,但高于一年前的水平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> its second estimate of third-quarter gross domestic product. Economists forecast a 2.2% annualized rate of growth, higher than the BEA’s preliminary estimate of 2% from late October.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>其对第三季度国内生产总值的第二次估计。经济学家预测年化增长率为2.2%,高于东亚银行10月底初步估计的2%。</blockquote></p><p> Deere reports fiscal fourth-quarter 2021 results.</p><p><blockquote>Deere公布2021财年第四季度业绩。</blockquote></p><p> <b>The Federal Open Market</b> Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting.</p><p><blockquote><b>联邦公开市场</b>委员会发布11月初货币政策会议纪要。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau</b> releases the durable-goods report for October. Economists forecast a 0.2% month-over-month increase in new orders for manufactured durable goods, to $262 billion. Excluding transportation, new orders are seen rising 0.5%, matching the September gain.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>发布10月份耐用品报告。经济学家预测耐用品新订单环比增长0.2%,达到2620亿美元。不包括运输,新订单预计将增长0.5%,与9月份的增幅持平。</blockquote></p><p> <b>The BEA reports</b> personal income and spending for October. The consensus call is for a 0.4% monthly increase in income after a 1% decline in September. Personal spending is expected to rise 1%, month over month, a faster clip than September’s 0.6% gain.</p><p><blockquote><b>东亚银行报告</b>10月份个人收入和支出。看涨期权普遍认为,继9月份收入下降1%后,每月收入将增长0.4%。个人支出预计将环比增长1%,快于9月份0.6%的增幅。</blockquote></p><p> <b>U.S. bourses</b> and fixed-income markets are closed in observance of Thanksgiving.</p><p><blockquote><b>美国证券交易所</b>固定收益市场因感恩节休市。</blockquote></p><p> <b>It’s Black Friday</b>, one of the busiest shopping days of the year and the traditional kickoff to the holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year. U.S. exchanges have a shortened trading session on the day after Thanksgiving. The Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., and the bond market closes at 2 p.m.</p><p><blockquote><b>今天是黑色星期五</b>这是一年中最繁忙的购物日之一,也是假日购物季的传统开始。美国零售联合会估计,今年11月和12月,美国消费者的支出将达到创纪录的8510亿美元,比去年增长9.5%。美国交易所在感恩节后的第二天缩短了交易时段。纳斯达克和纽约证券交易所下午1点结束交易,债券市场下午2点收盘。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/best-buy-zoom-dell-deere-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51637524800?mod=hp_LEAD_3\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"ZM":"Zoom","DELL":"戴尔",".SPX":"S&P 500 Index","BBY":"百思买","DE":"迪尔股份有限公司",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/best-buy-zoom-dell-deere-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51637524800?mod=hp_LEAD_3","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1153786917","content_text":"The tail end of third-quarter earnings season will bring more results from major retailers next week, just as shoppers prepare for Black Friday. On Tuesday, investors will get quarterly results from some of retail’s biggest names, including Best Buy,Burlington Stores,Dick’s Sporting Goods,Dollar Tree,and Gap.\nFriday will bring one of the busiest shopping days of the year and the traditional kick off for holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year.\nNon-retail highlights on the earnings calendar next week include Zoom Video Communications on Monday,Xpeng,Xiaomi Corporation,Autodesk,Dell Technologies,and VMware on Tuesday, Deere on Wednesday and Pinduoduo,Meituan and RLX Technology on Friday.\nThe National Association of Realtors reports existing-home sales for October on Monday. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September.\nOn Tuesday,IHS Markit releases both the manufacturing and services purchasing managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the manufacturing PMI and 59 for the services PMI.\nOn Wednesday, the Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting. The U.S. Census Bureau also releases the durable-goods report for October, while the U.S. Bureau of Economic Analysis reports personal income and spending for October.\nU.S. bourses and fixed-income markets will be closed on Thursday for Thanksgiving. On Friday, the Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., while the bond market closes at 2 p.m.\nAgilent Technologies,Keysight Technologies,and Zoom Video Communications release quarterly results.\nThe National Association of Realtors reports existing-home sales for October. The consensus estimate is for a seasonally adjusted annual rate of 6.19 million homes sold, 100,000 fewer than in September. Existing-home sales hit their post-financial-crisis peak at 6.73 million last October and have fallen for much of this year, partly due to supply constraints, especially at the lower-price end of the housing market.\nAnalog Devices,Autodesk, Best Buy, Burlington Stores, Dell Technologies, Dick’s Sporting Goods, Dollar Tree, Gap,HPInc.,J.M. Smucker, Jacobs Engineering Group,Medtronic,and VMware report earnings.\nIHS Markit releases both the Manufacturing and Services Purchasing Managers’ indexes for November. Expectations are for a 59.5 reading for the Manufacturing PMI and 59 for the Services PMI. Both figures are slightly more than the October data. Both indexes are off their peaks from earlier this year, but higher than their levels from a year ago.\nThe BEA reports its second estimate of third-quarter gross domestic product. Economists forecast a 2.2% annualized rate of growth, higher than the BEA’s preliminary estimate of 2% from late October.\nDeere reports fiscal fourth-quarter 2021 results.\nThe Federal Open Market Committee releases minutes from its early-November monetary-policy meeting.\nThe Census Bureau releases the durable-goods report for October. Economists forecast a 0.2% month-over-month increase in new orders for manufactured durable goods, to $262 billion. Excluding transportation, new orders are seen rising 0.5%, matching the September gain.\nThe BEA reports personal income and spending for October. The consensus call is for a 0.4% monthly increase in income after a 1% decline in September. Personal spending is expected to rise 1%, month over month, a faster clip than September’s 0.6% gain.\nU.S. bourses and fixed-income markets are closed in observance of Thanksgiving.\nIt’s Black Friday, one of the busiest shopping days of the year and the traditional kickoff to the holiday shopping season. The National Retail Federation estimates that a record $851 billion will be spent by U.S. consumers this November and December, a 9.5% increase from last year. U.S. exchanges have a shortened trading session on the day after Thanksgiving. The Nasdaq and New York Stock Exchange end trading at 1 p.m., and the bond market closes at 2 p.m.","news_type":1,"symbols_score_info":{"DELL":0.9,".IXIC":0.9,"DE":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9,"BBY":0.9,"ZM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2541,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":843313796,"gmtCreate":1635808129397,"gmtModify":1635808129506,"author":{"id":"3580265235545114","authorId":"3580265235545114","name":"Blyss","avatar":"https://static.tigerbbs.com/22dac44ee4d2c90a99264f06f0bec5b7","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3580265235545114","idStr":"3580265235545114"},"themes":[],"htmlText":"Good","listText":"Good","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/843313796","repostId":"2180927714","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":753,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"lives":[]}