+关注
Neil19
暂无个人介绍
IP属地:未知
49
关注
0
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Neil19
2021-05-17
Great
抱歉,原内容已删除
Neil19
2021-05-19
Ok
3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote>
Neil19
2021-03-14
Ok
US Daylight Saving Time<blockquote>美国夏令时</blockquote>
Neil19
2021-03-10
Should i go in?
The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>
Neil19
2021-03-29
Good news
抱歉,原内容已删除
Neil19
2021-06-28
Ok
抱歉,原内容已删除
Neil19
2021-05-03
Nice
抱歉,原内容已删除
Neil19
2021-03-29
Great
抱歉,原内容已删除
Neil19
2021-05-21
Oh no
抱歉,原内容已删除
Neil19
2021-05-03
Great
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3573100379627130","uuid":"3573100379627130","gmtCreate":1610006628940,"gmtModify":1613355016278,"name":"Neil19","pinyin":"neil19","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":0,"headSize":49,"tweetSize":34,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-2","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"资深虎友","description":"加入老虎社区1000天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0063fb68ea29c9ae6858c58630e182d5","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/96c699a93be4214d4b49aea6a5a5d1a4","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/35b0e542a9ff77046ed69ef602bc105d","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.10.10","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d-3","templateUuid":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d","name":"投资合伙人虎","description":"证券账户累计交易金额达到100万美元","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/fbeac6bb240db7da8b972e5183d050ba","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/436cdf80292b99f0a992e78750ac4e3a","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/506a259a7b456f037592c3b23c779599","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.07.14","exceedPercentage":"93.31%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1101},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":"80.02%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":5,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":159385659,"gmtCreate":1624941812271,"gmtModify":1633946688703,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/159385659","repostId":"2147853075","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2451,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":159389372,"gmtCreate":1624941397896,"gmtModify":1633946692289,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/159389372","repostId":"2147837316","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1870,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":159380213,"gmtCreate":1624941359432,"gmtModify":1633946692857,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/159380213","repostId":"1142204672","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1511,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127850096,"gmtCreate":1624843917515,"gmtModify":1633948112845,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Uh oh.","listText":"Uh oh.","text":"Uh oh.","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127850096","repostId":"1106788377","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2070,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127884432,"gmtCreate":1624843455126,"gmtModify":1633948132013,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127884432","repostId":"1174604007","repostType":4,"repost":{"id":"1174604007","kind":"news","pubTimestamp":1624843205,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1174604007?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-28 09:20","market":"hk","language":"en","title":"Hong Kong Exchanges Cancels Morning Session Due to Rainstorm Warning<blockquote>香港交易所因暴雨警告取消上午交易</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1174604007","media":"Marketwatch","summary":"The Hong Kong exchange's Monday morning trading session has been cancelled due to a severe rainstorm","content":"<p>The Hong Kong exchange's Monday morning trading session has been cancelled due to a severe rainstorm alert.</p><p><blockquote>由于严重暴雨警报,香港交易所周一上午的交易时段已被取消。</blockquote></p><p> The suspension and potential cancellation also applies to Hong Kong-China stock connect trading, Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd. said on Monday.</p><p><blockquote>香港交易及结算所有限公司周一表示,暂停和可能取消也适用于港股通交易。</blockquote></p><p> If the rainstorm alert is cancelled at or before noon, HKEX said it will resume trading for major products of its securities and derivatives markets in the afternoon.</p><p><blockquote>如果暴雨警告在中午或之前取消,港交所表示将于下午恢复旗下证券及衍生品市场主要产品的交易。</blockquote></p><p> If the alert remains at noon, all afternoon trading will be cancelled as well, it said.</p><p><blockquote>它说,如果警报持续到中午,所有下午的交易也将被取消。</blockquote></p><p></p>","source":"market_watch","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Hong Kong Exchanges Cancels Morning Session Due to Rainstorm Warning<blockquote>香港交易所因暴雨警告取消上午交易</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHong Kong Exchanges Cancels Morning Session Due to Rainstorm Warning<blockquote>香港交易所因暴雨警告取消上午交易</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Marketwatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-28 09:20</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Hong Kong exchange's Monday morning trading session has been cancelled due to a severe rainstorm alert.</p><p><blockquote>由于严重暴雨警报,香港交易所周一上午的交易时段已被取消。</blockquote></p><p> The suspension and potential cancellation also applies to Hong Kong-China stock connect trading, Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd. said on Monday.</p><p><blockquote>香港交易及结算所有限公司周一表示,暂停和可能取消也适用于港股通交易。</blockquote></p><p> If the rainstorm alert is cancelled at or before noon, HKEX said it will resume trading for major products of its securities and derivatives markets in the afternoon.</p><p><blockquote>如果暴雨警告在中午或之前取消,港交所表示将于下午恢复旗下证券及衍生品市场主要产品的交易。</blockquote></p><p> If the alert remains at noon, all afternoon trading will be cancelled as well, it said.</p><p><blockquote>它说,如果警报持续到中午,所有下午的交易也将被取消。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/hong-kong-delays-morning-session-due-to-rainstorm-warning-271624842516\">Marketwatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"HSI":"恒生指数"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/hong-kong-delays-morning-session-due-to-rainstorm-warning-271624842516","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/599a65733b8245fcf7868668ef9ad712","article_id":"1174604007","content_text":"The Hong Kong exchange's Monday morning trading session has been cancelled due to a severe rainstorm alert.\nThe suspension and potential cancellation also applies to Hong Kong-China stock connect trading, Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd. said on Monday.\nIf the rainstorm alert is cancelled at or before noon, HKEX said it will resume trading for major products of its securities and derivatives markets in the afternoon.\nIf the alert remains at noon, all afternoon trading will be cancelled as well, it said.","news_type":1,"symbols_score_info":{"HSI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2697,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127882818,"gmtCreate":1624843377034,"gmtModify":1633948134287,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127882818","repostId":"2146007118","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1298,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":130429039,"gmtCreate":1621561713621,"gmtModify":1631888362423,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Agree","listText":"Agree","text":"Agree","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/130429039","repostId":"1116833275","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1881,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":130464210,"gmtCreate":1621561629130,"gmtModify":1634188083221,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh no","listText":"Oh no","text":"Oh no","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/130464210","repostId":"1132830403","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1932,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":130466685,"gmtCreate":1621561528047,"gmtModify":1634188085119,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/130466685","repostId":"2137763179","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1545,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":197120502,"gmtCreate":1621434390706,"gmtModify":1634189172687,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/197120502","repostId":"1103552481","repostType":4,"repost":{"id":"1103552481","kind":"news","pubTimestamp":1621428667,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1103552481?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-19 20:51","market":"us","language":"en","title":"3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1103552481","media":"Barrons","summary":"The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but inv","content":"<p>The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but investors should still keep an eye out for a few different themes.</p><p><blockquote>美联储最新的会议纪要预计今天不会引起太大轰动,但投资者仍应关注一些不同的主题。</blockquote></p><p> The minutes are due out at 2 p.m. today, and Fed watchers may face a greater challenge than usual in deciphering their significance: A lot has changed in the economy since the April 28-29 meeting. The ensuing weeks have brought a surprisingly weak jobs report and a stronger-than-expected consumer inflation report, for example.</p><p><blockquote>会议纪要将于今天下午2点公布,美联储观察人士在解读其意义时可能会面临比平时更大的挑战:自4月28日至29日的会议以来,经济发生了很大变化。例如,接下来的几周带来了令人惊讶的疲软就业报告和强于预期的消费者通胀报告。</blockquote></p><p> And unlike last month’s meeting, there wasn’t an attention-grabbing selloff in Treasuries to command officials’ attention. The steep climb in yields abated at the end of March, even as economic data showed and stronger price pressures in April. The 10-year yield has dropped to 1.64% from 1.74% on March 31.</p><p><blockquote>与上个月的会议不同,美国国债并没有出现引人注目的抛售来引起官员的注意。尽管经济数据显示4月份价格压力更大,但收益率的急剧攀升在3月底有所减弱。10年期国债收益率已从3月31日的1.74%降至1.64%。</blockquote></p><p> Yet the document may still provide some clues about the central bank’s views. And officials have provided more perspective on policy since the latest meeting as well. Notably, Fed Vice Chair Richard Clarida spoke at a conference on Monday and discussed some recent economic data points as well.</p><p><blockquote>然而,这份文件仍可能为央行的观点提供一些线索。自上次会议以来,官员们也提供了更多关于政策的观点。值得注意的是,美联储副主席理查德·克拉里达在周一的一次会议上发表讲话,并讨论了最近的一些经济数据点。</blockquote></p><p> Here’s what strategists expect out of the meeting today, and what Clarida said about the topics:</p><p><blockquote>以下是策略师对今天会议的预期,以及克拉里达对这些主题的看法:</blockquote></p><p> <b>“Attuned and Attentive” to “Transitory” Inflation?</b></p><p><blockquote><b>“适应并关注”“暂时性”通货膨胀?</b></blockquote></p><p> One popular line among Fed officials, including Fed Chair Jerome Powell, has been the assurance that this spring is expected to bring a “transitory” rise in inflation, mostly related to the reopening of the U.S. economy after the pandemic brought a sharp deceleration in activity last year.</p><p><blockquote>包括美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)在内的美联储官员的一个流行观点是,今年春天预计将带来通胀“暂时”上升,这主要与去年疫情导致经济活动急剧减速后美国经济重新开放有关。</blockquote></p><p> Mizuho economists Steven Ricchiuto and Alex Pelle wrote in a May 18 note that they expect “several mentions of ‘transitory’ price pressures” in the minutes. They also highlighted that many of the steepest increases in consumer prices in April were in sectors where demand had been hit most by the pandemic, such as hotels and airfares. “So far [that] validates the Fed’s thinking,” they added.</p><p><blockquote>瑞穗经济学家Steven Ricchiuto和Alex Pelle在5月18日的一份报告中写道,他们预计会议纪要中“多次提到‘暂时’价格压力”。他们还强调,4月份消费者价格涨幅最大的许多行业都是需求受疫情打击最严重的行业,例如酒店和机票。“到目前为止,这证实了美联储的想法,”他们补充道。</blockquote></p><p> Yet at Monday’s conference, Clarida seemed to be repeating a different type of assurance about inflation: That the central bank would be “attuned and attentive” to any data showing higher price pressures.</p><p><blockquote>然而,在周一的会议上,克拉里达似乎在重复一种关于通胀的不同类型的保证:央行将“协调并关注”任何显示价格压力上升的数据。</blockquote></p><p> “In the CPI report, [reopening] did clearly put upward pressure on prices. Now our baseline view is that most of this is likely to be transitory, but we have to be attuned and attentive to the incoming data,” he said. “[The] key element of our mandate is price stability and an important component of price stability is well-anchored inflation expectations. If we were to see upward pressure on prices or inflation that threatened to put inflation expectations higher, I have no doubt we would use our tools to address that situation.”</p><p><blockquote>“在CPI报告中,[重新开放]确实明显给价格带来了上行压力。现在我们的基线观点是,其中大部分可能是暂时的,但我们必须适应并关注即将到来的数据,”他说。“我们任务的关键要素是价格稳定,而价格稳定的一个重要组成部分是稳定的通胀预期。如果我们看到价格或通胀面临上行压力,有可能推高通胀预期,我毫不怀疑我们会使用我们的工具来解决这种情况。”</blockquote></p><p> <b>Taper Timeline</b></p><p><blockquote><b>锥形时间表</b></blockquote></p><p> Investors will also be looking to see if the central bank provides any additional guidance on when it might start paring back its $120 billion in monthly bond purchases. Powell has said the Fed wants to make “substantial further progress” toward its goals of full employment and a long-term average of 2% inflation before it wants to pare down its purchases, but officials haven’t provided much additional guidance.</p><p><blockquote>投资者还将关注央行是否就何时开始削减每月1200亿美元的债券购买量提供任何额外指导。鲍威尔曾表示,美联储希望在削减购买之前,在实现充分就业和长期平均通胀率2%的目标方面取得“实质性的进一步进展”,但官员们没有提供太多额外指导。</blockquote></p><p> Most on Wall Street expect the Fed to discuss longer-term plans to reduce, or taper, its purchases late this summer or during the fall. NatWest Markets said in a Monday note that it expects the Fed to start talking about tapering its purchases in September and actually start to reduce the pace of bond-buying next year.</p><p><blockquote>华尔街大多数人预计,美联储将在今年夏末或秋季讨论减少或缩减购买规模的长期计划。NatWest Markets在周一的一份报告中表示,预计美联储将在9月份开始谈论缩减购债规模,并在明年实际上开始放缓购债步伐。</blockquote></p><p> So any more detailed discussion in the latest meeting minutes could come as a surprise to investors and potentially matter for markets.</p><p><blockquote>因此,最新会议纪要中任何更详细的讨论都可能令投资者感到意外,并可能对市场产生影响。</blockquote></p><p> <b>Labor-Market Outlook</b></p><p><blockquote><b>劳工市场展望</b></blockquote></p><p> One key factor that will determine the outlook for the Fed’s bond buying (and other accommodation) is the recovery in the labor market. And that remains up in the air, after the disappointing April jobs report.</p><p><blockquote>决定美联储债券购买(和其他宽松政策)前景的一个关键因素是劳动力市场的复苏。在令人失望的四月份就业报告之后,这一问题仍然悬而未决。</blockquote></p><p> Still, there is a chance investors could find more context on one of their questions in the minutes: How much improvement will be enough for the Fed to start withdrawing accommodation? In other words, what does “substantial further progress” mean?</p><p><blockquote>尽管如此,投资者仍有可能在会议纪要中找到有关他们的一个问题的更多背景:多少改善足以让美联储开始撤回宽松政策?换句话说,“实质性的进一步进展”是什么意思?</blockquote></p><p> Before the disappointing news on April’s labor market, most of Wall Street expected a strong month for jobs creation, another step toward the “string” of strong months of recovery that Powell had said was needed before the U.S. achieved “substantial further progress” toward the Fed’s goals. That may have prompted officials to discuss just how far along the recovery would need to go before the central bank could start stepping back.</p><p><blockquote>在4月份劳动力市场令人失望的消息传出之前,华尔街大多数人预计本月将创造就业机会强劲,这是鲍威尔曾表示,在美国实现“实质性的进一步进展”之前,需要实现“一系列”强劲复苏的又一步。美联储的目标。这可能促使官员们讨论复苏需要走多远,央行才能开始退出。</blockquote></p><p> Clarida discussed the April employment report on Monday as well.</p><p><blockquote>克拉里达周一还讨论了4月份的就业报告。</blockquote></p><p></p><p> “What the April employment report said to me is that the way we bring supply and demand into balance in the labor market, especially in the service sector, may take some time and may produce some upward pressure on prices as workers return to employment, so we have to be attuned and attentive to that data flow,” he said. “Per that April employment report, we have not made substantial further progress, but as the data comes in we as a committee will have to evaluate that, and ultimately make a judgment.”</p><p><blockquote>“四月份就业报告告诉我的是,我们使劳动力市场,特别是服务业供需平衡的方式可能需要一些时间,并且随着工人重返就业,可能会对价格产生一些上行压力,因此我们必须适应并关注数据流,”他说。“根据四月份就业报告,我们没有取得实质性的进一步进展,但随着数据的出现,我们作为一个委员会将不得不对其进行评估,并最终做出判断。”</blockquote></p><p> Ultimately, the importance of future labor-market data hints at the broader takeaway from the Fed’s meeting minutes: Coming months’ economic data may be the final arbiter of what the Fed does, and its plans to remove accommodation from markets and the economy. And the economic data has been so volatile during the reopening that the picture could change significantly by the time the Fed meets again in June.</p><p><blockquote>最终,未来劳动力市场数据的重要性暗示了美联储会议纪要的更广泛结论:未来几个月的经济数据可能是美联储行动及其取消市场和经济宽松计划的最终仲裁者。在重新开放期间,经济数据波动如此之大,以至于到美联储6月份再次开会时,情况可能会发生重大变化。</blockquote></p><p> That means investors will have to hold tight for a while longer to get a sense of when the central bank plans to start stepping back.</p><p><blockquote>这意味着投资者将不得不再持有一段时间才能了解央行计划何时开始退出。</blockquote></p><p> “We’re reluctant to call this an equilibrium of any sort – rather it’s much more likely to prove a temporary holding pattern as macro expectations are further refined,” wrote Ian Lyngen, strategist with BMO. “Clearly, we have more questions than answers.”</p><p><blockquote>BMO策略师Ian Lyngen写道:“我们不愿意将这种均衡视为任何形式的均衡,相反,随着宏观预期的进一步细化,它更有可能被证明是一种暂时的持有模式。”“显然,我们的问题多于答案。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-19 20:51</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but investors should still keep an eye out for a few different themes.</p><p><blockquote>美联储最新的会议纪要预计今天不会引起太大轰动,但投资者仍应关注一些不同的主题。</blockquote></p><p> The minutes are due out at 2 p.m. today, and Fed watchers may face a greater challenge than usual in deciphering their significance: A lot has changed in the economy since the April 28-29 meeting. The ensuing weeks have brought a surprisingly weak jobs report and a stronger-than-expected consumer inflation report, for example.</p><p><blockquote>会议纪要将于今天下午2点公布,美联储观察人士在解读其意义时可能会面临比平时更大的挑战:自4月28日至29日的会议以来,经济发生了很大变化。例如,接下来的几周带来了令人惊讶的疲软就业报告和强于预期的消费者通胀报告。</blockquote></p><p> And unlike last month’s meeting, there wasn’t an attention-grabbing selloff in Treasuries to command officials’ attention. The steep climb in yields abated at the end of March, even as economic data showed and stronger price pressures in April. The 10-year yield has dropped to 1.64% from 1.74% on March 31.</p><p><blockquote>与上个月的会议不同,美国国债并没有出现引人注目的抛售来引起官员的注意。尽管经济数据显示4月份价格压力更大,但收益率的急剧攀升在3月底有所减弱。10年期国债收益率已从3月31日的1.74%降至1.64%。</blockquote></p><p> Yet the document may still provide some clues about the central bank’s views. And officials have provided more perspective on policy since the latest meeting as well. Notably, Fed Vice Chair Richard Clarida spoke at a conference on Monday and discussed some recent economic data points as well.</p><p><blockquote>然而,这份文件仍可能为央行的观点提供一些线索。自上次会议以来,官员们也提供了更多关于政策的观点。值得注意的是,美联储副主席理查德·克拉里达在周一的一次会议上发表讲话,并讨论了最近的一些经济数据点。</blockquote></p><p> Here’s what strategists expect out of the meeting today, and what Clarida said about the topics:</p><p><blockquote>以下是策略师对今天会议的预期,以及克拉里达对这些主题的看法:</blockquote></p><p> <b>“Attuned and Attentive” to “Transitory” Inflation?</b></p><p><blockquote><b>“适应并关注”“暂时性”通货膨胀?</b></blockquote></p><p> One popular line among Fed officials, including Fed Chair Jerome Powell, has been the assurance that this spring is expected to bring a “transitory” rise in inflation, mostly related to the reopening of the U.S. economy after the pandemic brought a sharp deceleration in activity last year.</p><p><blockquote>包括美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)在内的美联储官员的一个流行观点是,今年春天预计将带来通胀“暂时”上升,这主要与去年疫情导致经济活动急剧减速后美国经济重新开放有关。</blockquote></p><p> Mizuho economists Steven Ricchiuto and Alex Pelle wrote in a May 18 note that they expect “several mentions of ‘transitory’ price pressures” in the minutes. They also highlighted that many of the steepest increases in consumer prices in April were in sectors where demand had been hit most by the pandemic, such as hotels and airfares. “So far [that] validates the Fed’s thinking,” they added.</p><p><blockquote>瑞穗经济学家Steven Ricchiuto和Alex Pelle在5月18日的一份报告中写道,他们预计会议纪要中“多次提到‘暂时’价格压力”。他们还强调,4月份消费者价格涨幅最大的许多行业都是需求受疫情打击最严重的行业,例如酒店和机票。“到目前为止,这证实了美联储的想法,”他们补充道。</blockquote></p><p> Yet at Monday’s conference, Clarida seemed to be repeating a different type of assurance about inflation: That the central bank would be “attuned and attentive” to any data showing higher price pressures.</p><p><blockquote>然而,在周一的会议上,克拉里达似乎在重复一种关于通胀的不同类型的保证:央行将“协调并关注”任何显示价格压力上升的数据。</blockquote></p><p> “In the CPI report, [reopening] did clearly put upward pressure on prices. Now our baseline view is that most of this is likely to be transitory, but we have to be attuned and attentive to the incoming data,” he said. “[The] key element of our mandate is price stability and an important component of price stability is well-anchored inflation expectations. If we were to see upward pressure on prices or inflation that threatened to put inflation expectations higher, I have no doubt we would use our tools to address that situation.”</p><p><blockquote>“在CPI报告中,[重新开放]确实明显给价格带来了上行压力。现在我们的基线观点是,其中大部分可能是暂时的,但我们必须适应并关注即将到来的数据,”他说。“我们任务的关键要素是价格稳定,而价格稳定的一个重要组成部分是稳定的通胀预期。如果我们看到价格或通胀面临上行压力,有可能推高通胀预期,我毫不怀疑我们会使用我们的工具来解决这种情况。”</blockquote></p><p> <b>Taper Timeline</b></p><p><blockquote><b>锥形时间表</b></blockquote></p><p> Investors will also be looking to see if the central bank provides any additional guidance on when it might start paring back its $120 billion in monthly bond purchases. Powell has said the Fed wants to make “substantial further progress” toward its goals of full employment and a long-term average of 2% inflation before it wants to pare down its purchases, but officials haven’t provided much additional guidance.</p><p><blockquote>投资者还将关注央行是否就何时开始削减每月1200亿美元的债券购买量提供任何额外指导。鲍威尔曾表示,美联储希望在削减购买之前,在实现充分就业和长期平均通胀率2%的目标方面取得“实质性的进一步进展”,但官员们没有提供太多额外指导。</blockquote></p><p> Most on Wall Street expect the Fed to discuss longer-term plans to reduce, or taper, its purchases late this summer or during the fall. NatWest Markets said in a Monday note that it expects the Fed to start talking about tapering its purchases in September and actually start to reduce the pace of bond-buying next year.</p><p><blockquote>华尔街大多数人预计,美联储将在今年夏末或秋季讨论减少或缩减购买规模的长期计划。NatWest Markets在周一的一份报告中表示,预计美联储将在9月份开始谈论缩减购债规模,并在明年实际上开始放缓购债步伐。</blockquote></p><p> So any more detailed discussion in the latest meeting minutes could come as a surprise to investors and potentially matter for markets.</p><p><blockquote>因此,最新会议纪要中任何更详细的讨论都可能令投资者感到意外,并可能对市场产生影响。</blockquote></p><p> <b>Labor-Market Outlook</b></p><p><blockquote><b>劳工市场展望</b></blockquote></p><p> One key factor that will determine the outlook for the Fed’s bond buying (and other accommodation) is the recovery in the labor market. And that remains up in the air, after the disappointing April jobs report.</p><p><blockquote>决定美联储债券购买(和其他宽松政策)前景的一个关键因素是劳动力市场的复苏。在令人失望的四月份就业报告之后,这一问题仍然悬而未决。</blockquote></p><p> Still, there is a chance investors could find more context on one of their questions in the minutes: How much improvement will be enough for the Fed to start withdrawing accommodation? In other words, what does “substantial further progress” mean?</p><p><blockquote>尽管如此,投资者仍有可能在会议纪要中找到有关他们的一个问题的更多背景:多少改善足以让美联储开始撤回宽松政策?换句话说,“实质性的进一步进展”是什么意思?</blockquote></p><p> Before the disappointing news on April’s labor market, most of Wall Street expected a strong month for jobs creation, another step toward the “string” of strong months of recovery that Powell had said was needed before the U.S. achieved “substantial further progress” toward the Fed’s goals. That may have prompted officials to discuss just how far along the recovery would need to go before the central bank could start stepping back.</p><p><blockquote>在4月份劳动力市场令人失望的消息传出之前,华尔街大多数人预计本月将创造就业机会强劲,这是鲍威尔曾表示,在美国实现“实质性的进一步进展”之前,需要实现“一系列”强劲复苏的又一步。美联储的目标。这可能促使官员们讨论复苏需要走多远,央行才能开始退出。</blockquote></p><p> Clarida discussed the April employment report on Monday as well.</p><p><blockquote>克拉里达周一还讨论了4月份的就业报告。</blockquote></p><p></p><p> “What the April employment report said to me is that the way we bring supply and demand into balance in the labor market, especially in the service sector, may take some time and may produce some upward pressure on prices as workers return to employment, so we have to be attuned and attentive to that data flow,” he said. “Per that April employment report, we have not made substantial further progress, but as the data comes in we as a committee will have to evaluate that, and ultimately make a judgment.”</p><p><blockquote>“四月份就业报告告诉我的是,我们使劳动力市场,特别是服务业供需平衡的方式可能需要一些时间,并且随着工人重返就业,可能会对价格产生一些上行压力,因此我们必须适应并关注数据流,”他说。“根据四月份就业报告,我们没有取得实质性的进一步进展,但随着数据的出现,我们作为一个委员会将不得不对其进行评估,并最终做出判断。”</blockquote></p><p> Ultimately, the importance of future labor-market data hints at the broader takeaway from the Fed’s meeting minutes: Coming months’ economic data may be the final arbiter of what the Fed does, and its plans to remove accommodation from markets and the economy. And the economic data has been so volatile during the reopening that the picture could change significantly by the time the Fed meets again in June.</p><p><blockquote>最终,未来劳动力市场数据的重要性暗示了美联储会议纪要的更广泛结论:未来几个月的经济数据可能是美联储行动及其取消市场和经济宽松计划的最终仲裁者。在重新开放期间,经济数据波动如此之大,以至于到美联储6月份再次开会时,情况可能会发生重大变化。</blockquote></p><p> That means investors will have to hold tight for a while longer to get a sense of when the central bank plans to start stepping back.</p><p><blockquote>这意味着投资者将不得不再持有一段时间才能了解央行计划何时开始退出。</blockquote></p><p> “We’re reluctant to call this an equilibrium of any sort – rather it’s much more likely to prove a temporary holding pattern as macro expectations are further refined,” wrote Ian Lyngen, strategist with BMO. “Clearly, we have more questions than answers.”</p><p><blockquote>BMO策略师Ian Lyngen写道:“我们不愿意将这种均衡视为任何形式的均衡,相反,随着宏观预期的进一步细化,它更有可能被证明是一种暂时的持有模式。”“显然,我们的问题多于答案。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/inflation-jobs-and-more-to-watch-for-in-todays-fed-minutes-release-51621421812?mod=hp_LEAD_3\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/inflation-jobs-and-more-to-watch-for-in-todays-fed-minutes-release-51621421812?mod=hp_LEAD_3","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1103552481","content_text":"The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but investors should still keep an eye out for a few different themes.\nThe minutes are due out at 2 p.m. today, and Fed watchers may face a greater challenge than usual in deciphering their significance: A lot has changed in the economy since the April 28-29 meeting. The ensuing weeks have brought a surprisingly weak jobs report and a stronger-than-expected consumer inflation report, for example.\nAnd unlike last month’s meeting, there wasn’t an attention-grabbing selloff in Treasuries to command officials’ attention. The steep climb in yields abated at the end of March, even as economic data showed and stronger price pressures in April. The 10-year yield has dropped to 1.64% from 1.74% on March 31.\nYet the document may still provide some clues about the central bank’s views. And officials have provided more perspective on policy since the latest meeting as well. Notably, Fed Vice Chair Richard Clarida spoke at a conference on Monday and discussed some recent economic data points as well.\nHere’s what strategists expect out of the meeting today, and what Clarida said about the topics:\n“Attuned and Attentive” to “Transitory” Inflation?\nOne popular line among Fed officials, including Fed Chair Jerome Powell, has been the assurance that this spring is expected to bring a “transitory” rise in inflation, mostly related to the reopening of the U.S. economy after the pandemic brought a sharp deceleration in activity last year.\nMizuho economists Steven Ricchiuto and Alex Pelle wrote in a May 18 note that they expect “several mentions of ‘transitory’ price pressures” in the minutes. They also highlighted that many of the steepest increases in consumer prices in April were in sectors where demand had been hit most by the pandemic, such as hotels and airfares. “So far [that] validates the Fed’s thinking,” they added.\nYet at Monday’s conference, Clarida seemed to be repeating a different type of assurance about inflation: That the central bank would be “attuned and attentive” to any data showing higher price pressures.\n“In the CPI report, [reopening] did clearly put upward pressure on prices. Now our baseline view is that most of this is likely to be transitory, but we have to be attuned and attentive to the incoming data,” he said. “[The] key element of our mandate is price stability and an important component of price stability is well-anchored inflation expectations. If we were to see upward pressure on prices or inflation that threatened to put inflation expectations higher, I have no doubt we would use our tools to address that situation.”\nTaper Timeline\nInvestors will also be looking to see if the central bank provides any additional guidance on when it might start paring back its $120 billion in monthly bond purchases. Powell has said the Fed wants to make “substantial further progress” toward its goals of full employment and a long-term average of 2% inflation before it wants to pare down its purchases, but officials haven’t provided much additional guidance.\nMost on Wall Street expect the Fed to discuss longer-term plans to reduce, or taper, its purchases late this summer or during the fall. NatWest Markets said in a Monday note that it expects the Fed to start talking about tapering its purchases in September and actually start to reduce the pace of bond-buying next year.\nSo any more detailed discussion in the latest meeting minutes could come as a surprise to investors and potentially matter for markets.\nLabor-Market Outlook\nOne key factor that will determine the outlook for the Fed’s bond buying (and other accommodation) is the recovery in the labor market. And that remains up in the air, after the disappointing April jobs report.\nStill, there is a chance investors could find more context on one of their questions in the minutes: How much improvement will be enough for the Fed to start withdrawing accommodation? In other words, what does “substantial further progress” mean?\nBefore the disappointing news on April’s labor market, most of Wall Street expected a strong month for jobs creation, another step toward the “string” of strong months of recovery that Powell had said was needed before the U.S. achieved “substantial further progress” toward the Fed’s goals. That may have prompted officials to discuss just how far along the recovery would need to go before the central bank could start stepping back.\nClarida discussed the April employment report on Monday as well.\n“What the April employment report said to me is that the way we bring supply and demand into balance in the labor market, especially in the service sector, may take some time and may produce some upward pressure on prices as workers return to employment, so we have to be attuned and attentive to that data flow,” he said. “Per that April employment report, we have not made substantial further progress, but as the data comes in we as a committee will have to evaluate that, and ultimately make a judgment.”\nUltimately, the importance of future labor-market data hints at the broader takeaway from the Fed’s meeting minutes: Coming months’ economic data may be the final arbiter of what the Fed does, and its plans to remove accommodation from markets and the economy. And the economic data has been so volatile during the reopening that the picture could change significantly by the time the Fed meets again in June.\nThat means investors will have to hold tight for a while longer to get a sense of when the central bank plans to start stepping back.\n“We’re reluctant to call this an equilibrium of any sort – rather it’s much more likely to prove a temporary holding pattern as macro expectations are further refined,” wrote Ian Lyngen, strategist with BMO. “Clearly, we have more questions than answers.”","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1012,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":192593349,"gmtCreate":1621214659981,"gmtModify":1634193354304,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/192593349","repostId":"2135984810","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":535,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":192599154,"gmtCreate":1621214586978,"gmtModify":1634193355024,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/192599154","repostId":"1177712976","repostType":4,"repost":{"id":"1177712976","kind":"news","pubTimestamp":1621213509,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1177712976?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-17 09:05","market":"us","language":"en","title":"IPO Preview: SquareSpace, Procure Technologies And Oatly Are This Week's Offerings<blockquote>IPO预览:SquareSpace、Procure Technologies和Oatly将于本周发行</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1177712976","media":"benzinga","summary":"There are only three offerings scheduled for the trading week beginning May 17. The offerings include an online platform for businesses, a construction management company and the global leader of oat milk.SquareSpace has 3.7 million unique subscribers in 180 countries. Revenue was $621 million for SquareSpace in 2020, up 28% year-over-year. In the first quarter of 2021, revenue for SquareSpace was $179.6 million.In March, SquareSpace acquired Tock, a hospitality platform and application system, ","content":"<p><div> There are only three offerings scheduled for the trading week beginning May 17. The offerings include an online platform for businesses, a construction management company and the global leader of oat ...</p><p><blockquote><div>5月17日开始的交易周仅安排了三次发行。这些产品包括一个面向企业的在线平台、一家建筑管理公司和燕麦的全球领导者...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/05/21143868/ipo-preview-squarespace-procure-technologies-and-oatly-are-this-weeks-offerings\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/05/21143868/ipo-preview-squarespace-procure-technologies-and-oatly-are-this-weeks-offerings\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>IPO Preview: SquareSpace, Procure Technologies And Oatly Are This Week's Offerings<blockquote>IPO预览:SquareSpace、Procure Technologies和Oatly将于本周发行</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIPO Preview: SquareSpace, Procure Technologies And Oatly Are This Week's Offerings<blockquote>IPO预览:SquareSpace、Procure Technologies和Oatly将于本周发行</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-17 09:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> There are only three offerings scheduled for the trading week beginning May 17. The offerings include an online platform for businesses, a construction management company and the global leader of oat ...</p><p><blockquote><div>5月17日开始的交易周仅安排了三次发行。这些产品包括一个面向企业的在线平台、一家建筑管理公司和燕麦的全球领导者...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/05/21143868/ipo-preview-squarespace-procure-technologies-and-oatly-are-this-weeks-offerings\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/05/21143868/ipo-preview-squarespace-procure-technologies-and-oatly-are-this-weeks-offerings\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/05/21143868/ipo-preview-squarespace-procure-technologies-and-oatly-are-this-weeks-offerings\">benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"https://static.tigerbbs.com/6a531a6f7b6d1339dada82e8a701e8cf","relate_stocks":{"SQSP":"Squarespace Inc.","PCOR":"Procore Technologies","OTLY":"Oatly Group AB"},"source_url":"https://www.benzinga.com/news/21/05/21143868/ipo-preview-squarespace-procure-technologies-and-oatly-are-this-weeks-offerings","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1177712976","content_text":"There are only three offerings scheduled for the trading week beginning May 17. The offerings include an online platform for businesses, a construction management company and the global leader of oat milk.SquareSpace:Offering an all-in-one platform for small and medium sized businesses to manage their online presence,SquareSpace is one of the largest in the market. The companyseeksto help people stand out and succeed by offering help with online presence, commerce and marketing.SquareSpace has 3.7 million unique subscribers in 180 countries. Revenue was $621 million for SquareSpace in 2020, up 28% year-over-year. In the first quarter of 2021, revenue for SquareSpace was $179.6 million.In March, SquareSpace acquired Tock, a hospitality platform and application system, for $415 million, which could help with additional expansion.The company estimates that 46% of U.S. small and midsize businesses are not online today, offering room for expansion for SquareSpace.SquareSpace is selling 40.4 million shares in adirect listing.Procure Technologies:Cloud-based construction management software company Procure Technologies plans to sell 9.5 million shares at a price point of $60 to $65. The company is helping digitize a construction industry that still has low market penetration.Procure had $400 million in revenue in 2020, up 38% year-over-year. Procure has over 800 customers that represent $100,000 in annual revenue. Over 60% of customers subscribe to three or more Procure products. The company reports 1.6 million users in over 125 countries.Since 2014, Procure has helped manage over 1 million projects representing over $1 trillion in construction ideas. The total addressable market size for construction software is listed as $12.4 billion and growing. The construction market represents 13% of the global gross domestic product.Oatly Group:Theworld’s largest oatmilk company Oatly Group is going publicwith an offering of 84.4 million ADS at a price point of $15 to $17.The company offers dozens of products at over 60,000 retail points of sale and more than 32,000 coffee shops. Customers include Starbucks Corp ,Target Corporation and Tesco.Oatly was founded in Sweden, where the company commands a strong 53% market share for alternative dairy products. In the United States, Oatly had 182% year-over-year growth in the retail segment for 2020.The company is using a food service-led expansion strategy to enter new markets and gain brand recognition. Oatly entered China in 2018 and is now present in over 8,000 locations through partnerships with Starbucks China and Alibaba Group Holding.The company had revenue of $421.4 million in 2020, up 106.5% year-over-year. Revenue for the first three months of 2021 was $140.1 million, up 66.2% year-over-year. Revenue in 2020 was split 64% EMEA region, 24% Americas and 13% Asia. The company got 71% of 2020 revenue from the food retail segment and 25% from foodservice.The global retail milk industry is worth an estimated $179 billion.","news_type":1,"symbols_score_info":{"PCOR":0.9,"SQSP":0.9,"OTLY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":509,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":196122941,"gmtCreate":1621037714383,"gmtModify":1634194443544,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/196122941","repostId":"1163454382","repostType":4,"repost":{"id":"1163454382","kind":"news","pubTimestamp":1621004581,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1163454382?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-14 23:03","market":"us","language":"en","title":"Why AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1163454382","media":"Motley Fool","summary":"AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million. First, the Centers for Disease Control and Prevention issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinat","content":"<p> <b>AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.</b> <b>What happened</b></p><p><blockquote><b>在再次融资后,AMC投资者有理由更加乐观。</b><b>发生了什么</b></blockquote></p><p> A day after<b>AMC Entertainment Holdings</b>(NYSE:AMC)</p><p><blockquote>一天后<b>AMC院线控股</b>(纽约证券交易所代码:AMC)</blockquote></p><p> <b>So what</b></p><p><blockquote><b>那又怎样</b></blockquote></p><p> Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million</p><p><blockquote>昨天的股价上涨是在该公司宣布筹集4.28亿美元后发生的</blockquote></p><p> First, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.</p><p><blockquote>首先,美国疾病控制和预防中心(CDC)发布了一份关于当前健康和安全协议的新声明,称完全接种疫苗的人可以在不戴口罩或保持身体距离的情况下恢复活动,包括在室内。</blockquote></p><p> This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,<b>Walt Disney</b>(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.</p><p><blockquote>这将使电影院能够满负荷开放,并成为接种疫苗的电影顾客的理想目的地。同样在昨天,<b>迪斯尼</b>(纽约证券交易所股票代码:DIS)宣布了季度收益报告,首席执行官鲍勃·查佩克指出“我们工作室的产量有所增加”。虽然这对影院运营商来说是积极的,但迪士尼也报告称其流媒体服务的用户增长令人失望。</blockquote></p><p> <b>Now what</b></p><p><blockquote><b>现在怎么办</b></blockquote></p><p> Lower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.</p><p><blockquote>流媒体订阅量的下降对影院业务来说可能是一个积极的信号。随着疫苗接种的继续推广,以及疾病预防控制中心现在正式批准在不戴口罩的情况下与人群聚集在室内,剧院的上座率可能会很快恢复。</blockquote></p><p> Vaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.</p><p><blockquote>疫苗接种将促使人们回到户外活动。在一年多的时间里,电影院可能会成为人们最喜欢的目的地。在另一次融资之后,AMC投资者可能认为这家公司终于有了一条充满希望的未来之路。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-14 23:03</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.</b> <b>What happened</b></p><p><blockquote><b>在再次融资后,AMC投资者有理由更加乐观。</b><b>发生了什么</b></blockquote></p><p> A day after<b>AMC Entertainment Holdings</b>(NYSE:AMC)</p><p><blockquote>一天后<b>AMC院线控股</b>(纽约证券交易所代码:AMC)</blockquote></p><p> <b>So what</b></p><p><blockquote><b>那又怎样</b></blockquote></p><p> Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million</p><p><blockquote>昨天的股价上涨是在该公司宣布筹集4.28亿美元后发生的</blockquote></p><p> First, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.</p><p><blockquote>首先,美国疾病控制和预防中心(CDC)发布了一份关于当前健康和安全协议的新声明,称完全接种疫苗的人可以在不戴口罩或保持身体距离的情况下恢复活动,包括在室内。</blockquote></p><p> This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,<b>Walt Disney</b>(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.</p><p><blockquote>这将使电影院能够满负荷开放,并成为接种疫苗的电影顾客的理想目的地。同样在昨天,<b>迪斯尼</b>(纽约证券交易所股票代码:DIS)宣布了季度收益报告,首席执行官鲍勃·查佩克指出“我们工作室的产量有所增加”。虽然这对影院运营商来说是积极的,但迪士尼也报告称其流媒体服务的用户增长令人失望。</blockquote></p><p> <b>Now what</b></p><p><blockquote><b>现在怎么办</b></blockquote></p><p> Lower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.</p><p><blockquote>流媒体订阅量的下降对影院业务来说可能是一个积极的信号。随着疫苗接种的继续推广,以及疾病预防控制中心现在正式批准在不戴口罩的情况下与人群聚集在室内,剧院的上座率可能会很快恢复。</blockquote></p><p> Vaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.</p><p><blockquote>疫苗接种将促使人们回到户外活动。在一年多的时间里,电影院可能会成为人们最喜欢的目的地。在另一次融资之后,AMC投资者可能认为这家公司终于有了一条充满希望的未来之路。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/05/14/why-amc-entertainment-stock-jumped-again-friday/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/05/14/why-amc-entertainment-stock-jumped-again-friday/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1163454382","content_text":"AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.\n\nWhat happened\nA day afterAMC Entertainment Holdings(NYSE:AMC)\nSo what\nYesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million\nFirst, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.\nThis should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,Walt Disney(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.\nNow what\nLower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.\nVaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":283,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":196128901,"gmtCreate":1621037637903,"gmtModify":1634194445005,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Good","listText":"Good","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/196128901","repostId":"1185220705","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":479,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":107765286,"gmtCreate":1620540866345,"gmtModify":1634198133391,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/107765286","repostId":"1193602237","repostType":4,"repost":{"id":"1193602237","kind":"news","pubTimestamp":1620471120,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193602237?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 18:52","market":"us","language":"en","title":"U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193602237","media":"reuters","summary":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in dema","content":"<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 18:52</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/markets\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.reuters.com/markets","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193602237","content_text":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.BROAD EMPLOYMENT GAINSSolid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":305,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":107765093,"gmtCreate":1620540850112,"gmtModify":1634198133751,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/107765093","repostId":"1193602237","repostType":4,"repost":{"id":"1193602237","kind":"news","pubTimestamp":1620471120,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193602237?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 18:52","market":"us","language":"en","title":"U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193602237","media":"reuters","summary":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in dema","content":"<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 18:52</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/markets\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.reuters.com/markets","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193602237","content_text":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.BROAD EMPLOYMENT GAINSSolid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":323,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":104367275,"gmtCreate":1620357115497,"gmtModify":1634205794488,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/104367275","repostId":"1114369794","repostType":4,"repost":{"id":"1114369794","kind":"news","pubTimestamp":1620355711,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1114369794?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-07 10:48","market":"us","language":"en","title":"Stock buybacks top $200 billion in April, the second-highest monthly total since Trump’s tax cuts<blockquote>4月份股票回购突破2000亿美元,为特朗普减税以来月度第二高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1114369794","media":"Market Wacth","summary":"It’s felt like a nonstop barrage of buybacks.\nApril alone saw $209 billion worth of stock repurchase","content":"<p>It’s felt like a nonstop barrage of buybacks.</p><p><blockquote>感觉就像是不间断的回购。</blockquote></p><p> April alone saw $209 billion worth of stock repurchases announced by companies, the second-highest month on record behind the $209 billion from June 2018, following the Trump administration’s tax overhaul.</p><p><blockquote>仅4月份,企业就宣布了价值2090亿美元的股票回购,这是继特朗普政府税收改革后2018年6月2090亿美元之后的第二高月份。</blockquote></p><p> Nearly four years ago, then-President Donald Trump said slashing the corporate tax rate to 21% would be like “rocket fuel for our economy.”</p><p><blockquote>近四年前,时任总统唐纳德·特朗普表示,将企业税率削减至21%就像“我们经济的火箭燃料”。</blockquote></p><p> Buybacks now have come back in vogue as the economy heals from the pandemic, even asCEOs line up to battle againstthe Biden administration’s proposed plan to bring the corporate tax back to 28% to help pay for a $2.3 trillion infrastructure package.</p><p><blockquote>随着经济从疫情中恢复过来,回购现在又重新流行起来,甚至首席执行官们也在排队反对拜登政府提出的将公司税恢复至28%以帮助支付2.3万亿美元基础设施计划的计划。</blockquote></p><p> “It’s going to be a big earnings season for buybacks,” said Winston Chua, an analyst at research firm EPFR, adding that buybacks have remained elevated in May and likely will stay that way for several weeks before tapering off.</p><p><blockquote>研究公司EPFR分析师Winston Chua表示:“对于回购来说,这将是一个重要的财报季。”他补充说,5月份回购量仍然很高,并且可能会在几周内保持这种状态,然后逐渐减少。</blockquote></p><p> “Historically, share buybacks have a high correlation to the S&P 500 index,” Chua told MarketWatch. “But it’s not a pace that can be sustained.”</p><p><blockquote>“从历史上看,股票回购与标普500指数高度相关,”蔡告诉MarketWatch。“但这不是一个可以持续的速度。”</blockquote></p><p> Here’s how April stacked up to other months on the buyback front.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/bb3f9434fcdd31c51cc10c7129ffa696\" tg-width=\"620\" tg-height=\"239\" referrerpolicy=\"no-referrer\">A blizzard of buybacks.EPFR INFORMA</p><p><blockquote>以下是4月份在回购方面与其他月份相比的情况。大量回购。EPFR INFORMA</blockquote></p><p> The chart also shows buybacks climbing along with the S&P 500, which booked its last record finish on April 29. It was up 11.9% on the year at Thursday’s close.</p><p><blockquote>该图表还显示,回购量随着标普500的攀升而攀升,该指数于4月29日创下了最后一次收盘纪录。截至周四收盘,该股同比上涨11.9%。</blockquote></p><p> The S&P 500SPX,+0.82%on Thursday closed above the 4,200 mark for its second-highest finish ever, while the Dow Jones Industrial AverageDJIA,+0.93%booked its 23rd record close of the year, more than all of 2020.</p><p><blockquote>标准普尔500SPX,+0.82%周四收于4,200点上方,创历史第二高收盘价,而道琼斯工业平均指数DJIA,+0.93%创下今年第23个收盘纪录,超过2020年全年。</blockquote></p><p> First-quarter earnings mostly have trounced optimistic estimates put forth by Wall Street, validating expectations that business would come roaring back once COVID-19 became a less disruptive force in people’s lives.</p><p><blockquote>第一季度的收益大多超过了华尔街提出的乐观预期,证实了人们的预期,即一旦COVID-19对人们生活的破坏性减弱,业务将会卷土重来。</blockquote></p><p> What the News Means for You and Your MoneyUnderstand how today’s business practices, market dynamics, tax policies and more impact you with real-time news and analysis from MarketWatch.SUBSCRIBE NOW: 50% OFF 1 YEAR<img src=\"https://static.tigerbbs.com/553f03d0d27271f61d2da56335ab716c\" tg-width=\"232\" tg-height=\"115\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote>新闻对您和您的资金意味着什么通过MarketWatch的实时新闻和分析了解当今的商业实践、市场动态、税收政策等如何影响您。立即订阅:1年50%折扣</blockquote></p><p> Of the 419 companies in the S&P 500 that have already reported first-quarter results as of May 6, about 88% reported earnings that beat analysts’ expectations, the highest on record since Refinitiv started tracking the data in 1994.</p><p><blockquote>截至5月6日,在标普500已经公布第一季度业绩的419家公司中,约88%的公司报告的盈利超出了分析师的预期,这是自Refinitiv 1994年开始跟踪该数据以来的最高纪录。</blockquote></p><p> Against this bullish backdrop, Berkshire Hathaway Inc.BRK.B,+2.46%vice chairman — and Warren Buffett’s right-hand man– Charlie Munger said share repurchasesdesigned solely to push the price of the stock higherwere immoral, but that critics of buybacks made in the interest of shareholders were “bonkers.”</p><p><blockquote>在这种看涨的背景下,伯克希尔哈撒韦公司BRK.B,+2.46%副主席、沃伦·巴菲特的得力助手查理·芒格表示,仅仅为了推高股价而进行的股票回购是不道德的,但对回购的批评股东的利益是“疯狂的”。</blockquote></p><p> Berkshire’s share repurchases were $6.6 billion in the first quarter, down from $9 billion each in thethirdandfourth quartersof 2020.</p><p><blockquote>伯克希尔第一季度的股票回购额为66亿美元,低于2020年第三季度和第四季度的各90亿美元。</blockquote></p><p> Debt investors tend to look unfavorably on companies that borrow in the bond market to fund share buybacks that aim to push up a stock’s price. U.S. companies borrowed a record amount of debt last year during the pandemic, with proceeds mostly earmarked to refinance maturing debt at cheaper rates.</p><p><blockquote>债务投资者往往不看好那些在债券市场借款为旨在推高股价的股票回购提供资金的公司。去年疫情期间,美国公司借入了创纪录数量的债务,所得收益主要用于以较低利率为到期债务再融资。</blockquote></p><p> Investment-grade companies have been dominant players in buybacks, including Apple Inc.AAPL,+1.28%,which added$90 billion to its stock repurchase programin April.</p><p><blockquote>投资级公司一直是回购的主导者,其中包括苹果公司(AAPL),+1.28%,该公司4月份在股票回购计划中增加了900亿美元。</blockquote></p><p> The first week of May saw Eli Lilly and Co.LLY,+0.56%detaila $5 billion share repurchase plan, as well as a host of other companies announcing similar buybacks.</p><p><blockquote>5月第一周,礼来公司(Eli Lilly)公布了50亿美元的股票回购计划,许多其他公司也宣布了类似的回购。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1604288433698","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Stock buybacks top $200 billion in April, the second-highest monthly total since Trump’s tax cuts<blockquote>4月份股票回购突破2000亿美元,为特朗普减税以来月度第二高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nStock buybacks top $200 billion in April, the second-highest monthly total since Trump’s tax cuts<blockquote>4月份股票回购突破2000亿美元,为特朗普减税以来月度第二高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Market Wacth</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-07 10:48</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>It’s felt like a nonstop barrage of buybacks.</p><p><blockquote>感觉就像是不间断的回购。</blockquote></p><p> April alone saw $209 billion worth of stock repurchases announced by companies, the second-highest month on record behind the $209 billion from June 2018, following the Trump administration’s tax overhaul.</p><p><blockquote>仅4月份,企业就宣布了价值2090亿美元的股票回购,这是继特朗普政府税收改革后2018年6月2090亿美元之后的第二高月份。</blockquote></p><p> Nearly four years ago, then-President Donald Trump said slashing the corporate tax rate to 21% would be like “rocket fuel for our economy.”</p><p><blockquote>近四年前,时任总统唐纳德·特朗普表示,将企业税率削减至21%就像“我们经济的火箭燃料”。</blockquote></p><p> Buybacks now have come back in vogue as the economy heals from the pandemic, even asCEOs line up to battle againstthe Biden administration’s proposed plan to bring the corporate tax back to 28% to help pay for a $2.3 trillion infrastructure package.</p><p><blockquote>随着经济从疫情中恢复过来,回购现在又重新流行起来,甚至首席执行官们也在排队反对拜登政府提出的将公司税恢复至28%以帮助支付2.3万亿美元基础设施计划的计划。</blockquote></p><p> “It’s going to be a big earnings season for buybacks,” said Winston Chua, an analyst at research firm EPFR, adding that buybacks have remained elevated in May and likely will stay that way for several weeks before tapering off.</p><p><blockquote>研究公司EPFR分析师Winston Chua表示:“对于回购来说,这将是一个重要的财报季。”他补充说,5月份回购量仍然很高,并且可能会在几周内保持这种状态,然后逐渐减少。</blockquote></p><p> “Historically, share buybacks have a high correlation to the S&P 500 index,” Chua told MarketWatch. “But it’s not a pace that can be sustained.”</p><p><blockquote>“从历史上看,股票回购与标普500指数高度相关,”蔡告诉MarketWatch。“但这不是一个可以持续的速度。”</blockquote></p><p> Here’s how April stacked up to other months on the buyback front.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/bb3f9434fcdd31c51cc10c7129ffa696\" tg-width=\"620\" tg-height=\"239\" referrerpolicy=\"no-referrer\">A blizzard of buybacks.EPFR INFORMA</p><p><blockquote>以下是4月份在回购方面与其他月份相比的情况。大量回购。EPFR INFORMA</blockquote></p><p> The chart also shows buybacks climbing along with the S&P 500, which booked its last record finish on April 29. It was up 11.9% on the year at Thursday’s close.</p><p><blockquote>该图表还显示,回购量随着标普500的攀升而攀升,该指数于4月29日创下了最后一次收盘纪录。截至周四收盘,该股同比上涨11.9%。</blockquote></p><p> The S&P 500SPX,+0.82%on Thursday closed above the 4,200 mark for its second-highest finish ever, while the Dow Jones Industrial AverageDJIA,+0.93%booked its 23rd record close of the year, more than all of 2020.</p><p><blockquote>标准普尔500SPX,+0.82%周四收于4,200点上方,创历史第二高收盘价,而道琼斯工业平均指数DJIA,+0.93%创下今年第23个收盘纪录,超过2020年全年。</blockquote></p><p> First-quarter earnings mostly have trounced optimistic estimates put forth by Wall Street, validating expectations that business would come roaring back once COVID-19 became a less disruptive force in people’s lives.</p><p><blockquote>第一季度的收益大多超过了华尔街提出的乐观预期,证实了人们的预期,即一旦COVID-19对人们生活的破坏性减弱,业务将会卷土重来。</blockquote></p><p> What the News Means for You and Your MoneyUnderstand how today’s business practices, market dynamics, tax policies and more impact you with real-time news and analysis from MarketWatch.SUBSCRIBE NOW: 50% OFF 1 YEAR<img src=\"https://static.tigerbbs.com/553f03d0d27271f61d2da56335ab716c\" tg-width=\"232\" tg-height=\"115\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote>新闻对您和您的资金意味着什么通过MarketWatch的实时新闻和分析了解当今的商业实践、市场动态、税收政策等如何影响您。立即订阅:1年50%折扣</blockquote></p><p> Of the 419 companies in the S&P 500 that have already reported first-quarter results as of May 6, about 88% reported earnings that beat analysts’ expectations, the highest on record since Refinitiv started tracking the data in 1994.</p><p><blockquote>截至5月6日,在标普500已经公布第一季度业绩的419家公司中,约88%的公司报告的盈利超出了分析师的预期,这是自Refinitiv 1994年开始跟踪该数据以来的最高纪录。</blockquote></p><p> Against this bullish backdrop, Berkshire Hathaway Inc.BRK.B,+2.46%vice chairman — and Warren Buffett’s right-hand man– Charlie Munger said share repurchasesdesigned solely to push the price of the stock higherwere immoral, but that critics of buybacks made in the interest of shareholders were “bonkers.”</p><p><blockquote>在这种看涨的背景下,伯克希尔哈撒韦公司BRK.B,+2.46%副主席、沃伦·巴菲特的得力助手查理·芒格表示,仅仅为了推高股价而进行的股票回购是不道德的,但对回购的批评股东的利益是“疯狂的”。</blockquote></p><p> Berkshire’s share repurchases were $6.6 billion in the first quarter, down from $9 billion each in thethirdandfourth quartersof 2020.</p><p><blockquote>伯克希尔第一季度的股票回购额为66亿美元,低于2020年第三季度和第四季度的各90亿美元。</blockquote></p><p> Debt investors tend to look unfavorably on companies that borrow in the bond market to fund share buybacks that aim to push up a stock’s price. U.S. companies borrowed a record amount of debt last year during the pandemic, with proceeds mostly earmarked to refinance maturing debt at cheaper rates.</p><p><blockquote>债务投资者往往不看好那些在债券市场借款为旨在推高股价的股票回购提供资金的公司。去年疫情期间,美国公司借入了创纪录数量的债务,所得收益主要用于以较低利率为到期债务再融资。</blockquote></p><p> Investment-grade companies have been dominant players in buybacks, including Apple Inc.AAPL,+1.28%,which added$90 billion to its stock repurchase programin April.</p><p><blockquote>投资级公司一直是回购的主导者,其中包括苹果公司(AAPL),+1.28%,该公司4月份在股票回购计划中增加了900亿美元。</blockquote></p><p> The first week of May saw Eli Lilly and Co.LLY,+0.56%detaila $5 billion share repurchase plan, as well as a host of other companies announcing similar buybacks.</p><p><blockquote>5月第一周,礼来公司(Eli Lilly)公布了50亿美元的股票回购计划,许多其他公司也宣布了类似的回购。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/stock-buybacks-top-200-billion-in-april-the-second-highest-monthly-total-since-trumps-tax-cuts-11620348938?mod=home-page\">Market Wacth</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/stock-buybacks-top-200-billion-in-april-the-second-highest-monthly-total-since-trumps-tax-cuts-11620348938?mod=home-page","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1114369794","content_text":"It’s felt like a nonstop barrage of buybacks.\nApril alone saw $209 billion worth of stock repurchases announced by companies, the second-highest month on record behind the $209 billion from June 2018, following the Trump administration’s tax overhaul.\nNearly four years ago, then-President Donald Trump said slashing the corporate tax rate to 21% would be like “rocket fuel for our economy.”\nBuybacks now have come back in vogue as the economy heals from the pandemic, even asCEOs line up to battle againstthe Biden administration’s proposed plan to bring the corporate tax back to 28% to help pay for a $2.3 trillion infrastructure package.\n“It’s going to be a big earnings season for buybacks,” said Winston Chua, an analyst at research firm EPFR, adding that buybacks have remained elevated in May and likely will stay that way for several weeks before tapering off.\n“Historically, share buybacks have a high correlation to the S&P 500 index,” Chua told MarketWatch. “But it’s not a pace that can be sustained.”\nHere’s how April stacked up to other months on the buyback front.A blizzard of buybacks.EPFR INFORMA\nThe chart also shows buybacks climbing along with the S&P 500, which booked its last record finish on April 29. It was up 11.9% on the year at Thursday’s close.\nThe S&P 500SPX,+0.82%on Thursday closed above the 4,200 mark for its second-highest finish ever, while the Dow Jones Industrial AverageDJIA,+0.93%booked its 23rd record close of the year, more than all of 2020.\nFirst-quarter earnings mostly have trounced optimistic estimates put forth by Wall Street, validating expectations that business would come roaring back once COVID-19 became a less disruptive force in people’s lives.\nWhat the News Means for You and Your MoneyUnderstand how today’s business practices, market dynamics, tax policies and more impact you with real-time news and analysis from MarketWatch.SUBSCRIBE NOW: 50% OFF 1 YEAR\nOf the 419 companies in the S&P 500 that have already reported first-quarter results as of May 6, about 88% reported earnings that beat analysts’ expectations, the highest on record since Refinitiv started tracking the data in 1994.\nAgainst this bullish backdrop, Berkshire Hathaway Inc.BRK.B,+2.46%vice chairman — and Warren Buffett’s right-hand man– Charlie Munger said share repurchasesdesigned solely to push the price of the stock higherwere immoral, but that critics of buybacks made in the interest of shareholders were “bonkers.”\nBerkshire’s share repurchases were $6.6 billion in the first quarter, down from $9 billion each in thethirdandfourth quartersof 2020.\nDebt investors tend to look unfavorably on companies that borrow in the bond market to fund share buybacks that aim to push up a stock’s price. U.S. companies borrowed a record amount of debt last year during the pandemic, with proceeds mostly earmarked to refinance maturing debt at cheaper rates.\nInvestment-grade companies have been dominant players in buybacks, including Apple Inc.AAPL,+1.28%,which added$90 billion to its stock repurchase programin April.\nThe first week of May saw Eli Lilly and Co.LLY,+0.56%detaila $5 billion share repurchase plan, as well as a host of other companies announcing similar buybacks.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":624,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":104364504,"gmtCreate":1620357036208,"gmtModify":1634205795194,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/104364504","repostId":"1137949521","repostType":4,"repost":{"id":"1137949521","kind":"news","pubTimestamp":1620356202,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1137949521?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-07 10:56","market":"us","language":"en","title":"4 Top Fintech Stocks To Watch After PayPal Reported Record Earnings<blockquote>PayPal公布创纪录盈利后值得关注的4只顶级金融科技股</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1137949521","media":"Nasdaq","summary":"PayPal’s Strong Earnings Show That The Growth For Fintech Stocks Is Far From OverWhile many of the h","content":"<p>PayPal’s Strong Earnings Show That The Growth For Fintech Stocks Is Far From Over</p><p><blockquote>PayPal强劲的盈利表明金融科技股的增长远未结束</blockquote></p><p>While many of the hypergrowth names from 2020 continue to slide along with the recent tech rout,<i>fintech stocks</i>remain relatively resilient in the<b><i>stock market today</i></b>. Understandably, this is because of the vital role these companies have played over the past year. Amidst the current pandemic, the adoption of digital payments has and continues to accelerate at breakneck speeds. One doesn’t need to look far to see the impact of fintech on their life. From online payment for goods and services, sending money to trading stocks online, all can be done from your palm.</p><p><blockquote>尽管2020年以来许多高速增长的公司继续随着最近的科技股溃败而下滑,<i>金融科技股</i>保持相对弹性<b><i>今日股市</i></b>可以理解的是,这是因为这些公司在过去一年中发挥了至关重要的作用。在当前的疫情,数字支付的采用已经并将继续以极快的速度加速。人们不需要看很远就能看到金融科技对他们生活的影响。从网上支付商品和服务,汇款到网上交易股票,一切都可以在你的手掌上完成。</blockquote></p><p>It was because of these reasons we could carry out our life with minimal disruptions. Merchants have been relying on fintech providers to keep their business going. For instance,<b>PayPal</b>(NASDAQ: PYPL) is a fintech ecosystem that provides everything a business or individual would need in the cashless world. The fintech giant reported its strongest quarter on record and beat Wall Streets’ estimates on Wednesday. The digital payments company processed a total of $285 billion in payments in the first quarter, up 50% year-over-year. Besides, it also added 14.5 million net new active customers.</p><p><blockquote>正是因为这些原因,我们才能在最小的干扰下生活。商家一直依赖金融科技提供商来维持业务运转。例如,<b>PayPal</b>(纳斯达克:PYPL)是一个金融科技生态系统,提供企业或个人在无现金世界中所需的一切。这家金融科技巨头周三公布了有记录以来最强劲的季度业绩,超出了华尔街的预期。这家数字支付公司第一季度共处理了2850亿美元的支付,同比增长50%。此外,它还增加了1450万净新活跃客户。</blockquote></p><p>Furthermore, another growing trend in the overall fintech space now would be cryptocurrencies. Venmo, the mobile wallet owned by PayPal, also allows customers to buy and sell cryptocurrencies likeBitcoinand Ethereum. With digital payments expected to be the norm in the future, it is not surprising investors have been looking for top fintech stocks to buy in thestock market. Be it the continuing innovation in fintech services or major adoption of cryptocurrencies, these trends are what many deem as the future of finance. If you are optimistic about what this sector has to offer, let’s look at fourtop fintech stocksto consider buying with plenty of growth opportunities ahead.</p><p><blockquote>此外,整个金融科技领域的另一个增长趋势是加密货币。PayPal旗下的移动钱包Venmo还允许客户买卖比特币和以太币等加密货币。由于数字支付预计将成为未来的常态,投资者一直在股票市场上寻找顶级金融科技股票也就不足为奇了。无论是金融科技服务的持续创新还是加密货币的广泛采用,这些趋势都是许多人认为金融的未来。如果您对该行业所提供的服务持乐观态度,让我们看看四大金融科技股票,以考虑在未来有大量增长机会的情况下买入。</blockquote></p><p>Best Fintech Stocks To Watch Right Now</p><p><blockquote>目前最值得关注的金融科技股票</blockquote></p><p><ul><li><b>Square Inc.</b>(NYSE: SQ)</li><li><b>Paysafe Ltd</b>(NYSE: PSFE)</li><li><b>MercadoLibre Inc.</b>(NASDAQ: MELI)</li><li><b>Sea Limited</b>(NYSE: SE)</li></ul>Square</p><p><blockquote><ul><li><b>广场公司。</b>(纽约证券交易所代码:SQ)</li><li><b>Paysafe有限公司</b>(纽约证券交易所代码:PSFE)</li><li><b>MercadoLibre公司。</b>(纳斯达克:MELI)</li><li><b>海有限公司</b>(纽约证券交易所代码:SE)</li></ul>平方</blockquote></p><p>Square is a financial services, merchant services aggregator, and mobile payment company that is based in San Francisco. The fintech giant operates two fintech ecosystems, one of which provides a commerce ecosystem that enables its sellers to start, run, and grow their businesses. But what’s sending Square stock over the roof is its Cash App, a growing segment for the company. This is unsurprising given how at the onset of the pandemic, there has been a steady increase in cashless adoption rates and contactless payments.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/4d08585cb725b55710b6b0fc1511f0e7\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\">If anything, the pandemic had accelerated this shift to digital payments. From its last quarterly report in February, Square reported a quarterly gross profit of $804 million, up by 52% year-over-year. The company’s Cash App delivered strong growth, with a gross profit of $377 million, a staggering 162% year-over-year increase.</p><p><blockquote>Square是一家总部位于旧金山的金融服务、商业服务聚合商和移动支付公司。这家金融科技巨头运营着两个金融科技生态系统,其中一个提供了一个商业生态系统,使其卖家能够启动、运营和发展他们的业务。但让Square股价飙升的是其Cash应用程序,这是该公司不断增长的细分市场。这并不奇怪,因为在疫情开始时,无现金采用率和非接触式支付一直在稳步增长。如果说有什么不同的话,那就是疫情加速了向数字支付的转变。从2月份的上一份季度报告来看,Square公布的季度毛利润为8.04亿美元,同比增长52%。该公司的Cash App实现了强劲增长,毛利润达到3.77亿美元,同比增长162%。</blockquote></p><p>We saw that PayPal has reported its strongest quarter in history. It is natural that investors will be looking at SQ stock today as it will report its earnings after the closing bell today. Considering the accelerating adoption of fintech, will you consider buying SQ stock right now?</p><p><blockquote>我们看到PayPal报告了历史上最强劲的季度。投资者今天自然会关注SQ股票,因为它将在今天收盘后公布收益。考虑到金融科技的加速采用,您现在会考虑购买SQ股票吗?</blockquote></p><p>Paysafe</p><p><blockquote>Paysafe</blockquote></p><p>Paysafe is a leading specialized payments platform. Its core purpose is to enable businesses and consumers to connect and transact seamlessly. Particularly, the company specializes in payment processing, digital wallet, and online cash solutions. But Paysafe isn’t the same company as PayPal or Square. Rather, it’s primarily a payment processor. With over 20 years of online payment experience, the company boasts an annualized transactional volume of $92 billion in 2020.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/e8088f25bcf21646b7f801bd78c494fb\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\">You might have come across Paysafe as a pioneer in digital commerce. That’s right, but there’s another angle that could contribute more value to the company’s business. And it is the company’s involvement in iGaming that has growth investors salivating. In fact, Paysafe is the exclusive online payment processor for DraftKings (NASDAQ: DKNG).</p><p><blockquote>Paysafe是领先的专业支付平台。其核心目的是使企业和消费者能够无缝连接和交易。特别是,该公司专注于支付处理、数字钱包和在线现金解决方案。但Paysafe与PayPal或Square不是同一家公司。相反,它主要是一个支付处理器。该公司拥有20多年的在线支付经验,2020年年交易额将达到920亿美元。你可能见过Paysafe是数字商务的先驱。没错,但还有另一个角度可以为公司的业务贡献更多价值。正是该公司对iGaming的参与让成长型投资者垂涎三尺。事实上,Paysafe是DraftKings(纳斯达克:DKNG)的独家在线支付处理器。</blockquote></p><p>Should Paysafe be successful in growing its iGaming market, I wouldn’t be surprised if this is a multi-bagger investment in the making. With the company’s impressive global reach, would you say that now is the right time to be one of the early investors before PSFE stock takes off?</p><p><blockquote>如果Paysafe成功发展其iGaming市场,如果这是一项多方投资,我不会感到惊讶。凭借该公司令人印象深刻的全球影响力,您认为现在是在PSFE股票起飞之前成为早期投资者之一的最佳时机吗?</blockquote></p><p>MercadoLibre</p><p><blockquote>自由市场</blockquote></p><p></p><p>MercadoLibre is the undisputed leader of e-commerce in the Latin American market. But there is also a high growth opportunity in the fintech segment of the company. If you have heard of this company, chances are you know it has a payment system by the name of Mercado Pago. And this is the Latin American answer to PayPal and Square. More importantly, this payment system has brought impressive results to the company.</p><p><blockquote>MercadoLibre是拉丁美洲市场无可争议的电子商务领导者。但该公司的金融科技领域也存在高增长机会。如果你听说过这家公司,你很可能知道它有一个名为Mercado Pago的支付系统。这是拉丁美洲对PayPal和广场的回应。更重要的是,这套支付系统给公司带来了骄人的业绩。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/97b9980ac72bd6644243183a27df8474\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>From the company’s first-quarter results released on May 5, net revenue came in 158.4% higher year-over-year to $1.4 billion on a constant currency basis. Total payment transactions through Mercado Pago reached $14.7 billion, a year-over-year increase of 81.8% and 129.2% on a constant currency basis. Total payment transactions rose 116.7% from a year ago, totaling 630.1 million transactions for the quarter.</p><p><blockquote>该公司5月5日发布的第一季度业绩显示,按固定汇率计算,净收入同比增长158.4%,达到14亿美元。通过Mercado Pago的支付交易总额达到147亿美元,同比增长81.8%,按固定汇率计算增长129.2%。本季度支付交易总额同比增长116.7%,达到6.301亿笔。</blockquote></p><p>With its leading position in both e-commerce and digital payments in its geographies, MercadoLibre certainly has a lot going for it. With the rising affluence in the countries that the company operates, is MELI stock a buy and hold for the decades to come?</p><p><blockquote>凭借其在电子商务和数字支付领域的领先地位,MercadoLibre无疑有很多优势。随着该公司运营所在国家的富裕程度不断提高,MELI股票是否值得在未来几十年内买入并持有?</blockquote></p><p>Sea Ltd</p><p><blockquote>海洋有限公司</blockquote></p><p>Similar to MercadoLibre, Sea Ltd. core services consist of e-commerce, digital financial service, and digital entertainment. Sea Ltd gives investors exposure to the fast-growing e-commerce market in Southeast Asia. In particular, our focus today will be on SeaMoney, the leading digital payment and financial service provider in the region. This paired with its massive Shopee e-commerce platform has positioned Sea Limited to benefit from current online shopping trends. The company is slated to report earnings on May 18 before the opening bells.</p><p><blockquote>与MercadoLibre类似,Sea Ltd.的核心服务包括电子商务、数字金融服务和数字娱乐。Sea Ltd让投资者接触到东南亚快速增长的电子商务市场。特别是,我们今天的重点将是该地区领先的数字支付和金融服务提供商SeaMoney。这与其庞大的Shopee电子商务平台相结合,使Sea Limited能够从当前的在线购物趋势中受益。该公司定于5月18日开盘前公布财报。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/8eb1277cbae57d0ba3a726157d2de65e\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>It’s worth mentioning that the company’s digital wallet business has partnered with Alphabet (NASDAQ: GOOGL), in which SeaMoney will be among the payment options for Google Play Store in Indonesia. The company has already partnered with Google in Thailand. With fast-growing economies and a big addressable market in Southeast Asia, the growth outlook seems robust.</p><p><blockquote>值得一提的是,该公司的数字钱包业务已与Alphabet(纳斯达克:GOOGL)合作,其中SeaMoney将成为谷歌Play商店在印尼的支付选项之一。该公司已经在泰国与谷歌合作。凭借快速增长的经济体和东南亚巨大的潜在市场,增长前景似乎强劲。</blockquote></p><p>Sure, the company’s e-commerce and digital financial services are yet to be profitable. And that’s okay considering the company is still at a growth stage. With all that in mind, would you bet on SE stock right now before the e-commerce and digital wallet segments start delivering positive earnings?</p><p><blockquote>当然,该公司的电子商务和数字金融服务尚未盈利。考虑到公司仍处于成长阶段,这没关系。考虑到所有这些,在电子商务和数字钱包领域开始带来正收益之前,您会立即押注SE股票吗?</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603171495471","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>4 Top Fintech Stocks To Watch After PayPal Reported Record Earnings<blockquote>PayPal公布创纪录盈利后值得关注的4只顶级金融科技股</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n4 Top Fintech Stocks To Watch After PayPal Reported Record Earnings<blockquote>PayPal公布创纪录盈利后值得关注的4只顶级金融科技股</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Nasdaq</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-07 10:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>PayPal’s Strong Earnings Show That The Growth For Fintech Stocks Is Far From Over</p><p><blockquote>PayPal强劲的盈利表明金融科技股的增长远未结束</blockquote></p><p>While many of the hypergrowth names from 2020 continue to slide along with the recent tech rout,<i>fintech stocks</i>remain relatively resilient in the<b><i>stock market today</i></b>. Understandably, this is because of the vital role these companies have played over the past year. Amidst the current pandemic, the adoption of digital payments has and continues to accelerate at breakneck speeds. One doesn’t need to look far to see the impact of fintech on their life. From online payment for goods and services, sending money to trading stocks online, all can be done from your palm.</p><p><blockquote>尽管2020年以来许多高速增长的公司继续随着最近的科技股溃败而下滑,<i>金融科技股</i>保持相对弹性<b><i>今日股市</i></b>可以理解的是,这是因为这些公司在过去一年中发挥了至关重要的作用。在当前的疫情,数字支付的采用已经并将继续以极快的速度加速。人们不需要看很远就能看到金融科技对他们生活的影响。从网上支付商品和服务,汇款到网上交易股票,一切都可以在你的手掌上完成。</blockquote></p><p>It was because of these reasons we could carry out our life with minimal disruptions. Merchants have been relying on fintech providers to keep their business going. For instance,<b>PayPal</b>(NASDAQ: PYPL) is a fintech ecosystem that provides everything a business or individual would need in the cashless world. The fintech giant reported its strongest quarter on record and beat Wall Streets’ estimates on Wednesday. The digital payments company processed a total of $285 billion in payments in the first quarter, up 50% year-over-year. Besides, it also added 14.5 million net new active customers.</p><p><blockquote>正是因为这些原因,我们才能在最小的干扰下生活。商家一直依赖金融科技提供商来维持业务运转。例如,<b>PayPal</b>(纳斯达克:PYPL)是一个金融科技生态系统,提供企业或个人在无现金世界中所需的一切。这家金融科技巨头周三公布了有记录以来最强劲的季度业绩,超出了华尔街的预期。这家数字支付公司第一季度共处理了2850亿美元的支付,同比增长50%。此外,它还增加了1450万净新活跃客户。</blockquote></p><p>Furthermore, another growing trend in the overall fintech space now would be cryptocurrencies. Venmo, the mobile wallet owned by PayPal, also allows customers to buy and sell cryptocurrencies likeBitcoinand Ethereum. With digital payments expected to be the norm in the future, it is not surprising investors have been looking for top fintech stocks to buy in thestock market. Be it the continuing innovation in fintech services or major adoption of cryptocurrencies, these trends are what many deem as the future of finance. If you are optimistic about what this sector has to offer, let’s look at fourtop fintech stocksto consider buying with plenty of growth opportunities ahead.</p><p><blockquote>此外,整个金融科技领域的另一个增长趋势是加密货币。PayPal旗下的移动钱包Venmo还允许客户买卖比特币和以太币等加密货币。由于数字支付预计将成为未来的常态,投资者一直在股票市场上寻找顶级金融科技股票也就不足为奇了。无论是金融科技服务的持续创新还是加密货币的广泛采用,这些趋势都是许多人认为金融的未来。如果您对该行业所提供的服务持乐观态度,让我们看看四大金融科技股票,以考虑在未来有大量增长机会的情况下买入。</blockquote></p><p>Best Fintech Stocks To Watch Right Now</p><p><blockquote>目前最值得关注的金融科技股票</blockquote></p><p><ul><li><b>Square Inc.</b>(NYSE: SQ)</li><li><b>Paysafe Ltd</b>(NYSE: PSFE)</li><li><b>MercadoLibre Inc.</b>(NASDAQ: MELI)</li><li><b>Sea Limited</b>(NYSE: SE)</li></ul>Square</p><p><blockquote><ul><li><b>广场公司。</b>(纽约证券交易所代码:SQ)</li><li><b>Paysafe有限公司</b>(纽约证券交易所代码:PSFE)</li><li><b>MercadoLibre公司。</b>(纳斯达克:MELI)</li><li><b>海有限公司</b>(纽约证券交易所代码:SE)</li></ul>平方</blockquote></p><p>Square is a financial services, merchant services aggregator, and mobile payment company that is based in San Francisco. The fintech giant operates two fintech ecosystems, one of which provides a commerce ecosystem that enables its sellers to start, run, and grow their businesses. But what’s sending Square stock over the roof is its Cash App, a growing segment for the company. This is unsurprising given how at the onset of the pandemic, there has been a steady increase in cashless adoption rates and contactless payments.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/4d08585cb725b55710b6b0fc1511f0e7\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\">If anything, the pandemic had accelerated this shift to digital payments. From its last quarterly report in February, Square reported a quarterly gross profit of $804 million, up by 52% year-over-year. The company’s Cash App delivered strong growth, with a gross profit of $377 million, a staggering 162% year-over-year increase.</p><p><blockquote>Square是一家总部位于旧金山的金融服务、商业服务聚合商和移动支付公司。这家金融科技巨头运营着两个金融科技生态系统,其中一个提供了一个商业生态系统,使其卖家能够启动、运营和发展他们的业务。但让Square股价飙升的是其Cash应用程序,这是该公司不断增长的细分市场。这并不奇怪,因为在疫情开始时,无现金采用率和非接触式支付一直在稳步增长。如果说有什么不同的话,那就是疫情加速了向数字支付的转变。从2月份的上一份季度报告来看,Square公布的季度毛利润为8.04亿美元,同比增长52%。该公司的Cash App实现了强劲增长,毛利润达到3.77亿美元,同比增长162%。</blockquote></p><p>We saw that PayPal has reported its strongest quarter in history. It is natural that investors will be looking at SQ stock today as it will report its earnings after the closing bell today. Considering the accelerating adoption of fintech, will you consider buying SQ stock right now?</p><p><blockquote>我们看到PayPal报告了历史上最强劲的季度。投资者今天自然会关注SQ股票,因为它将在今天收盘后公布收益。考虑到金融科技的加速采用,您现在会考虑购买SQ股票吗?</blockquote></p><p>Paysafe</p><p><blockquote>Paysafe</blockquote></p><p>Paysafe is a leading specialized payments platform. Its core purpose is to enable businesses and consumers to connect and transact seamlessly. Particularly, the company specializes in payment processing, digital wallet, and online cash solutions. But Paysafe isn’t the same company as PayPal or Square. Rather, it’s primarily a payment processor. With over 20 years of online payment experience, the company boasts an annualized transactional volume of $92 billion in 2020.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/e8088f25bcf21646b7f801bd78c494fb\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\">You might have come across Paysafe as a pioneer in digital commerce. That’s right, but there’s another angle that could contribute more value to the company’s business. And it is the company’s involvement in iGaming that has growth investors salivating. In fact, Paysafe is the exclusive online payment processor for DraftKings (NASDAQ: DKNG).</p><p><blockquote>Paysafe是领先的专业支付平台。其核心目的是使企业和消费者能够无缝连接和交易。特别是,该公司专注于支付处理、数字钱包和在线现金解决方案。但Paysafe与PayPal或Square不是同一家公司。相反,它主要是一个支付处理器。该公司拥有20多年的在线支付经验,2020年年交易额将达到920亿美元。你可能见过Paysafe是数字商务的先驱。没错,但还有另一个角度可以为公司的业务贡献更多价值。正是该公司对iGaming的参与让成长型投资者垂涎三尺。事实上,Paysafe是DraftKings(纳斯达克:DKNG)的独家在线支付处理器。</blockquote></p><p>Should Paysafe be successful in growing its iGaming market, I wouldn’t be surprised if this is a multi-bagger investment in the making. With the company’s impressive global reach, would you say that now is the right time to be one of the early investors before PSFE stock takes off?</p><p><blockquote>如果Paysafe成功发展其iGaming市场,如果这是一项多方投资,我不会感到惊讶。凭借该公司令人印象深刻的全球影响力,您认为现在是在PSFE股票起飞之前成为早期投资者之一的最佳时机吗?</blockquote></p><p>MercadoLibre</p><p><blockquote>自由市场</blockquote></p><p></p><p>MercadoLibre is the undisputed leader of e-commerce in the Latin American market. But there is also a high growth opportunity in the fintech segment of the company. If you have heard of this company, chances are you know it has a payment system by the name of Mercado Pago. And this is the Latin American answer to PayPal and Square. More importantly, this payment system has brought impressive results to the company.</p><p><blockquote>MercadoLibre是拉丁美洲市场无可争议的电子商务领导者。但该公司的金融科技领域也存在高增长机会。如果你听说过这家公司,你很可能知道它有一个名为Mercado Pago的支付系统。这是拉丁美洲对PayPal和广场的回应。更重要的是,这套支付系统给公司带来了骄人的业绩。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/97b9980ac72bd6644243183a27df8474\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>From the company’s first-quarter results released on May 5, net revenue came in 158.4% higher year-over-year to $1.4 billion on a constant currency basis. Total payment transactions through Mercado Pago reached $14.7 billion, a year-over-year increase of 81.8% and 129.2% on a constant currency basis. Total payment transactions rose 116.7% from a year ago, totaling 630.1 million transactions for the quarter.</p><p><blockquote>该公司5月5日发布的第一季度业绩显示,按固定汇率计算,净收入同比增长158.4%,达到14亿美元。通过Mercado Pago的支付交易总额达到147亿美元,同比增长81.8%,按固定汇率计算增长129.2%。本季度支付交易总额同比增长116.7%,达到6.301亿笔。</blockquote></p><p>With its leading position in both e-commerce and digital payments in its geographies, MercadoLibre certainly has a lot going for it. With the rising affluence in the countries that the company operates, is MELI stock a buy and hold for the decades to come?</p><p><blockquote>凭借其在电子商务和数字支付领域的领先地位,MercadoLibre无疑有很多优势。随着该公司运营所在国家的富裕程度不断提高,MELI股票是否值得在未来几十年内买入并持有?</blockquote></p><p>Sea Ltd</p><p><blockquote>海洋有限公司</blockquote></p><p>Similar to MercadoLibre, Sea Ltd. core services consist of e-commerce, digital financial service, and digital entertainment. Sea Ltd gives investors exposure to the fast-growing e-commerce market in Southeast Asia. In particular, our focus today will be on SeaMoney, the leading digital payment and financial service provider in the region. This paired with its massive Shopee e-commerce platform has positioned Sea Limited to benefit from current online shopping trends. The company is slated to report earnings on May 18 before the opening bells.</p><p><blockquote>与MercadoLibre类似,Sea Ltd.的核心服务包括电子商务、数字金融服务和数字娱乐。Sea Ltd让投资者接触到东南亚快速增长的电子商务市场。特别是,我们今天的重点将是该地区领先的数字支付和金融服务提供商SeaMoney。这与其庞大的Shopee电子商务平台相结合,使Sea Limited能够从当前的在线购物趋势中受益。该公司定于5月18日开盘前公布财报。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/8eb1277cbae57d0ba3a726157d2de65e\" tg-width=\"250\" tg-height=\"209\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>It’s worth mentioning that the company’s digital wallet business has partnered with Alphabet (NASDAQ: GOOGL), in which SeaMoney will be among the payment options for Google Play Store in Indonesia. The company has already partnered with Google in Thailand. With fast-growing economies and a big addressable market in Southeast Asia, the growth outlook seems robust.</p><p><blockquote>值得一提的是,该公司的数字钱包业务已与Alphabet(纳斯达克:GOOGL)合作,其中SeaMoney将成为谷歌Play商店在印尼的支付选项之一。该公司已经在泰国与谷歌合作。凭借快速增长的经济体和东南亚巨大的潜在市场,增长前景似乎强劲。</blockquote></p><p>Sure, the company’s e-commerce and digital financial services are yet to be profitable. And that’s okay considering the company is still at a growth stage. With all that in mind, would you bet on SE stock right now before the e-commerce and digital wallet segments start delivering positive earnings?</p><p><blockquote>当然,该公司的电子商务和数字金融服务尚未盈利。考虑到公司仍处于成长阶段,这没关系。考虑到所有这些,在电子商务和数字钱包领域开始带来正收益之前,您会立即押注SE股票吗?</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.nasdaq.com/articles/4-top-fintech-stocks-to-watch-after-paypal-reported-record-earnings-2021-05-06\">Nasdaq</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"PSFE":"Paysafe Ltd","MELI":"MercadoLibre","SE":"Sea Ltd"},"source_url":"https://www.nasdaq.com/articles/4-top-fintech-stocks-to-watch-after-paypal-reported-record-earnings-2021-05-06","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1137949521","content_text":"PayPal’s Strong Earnings Show That The Growth For Fintech Stocks Is Far From OverWhile many of the hypergrowth names from 2020 continue to slide along with the recent tech rout,fintech stocksremain relatively resilient in thestock market today. Understandably, this is because of the vital role these companies have played over the past year. Amidst the current pandemic, the adoption of digital payments has and continues to accelerate at breakneck speeds. One doesn’t need to look far to see the impact of fintech on their life. From online payment for goods and services, sending money to trading stocks online, all can be done from your palm.It was because of these reasons we could carry out our life with minimal disruptions. Merchants have been relying on fintech providers to keep their business going. For instance,PayPal(NASDAQ: PYPL) is a fintech ecosystem that provides everything a business or individual would need in the cashless world. The fintech giant reported its strongest quarter on record and beat Wall Streets’ estimates on Wednesday. The digital payments company processed a total of $285 billion in payments in the first quarter, up 50% year-over-year. Besides, it also added 14.5 million net new active customers.Furthermore, another growing trend in the overall fintech space now would be cryptocurrencies. Venmo, the mobile wallet owned by PayPal, also allows customers to buy and sell cryptocurrencies likeBitcoinand Ethereum. With digital payments expected to be the norm in the future, it is not surprising investors have been looking for top fintech stocks to buy in thestock market. Be it the continuing innovation in fintech services or major adoption of cryptocurrencies, these trends are what many deem as the future of finance. If you are optimistic about what this sector has to offer, let’s look at fourtop fintech stocksto consider buying with plenty of growth opportunities ahead.Best Fintech Stocks To Watch Right NowSquare Inc.(NYSE: SQ)Paysafe Ltd(NYSE: PSFE)MercadoLibre Inc.(NASDAQ: MELI)Sea Limited(NYSE: SE)SquareSquare is a financial services, merchant services aggregator, and mobile payment company that is based in San Francisco. The fintech giant operates two fintech ecosystems, one of which provides a commerce ecosystem that enables its sellers to start, run, and grow their businesses. But what’s sending Square stock over the roof is its Cash App, a growing segment for the company. This is unsurprising given how at the onset of the pandemic, there has been a steady increase in cashless adoption rates and contactless payments.If anything, the pandemic had accelerated this shift to digital payments. From its last quarterly report in February, Square reported a quarterly gross profit of $804 million, up by 52% year-over-year. The company’s Cash App delivered strong growth, with a gross profit of $377 million, a staggering 162% year-over-year increase.We saw that PayPal has reported its strongest quarter in history. It is natural that investors will be looking at SQ stock today as it will report its earnings after the closing bell today. Considering the accelerating adoption of fintech, will you consider buying SQ stock right now?PaysafePaysafe is a leading specialized payments platform. Its core purpose is to enable businesses and consumers to connect and transact seamlessly. Particularly, the company specializes in payment processing, digital wallet, and online cash solutions. But Paysafe isn’t the same company as PayPal or Square. Rather, it’s primarily a payment processor. With over 20 years of online payment experience, the company boasts an annualized transactional volume of $92 billion in 2020.You might have come across Paysafe as a pioneer in digital commerce. That’s right, but there’s another angle that could contribute more value to the company’s business. And it is the company’s involvement in iGaming that has growth investors salivating. In fact, Paysafe is the exclusive online payment processor for DraftKings (NASDAQ: DKNG).Should Paysafe be successful in growing its iGaming market, I wouldn’t be surprised if this is a multi-bagger investment in the making. With the company’s impressive global reach, would you say that now is the right time to be one of the early investors before PSFE stock takes off?MercadoLibreMercadoLibre is the undisputed leader of e-commerce in the Latin American market. But there is also a high growth opportunity in the fintech segment of the company. If you have heard of this company, chances are you know it has a payment system by the name of Mercado Pago. And this is the Latin American answer to PayPal and Square. More importantly, this payment system has brought impressive results to the company.From the company’s first-quarter results released on May 5, net revenue came in 158.4% higher year-over-year to $1.4 billion on a constant currency basis. Total payment transactions through Mercado Pago reached $14.7 billion, a year-over-year increase of 81.8% and 129.2% on a constant currency basis. Total payment transactions rose 116.7% from a year ago, totaling 630.1 million transactions for the quarter.With its leading position in both e-commerce and digital payments in its geographies, MercadoLibre certainly has a lot going for it. With the rising affluence in the countries that the company operates, is MELI stock a buy and hold for the decades to come?Sea LtdSimilar to MercadoLibre, Sea Ltd. core services consist of e-commerce, digital financial service, and digital entertainment. Sea Ltd gives investors exposure to the fast-growing e-commerce market in Southeast Asia. In particular, our focus today will be on SeaMoney, the leading digital payment and financial service provider in the region. This paired with its massive Shopee e-commerce platform has positioned Sea Limited to benefit from current online shopping trends. The company is slated to report earnings on May 18 before the opening bells.It’s worth mentioning that the company’s digital wallet business has partnered with Alphabet (NASDAQ: GOOGL), in which SeaMoney will be among the payment options for Google Play Store in Indonesia. The company has already partnered with Google in Thailand. With fast-growing economies and a big addressable market in Southeast Asia, the growth outlook seems robust.Sure, the company’s e-commerce and digital financial services are yet to be profitable. And that’s okay considering the company is still at a growth stage. With all that in mind, would you bet on SE stock right now before the e-commerce and digital wallet segments start delivering positive earnings?","news_type":1,"symbols_score_info":{"PSFE":0.9,"SQ":0.9,"MELI":0.9,"SE":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":342,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":104364062,"gmtCreate":1620356952956,"gmtModify":1634205795674,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/104364062","repostId":"1186778449","repostType":4,"repost":{"id":"1186778449","kind":"news","pubTimestamp":1620341777,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1186778449?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-07 06:56","market":"us","language":"en","title":"Dow closes at record high after upbeat jobless claims report<blockquote>乐观的初请失业金人数报告公布后,道琼斯指数收于历史新高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1186778449","media":"Reuters","summary":"The Dow Jones Industrial Averageclosed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.Lifted by $Apple$ Inc, the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.$Investors$ were awaiting a mor","content":"<p>The Dow Jones Industrial Average(.DJI)closed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数(。DJI)周四收于创纪录高位,受到乐观的每周初请失业金报告的支撑,而在美国总统乔·拜登支持放弃新冠肺炎疫苗专利的计划后,疫苗制造商的股价下跌。</blockquote></p><p>Lifted by <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc(AAPL.O), the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.</p><p><blockquote>提升者<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc(AAPL.O),劳工部报告显示,截至5月1日当周,经季节调整后首次申请州失业救济人数为498,000人,而前一周为590,000人,标普500上涨。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> were awaiting a more comprehensive non-farm payrolls report on Friday for clues on the strength of the labor market and potentially the U.S. Federal Reserve's stance on monetary policy.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>我们正在等待周五更全面的非农就业报告,以寻找有关劳动力市场实力以及美联储可能的货币政策立场的线索。</blockquote></p><p>\"Investors are encouraged by the low-interest rates and the stimulus that the government is putting into the economy. We're also seeing substantial increases in economic projections and earnings forecasts,\" said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research.</p><p><blockquote>CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“投资者受到低利率和政府对经济的刺激措施的鼓舞。我们还看到经济预测和盈利预测大幅上升。”</blockquote></p><p>Pharmaceutical companies dropped after the White House said Biden made the decision to back a proposed waiver for COVID-19 vaccine intellectual property rights.</p><p><blockquote>在白宫表示拜登决定支持新冠肺炎疫苗知识产权豁免提案后,制药公司股价下跌。</blockquote></p><p>Shares in <a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">Pfizer</a> Inc(PFE.N), Moderna Inc(MRNA.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a> Inc(NVAX.O), all involved in the making of COVID-19 vaccines, fell. <a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">Johnson</a> & Johnson(JNJ.N)was near unchanged.</p><p><blockquote>于<a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">辉瑞</a>Inc(PFE.N)、Moderna Inc(MRNA.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a>Inc(NVAX.O),所有参与新冠肺炎疫苗生产的公司都下跌了。<a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">约翰逊</a>&约翰逊(JNJ.N)几乎没有变化。</blockquote></p><p>The S&P 500 healthcare sector index(.SPXHC)slipped, while the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> biotechnology index <.NBI> also dropped.</p><p><blockquote>标普500医疗保健行业指数(.SPXHC)下跌,而<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>生物技术指数<.NBI>也掉了。</blockquote></p><p>Moderna's shares cut some losses after it said countries around the globe would continue buying its COVID-19 vaccine for years even if patents on the shots are waived.</p><p><blockquote>Moderna表示,即使疫苗专利被放弃,全球各国仍将在数年内继续购买其COVID-19疫苗,该公司股价小幅下跌。</blockquote></p><p>The S&P 500 financials index(.SPSY)was among the top performers.</p><p><blockquote>标普500金融指数(.SPSY)是表现最好的股票之一。</blockquote></p><p>\"One sector we are seeing a lot of opportunities in is the financial sector. We see it as <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> that should benefit from higher interest rates and a stronger economic recovery,\" said Ann Guntli, portfolio manager at Chicago-based RMB Capital.</p><p><blockquote>“我们看到很多机会的一个行业是金融业。我们认为它是<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>这应该会受益于更高的利率和更强劲的经济复苏,”总部位于芝加哥的人民币资本投资组合经理安·冈特利(Ann Guntli)表示。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp(MSFT.O), Apple(AAPL.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">Amazon.com</a> Incwere up under 1% for most of the session.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司(MSFT.O)、苹果(AAPL.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">亚马逊</a>该股大部分时间涨幅均低于1%。</blockquote></p><p>Unofficially, the Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 0.92% to end at 34,545.11 points, while the S&P 500(.SPX)gained 0.82% to 4,201.58.</p><p><blockquote>非官方数据显示,道琼斯工业平均指数(.DJI)上涨0.92%,收于34,545.11点,标普500(.SPX)上涨0.82%,收于4,201.58点。</blockquote></p><p>The Nasdaq Composite(.IXIC)climbed 0.37% to 13,632.84.</p><p><blockquote>纳斯达克综合指数(.IXIC)上涨0.37%,至13,632.84点。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a> Wholesale(COST.O)jumped after the retailer said late on Wednesday that its April sales surged 33.5%. That rally helped push the S&P 500 consumers staple index higher.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a>批发(COST.O)周三晚间表示,其4月份销售额飙升33.5%,随后该零售商股价上涨。这一反弹帮助推高了标普500消费必需品指数。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">Regeneron Pharmaceuticals</a> Inc(REGN.O)rose after the drugmaker reported a better-than-expected quarterly profit and said it expected demand for its COVID-19 antibody therapy to hold up.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">再生元制药</a>Inc(REGN.O)上涨,此前该制药商公布了好于预期的季度利润,并表示预计对其COVID-19抗体疗法的需求将保持不变。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">Uber</a> Technologies Inc(UBER.N)tumbled after it signaled it would pay drivers more to get cars back on the road as the pandemic recedes, and disclosed a $600 million charge to provide UK drivers with benefits.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">优步</a>科技公司(UBER.N)表示,随着疫情的消退,将向司机支付更多费用,让汽车重新上路,并披露了6亿美元的费用,为英国司机提供福利,股价暴跌。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">Square</a> gets a bitcoin boost with revenue up 266%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">平方</a>比特币增长,收入增长266%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">Beyond Meat swings to a loss as grocery sales growth slows</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">随着杂货销售增长放缓,Beyond Meat陷入亏损</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku Q1 Active Account Growth Slows, Revenue Booms 79%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku第一季度活跃账户增长放缓,收入猛增79%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton Crushes Forecasts But Cuts <a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">Guidance</a> Amid Treadmill Recall</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton超出预期但削减<a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">指导</a>跑步机召回</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">AMC Chain Posts $567.2 Million Loss as Film Fans Trickle Back</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">随着影迷回流,AMC连锁店亏损5.672亿美元</a></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Dow closes at record high after upbeat jobless claims report<blockquote>乐观的初请失业金人数报告公布后,道琼斯指数收于历史新高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nDow closes at record high after upbeat jobless claims report<blockquote>乐观的初请失业金人数报告公布后,道琼斯指数收于历史新高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-07 06:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Dow Jones Industrial Average(.DJI)closed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数(。DJI)周四收于创纪录高位,受到乐观的每周初请失业金报告的支撑,而在美国总统乔·拜登支持放弃新冠肺炎疫苗专利的计划后,疫苗制造商的股价下跌。</blockquote></p><p>Lifted by <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc(AAPL.O), the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.</p><p><blockquote>提升者<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc(AAPL.O),劳工部报告显示,截至5月1日当周,经季节调整后首次申请州失业救济人数为498,000人,而前一周为590,000人,标普500上涨。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> were awaiting a more comprehensive non-farm payrolls report on Friday for clues on the strength of the labor market and potentially the U.S. Federal Reserve's stance on monetary policy.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>我们正在等待周五更全面的非农就业报告,以寻找有关劳动力市场实力以及美联储可能的货币政策立场的线索。</blockquote></p><p>\"Investors are encouraged by the low-interest rates and the stimulus that the government is putting into the economy. We're also seeing substantial increases in economic projections and earnings forecasts,\" said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research.</p><p><blockquote>CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“投资者受到低利率和政府对经济的刺激措施的鼓舞。我们还看到经济预测和盈利预测大幅上升。”</blockquote></p><p>Pharmaceutical companies dropped after the White House said Biden made the decision to back a proposed waiver for COVID-19 vaccine intellectual property rights.</p><p><blockquote>在白宫表示拜登决定支持新冠肺炎疫苗知识产权豁免提案后,制药公司股价下跌。</blockquote></p><p>Shares in <a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">Pfizer</a> Inc(PFE.N), Moderna Inc(MRNA.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a> Inc(NVAX.O), all involved in the making of COVID-19 vaccines, fell. <a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">Johnson</a> & Johnson(JNJ.N)was near unchanged.</p><p><blockquote>于<a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">辉瑞</a>Inc(PFE.N)、Moderna Inc(MRNA.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a>Inc(NVAX.O),所有参与新冠肺炎疫苗生产的公司都下跌了。<a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">约翰逊</a>&约翰逊(JNJ.N)几乎没有变化。</blockquote></p><p>The S&P 500 healthcare sector index(.SPXHC)slipped, while the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> biotechnology index <.NBI> also dropped.</p><p><blockquote>标普500医疗保健行业指数(.SPXHC)下跌,而<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>生物技术指数<.NBI>也掉了。</blockquote></p><p>Moderna's shares cut some losses after it said countries around the globe would continue buying its COVID-19 vaccine for years even if patents on the shots are waived.</p><p><blockquote>Moderna表示,即使疫苗专利被放弃,全球各国仍将在数年内继续购买其COVID-19疫苗,该公司股价小幅下跌。</blockquote></p><p>The S&P 500 financials index(.SPSY)was among the top performers.</p><p><blockquote>标普500金融指数(.SPSY)是表现最好的股票之一。</blockquote></p><p>\"One sector we are seeing a lot of opportunities in is the financial sector. We see it as <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> that should benefit from higher interest rates and a stronger economic recovery,\" said Ann Guntli, portfolio manager at Chicago-based RMB Capital.</p><p><blockquote>“我们看到很多机会的一个行业是金融业。我们认为它是<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>这应该会受益于更高的利率和更强劲的经济复苏,”总部位于芝加哥的人民币资本投资组合经理安·冈特利(Ann Guntli)表示。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp(MSFT.O), Apple(AAPL.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">Amazon.com</a> Incwere up under 1% for most of the session.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司(MSFT.O)、苹果(AAPL.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">亚马逊</a>该股大部分时间涨幅均低于1%。</blockquote></p><p>Unofficially, the Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 0.92% to end at 34,545.11 points, while the S&P 500(.SPX)gained 0.82% to 4,201.58.</p><p><blockquote>非官方数据显示,道琼斯工业平均指数(.DJI)上涨0.92%,收于34,545.11点,标普500(.SPX)上涨0.82%,收于4,201.58点。</blockquote></p><p>The Nasdaq Composite(.IXIC)climbed 0.37% to 13,632.84.</p><p><blockquote>纳斯达克综合指数(.IXIC)上涨0.37%,至13,632.84点。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a> Wholesale(COST.O)jumped after the retailer said late on Wednesday that its April sales surged 33.5%. That rally helped push the S&P 500 consumers staple index higher.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a>批发(COST.O)周三晚间表示,其4月份销售额飙升33.5%,随后该零售商股价上涨。这一反弹帮助推高了标普500消费必需品指数。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">Regeneron Pharmaceuticals</a> Inc(REGN.O)rose after the drugmaker reported a better-than-expected quarterly profit and said it expected demand for its COVID-19 antibody therapy to hold up.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">再生元制药</a>Inc(REGN.O)上涨,此前该制药商公布了好于预期的季度利润,并表示预计对其COVID-19抗体疗法的需求将保持不变。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">Uber</a> Technologies Inc(UBER.N)tumbled after it signaled it would pay drivers more to get cars back on the road as the pandemic recedes, and disclosed a $600 million charge to provide UK drivers with benefits.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">优步</a>科技公司(UBER.N)表示,随着疫情的消退,将向司机支付更多费用,让汽车重新上路,并披露了6亿美元的费用,为英国司机提供福利,股价暴跌。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">Square</a> gets a bitcoin boost with revenue up 266%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">平方</a>比特币增长,收入增长266%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">Beyond Meat swings to a loss as grocery sales growth slows</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">随着杂货销售增长放缓,Beyond Meat陷入亏损</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku Q1 Active Account Growth Slows, Revenue Booms 79%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku第一季度活跃账户增长放缓,收入猛增79%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton Crushes Forecasts But Cuts <a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">Guidance</a> Amid Treadmill Recall</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton超出预期但削减<a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">指导</a>跑步机召回</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">AMC Chain Posts $567.2 Million Loss as Film Fans Trickle Back</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">随着影迷回流,AMC连锁店亏损5.672亿美元</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/dow-closes-record-high-after-upbeat-jobless-claims-report-2021-05-06/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"REGN":"再生元制药公司",".DJI":"道琼斯","MRNA":"Moderna, Inc.","BYND":"Beyond Meat, Inc.","PTON":"Peloton Interactive, Inc.",".SPX":"S&P 500 Index","PFE":"辉瑞","AAPL":"苹果","COST":"好市多","JNJ":"强生",".IXIC":"NASDAQ Composite","UBER":"优步","ROKU":"Roku Inc","MSFT":"微软","NVAX":"诺瓦瓦克斯医药"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/dow-closes-record-high-after-upbeat-jobless-claims-report-2021-05-06/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1186778449","content_text":"The Dow Jones Industrial Average(.DJI)closed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.Lifted by Apple Inc(AAPL.O), the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.Investors were awaiting a more comprehensive non-farm payrolls report on Friday for clues on the strength of the labor market and potentially the U.S. Federal Reserve's stance on monetary policy.\"Investors are encouraged by the low-interest rates and the stimulus that the government is putting into the economy. We're also seeing substantial increases in economic projections and earnings forecasts,\" said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research.Pharmaceutical companies dropped after the White House said Biden made the decision to back a proposed waiver for COVID-19 vaccine intellectual property rights.Shares in Pfizer Inc(PFE.N), Moderna Inc(MRNA.O)and Novavax Inc(NVAX.O), all involved in the making of COVID-19 vaccines, fell. Johnson & Johnson(JNJ.N)was near unchanged.The S&P 500 healthcare sector index(.SPXHC)slipped, while the Nasdaq biotechnology index <.NBI> also dropped.Moderna's shares cut some losses after it said countries around the globe would continue buying its COVID-19 vaccine for years even if patents on the shots are waived.The S&P 500 financials index(.SPSY)was among the top performers.\"One sector we are seeing a lot of opportunities in is the financial sector. We see it as one that should benefit from higher interest rates and a stronger economic recovery,\" said Ann Guntli, portfolio manager at Chicago-based RMB Capital.Microsoft Corp(MSFT.O), Apple(AAPL.O)and Amazon.com Incwere up under 1% for most of the session.Unofficially, the Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 0.92% to end at 34,545.11 points, while the S&P 500(.SPX)gained 0.82% to 4,201.58.The Nasdaq Composite(.IXIC)climbed 0.37% to 13,632.84.Costco Wholesale(COST.O)jumped after the retailer said late on Wednesday that its April sales surged 33.5%. That rally helped push the S&P 500 consumers staple index higher.Regeneron Pharmaceuticals Inc(REGN.O)rose after the drugmaker reported a better-than-expected quarterly profit and said it expected demand for its COVID-19 antibody therapy to hold up.Uber Technologies Inc(UBER.N)tumbled after it signaled it would pay drivers more to get cars back on the road as the pandemic recedes, and disclosed a $600 million charge to provide UK drivers with benefits.Square gets a bitcoin boost with revenue up 266%Beyond Meat swings to a loss as grocery sales growth slowsRoku Q1 Active Account Growth Slows, Revenue Booms 79%Peloton Crushes Forecasts But Cuts Guidance Amid Treadmill RecallAMC Chain Posts $567.2 Million Loss as Film Fans Trickle Back","news_type":1,"symbols_score_info":{"UBER":0.9,"AAPL":0.9,"PFE":0.9,".DJI":0.9,"MSFT":0.9,"REGN":0.9,"SPSY":0.9,"NVAX":0.9,"SQ":0.9,"JNJ":0.9,"COST":0.9,"ROKU":0.9,"MRNA":0.9,"BYND":0.9,"PTON":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":432,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":108851570,"gmtCreate":1620012837490,"gmtModify":1634208522042,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/108851570","repostId":"1194516106","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":367,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":192593349,"gmtCreate":1621214659981,"gmtModify":1634193354304,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/192593349","repostId":"2135984810","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":535,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":197120502,"gmtCreate":1621434390706,"gmtModify":1634189172687,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/197120502","repostId":"1103552481","repostType":4,"repost":{"id":"1103552481","kind":"news","pubTimestamp":1621428667,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1103552481?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-19 20:51","market":"us","language":"en","title":"3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1103552481","media":"Barrons","summary":"The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but inv","content":"<p>The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but investors should still keep an eye out for a few different themes.</p><p><blockquote>美联储最新的会议纪要预计今天不会引起太大轰动,但投资者仍应关注一些不同的主题。</blockquote></p><p> The minutes are due out at 2 p.m. today, and Fed watchers may face a greater challenge than usual in deciphering their significance: A lot has changed in the economy since the April 28-29 meeting. The ensuing weeks have brought a surprisingly weak jobs report and a stronger-than-expected consumer inflation report, for example.</p><p><blockquote>会议纪要将于今天下午2点公布,美联储观察人士在解读其意义时可能会面临比平时更大的挑战:自4月28日至29日的会议以来,经济发生了很大变化。例如,接下来的几周带来了令人惊讶的疲软就业报告和强于预期的消费者通胀报告。</blockquote></p><p> And unlike last month’s meeting, there wasn’t an attention-grabbing selloff in Treasuries to command officials’ attention. The steep climb in yields abated at the end of March, even as economic data showed and stronger price pressures in April. The 10-year yield has dropped to 1.64% from 1.74% on March 31.</p><p><blockquote>与上个月的会议不同,美国国债并没有出现引人注目的抛售来引起官员的注意。尽管经济数据显示4月份价格压力更大,但收益率的急剧攀升在3月底有所减弱。10年期国债收益率已从3月31日的1.74%降至1.64%。</blockquote></p><p> Yet the document may still provide some clues about the central bank’s views. And officials have provided more perspective on policy since the latest meeting as well. Notably, Fed Vice Chair Richard Clarida spoke at a conference on Monday and discussed some recent economic data points as well.</p><p><blockquote>然而,这份文件仍可能为央行的观点提供一些线索。自上次会议以来,官员们也提供了更多关于政策的观点。值得注意的是,美联储副主席理查德·克拉里达在周一的一次会议上发表讲话,并讨论了最近的一些经济数据点。</blockquote></p><p> Here’s what strategists expect out of the meeting today, and what Clarida said about the topics:</p><p><blockquote>以下是策略师对今天会议的预期,以及克拉里达对这些主题的看法:</blockquote></p><p> <b>“Attuned and Attentive” to “Transitory” Inflation?</b></p><p><blockquote><b>“适应并关注”“暂时性”通货膨胀?</b></blockquote></p><p> One popular line among Fed officials, including Fed Chair Jerome Powell, has been the assurance that this spring is expected to bring a “transitory” rise in inflation, mostly related to the reopening of the U.S. economy after the pandemic brought a sharp deceleration in activity last year.</p><p><blockquote>包括美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)在内的美联储官员的一个流行观点是,今年春天预计将带来通胀“暂时”上升,这主要与去年疫情导致经济活动急剧减速后美国经济重新开放有关。</blockquote></p><p> Mizuho economists Steven Ricchiuto and Alex Pelle wrote in a May 18 note that they expect “several mentions of ‘transitory’ price pressures” in the minutes. They also highlighted that many of the steepest increases in consumer prices in April were in sectors where demand had been hit most by the pandemic, such as hotels and airfares. “So far [that] validates the Fed’s thinking,” they added.</p><p><blockquote>瑞穗经济学家Steven Ricchiuto和Alex Pelle在5月18日的一份报告中写道,他们预计会议纪要中“多次提到‘暂时’价格压力”。他们还强调,4月份消费者价格涨幅最大的许多行业都是需求受疫情打击最严重的行业,例如酒店和机票。“到目前为止,这证实了美联储的想法,”他们补充道。</blockquote></p><p> Yet at Monday’s conference, Clarida seemed to be repeating a different type of assurance about inflation: That the central bank would be “attuned and attentive” to any data showing higher price pressures.</p><p><blockquote>然而,在周一的会议上,克拉里达似乎在重复一种关于通胀的不同类型的保证:央行将“协调并关注”任何显示价格压力上升的数据。</blockquote></p><p> “In the CPI report, [reopening] did clearly put upward pressure on prices. Now our baseline view is that most of this is likely to be transitory, but we have to be attuned and attentive to the incoming data,” he said. “[The] key element of our mandate is price stability and an important component of price stability is well-anchored inflation expectations. If we were to see upward pressure on prices or inflation that threatened to put inflation expectations higher, I have no doubt we would use our tools to address that situation.”</p><p><blockquote>“在CPI报告中,[重新开放]确实明显给价格带来了上行压力。现在我们的基线观点是,其中大部分可能是暂时的,但我们必须适应并关注即将到来的数据,”他说。“我们任务的关键要素是价格稳定,而价格稳定的一个重要组成部分是稳定的通胀预期。如果我们看到价格或通胀面临上行压力,有可能推高通胀预期,我毫不怀疑我们会使用我们的工具来解决这种情况。”</blockquote></p><p> <b>Taper Timeline</b></p><p><blockquote><b>锥形时间表</b></blockquote></p><p> Investors will also be looking to see if the central bank provides any additional guidance on when it might start paring back its $120 billion in monthly bond purchases. Powell has said the Fed wants to make “substantial further progress” toward its goals of full employment and a long-term average of 2% inflation before it wants to pare down its purchases, but officials haven’t provided much additional guidance.</p><p><blockquote>投资者还将关注央行是否就何时开始削减每月1200亿美元的债券购买量提供任何额外指导。鲍威尔曾表示,美联储希望在削减购买之前,在实现充分就业和长期平均通胀率2%的目标方面取得“实质性的进一步进展”,但官员们没有提供太多额外指导。</blockquote></p><p> Most on Wall Street expect the Fed to discuss longer-term plans to reduce, or taper, its purchases late this summer or during the fall. NatWest Markets said in a Monday note that it expects the Fed to start talking about tapering its purchases in September and actually start to reduce the pace of bond-buying next year.</p><p><blockquote>华尔街大多数人预计,美联储将在今年夏末或秋季讨论减少或缩减购买规模的长期计划。NatWest Markets在周一的一份报告中表示,预计美联储将在9月份开始谈论缩减购债规模,并在明年实际上开始放缓购债步伐。</blockquote></p><p> So any more detailed discussion in the latest meeting minutes could come as a surprise to investors and potentially matter for markets.</p><p><blockquote>因此,最新会议纪要中任何更详细的讨论都可能令投资者感到意外,并可能对市场产生影响。</blockquote></p><p> <b>Labor-Market Outlook</b></p><p><blockquote><b>劳工市场展望</b></blockquote></p><p> One key factor that will determine the outlook for the Fed’s bond buying (and other accommodation) is the recovery in the labor market. And that remains up in the air, after the disappointing April jobs report.</p><p><blockquote>决定美联储债券购买(和其他宽松政策)前景的一个关键因素是劳动力市场的复苏。在令人失望的四月份就业报告之后,这一问题仍然悬而未决。</blockquote></p><p> Still, there is a chance investors could find more context on one of their questions in the minutes: How much improvement will be enough for the Fed to start withdrawing accommodation? In other words, what does “substantial further progress” mean?</p><p><blockquote>尽管如此,投资者仍有可能在会议纪要中找到有关他们的一个问题的更多背景:多少改善足以让美联储开始撤回宽松政策?换句话说,“实质性的进一步进展”是什么意思?</blockquote></p><p> Before the disappointing news on April’s labor market, most of Wall Street expected a strong month for jobs creation, another step toward the “string” of strong months of recovery that Powell had said was needed before the U.S. achieved “substantial further progress” toward the Fed’s goals. That may have prompted officials to discuss just how far along the recovery would need to go before the central bank could start stepping back.</p><p><blockquote>在4月份劳动力市场令人失望的消息传出之前,华尔街大多数人预计本月将创造就业机会强劲,这是鲍威尔曾表示,在美国实现“实质性的进一步进展”之前,需要实现“一系列”强劲复苏的又一步。美联储的目标。这可能促使官员们讨论复苏需要走多远,央行才能开始退出。</blockquote></p><p> Clarida discussed the April employment report on Monday as well.</p><p><blockquote>克拉里达周一还讨论了4月份的就业报告。</blockquote></p><p></p><p> “What the April employment report said to me is that the way we bring supply and demand into balance in the labor market, especially in the service sector, may take some time and may produce some upward pressure on prices as workers return to employment, so we have to be attuned and attentive to that data flow,” he said. “Per that April employment report, we have not made substantial further progress, but as the data comes in we as a committee will have to evaluate that, and ultimately make a judgment.”</p><p><blockquote>“四月份就业报告告诉我的是,我们使劳动力市场,特别是服务业供需平衡的方式可能需要一些时间,并且随着工人重返就业,可能会对价格产生一些上行压力,因此我们必须适应并关注数据流,”他说。“根据四月份就业报告,我们没有取得实质性的进一步进展,但随着数据的出现,我们作为一个委员会将不得不对其进行评估,并最终做出判断。”</blockquote></p><p> Ultimately, the importance of future labor-market data hints at the broader takeaway from the Fed’s meeting minutes: Coming months’ economic data may be the final arbiter of what the Fed does, and its plans to remove accommodation from markets and the economy. And the economic data has been so volatile during the reopening that the picture could change significantly by the time the Fed meets again in June.</p><p><blockquote>最终,未来劳动力市场数据的重要性暗示了美联储会议纪要的更广泛结论:未来几个月的经济数据可能是美联储行动及其取消市场和经济宽松计划的最终仲裁者。在重新开放期间,经济数据波动如此之大,以至于到美联储6月份再次开会时,情况可能会发生重大变化。</blockquote></p><p> That means investors will have to hold tight for a while longer to get a sense of when the central bank plans to start stepping back.</p><p><blockquote>这意味着投资者将不得不再持有一段时间才能了解央行计划何时开始退出。</blockquote></p><p> “We’re reluctant to call this an equilibrium of any sort – rather it’s much more likely to prove a temporary holding pattern as macro expectations are further refined,” wrote Ian Lyngen, strategist with BMO. “Clearly, we have more questions than answers.”</p><p><blockquote>BMO策略师Ian Lyngen写道:“我们不愿意将这种均衡视为任何形式的均衡,相反,随着宏观预期的进一步细化,它更有可能被证明是一种暂时的持有模式。”“显然,我们的问题多于答案。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Things to Watch for in the Fed Minutes Today<blockquote>今日美联储会议纪要中值得关注的3件事</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-19 20:51</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but investors should still keep an eye out for a few different themes.</p><p><blockquote>美联储最新的会议纪要预计今天不会引起太大轰动,但投资者仍应关注一些不同的主题。</blockquote></p><p> The minutes are due out at 2 p.m. today, and Fed watchers may face a greater challenge than usual in deciphering their significance: A lot has changed in the economy since the April 28-29 meeting. The ensuing weeks have brought a surprisingly weak jobs report and a stronger-than-expected consumer inflation report, for example.</p><p><blockquote>会议纪要将于今天下午2点公布,美联储观察人士在解读其意义时可能会面临比平时更大的挑战:自4月28日至29日的会议以来,经济发生了很大变化。例如,接下来的几周带来了令人惊讶的疲软就业报告和强于预期的消费者通胀报告。</blockquote></p><p> And unlike last month’s meeting, there wasn’t an attention-grabbing selloff in Treasuries to command officials’ attention. The steep climb in yields abated at the end of March, even as economic data showed and stronger price pressures in April. The 10-year yield has dropped to 1.64% from 1.74% on March 31.</p><p><blockquote>与上个月的会议不同,美国国债并没有出现引人注目的抛售来引起官员的注意。尽管经济数据显示4月份价格压力更大,但收益率的急剧攀升在3月底有所减弱。10年期国债收益率已从3月31日的1.74%降至1.64%。</blockquote></p><p> Yet the document may still provide some clues about the central bank’s views. And officials have provided more perspective on policy since the latest meeting as well. Notably, Fed Vice Chair Richard Clarida spoke at a conference on Monday and discussed some recent economic data points as well.</p><p><blockquote>然而,这份文件仍可能为央行的观点提供一些线索。自上次会议以来,官员们也提供了更多关于政策的观点。值得注意的是,美联储副主席理查德·克拉里达在周一的一次会议上发表讲话,并讨论了最近的一些经济数据点。</blockquote></p><p> Here’s what strategists expect out of the meeting today, and what Clarida said about the topics:</p><p><blockquote>以下是策略师对今天会议的预期,以及克拉里达对这些主题的看法:</blockquote></p><p> <b>“Attuned and Attentive” to “Transitory” Inflation?</b></p><p><blockquote><b>“适应并关注”“暂时性”通货膨胀?</b></blockquote></p><p> One popular line among Fed officials, including Fed Chair Jerome Powell, has been the assurance that this spring is expected to bring a “transitory” rise in inflation, mostly related to the reopening of the U.S. economy after the pandemic brought a sharp deceleration in activity last year.</p><p><blockquote>包括美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)在内的美联储官员的一个流行观点是,今年春天预计将带来通胀“暂时”上升,这主要与去年疫情导致经济活动急剧减速后美国经济重新开放有关。</blockquote></p><p> Mizuho economists Steven Ricchiuto and Alex Pelle wrote in a May 18 note that they expect “several mentions of ‘transitory’ price pressures” in the minutes. They also highlighted that many of the steepest increases in consumer prices in April were in sectors where demand had been hit most by the pandemic, such as hotels and airfares. “So far [that] validates the Fed’s thinking,” they added.</p><p><blockquote>瑞穗经济学家Steven Ricchiuto和Alex Pelle在5月18日的一份报告中写道,他们预计会议纪要中“多次提到‘暂时’价格压力”。他们还强调,4月份消费者价格涨幅最大的许多行业都是需求受疫情打击最严重的行业,例如酒店和机票。“到目前为止,这证实了美联储的想法,”他们补充道。</blockquote></p><p> Yet at Monday’s conference, Clarida seemed to be repeating a different type of assurance about inflation: That the central bank would be “attuned and attentive” to any data showing higher price pressures.</p><p><blockquote>然而,在周一的会议上,克拉里达似乎在重复一种关于通胀的不同类型的保证:央行将“协调并关注”任何显示价格压力上升的数据。</blockquote></p><p> “In the CPI report, [reopening] did clearly put upward pressure on prices. Now our baseline view is that most of this is likely to be transitory, but we have to be attuned and attentive to the incoming data,” he said. “[The] key element of our mandate is price stability and an important component of price stability is well-anchored inflation expectations. If we were to see upward pressure on prices or inflation that threatened to put inflation expectations higher, I have no doubt we would use our tools to address that situation.”</p><p><blockquote>“在CPI报告中,[重新开放]确实明显给价格带来了上行压力。现在我们的基线观点是,其中大部分可能是暂时的,但我们必须适应并关注即将到来的数据,”他说。“我们任务的关键要素是价格稳定,而价格稳定的一个重要组成部分是稳定的通胀预期。如果我们看到价格或通胀面临上行压力,有可能推高通胀预期,我毫不怀疑我们会使用我们的工具来解决这种情况。”</blockquote></p><p> <b>Taper Timeline</b></p><p><blockquote><b>锥形时间表</b></blockquote></p><p> Investors will also be looking to see if the central bank provides any additional guidance on when it might start paring back its $120 billion in monthly bond purchases. Powell has said the Fed wants to make “substantial further progress” toward its goals of full employment and a long-term average of 2% inflation before it wants to pare down its purchases, but officials haven’t provided much additional guidance.</p><p><blockquote>投资者还将关注央行是否就何时开始削减每月1200亿美元的债券购买量提供任何额外指导。鲍威尔曾表示,美联储希望在削减购买之前,在实现充分就业和长期平均通胀率2%的目标方面取得“实质性的进一步进展”,但官员们没有提供太多额外指导。</blockquote></p><p> Most on Wall Street expect the Fed to discuss longer-term plans to reduce, or taper, its purchases late this summer or during the fall. NatWest Markets said in a Monday note that it expects the Fed to start talking about tapering its purchases in September and actually start to reduce the pace of bond-buying next year.</p><p><blockquote>华尔街大多数人预计,美联储将在今年夏末或秋季讨论减少或缩减购买规模的长期计划。NatWest Markets在周一的一份报告中表示,预计美联储将在9月份开始谈论缩减购债规模,并在明年实际上开始放缓购债步伐。</blockquote></p><p> So any more detailed discussion in the latest meeting minutes could come as a surprise to investors and potentially matter for markets.</p><p><blockquote>因此,最新会议纪要中任何更详细的讨论都可能令投资者感到意外,并可能对市场产生影响。</blockquote></p><p> <b>Labor-Market Outlook</b></p><p><blockquote><b>劳工市场展望</b></blockquote></p><p> One key factor that will determine the outlook for the Fed’s bond buying (and other accommodation) is the recovery in the labor market. And that remains up in the air, after the disappointing April jobs report.</p><p><blockquote>决定美联储债券购买(和其他宽松政策)前景的一个关键因素是劳动力市场的复苏。在令人失望的四月份就业报告之后,这一问题仍然悬而未决。</blockquote></p><p> Still, there is a chance investors could find more context on one of their questions in the minutes: How much improvement will be enough for the Fed to start withdrawing accommodation? In other words, what does “substantial further progress” mean?</p><p><blockquote>尽管如此,投资者仍有可能在会议纪要中找到有关他们的一个问题的更多背景:多少改善足以让美联储开始撤回宽松政策?换句话说,“实质性的进一步进展”是什么意思?</blockquote></p><p> Before the disappointing news on April’s labor market, most of Wall Street expected a strong month for jobs creation, another step toward the “string” of strong months of recovery that Powell had said was needed before the U.S. achieved “substantial further progress” toward the Fed’s goals. That may have prompted officials to discuss just how far along the recovery would need to go before the central bank could start stepping back.</p><p><blockquote>在4月份劳动力市场令人失望的消息传出之前,华尔街大多数人预计本月将创造就业机会强劲,这是鲍威尔曾表示,在美国实现“实质性的进一步进展”之前,需要实现“一系列”强劲复苏的又一步。美联储的目标。这可能促使官员们讨论复苏需要走多远,央行才能开始退出。</blockquote></p><p> Clarida discussed the April employment report on Monday as well.</p><p><blockquote>克拉里达周一还讨论了4月份的就业报告。</blockquote></p><p></p><p> “What the April employment report said to me is that the way we bring supply and demand into balance in the labor market, especially in the service sector, may take some time and may produce some upward pressure on prices as workers return to employment, so we have to be attuned and attentive to that data flow,” he said. “Per that April employment report, we have not made substantial further progress, but as the data comes in we as a committee will have to evaluate that, and ultimately make a judgment.”</p><p><blockquote>“四月份就业报告告诉我的是,我们使劳动力市场,特别是服务业供需平衡的方式可能需要一些时间,并且随着工人重返就业,可能会对价格产生一些上行压力,因此我们必须适应并关注数据流,”他说。“根据四月份就业报告,我们没有取得实质性的进一步进展,但随着数据的出现,我们作为一个委员会将不得不对其进行评估,并最终做出判断。”</blockquote></p><p> Ultimately, the importance of future labor-market data hints at the broader takeaway from the Fed’s meeting minutes: Coming months’ economic data may be the final arbiter of what the Fed does, and its plans to remove accommodation from markets and the economy. And the economic data has been so volatile during the reopening that the picture could change significantly by the time the Fed meets again in June.</p><p><blockquote>最终,未来劳动力市场数据的重要性暗示了美联储会议纪要的更广泛结论:未来几个月的经济数据可能是美联储行动及其取消市场和经济宽松计划的最终仲裁者。在重新开放期间,经济数据波动如此之大,以至于到美联储6月份再次开会时,情况可能会发生重大变化。</blockquote></p><p> That means investors will have to hold tight for a while longer to get a sense of when the central bank plans to start stepping back.</p><p><blockquote>这意味着投资者将不得不再持有一段时间才能了解央行计划何时开始退出。</blockquote></p><p> “We’re reluctant to call this an equilibrium of any sort – rather it’s much more likely to prove a temporary holding pattern as macro expectations are further refined,” wrote Ian Lyngen, strategist with BMO. “Clearly, we have more questions than answers.”</p><p><blockquote>BMO策略师Ian Lyngen写道:“我们不愿意将这种均衡视为任何形式的均衡,相反,随着宏观预期的进一步细化,它更有可能被证明是一种暂时的持有模式。”“显然,我们的问题多于答案。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/inflation-jobs-and-more-to-watch-for-in-todays-fed-minutes-release-51621421812?mod=hp_LEAD_3\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/inflation-jobs-and-more-to-watch-for-in-todays-fed-minutes-release-51621421812?mod=hp_LEAD_3","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1103552481","content_text":"The Federal Reserve’s latest meeting minutes aren’t expected to make much of a splash today, but investors should still keep an eye out for a few different themes.\nThe minutes are due out at 2 p.m. today, and Fed watchers may face a greater challenge than usual in deciphering their significance: A lot has changed in the economy since the April 28-29 meeting. The ensuing weeks have brought a surprisingly weak jobs report and a stronger-than-expected consumer inflation report, for example.\nAnd unlike last month’s meeting, there wasn’t an attention-grabbing selloff in Treasuries to command officials’ attention. The steep climb in yields abated at the end of March, even as economic data showed and stronger price pressures in April. The 10-year yield has dropped to 1.64% from 1.74% on March 31.\nYet the document may still provide some clues about the central bank’s views. And officials have provided more perspective on policy since the latest meeting as well. Notably, Fed Vice Chair Richard Clarida spoke at a conference on Monday and discussed some recent economic data points as well.\nHere’s what strategists expect out of the meeting today, and what Clarida said about the topics:\n“Attuned and Attentive” to “Transitory” Inflation?\nOne popular line among Fed officials, including Fed Chair Jerome Powell, has been the assurance that this spring is expected to bring a “transitory” rise in inflation, mostly related to the reopening of the U.S. economy after the pandemic brought a sharp deceleration in activity last year.\nMizuho economists Steven Ricchiuto and Alex Pelle wrote in a May 18 note that they expect “several mentions of ‘transitory’ price pressures” in the minutes. They also highlighted that many of the steepest increases in consumer prices in April were in sectors where demand had been hit most by the pandemic, such as hotels and airfares. “So far [that] validates the Fed’s thinking,” they added.\nYet at Monday’s conference, Clarida seemed to be repeating a different type of assurance about inflation: That the central bank would be “attuned and attentive” to any data showing higher price pressures.\n“In the CPI report, [reopening] did clearly put upward pressure on prices. Now our baseline view is that most of this is likely to be transitory, but we have to be attuned and attentive to the incoming data,” he said. “[The] key element of our mandate is price stability and an important component of price stability is well-anchored inflation expectations. If we were to see upward pressure on prices or inflation that threatened to put inflation expectations higher, I have no doubt we would use our tools to address that situation.”\nTaper Timeline\nInvestors will also be looking to see if the central bank provides any additional guidance on when it might start paring back its $120 billion in monthly bond purchases. Powell has said the Fed wants to make “substantial further progress” toward its goals of full employment and a long-term average of 2% inflation before it wants to pare down its purchases, but officials haven’t provided much additional guidance.\nMost on Wall Street expect the Fed to discuss longer-term plans to reduce, or taper, its purchases late this summer or during the fall. NatWest Markets said in a Monday note that it expects the Fed to start talking about tapering its purchases in September and actually start to reduce the pace of bond-buying next year.\nSo any more detailed discussion in the latest meeting minutes could come as a surprise to investors and potentially matter for markets.\nLabor-Market Outlook\nOne key factor that will determine the outlook for the Fed’s bond buying (and other accommodation) is the recovery in the labor market. And that remains up in the air, after the disappointing April jobs report.\nStill, there is a chance investors could find more context on one of their questions in the minutes: How much improvement will be enough for the Fed to start withdrawing accommodation? In other words, what does “substantial further progress” mean?\nBefore the disappointing news on April’s labor market, most of Wall Street expected a strong month for jobs creation, another step toward the “string” of strong months of recovery that Powell had said was needed before the U.S. achieved “substantial further progress” toward the Fed’s goals. That may have prompted officials to discuss just how far along the recovery would need to go before the central bank could start stepping back.\nClarida discussed the April employment report on Monday as well.\n“What the April employment report said to me is that the way we bring supply and demand into balance in the labor market, especially in the service sector, may take some time and may produce some upward pressure on prices as workers return to employment, so we have to be attuned and attentive to that data flow,” he said. “Per that April employment report, we have not made substantial further progress, but as the data comes in we as a committee will have to evaluate that, and ultimately make a judgment.”\nUltimately, the importance of future labor-market data hints at the broader takeaway from the Fed’s meeting minutes: Coming months’ economic data may be the final arbiter of what the Fed does, and its plans to remove accommodation from markets and the economy. And the economic data has been so volatile during the reopening that the picture could change significantly by the time the Fed meets again in June.\nThat means investors will have to hold tight for a while longer to get a sense of when the central bank plans to start stepping back.\n“We’re reluctant to call this an equilibrium of any sort – rather it’s much more likely to prove a temporary holding pattern as macro expectations are further refined,” wrote Ian Lyngen, strategist with BMO. “Clearly, we have more questions than answers.”","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1012,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":326434523,"gmtCreate":1615695125162,"gmtModify":1703492168360,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/326434523","repostId":"1199156489","repostType":4,"repost":{"id":"1199156489","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1615452861,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1199156489?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-11 16:54","market":"us","language":"en","title":"US Daylight Saving Time<blockquote>美国夏令时</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1199156489","media":"Tiger Newspress","summary":"From 02:00 U.S. East time March 14(this Sunday),the North America region entered daylight saving tim","content":"<p>From 02:00 U.S. East time March 14(this Sunday),the North America region entered daylight saving time,until 02:00 U.S. East time ends on November 7,2021.</p><p><blockquote>从美国东部时间3月14日(本周日)02:00开始,北美地区进入夏令时,直到美国东部时间2021年11月7日02:00结束。</blockquote></p><p>So,starting on Monday,March 14,the U.S. market will open and close one hour ahead of schedule during north american daylight saving time,i.e.,U.S. trading time will be changed to 21:30 beijing time to 04:00 a.m.the next day,pre-trade time will be 16:00 to 21:30,after-trade time will be 04:00 to 8:00.</p><p><blockquote>于是,从3月14日周一开始,美国市场将在北美夏令时期间提前一小时开盘和收盘,即美国交易时间改为北京时间21:30至次日凌晨04:00,交易前时间为16:00至21:30,交易后时间为04:00至8:00。</blockquote></p><p><b>What is daylight saving time?</b></p><p><blockquote><b>什么是夏令时?</b></blockquote></p><p>The DST is the practice of moving clocks forward by one hour during summer months so that daylight lasts longer into evening. Most of North America and Europe follows the custom, while the majority of countries elsewhere do not.</p><p><blockquote>夏令时是在夏季将时钟拨快一小时的做法,这样白天会持续更长时间到晚上。北美和欧洲的大部分地区遵循这一习俗,而其他地方的大多数国家则不这样做。</blockquote></p><p>Hawaii, American Samoa, Guam, Puerto Rico, the US Virgin Islands and most of Arizona don’t observe daylight saving time. It’s incumbent to stick with the status quo.</p><p><blockquote>夏威夷、美属萨摩亚、关岛、波多黎各、美属维尔京群岛和亚利桑那州大部分地区不实行夏令时。坚持现状是义不容辞的责任。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US Daylight Saving Time<blockquote>美国夏令时</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS Daylight Saving Time<blockquote>美国夏令时</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-03-11 16:54</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>From 02:00 U.S. East time March 14(this Sunday),the North America region entered daylight saving time,until 02:00 U.S. East time ends on November 7,2021.</p><p><blockquote>从美国东部时间3月14日(本周日)02:00开始,北美地区进入夏令时,直到美国东部时间2021年11月7日02:00结束。</blockquote></p><p>So,starting on Monday,March 14,the U.S. market will open and close one hour ahead of schedule during north american daylight saving time,i.e.,U.S. trading time will be changed to 21:30 beijing time to 04:00 a.m.the next day,pre-trade time will be 16:00 to 21:30,after-trade time will be 04:00 to 8:00.</p><p><blockquote>于是,从3月14日周一开始,美国市场将在北美夏令时期间提前一小时开盘和收盘,即美国交易时间改为北京时间21:30至次日凌晨04:00,交易前时间为16:00至21:30,交易后时间为04:00至8:00。</blockquote></p><p><b>What is daylight saving time?</b></p><p><blockquote><b>什么是夏令时?</b></blockquote></p><p>The DST is the practice of moving clocks forward by one hour during summer months so that daylight lasts longer into evening. Most of North America and Europe follows the custom, while the majority of countries elsewhere do not.</p><p><blockquote>夏令时是在夏季将时钟拨快一小时的做法,这样白天会持续更长时间到晚上。北美和欧洲的大部分地区遵循这一习俗,而其他地方的大多数国家则不这样做。</blockquote></p><p>Hawaii, American Samoa, Guam, Puerto Rico, the US Virgin Islands and most of Arizona don’t observe daylight saving time. It’s incumbent to stick with the status quo.</p><p><blockquote>夏威夷、美属萨摩亚、关岛、波多黎各、美属维尔京群岛和亚利桑那州大部分地区不实行夏令时。坚持现状是义不容辞的责任。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1199156489","content_text":"From 02:00 U.S. East time March 14(this Sunday),the North America region entered daylight saving time,until 02:00 U.S. East time ends on November 7,2021.So,starting on Monday,March 14,the U.S. market will open and close one hour ahead of schedule during north american daylight saving time,i.e.,U.S. trading time will be changed to 21:30 beijing time to 04:00 a.m.the next day,pre-trade time will be 16:00 to 21:30,after-trade time will be 04:00 to 8:00.What is daylight saving time?The DST is the practice of moving clocks forward by one hour during summer months so that daylight lasts longer into evening. Most of North America and Europe follows the custom, while the majority of countries elsewhere do not.Hawaii, American Samoa, Guam, Puerto Rico, the US Virgin Islands and most of Arizona don’t observe daylight saving time. It’s incumbent to stick with the status quo.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":497,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":323249283,"gmtCreate":1615348845542,"gmtModify":1703487719884,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Should i go in?","listText":"Should i go in?","text":"Should i go in?","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323249283","repostId":"1171122528","repostType":4,"repost":{"id":"1171122528","kind":"news","pubTimestamp":1615348428,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1171122528?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-10 11:53","market":"us","language":"en","title":"The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1171122528","media":"cnn","summary":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improvi","content":"<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-10 11:53</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1171122528","content_text":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.These stocks are thriving while Big Tech gets hammeredTech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.ViacomCBS shares are riding highThere's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.Up nextThe Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":192,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":352468396,"gmtCreate":1616994711815,"gmtModify":1634523237820,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Good news","listText":"Good news","text":"Good news","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/352468396","repostId":"2123238360","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":401,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127882818,"gmtCreate":1624843377034,"gmtModify":1633948134287,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127882818","repostId":"2146007118","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1298,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":108851570,"gmtCreate":1620012837490,"gmtModify":1634208522042,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/108851570","repostId":"1194516106","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":367,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":352468432,"gmtCreate":1616994785926,"gmtModify":1634523237460,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/352468432","repostId":"2123280138","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":536,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":130464210,"gmtCreate":1621561629130,"gmtModify":1634188083221,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Oh no","listText":"Oh no","text":"Oh no","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/130464210","repostId":"1132830403","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1932,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":108853101,"gmtCreate":1620012722903,"gmtModify":1634208523331,"author":{"id":"3573100379627130","authorId":"3573100379627130","name":"Neil19","avatar":"https://static.tigerbbs.com/663393061a566a28f62248b052242d29","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573100379627130","idStr":"3573100379627130"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/108853101","repostId":"2132595386","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":574,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}