+关注
Favian
Gains for days
IP属地:未知
328
关注
41
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Favian
2021-10-18
naiseee
Netflix Stock: What To Expect Ahead Of Q3 Earnings<blockquote>Netflix股票:第三季度盈利前的预期</blockquote>
Favian
2021-10-15
good
S&P 500 surges, biggest daily percentage rise since March on earnings, data<blockquote>标普500股价飙升,盈利和数据创3月份以来最大单日百分比涨幅</blockquote>
Favian
2021-10-14
nice
Cannabis stocks jumped in morning trading<blockquote>大麻股早盘上涨</blockquote>
Favian
2021-10-12
nice one
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-10-08
good news
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-10-04
Okiedokes
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-10-03
good!
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-10-03
cool
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-10-01
amazing news
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-09-30
cool cool
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-09-28
yeahman
Why Are the Nasdaq's Top Growth Stocks Freaking Out Monday?<blockquote>为什么纳斯达克最大的成长型股票周一会陷入恐慌?</blockquote>
Favian
2021-09-27
lets goo
Intel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote>
Favian
2021-09-25
hola amigos
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-09-24
first!
Novavax Is a Short-Term Trade in a Long-Term Paradigm<blockquote>Novavax是长期范式中的短期交易</blockquote>
Favian
2021-09-23
always end higher, thats not good
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-09-17
good!
U.S. to award Newark flights to low-cost carrier to spur competition<blockquote>美国将纽瓦克航班授予低成本航空公司以刺激竞争</blockquote>
Favian
2021-09-16
cool
U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>
Favian
2021-09-14
nopee
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-09-09
wow #singaporepride
抱歉,原内容已删除
Favian
2021-09-08
nft games ftw!
Crypto traders blame bitcoin's Tuesday tumble partly on glitches at exchanges and a $44 million sale order<blockquote>加密货币交易员将比特币周二的暴跌部分归咎于交易所故障和4400万美元的卖单</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3562815822807212","uuid":"3562815822807212","gmtCreate":1599723060822,"gmtModify":1611546514520,"name":"Favian","pinyin":"favian","introduction":"","introductionEn":"","signature":"Gains for days","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":41,"headSize":328,"tweetSize":182,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":3,"name":"书生虎","nameTw":"書生虎","represent":"努力向上","factor":"发布10条非转发主帖,其中5条获得他人回复或点赞","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d-3","templateUuid":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d","name":"投资合伙人虎","description":"证券账户累计交易金额达到100万美元","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/fbeac6bb240db7da8b972e5183d050ba","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/436cdf80292b99f0a992e78750ac4e3a","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/506a259a7b456f037592c3b23c779599","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2025.06.13","exceedPercentage":"93.14%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1101},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-3","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"传说交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到300次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/656db16598a0b8f21429e10d6c1cb033","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/03f10910d4dd9234f9b5702a3342193a","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0c767e35268feb729d50d3fa9a386c5a","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2024.04.10","exceedPercentage":"93.01%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.01.25","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":5,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":827503194,"gmtCreate":1634489423829,"gmtModify":1634489424469,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"naiseee","listText":"naiseee","text":"naiseee","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/827503194","repostId":"1110113196","repostType":4,"repost":{"id":"1110113196","kind":"news","pubTimestamp":1634302407,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1110113196?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-15 20:53","market":"us","language":"en","title":"Netflix Stock: What To Expect Ahead Of Q3 Earnings<blockquote>Netflix股票:第三季度盈利前的预期</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1110113196","media":"TheStreet","summary":"Netflix stock has followed up on outstanding performance in 2020 with another impressive run in 2021","content":"<p>Netflix stock has followed up on outstanding performance in 2020 with another impressive run in 2021. Here is why share price has rallied recently, and what could happen next.</p><p><blockquote>Netflix股票继2020年的出色表现之后,在2021年又出现了令人印象深刻的表现。这就是最近股价上涨的原因,以及接下来可能发生的事情。</blockquote></p><p> Earlier in the month, Netflix stock soared to record highs again. On October 13, shares ended the trading session at nearly $630, an appreciation of almost 3% for the quarter so far compared to gains of only 0.5% for both the S&P 500 and the tech-rich Nasdaq.</p><p><blockquote>本月早些时候,奈飞股价再次飙升至历史新高。10月13日,该股收盘于近630美元,本季度迄今为止上涨了近3%,而标普500和科技含量丰富的纳斯达克的涨幅仅为0.5%。</blockquote></p><p> In this article, we will discuss why Netflix shares have been posting recurrent rallies; why the spike in October happened, when the rest of the market continues to spin its wheels; and what to expect of the stock in the coming weeks, as earnings season approaches.</p><p><blockquote>在本文中,我们将讨论为什么Netflix股价不断上涨;为什么十月份的飙升会发生,而市场的其他部分仍在继续运转;以及随着财报季的临近,未来几周该股的预期。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/dee238d741e395cb9a345005e46c62cf\" tg-width=\"1240\" tg-height=\"1860\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Figure 1: Netflix logo in a PC.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图1:电脑中的网飞标志。</span></p></blockquote></p><p> <b>Highs after highs: what is going on?</b></p><p><blockquote><b>一波又一波的高潮:这是怎么回事?</b></blockquote></p><p> After reaching the first high of the year in January, when the stock was valued at less than $600 apiece, NFLX retested its peak in September. October, so far, has seen a repeat of the bullish story that continues to unfold in 2021: in the first week of the current month, Netflix has already showed strength ahead of the company’s third quarter results.</p><p><blockquote>在1月份达到今年第一个高点(当时该股每股估值低于600美元)后,NFLX在9月份重新测试了峰值。到目前为止,10月份见证了2021年继续上演的看涨故事的重演:在本月的第一周,Netflix已经在该公司第三季度业绩公布之前表现出了实力。</blockquote></p><p> These rallies, particularly in the past two months, have been puzzling to some investors – especially because NFLX performed so well during the pandemic year. This is probably a reflection of the company's leadership position in the video streaming space which, despite Netflix’s disappointing Q2 results, remains undisputed.</p><p><blockquote>这些反弹,尤其是过去两个月的反弹,让一些投资者感到困惑,特别是因为NFLX在大流行期间表现如此出色。这可能反映了该公司在视频流媒体领域的领导地位,尽管Netflix第二季度的业绩令人失望,但这一地位仍然无可争议。</blockquote></p><p> One more factor can be credited for the strong performance of NFLX stock at the start of October. Recently, Cowen published a very optimistic earnings preview, highlighting the popularity of the streaming platform in households. On that day alone, NFLX climbed more than 5%.</p><p><blockquote>NFLX股票在10月初的强劲表现还有一个因素。最近,Cowen发布了一份非常乐观的财报预览,凸显了该流媒体平台在家庭中的受欢迎程度。仅当天,NFLX就上涨了5%以上。</blockquote></p><p> The investment bank surveyed 2,500 US streaming consumers and found that 28% of respondents see Netflix as the media platform with the best video content. Ranking second place in the survey, with 15% of the votes, was YouTube.</p><p><blockquote>该投行调查了2500名美国流媒体消费者,发现28%的受访者将Netflix视为拥有最佳视频内容的媒体平台。在调查中排名第二的是YouTube,得票率为15%。</blockquote></p><p> Regarding the latter, we see the results as further evidence that Netflix and its streaming peers should watch out for the Big Tech competitive threat, as we have discussed in our “Why Alphabet's YouTube TV Could Be A Streaming War Winner” article.</p><p><blockquote>关于后者,我们认为结果进一步证明Netflix及其流媒体同行应该警惕大型科技竞争威胁,正如我们在“为什么Alphabet的YouTube TV可能成为流媒体战争的赢家”文章中所讨论的那样。</blockquote></p><p> <b>Earnings day approaches</b></p><p><blockquote><b>收益日临近</b></blockquote></p><p> Looking forward a couple weeks, the performance of Netflix stock in October will likely be impacted by the company’s financial results, which are scheduled to come out on October 19. The event could add volatility to the stock, particularly if the key operating metrics deviate substantially from expectations.</p><p><blockquote>展望未来几周,Netflix股票10月份的表现可能会受到该公司定于10月19日公布的财务业绩的影响。该事件可能会增加该股的波动性,特别是如果关键运营指标大幅偏离预期的话。</blockquote></p><p> The bar has been set relatively high for this report, considering how “hot” shares have been in the past few weeks. This could be a catalyst for the stock's continued rallies (at least bulls would hope so) or an opportunity for traders and investors to lock in gains (particularly if the results disappoint).</p><p><blockquote>考虑到过去几周股票的“火爆”程度,本报告的门槛设定得相对较高。这可能是该股持续上涨的催化剂(至少多头希望如此),也可能是交易者和投资者锁定收益的机会(特别是如果结果令人失望)。</blockquote></p><p> In our view, long-term investors are probably better off brushing off potential short-term weakness in the stock and focusing on fundamentals. The company's upcoming earnings days will be an opportunity to assess whether share price will continue to head higher, in line with Netflix’s growth story.</p><p><blockquote>我们认为,长期投资者最好忽略该股潜在的短期疲软并专注于基本面。该公司即将到来的财报日将是一个评估股价是否会继续走高的机会,这与Netflix的增长故事一致。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Netflix Stock: What To Expect Ahead Of Q3 Earnings<blockquote>Netflix股票:第三季度盈利前的预期</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nNetflix Stock: What To Expect Ahead Of Q3 Earnings<blockquote>Netflix股票:第三季度盈利前的预期</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">TheStreet</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-15 20:53</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Netflix stock has followed up on outstanding performance in 2020 with another impressive run in 2021. Here is why share price has rallied recently, and what could happen next.</p><p><blockquote>Netflix股票继2020年的出色表现之后,在2021年又出现了令人印象深刻的表现。这就是最近股价上涨的原因,以及接下来可能发生的事情。</blockquote></p><p> Earlier in the month, Netflix stock soared to record highs again. On October 13, shares ended the trading session at nearly $630, an appreciation of almost 3% for the quarter so far compared to gains of only 0.5% for both the S&P 500 and the tech-rich Nasdaq.</p><p><blockquote>本月早些时候,奈飞股价再次飙升至历史新高。10月13日,该股收盘于近630美元,本季度迄今为止上涨了近3%,而标普500和科技含量丰富的纳斯达克的涨幅仅为0.5%。</blockquote></p><p> In this article, we will discuss why Netflix shares have been posting recurrent rallies; why the spike in October happened, when the rest of the market continues to spin its wheels; and what to expect of the stock in the coming weeks, as earnings season approaches.</p><p><blockquote>在本文中,我们将讨论为什么Netflix股价不断上涨;为什么十月份的飙升会发生,而市场的其他部分仍在继续运转;以及随着财报季的临近,未来几周该股的预期。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/dee238d741e395cb9a345005e46c62cf\" tg-width=\"1240\" tg-height=\"1860\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Figure 1: Netflix logo in a PC.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图1:电脑中的网飞标志。</span></p></blockquote></p><p> <b>Highs after highs: what is going on?</b></p><p><blockquote><b>一波又一波的高潮:这是怎么回事?</b></blockquote></p><p> After reaching the first high of the year in January, when the stock was valued at less than $600 apiece, NFLX retested its peak in September. October, so far, has seen a repeat of the bullish story that continues to unfold in 2021: in the first week of the current month, Netflix has already showed strength ahead of the company’s third quarter results.</p><p><blockquote>在1月份达到今年第一个高点(当时该股每股估值低于600美元)后,NFLX在9月份重新测试了峰值。到目前为止,10月份见证了2021年继续上演的看涨故事的重演:在本月的第一周,Netflix已经在该公司第三季度业绩公布之前表现出了实力。</blockquote></p><p> These rallies, particularly in the past two months, have been puzzling to some investors – especially because NFLX performed so well during the pandemic year. This is probably a reflection of the company's leadership position in the video streaming space which, despite Netflix’s disappointing Q2 results, remains undisputed.</p><p><blockquote>这些反弹,尤其是过去两个月的反弹,让一些投资者感到困惑,特别是因为NFLX在大流行期间表现如此出色。这可能反映了该公司在视频流媒体领域的领导地位,尽管Netflix第二季度的业绩令人失望,但这一地位仍然无可争议。</blockquote></p><p> One more factor can be credited for the strong performance of NFLX stock at the start of October. Recently, Cowen published a very optimistic earnings preview, highlighting the popularity of the streaming platform in households. On that day alone, NFLX climbed more than 5%.</p><p><blockquote>NFLX股票在10月初的强劲表现还有一个因素。最近,Cowen发布了一份非常乐观的财报预览,凸显了该流媒体平台在家庭中的受欢迎程度。仅当天,NFLX就上涨了5%以上。</blockquote></p><p> The investment bank surveyed 2,500 US streaming consumers and found that 28% of respondents see Netflix as the media platform with the best video content. Ranking second place in the survey, with 15% of the votes, was YouTube.</p><p><blockquote>该投行调查了2500名美国流媒体消费者,发现28%的受访者将Netflix视为拥有最佳视频内容的媒体平台。在调查中排名第二的是YouTube,得票率为15%。</blockquote></p><p> Regarding the latter, we see the results as further evidence that Netflix and its streaming peers should watch out for the Big Tech competitive threat, as we have discussed in our “Why Alphabet's YouTube TV Could Be A Streaming War Winner” article.</p><p><blockquote>关于后者,我们认为结果进一步证明Netflix及其流媒体同行应该警惕大型科技竞争威胁,正如我们在“为什么Alphabet的YouTube TV可能成为流媒体战争的赢家”文章中所讨论的那样。</blockquote></p><p> <b>Earnings day approaches</b></p><p><blockquote><b>收益日临近</b></blockquote></p><p> Looking forward a couple weeks, the performance of Netflix stock in October will likely be impacted by the company’s financial results, which are scheduled to come out on October 19. The event could add volatility to the stock, particularly if the key operating metrics deviate substantially from expectations.</p><p><blockquote>展望未来几周,Netflix股票10月份的表现可能会受到该公司定于10月19日公布的财务业绩的影响。该事件可能会增加该股的波动性,特别是如果关键运营指标大幅偏离预期的话。</blockquote></p><p> The bar has been set relatively high for this report, considering how “hot” shares have been in the past few weeks. This could be a catalyst for the stock's continued rallies (at least bulls would hope so) or an opportunity for traders and investors to lock in gains (particularly if the results disappoint).</p><p><blockquote>考虑到过去几周股票的“火爆”程度,本报告的门槛设定得相对较高。这可能是该股持续上涨的催化剂(至少多头希望如此),也可能是交易者和投资者锁定收益的机会(特别是如果结果令人失望)。</blockquote></p><p> In our view, long-term investors are probably better off brushing off potential short-term weakness in the stock and focusing on fundamentals. The company's upcoming earnings days will be an opportunity to assess whether share price will continue to head higher, in line with Netflix’s growth story.</p><p><blockquote>我们认为,长期投资者最好忽略该股潜在的短期疲软并专注于基本面。该公司即将到来的财报日将是一个评估股价是否会继续走高的机会,这与Netflix的增长故事一致。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/streaming/nflx/netflix-stock-what-to-expect-ahead-of-q3-earnings\">TheStreet</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NFLX":"奈飞"},"source_url":"https://www.thestreet.com/streaming/nflx/netflix-stock-what-to-expect-ahead-of-q3-earnings","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1110113196","content_text":"Netflix stock has followed up on outstanding performance in 2020 with another impressive run in 2021. Here is why share price has rallied recently, and what could happen next.\nEarlier in the month, Netflix stock soared to record highs again. On October 13, shares ended the trading session at nearly $630, an appreciation of almost 3% for the quarter so far compared to gains of only 0.5% for both the S&P 500 and the tech-rich Nasdaq.\nIn this article, we will discuss why Netflix shares have been posting recurrent rallies; why the spike in October happened, when the rest of the market continues to spin its wheels; and what to expect of the stock in the coming weeks, as earnings season approaches.\nFigure 1: Netflix logo in a PC.\nHighs after highs: what is going on?\nAfter reaching the first high of the year in January, when the stock was valued at less than $600 apiece, NFLX retested its peak in September. October, so far, has seen a repeat of the bullish story that continues to unfold in 2021: in the first week of the current month, Netflix has already showed strength ahead of the company’s third quarter results.\nThese rallies, particularly in the past two months, have been puzzling to some investors – especially because NFLX performed so well during the pandemic year. This is probably a reflection of the company's leadership position in the video streaming space which, despite Netflix’s disappointing Q2 results, remains undisputed.\nOne more factor can be credited for the strong performance of NFLX stock at the start of October. Recently, Cowen published a very optimistic earnings preview, highlighting the popularity of the streaming platform in households. On that day alone, NFLX climbed more than 5%.\nThe investment bank surveyed 2,500 US streaming consumers and found that 28% of respondents see Netflix as the media platform with the best video content. Ranking second place in the survey, with 15% of the votes, was YouTube.\nRegarding the latter, we see the results as further evidence that Netflix and its streaming peers should watch out for the Big Tech competitive threat, as we have discussed in our “Why Alphabet's YouTube TV Could Be A Streaming War Winner” article.\nEarnings day approaches\nLooking forward a couple weeks, the performance of Netflix stock in October will likely be impacted by the company’s financial results, which are scheduled to come out on October 19. The event could add volatility to the stock, particularly if the key operating metrics deviate substantially from expectations.\nThe bar has been set relatively high for this report, considering how “hot” shares have been in the past few weeks. This could be a catalyst for the stock's continued rallies (at least bulls would hope so) or an opportunity for traders and investors to lock in gains (particularly if the results disappoint).\nIn our view, long-term investors are probably better off brushing off potential short-term weakness in the stock and focusing on fundamentals. The company's upcoming earnings days will be an opportunity to assess whether share price will continue to head higher, in line with Netflix’s growth story.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NFLX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2640,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":824903967,"gmtCreate":1634266052849,"gmtModify":1634274409918,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/824903967","repostId":"1129314610","repostType":4,"repost":{"id":"1129314610","kind":"news","pubTimestamp":1634253682,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1129314610?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-15 07:21","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 surges, biggest daily percentage rise since March on earnings, data<blockquote>标普500股价飙升,盈利和数据创3月份以来最大单日百分比涨幅</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1129314610","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 jumped on Thursday, its biggest daily percentage advance since earl","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 jumped on Thursday, its biggest daily percentage advance since early March, as companies including <a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">Morgan Stanley</a> and <a href=\"https://laohu8.com/S/UNH\">UnitedHealth</a> climbed following strong results, while data on the labor market and inflation soothed fears over the outlook for higher rates.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周四跳涨,创3月初以来最大单日百分比涨幅,包括<a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">摩根士丹利</a>和<a href=\"https://laohu8.com/S/UNH\">联合健康</a>在强劲的业绩后攀升,而劳动力市场和通胀数据缓解了对加息前景的担忧。</blockquote></p><p> The technology sector jumped 2.3%, giving the S&P 500 its biggest boost, with shares of <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp and <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc rising.</p><p><blockquote>科技板块上涨2.3%,给标普500带来最大提振,股价为<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司和<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>公司崛起。</blockquote></p><p> Shares of <a href=\"https://laohu8.com/S/C\">Citigroup</a>, $Bank of America Corp(BAC-N)$ and <a href=\"https://laohu8.com/S/MSTLW\">Morgan Stanley</a> also gained after they topped quarterly earnings estimates. The rebounding economy allowed them to release more cash they had set aside for pandemic losses, while sizzling deals, equity financing and trading added to profits. The S&P bank index jumped 1.5%.</p><p><blockquote>本公司之股份<a href=\"https://laohu8.com/S/C\">花旗集团</a>,$美国银行(BAC-N)$和<a href=\"https://laohu8.com/S/MSTLW\">摩根士丹利</a>在超出季度盈利预期后也有所上涨。经济的反弹使他们能够释放更多为疫情损失预留的现金,而火热的交易、股权融资和交易增加了利润。标准普尔银行指数上涨1.5%。</blockquote></p><p> Also, UnitedHealth Group Inc climbed 4.2% after the health insurer reported results and raised its full-year adjusted profit forecast on strength from its Optum unit that manages drug benefits.</p><p><blockquote>此外,联合健康集团(UnitedHealth Group Inc)股价上涨4.2%,此前该健康保险公司公布了业绩,并因其管理药品福利的Optum部门的实力而上调了全年调整后利润预测。</blockquote></p><p> Adding to optimism, data showed the number of Americans filing new claims for unemployment benefits last week fell close to a 19-month low, and a separate report showed producer prices eased in September.</p><p><blockquote>数据显示,上周美国新申请失业救济人数降至接近19个月低点,另一份报告显示,9月份生产者价格有所放缓,这增加了乐观情绪。</blockquote></p><p> Data from recent inflation reports suggested COVID-driven price increases may have peaked. Still, Federal Reserve policymakers remain divided over inflation and what to do about it.</p><p><blockquote>最近通胀报告的数据表明,新冠疫情推动的价格上涨可能已经见顶。尽管如此,美联储政策制定者在通胀以及如何应对通胀问题上仍存在分歧。</blockquote></p><p> “Some of the things that worried the market in September, and even last week, as far as the inflation aspect and higher interest rates and the Delta variant, maybe have lessened,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc., an investment advisory firm, based in Toledo, Ohio.</p><p><blockquote>Alan B.Lancz&Associates Inc.总裁Alan Lancz表示:“9月份甚至上周令市场担忧的一些事情,就通胀、利率上升和德尔塔变异毒株而言,可能已经有所缓解。”</blockquote></p><p> “Not that it’s all over, but on a temporary scale at least, you can make a case for it trending in the right direction.”</p><p><blockquote>“并不是说一切都结束了,但至少在暂时的范围内,你可以证明它正朝着正确的方向发展。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 534.75 points, or 1.56%, to 34,912.56, the S&P 500 gained 74.46 points, or 1.71%, to 4,438.26 and the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> Composite added 251.8 points, or 1.73%, to 14,823.43.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨534.75点,涨幅1.56%,至34,912.56点;标普500上涨74.46点,涨幅1.71%,至4,438.26点;<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>综合指数上涨251.8点,或1.73%,至14,823.43点。</blockquote></p><p> While the S&P 500 registered its biggest daily percentage gain since March 5, the Nasdaq notched its biggest since May 20 and the Dow its biggest since July 20.</p><p><blockquote>虽然标普500创下3月5日以来最大单日百分比涨幅,但纳斯达克创下5月20日以来最大涨幅,道琼斯指数创下7月20日以来最大涨幅。</blockquote></p><p> Gains were broad-based, with all but <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">one</a> S&P 500 sector rising more than 1%.</p><p><blockquote>收益基础广泛,除了<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">一</a>标普500板块涨超1%。</blockquote></p><p> Shares of Moderna Inc ended up 3.2% after a panel of expert advisers to the U.S. Food and Drug Administration voted to recommend booster shots of its COVID-19 vaccine for Americans aged 65 and older and those at high risk of severe illness.</p><p><blockquote>美国专家顾问小组表示,Moderna Inc.的股价最终上涨3.2%。美国食品药品监督管理局投票建议为65岁及以上的美国人和患有严重疾病的高风险人群注射新冠肺炎疫苗。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/WBA\">Walgreens Boots Alliance</a> Inc jumped 7.4% after the drugstore chain reported fourth-quarter revenue and adjusted profit above estimates and forecast growth of 11% to 13% in the long term.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/WBA\">沃尔格林靴子联盟</a>Inc股价上涨7.4%,此前这家连锁药店公布第四季度营收和调整后利润高于预期,并预测长期增长率为11%至13%。</blockquote></p><p> U.S. companies are expected to report strong profit growth for the third quarter, but investors have been keen to hear what they say about rising costs, labor shortages and supply problems.</p><p><blockquote>预计美国企业将公布第三季度强劲的利润增长,但投资者一直渴望听到他们对成本上升、劳动力短缺和供应问题的看法。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 3.58-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.97-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为3.58比1;在纳斯达克,1.97比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 32 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 46 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下32个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和46个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.26 billion shares, compared with the 10.8 billion average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为92.6亿股,而过去20个交易日的平均成交量为108亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 surges, biggest daily percentage rise since March on earnings, data<blockquote>标普500股价飙升,盈利和数据创3月份以来最大单日百分比涨幅</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 surges, biggest daily percentage rise since March on earnings, data<blockquote>标普500股价飙升,盈利和数据创3月份以来最大单日百分比涨幅</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-15 07:21</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 jumped on Thursday, its biggest daily percentage advance since early March, as companies including <a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">Morgan Stanley</a> and <a href=\"https://laohu8.com/S/UNH\">UnitedHealth</a> climbed following strong results, while data on the labor market and inflation soothed fears over the outlook for higher rates.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周四跳涨,创3月初以来最大单日百分比涨幅,包括<a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">摩根士丹利</a>和<a href=\"https://laohu8.com/S/UNH\">联合健康</a>在强劲的业绩后攀升,而劳动力市场和通胀数据缓解了对加息前景的担忧。</blockquote></p><p> The technology sector jumped 2.3%, giving the S&P 500 its biggest boost, with shares of <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp and <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc rising.</p><p><blockquote>科技板块上涨2.3%,给标普500带来最大提振,股价为<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司和<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>公司崛起。</blockquote></p><p> Shares of <a href=\"https://laohu8.com/S/C\">Citigroup</a>, $Bank of America Corp(BAC-N)$ and <a href=\"https://laohu8.com/S/MSTLW\">Morgan Stanley</a> also gained after they topped quarterly earnings estimates. The rebounding economy allowed them to release more cash they had set aside for pandemic losses, while sizzling deals, equity financing and trading added to profits. The S&P bank index jumped 1.5%.</p><p><blockquote>本公司之股份<a href=\"https://laohu8.com/S/C\">花旗集团</a>,$美国银行(BAC-N)$和<a href=\"https://laohu8.com/S/MSTLW\">摩根士丹利</a>在超出季度盈利预期后也有所上涨。经济的反弹使他们能够释放更多为疫情损失预留的现金,而火热的交易、股权融资和交易增加了利润。标准普尔银行指数上涨1.5%。</blockquote></p><p> Also, UnitedHealth Group Inc climbed 4.2% after the health insurer reported results and raised its full-year adjusted profit forecast on strength from its Optum unit that manages drug benefits.</p><p><blockquote>此外,联合健康集团(UnitedHealth Group Inc)股价上涨4.2%,此前该健康保险公司公布了业绩,并因其管理药品福利的Optum部门的实力而上调了全年调整后利润预测。</blockquote></p><p> Adding to optimism, data showed the number of Americans filing new claims for unemployment benefits last week fell close to a 19-month low, and a separate report showed producer prices eased in September.</p><p><blockquote>数据显示,上周美国新申请失业救济人数降至接近19个月低点,另一份报告显示,9月份生产者价格有所放缓,这增加了乐观情绪。</blockquote></p><p> Data from recent inflation reports suggested COVID-driven price increases may have peaked. Still, Federal Reserve policymakers remain divided over inflation and what to do about it.</p><p><blockquote>最近通胀报告的数据表明,新冠疫情推动的价格上涨可能已经见顶。尽管如此,美联储政策制定者在通胀以及如何应对通胀问题上仍存在分歧。</blockquote></p><p> “Some of the things that worried the market in September, and even last week, as far as the inflation aspect and higher interest rates and the Delta variant, maybe have lessened,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc., an investment advisory firm, based in Toledo, Ohio.</p><p><blockquote>Alan B.Lancz&Associates Inc.总裁Alan Lancz表示:“9月份甚至上周令市场担忧的一些事情,就通胀、利率上升和德尔塔变异毒株而言,可能已经有所缓解。”</blockquote></p><p> “Not that it’s all over, but on a temporary scale at least, you can make a case for it trending in the right direction.”</p><p><blockquote>“并不是说一切都结束了,但至少在暂时的范围内,你可以证明它正朝着正确的方向发展。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 534.75 points, or 1.56%, to 34,912.56, the S&P 500 gained 74.46 points, or 1.71%, to 4,438.26 and the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> Composite added 251.8 points, or 1.73%, to 14,823.43.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨534.75点,涨幅1.56%,至34,912.56点;标普500上涨74.46点,涨幅1.71%,至4,438.26点;<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>综合指数上涨251.8点,或1.73%,至14,823.43点。</blockquote></p><p> While the S&P 500 registered its biggest daily percentage gain since March 5, the Nasdaq notched its biggest since May 20 and the Dow its biggest since July 20.</p><p><blockquote>虽然标普500创下3月5日以来最大单日百分比涨幅,但纳斯达克创下5月20日以来最大涨幅,道琼斯指数创下7月20日以来最大涨幅。</blockquote></p><p> Gains were broad-based, with all but <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">one</a> S&P 500 sector rising more than 1%.</p><p><blockquote>收益基础广泛,除了<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">一</a>标普500板块涨超1%。</blockquote></p><p> Shares of Moderna Inc ended up 3.2% after a panel of expert advisers to the U.S. Food and Drug Administration voted to recommend booster shots of its COVID-19 vaccine for Americans aged 65 and older and those at high risk of severe illness.</p><p><blockquote>美国专家顾问小组表示,Moderna Inc.的股价最终上涨3.2%。美国食品药品监督管理局投票建议为65岁及以上的美国人和患有严重疾病的高风险人群注射新冠肺炎疫苗。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/WBA\">Walgreens Boots Alliance</a> Inc jumped 7.4% after the drugstore chain reported fourth-quarter revenue and adjusted profit above estimates and forecast growth of 11% to 13% in the long term.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/WBA\">沃尔格林靴子联盟</a>Inc股价上涨7.4%,此前这家连锁药店公布第四季度营收和调整后利润高于预期,并预测长期增长率为11%至13%。</blockquote></p><p> U.S. companies are expected to report strong profit growth for the third quarter, but investors have been keen to hear what they say about rising costs, labor shortages and supply problems.</p><p><blockquote>预计美国企业将公布第三季度强劲的利润增长,但投资者一直渴望听到他们对成本上升、劳动力短缺和供应问题的看法。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 3.58-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.97-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为3.58比1;在纳斯达克,1.97比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 32 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 46 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下32个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和46个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.26 billion shares, compared with the 10.8 billion average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为92.6亿股,而过去20个交易日的平均成交量为108亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-surges-biggest-daily-percentage-rise-since-march-on-earnings-data-idUSL1N2RA2WC\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"161125":"标普500","513500":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite","OEX":"标普100","SDS":"两倍做空标普500 ETF-ProShares",".SPX":"S&P 500 Index","SPXU":"三倍做空标普500ETF-ProShares","SPY":"标普500ETF","OEF":"标普100指数ETF-iShares","SH":"做空标普500-Proshares","IVV":"标普500ETF-iShares","SSO":"2倍做多标普500ETF-ProShares",".DJI":"道琼斯","UPRO":"三倍做多标普500ETF-ProShares"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-surges-biggest-daily-percentage-rise-since-march-on-earnings-data-idUSL1N2RA2WC","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1129314610","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 jumped on Thursday, its biggest daily percentage advance since early March, as companies including Morgan Stanley and UnitedHealth climbed following strong results, while data on the labor market and inflation soothed fears over the outlook for higher rates.\nThe technology sector jumped 2.3%, giving the S&P 500 its biggest boost, with shares of Microsoft Corp and Apple Inc rising.\nShares of Citigroup, $Bank of America Corp(BAC-N)$ and Morgan Stanley also gained after they topped quarterly earnings estimates. The rebounding economy allowed them to release more cash they had set aside for pandemic losses, while sizzling deals, equity financing and trading added to profits. The S&P bank index jumped 1.5%.\nAlso, UnitedHealth Group Inc climbed 4.2% after the health insurer reported results and raised its full-year adjusted profit forecast on strength from its Optum unit that manages drug benefits.\nAdding to optimism, data showed the number of Americans filing new claims for unemployment benefits last week fell close to a 19-month low, and a separate report showed producer prices eased in September.\nData from recent inflation reports suggested COVID-driven price increases may have peaked. Still, Federal Reserve policymakers remain divided over inflation and what to do about it.\n“Some of the things that worried the market in September, and even last week, as far as the inflation aspect and higher interest rates and the Delta variant, maybe have lessened,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc., an investment advisory firm, based in Toledo, Ohio.\n“Not that it’s all over, but on a temporary scale at least, you can make a case for it trending in the right direction.”\nThe Dow Jones Industrial Average rose 534.75 points, or 1.56%, to 34,912.56, the S&P 500 gained 74.46 points, or 1.71%, to 4,438.26 and the Nasdaq Composite added 251.8 points, or 1.73%, to 14,823.43.\nWhile the S&P 500 registered its biggest daily percentage gain since March 5, the Nasdaq notched its biggest since May 20 and the Dow its biggest since July 20.\nGains were broad-based, with all but one S&P 500 sector rising more than 1%.\nShares of Moderna Inc ended up 3.2% after a panel of expert advisers to the U.S. Food and Drug Administration voted to recommend booster shots of its COVID-19 vaccine for Americans aged 65 and older and those at high risk of severe illness.\nWalgreens Boots Alliance Inc jumped 7.4% after the drugstore chain reported fourth-quarter revenue and adjusted profit above estimates and forecast growth of 11% to 13% in the long term.\nU.S. companies are expected to report strong profit growth for the third quarter, but investors have been keen to hear what they say about rising costs, labor shortages and supply problems.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 3.58-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.97-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted 32 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 46 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.26 billion shares, compared with the 10.8 billion average for the full session over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{"161125":0.9,"513500":0.9,".SPX":0.9,"IVV":0.9,"SDS":0.9,"SPY":0.9,".IXIC":0.9,"SPXU":0.9,"OEF":0.9,"SH":0.9,"UPRO":0.9,"OEX":0.9,"ESmain":0.9,"SSO":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2709,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":825673525,"gmtCreate":1634224302004,"gmtModify":1634224302246,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"nice","listText":"nice","text":"nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/825673525","repostId":"1192406520","repostType":4,"repost":{"id":"1192406520","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1634223563,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1192406520?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-14 22:59","market":"us","language":"en","title":"Cannabis stocks jumped in morning trading<blockquote>大麻股早盘上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1192406520","media":"Tiger Newspress","summary":"Cannabis stocks jumped in morning trading.Canopy Growth,OrganiGram,Aurora Cannabis,Tilray,Cronos and","content":"<p>Cannabis stocks jumped in morning trading.Canopy Growth,OrganiGram,Aurora Cannabis,Tilray,Cronos and Sundial climbed between 3% and 8%.</p><p><blockquote>大麻股在早盘交易中上涨。Canopy Growth、OrganiGram、Aurora Cannabis、Tilray、Cronos和Sundial上涨3%至8%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/194ca126574903154d81ddf44c5f7fc6\" tg-width=\"414\" tg-height=\"415\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Canada's Canopy Growth Cor said on Thursday it would buy weed gummies maker Wana Brands for $297.5 million, as the world's biggest pot producer looks to expand in the U.S. cannabis market.</p><p><blockquote>加拿大Canopy Growth Cor周四表示,将以2.975亿美元收购杂草软糖制造商Wana Brands,这家全球最大的大麻生产商希望扩大美国大麻市场。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Cannabis stocks jumped in morning trading<blockquote>大麻股早盘上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCannabis stocks jumped in morning trading<blockquote>大麻股早盘上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-10-14 22:59</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Cannabis stocks jumped in morning trading.Canopy Growth,OrganiGram,Aurora Cannabis,Tilray,Cronos and Sundial climbed between 3% and 8%.</p><p><blockquote>大麻股在早盘交易中上涨。Canopy Growth、OrganiGram、Aurora Cannabis、Tilray、Cronos和Sundial上涨3%至8%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/194ca126574903154d81ddf44c5f7fc6\" tg-width=\"414\" tg-height=\"415\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Canada's Canopy Growth Cor said on Thursday it would buy weed gummies maker Wana Brands for $297.5 million, as the world's biggest pot producer looks to expand in the U.S. cannabis market.</p><p><blockquote>加拿大Canopy Growth Cor周四表示,将以2.975亿美元收购杂草软糖制造商Wana Brands,这家全球最大的大麻生产商希望扩大美国大麻市场。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CGC":"Canopy Growth Corporation"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1192406520","content_text":"Cannabis stocks jumped in morning trading.Canopy Growth,OrganiGram,Aurora Cannabis,Tilray,Cronos and Sundial climbed between 3% and 8%.\n\nCanada's Canopy Growth Cor said on Thursday it would buy weed gummies maker Wana Brands for $297.5 million, as the world's biggest pot producer looks to expand in the U.S. cannabis market.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CGC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2725,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":826393245,"gmtCreate":1633975002533,"gmtModify":1633975002714,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"nice one","listText":"nice one","text":"nice one","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/826393245","repostId":"2174120900","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2730,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":823473964,"gmtCreate":1633657667343,"gmtModify":1633658024026,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good news","listText":"good news","text":"good news","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/823473964","repostId":"1163018074","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2429,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":820058296,"gmtCreate":1633329973143,"gmtModify":1633329973794,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"Okiedokes","listText":"Okiedokes","text":"Okiedokes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/820058296","repostId":"2172967161","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3345,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":867945830,"gmtCreate":1633194667543,"gmtModify":1633194668308,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good!","listText":"good!","text":"good!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/867945830","repostId":"2172964582","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2813,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":867945398,"gmtCreate":1633194655640,"gmtModify":1633194656378,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"cool","listText":"cool","text":"cool","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/867945398","repostId":"2172964582","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2325,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":864646644,"gmtCreate":1633100246123,"gmtModify":1633100246822,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"amazing news","listText":"amazing news","text":"amazing news","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/864646644","repostId":"1118501905","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2805,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":865941977,"gmtCreate":1632936531940,"gmtModify":1632936532668,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"cool cool","listText":"cool cool","text":"cool cool","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/865941977","repostId":"2171981471","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2007,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":866468191,"gmtCreate":1632797502414,"gmtModify":1632797502658,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"yeahman","listText":"yeahman","text":"yeahman","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/866468191","repostId":"1114358506","repostType":4,"repost":{"id":"1114358506","kind":"news","pubTimestamp":1632795823,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1114358506?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-28 10:23","market":"us","language":"en","title":"Why Are the Nasdaq's Top Growth Stocks Freaking Out Monday?<blockquote>为什么纳斯达克最大的成长型股票周一会陷入恐慌?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1114358506","media":"Motley Fool","summary":"None of it has anything to do with business fundamentals.\n\nKey Points\n\nThe Nasdaq underperformed oth","content":"<p> <b>None of it has anything to do with business fundamentals.</b> <b>Key Points</b></p><p><blockquote><b>这些都与商业基本面无关。</b><b>要点</b></blockquote></p><p> <ul> <li>The Nasdaq underperformed other stock market indexes.</li> <li>Many are pointing to Federal Reserve monetary policy trends.</li> <li>In the long run, what matters are a stock's fundamentals.</li> </ul> The stock market was deeply divided on Monday, with certain sectors doing far better than others. In a relatively unusual development, the<b>Nasdaq Composite</b>(NASDAQINDEX:^IXIC)found itself on the short end of the stick, with the index falling almost half a percent in mid-afternoon trading even as other stock market benchmarks were up on the day.</p><p><blockquote><ul><li>纳斯达克的表现逊于其他股市指数。</li><li>许多人指出美联储的货币政策趋势。</li><li>从长远来看,重要的是股票的基本面。</li></ul>周一股市分化严重,某些板块表现远好于其他板块。在相对不寻常的发展中,<b>纳斯达克复合材料</b>(NASDAQINDEX:^IXIC)发现自己处于弱势,尽管其他股市基准当天上涨,但该指数在午后交易中下跌了近0.5%。</blockquote></p><p> Overarching the Nasdaq's underperformance on Monday was one factor. It has nothing to do with the fundamental performance of the businesses that has driven stock prices so much higher over the past 18 months. However, it's a key factor that many stock analysts use in determining valuation, and that explains the seemingly irrational aversion to high-growth stocks Monday. Below, we'll look more closely at what's happening.</p><p><blockquote>纳斯达克周一表现不佳是其中一个因素。这与过去18个月推动股价大幅上涨的企业的基本面表现无关。然而,这是许多股票分析师在确定估值时使用的一个关键因素,这解释了周一对高增长股票看似非理性的厌恶。下面,我们将更仔细地看看正在发生的事情。</blockquote></p><p> <b>Interest rates on the rise</b></p><p><blockquote><b>利率上升</b></blockquote></p><p> What appears to be sending the Nasdaq lower is a reaction from growth investors to a completely different side of the financial markets.Treasury bondyields have been on the rise lately, and that's leading to a revaluation of some of the leaders in the stock market recently.</p><p><blockquote>导致纳斯达克走低的似乎是成长型投资者对金融市场完全不同的一面的反应。国债收益率最近一直在上升,这导致最近股市一些领先者的重估。</blockquote></p><p> Specifically, 10-year Treasury yields have gone up sharply. Less than a week ago, the bonds were yielding just 1.3%. That jumped as high as 1.52% on Monday. That's a very quick move for Treasuries.</p><p><blockquote>具体来看,10年期国债收益率大幅上行。不到一周前,这些债券的收益率仅为1.3%。周一跃升至1.52%。对于美国国债来说,这是一个非常迅速的举措。</blockquote></p><p> Driving higher bond yields is the expectation that the Federal Reserve will make moves as appropriate to try to normalize monetary policy. The Fed probably won't make sudden, unexpected rate hikes, as it has done everything it can to signal a gradual return to normalcy. However, markets are anticipating the likelihood of tapering of bond purchases as a precursor to rate hikes. The eventual exit of the Fed from the Treasury market could reduce demand and build more upward pressure on interest rates.</p><p><blockquote>推动债券收益率走高的是美联储将酌情采取行动,试图使货币政策正常化的预期。美联储可能不会突然、出乎意料地加息,因为它已经尽了一切努力来发出逐步恢复正常的信号。然而,市场预计缩减购债规模可能是加息的前兆。美联储最终退出国债市场可能会减少需求并给利率带来更大的上行压力。</blockquote></p><p> <b>What does this have to do with high-growth stocks?</b></p><p><blockquote><b>这和高成长股有什么关系?</b></blockquote></p><p> What's happening in the bond market has little direct impact on high-growth companies. However, some valuation methods for companies apply a discount rate to future profits based on how far into the future they're expected to come in. The higher the discount rate, the lower the value of earnings that are still several years or even a decade or more out.</p><p><blockquote>债券市场发生的事情对高增长公司几乎没有直接影响。然而,一些公司估值方法根据公司预计未来的盈利时间对未来利润应用贴现率。贴现率越高,几年甚至十年或更长时间后的收益价值就越低。</blockquote></p><p> That's likely the reason why some particular favorites on the Nasdaq are doing poorly today. Workplace collaboration software specialist<b>Atlassian</b>(NASDAQ:TEAM)is down 6%. Latin American e-commerce giant<b>MercadoLibre</b>(NASDAQ:MELI)posted a 5% decline, as did veterinary diagnostics specialist<b>Idexx Laboratories</b>(NASDAQ:IDXX).</p><p><blockquote>这可能是纳斯达克上一些特别受欢迎的股票今天表现不佳的原因。工作场所协作软件专家<b>Atlassian</b>(纳斯达克:团队)下跌6%。拉美电商巨头<b>自由市场</b>(纳斯达克:MELI)下降了5%,兽医诊断专家也是如此<b>Idexx实验室</b>(纳斯达克:IDXX)。</blockquote></p><p> Some decliners on the Nasdaq also had company-specific fundamental factors weighing them down. In thevaccine space, for instance, expectations that the COVID-19 pandemic will eventually come under control weighed on<b>Moderna</b>(NASDAQ:MRNA),<b>BioNTech</b>(NASDAQ:BNTX), and<b>Novavax</b>(NASDAQ:NVAX)to the tune of 4% to 7% Monday afternoon.</p><p><blockquote>纳斯达克上的一些下跌者也受到公司特定基本面因素的拖累。例如,在疫苗领域,人们对COVID-19大流行最终将得到控制的预期给<b>现代</b>(纳斯达克:MRNA),<b>BioNTech</b>(纳斯达克:BNTX),以及<b>Novavax</b>(纳斯达克:NVAX)周一下午上涨4%至7%。</blockquote></p><p> <b>Don't panic</b></p><p><blockquote><b>不要惊慌</b></blockquote></p><p> It's never fun to watch the stocks you own go down for apparently poor reasons. However, keep in mind that as a long-term investor, you don't have to worry about short-term moves. In the long run, stocks gain ground because their fundamental business prospects are sound and lead to sustained growth.</p><p><blockquote>看着你所拥有的股票因为明显糟糕的原因而下跌从来都不是一件有趣的事情。但是,请记住,作为长期投资者,您不必担心短期走势。从长远来看,股票上涨是因为其基本业务前景良好并导致持续增长。</blockquote></p><p> If you still have confidence that the stocks you own have promising futures, then be patient. Eventually, stock prices match up well with the health of real businesses -- and if yours do well, you can expect to profit in the end.</p><p><blockquote>如果你仍然对自己持有的股票有前途有信心,那就耐心点。最终,股票价格与实体企业的健康状况非常匹配——如果你的企业表现良好,你最终就可以盈利。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why Are the Nasdaq's Top Growth Stocks Freaking Out Monday?<blockquote>为什么纳斯达克最大的成长型股票周一会陷入恐慌?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy Are the Nasdaq's Top Growth Stocks Freaking Out Monday?<blockquote>为什么纳斯达克最大的成长型股票周一会陷入恐慌?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-28 10:23</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>None of it has anything to do with business fundamentals.</b> <b>Key Points</b></p><p><blockquote><b>这些都与商业基本面无关。</b><b>要点</b></blockquote></p><p> <ul> <li>The Nasdaq underperformed other stock market indexes.</li> <li>Many are pointing to Federal Reserve monetary policy trends.</li> <li>In the long run, what matters are a stock's fundamentals.</li> </ul> The stock market was deeply divided on Monday, with certain sectors doing far better than others. In a relatively unusual development, the<b>Nasdaq Composite</b>(NASDAQINDEX:^IXIC)found itself on the short end of the stick, with the index falling almost half a percent in mid-afternoon trading even as other stock market benchmarks were up on the day.</p><p><blockquote><ul><li>纳斯达克的表现逊于其他股市指数。</li><li>许多人指出美联储的货币政策趋势。</li><li>从长远来看,重要的是股票的基本面。</li></ul>周一股市分化严重,某些板块表现远好于其他板块。在相对不寻常的发展中,<b>纳斯达克复合材料</b>(NASDAQINDEX:^IXIC)发现自己处于弱势,尽管其他股市基准当天上涨,但该指数在午后交易中下跌了近0.5%。</blockquote></p><p> Overarching the Nasdaq's underperformance on Monday was one factor. It has nothing to do with the fundamental performance of the businesses that has driven stock prices so much higher over the past 18 months. However, it's a key factor that many stock analysts use in determining valuation, and that explains the seemingly irrational aversion to high-growth stocks Monday. Below, we'll look more closely at what's happening.</p><p><blockquote>纳斯达克周一表现不佳是其中一个因素。这与过去18个月推动股价大幅上涨的企业的基本面表现无关。然而,这是许多股票分析师在确定估值时使用的一个关键因素,这解释了周一对高增长股票看似非理性的厌恶。下面,我们将更仔细地看看正在发生的事情。</blockquote></p><p> <b>Interest rates on the rise</b></p><p><blockquote><b>利率上升</b></blockquote></p><p> What appears to be sending the Nasdaq lower is a reaction from growth investors to a completely different side of the financial markets.Treasury bondyields have been on the rise lately, and that's leading to a revaluation of some of the leaders in the stock market recently.</p><p><blockquote>导致纳斯达克走低的似乎是成长型投资者对金融市场完全不同的一面的反应。国债收益率最近一直在上升,这导致最近股市一些领先者的重估。</blockquote></p><p> Specifically, 10-year Treasury yields have gone up sharply. Less than a week ago, the bonds were yielding just 1.3%. That jumped as high as 1.52% on Monday. That's a very quick move for Treasuries.</p><p><blockquote>具体来看,10年期国债收益率大幅上行。不到一周前,这些债券的收益率仅为1.3%。周一跃升至1.52%。对于美国国债来说,这是一个非常迅速的举措。</blockquote></p><p> Driving higher bond yields is the expectation that the Federal Reserve will make moves as appropriate to try to normalize monetary policy. The Fed probably won't make sudden, unexpected rate hikes, as it has done everything it can to signal a gradual return to normalcy. However, markets are anticipating the likelihood of tapering of bond purchases as a precursor to rate hikes. The eventual exit of the Fed from the Treasury market could reduce demand and build more upward pressure on interest rates.</p><p><blockquote>推动债券收益率走高的是美联储将酌情采取行动,试图使货币政策正常化的预期。美联储可能不会突然、出乎意料地加息,因为它已经尽了一切努力来发出逐步恢复正常的信号。然而,市场预计缩减购债规模可能是加息的前兆。美联储最终退出国债市场可能会减少需求并给利率带来更大的上行压力。</blockquote></p><p> <b>What does this have to do with high-growth stocks?</b></p><p><blockquote><b>这和高成长股有什么关系?</b></blockquote></p><p> What's happening in the bond market has little direct impact on high-growth companies. However, some valuation methods for companies apply a discount rate to future profits based on how far into the future they're expected to come in. The higher the discount rate, the lower the value of earnings that are still several years or even a decade or more out.</p><p><blockquote>债券市场发生的事情对高增长公司几乎没有直接影响。然而,一些公司估值方法根据公司预计未来的盈利时间对未来利润应用贴现率。贴现率越高,几年甚至十年或更长时间后的收益价值就越低。</blockquote></p><p> That's likely the reason why some particular favorites on the Nasdaq are doing poorly today. Workplace collaboration software specialist<b>Atlassian</b>(NASDAQ:TEAM)is down 6%. Latin American e-commerce giant<b>MercadoLibre</b>(NASDAQ:MELI)posted a 5% decline, as did veterinary diagnostics specialist<b>Idexx Laboratories</b>(NASDAQ:IDXX).</p><p><blockquote>这可能是纳斯达克上一些特别受欢迎的股票今天表现不佳的原因。工作场所协作软件专家<b>Atlassian</b>(纳斯达克:团队)下跌6%。拉美电商巨头<b>自由市场</b>(纳斯达克:MELI)下降了5%,兽医诊断专家也是如此<b>Idexx实验室</b>(纳斯达克:IDXX)。</blockquote></p><p> Some decliners on the Nasdaq also had company-specific fundamental factors weighing them down. In thevaccine space, for instance, expectations that the COVID-19 pandemic will eventually come under control weighed on<b>Moderna</b>(NASDAQ:MRNA),<b>BioNTech</b>(NASDAQ:BNTX), and<b>Novavax</b>(NASDAQ:NVAX)to the tune of 4% to 7% Monday afternoon.</p><p><blockquote>纳斯达克上的一些下跌者也受到公司特定基本面因素的拖累。例如,在疫苗领域,人们对COVID-19大流行最终将得到控制的预期给<b>现代</b>(纳斯达克:MRNA),<b>BioNTech</b>(纳斯达克:BNTX),以及<b>Novavax</b>(纳斯达克:NVAX)周一下午上涨4%至7%。</blockquote></p><p> <b>Don't panic</b></p><p><blockquote><b>不要惊慌</b></blockquote></p><p> It's never fun to watch the stocks you own go down for apparently poor reasons. However, keep in mind that as a long-term investor, you don't have to worry about short-term moves. In the long run, stocks gain ground because their fundamental business prospects are sound and lead to sustained growth.</p><p><blockquote>看着你所拥有的股票因为明显糟糕的原因而下跌从来都不是一件有趣的事情。但是,请记住,作为长期投资者,您不必担心短期走势。从长远来看,股票上涨是因为其基本业务前景良好并导致持续增长。</blockquote></p><p> If you still have confidence that the stocks you own have promising futures, then be patient. Eventually, stock prices match up well with the health of real businesses -- and if yours do well, you can expect to profit in the end.</p><p><blockquote>如果你仍然对自己持有的股票有前途有信心,那就耐心点。最终,股票价格与实体企业的健康状况非常匹配——如果你的企业表现良好,你最终就可以盈利。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/09/27/why-are-the-nasdaqs-top-growth-stocks-freaking-out/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/09/27/why-are-the-nasdaqs-top-growth-stocks-freaking-out/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1114358506","content_text":"None of it has anything to do with business fundamentals.\n\nKey Points\n\nThe Nasdaq underperformed other stock market indexes.\nMany are pointing to Federal Reserve monetary policy trends.\nIn the long run, what matters are a stock's fundamentals.\n\nThe stock market was deeply divided on Monday, with certain sectors doing far better than others. In a relatively unusual development, theNasdaq Composite(NASDAQINDEX:^IXIC)found itself on the short end of the stick, with the index falling almost half a percent in mid-afternoon trading even as other stock market benchmarks were up on the day.\nOverarching the Nasdaq's underperformance on Monday was one factor. It has nothing to do with the fundamental performance of the businesses that has driven stock prices so much higher over the past 18 months. However, it's a key factor that many stock analysts use in determining valuation, and that explains the seemingly irrational aversion to high-growth stocks Monday. Below, we'll look more closely at what's happening.\nInterest rates on the rise\nWhat appears to be sending the Nasdaq lower is a reaction from growth investors to a completely different side of the financial markets.Treasury bondyields have been on the rise lately, and that's leading to a revaluation of some of the leaders in the stock market recently.\nSpecifically, 10-year Treasury yields have gone up sharply. Less than a week ago, the bonds were yielding just 1.3%. That jumped as high as 1.52% on Monday. That's a very quick move for Treasuries.\nDriving higher bond yields is the expectation that the Federal Reserve will make moves as appropriate to try to normalize monetary policy. The Fed probably won't make sudden, unexpected rate hikes, as it has done everything it can to signal a gradual return to normalcy. However, markets are anticipating the likelihood of tapering of bond purchases as a precursor to rate hikes. The eventual exit of the Fed from the Treasury market could reduce demand and build more upward pressure on interest rates.\nWhat does this have to do with high-growth stocks?\nWhat's happening in the bond market has little direct impact on high-growth companies. However, some valuation methods for companies apply a discount rate to future profits based on how far into the future they're expected to come in. The higher the discount rate, the lower the value of earnings that are still several years or even a decade or more out.\nThat's likely the reason why some particular favorites on the Nasdaq are doing poorly today. Workplace collaboration software specialistAtlassian(NASDAQ:TEAM)is down 6%. Latin American e-commerce giantMercadoLibre(NASDAQ:MELI)posted a 5% decline, as did veterinary diagnostics specialistIdexx Laboratories(NASDAQ:IDXX).\nSome decliners on the Nasdaq also had company-specific fundamental factors weighing them down. In thevaccine space, for instance, expectations that the COVID-19 pandemic will eventually come under control weighed onModerna(NASDAQ:MRNA),BioNTech(NASDAQ:BNTX), andNovavax(NASDAQ:NVAX)to the tune of 4% to 7% Monday afternoon.\nDon't panic\nIt's never fun to watch the stocks you own go down for apparently poor reasons. However, keep in mind that as a long-term investor, you don't have to worry about short-term moves. In the long run, stocks gain ground because their fundamental business prospects are sound and lead to sustained growth.\nIf you still have confidence that the stocks you own have promising futures, then be patient. Eventually, stock prices match up well with the health of real businesses -- and if yours do well, you can expect to profit in the end.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":972,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":868522947,"gmtCreate":1632677905789,"gmtModify":1632798640832,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"lets goo","listText":"lets goo","text":"lets goo","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/868522947","repostId":"1142057327","repostType":4,"repost":{"id":"1142057327","kind":"news","pubTimestamp":1632643246,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1142057327?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-26 16:00","market":"us","language":"en","title":"Intel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1142057327","media":"The street","summary":"Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to","content":"<p>Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help meet the high demand for semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项200亿美元项目的一部分,旨在帮助满足美国对半导体的高需求。</blockquote></p><p> Intel (<b>INTC</b>) -Get Intel Corporation (INTC) Report on Friday broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help alleviate the severe shortage of semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔(<b>INTC</b>)-获取英特尔公司(INTC)报告周五在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项耗资200亿美元的项目的一部分,旨在帮助缓解美国半导体的严重短缺。</blockquote></p><p> The Santa Clara, Calif.-basedsemiconductor chip manufacturer'sCEO Pat Gelsinger led the project's groundbreaking ceremony at the company's Ocotillo campus in Chandler, Ariz., marking the largest private investment in the state's history.</p><p><blockquote>这家总部位于加利福尼亚州圣克拉拉的半导体芯片制造商首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)在该公司位于亚利桑那州钱德勒的奥科蒂洛园区主持了该项目的奠基仪式,标志着该州历史上最大的私人投资。</blockquote></p><p> Intel expects the factories to be fully operational in 2024 to manufacture the company's most advanced process technologies.</p><p><blockquote>英特尔预计这些工厂将于2024年全面投入运营,生产该公司最先进的工艺技术。</blockquote></p><p> “Today’s celebration marks an important milestone as we work to boost capacity and meet the incredible demand for semiconductors: the foundational technology for the digitization of everything,\" Gelsinger said in acompany statement. \"We are ushering in a new era of innovation – for Intel, for Arizona and for the world. This $20 billion expansion will bring our total investment in Arizona to more than $50 billion since opening the site over 40 years ago.</p><p><blockquote>基辛格在公司声明中表示:“今天的庆祝活动标志着一个重要的里程碑,因为我们正在努力提高产能并满足对半导体的难以置信的需求:半导体是万物数字化的基础技术。我们正在开创一个创新的新时代——对英特尔、对亚利桑那州和对全世界都是如此。自40多年前开业以来,这项200亿美元的扩建将使我们在亚利桑那州的总投资超过500亿美元。”</blockquote></p><p> \"As the only U.S.-based leading-edge chipmaker, we are committed to building on this long-term investment and helping the United States regain semiconductor leadership,” Gelsinger said.</p><p><blockquote>Gelsinger表示:“作为唯一一家总部位于美国的领先芯片制造商,我们致力于在这项长期投资的基础上再接再厉,帮助美国重新获得半导体领先地位。”</blockquote></p><p> Shares of Intel on Friday traded 0.18% higher to $54.32 after hours.</p><p><blockquote>周五盘后英特尔股价上涨0.18%,至54.32美元。</blockquote></p><p> Gelsinger on Thursday participated in a virtual meeting with tech company executives and Commerce Secretary Gina Raimondo to address the global semiconductor chip shortage, which has interfered with production in the high-tech, electronics and automotive industries.</p><p><blockquote>基辛格周四参加了与科技公司高管和商务部长吉娜·雷蒙多的虚拟会议,以解决全球半导体芯片短缺问题,该问题干扰了高科技、电子和汽车行业的生产。</blockquote></p><p> The two new factories, to be named Fab 52 and Fab 62, will house a total of six semiconductor fabs. The project will create over 3,000 high-tech, high-wage Intel jobs, 3,000 construction jobs and support an estimated 15,000 additional indirect jobs in the local community.</p><p><blockquote>这两个新工厂将被命名为Fab 52和Fab 62,将容纳总共六个半导体晶圆厂。该项目将创造3,000多个高科技、高工资的英特尔工作岗位、3,000个建筑工作岗位,并为当地社区提供约15,000个额外的间接工作岗位。</blockquote></p><p> Intel rival Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.plans to buildits second U.S. chip factory also in Arizona and targets production to begin in 2024.</p><p><blockquote>英特尔的竞争对手台积电公司计划也在亚利桑那州建造其在美国的第二家芯片工厂,目标是2024年开始生产。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1610613172068","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Intel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIntel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The street</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-26 16:00</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help meet the high demand for semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项200亿美元项目的一部分,旨在帮助满足美国对半导体的高需求。</blockquote></p><p> Intel (<b>INTC</b>) -Get Intel Corporation (INTC) Report on Friday broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help alleviate the severe shortage of semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔(<b>INTC</b>)-获取英特尔公司(INTC)报告周五在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项耗资200亿美元的项目的一部分,旨在帮助缓解美国半导体的严重短缺。</blockquote></p><p> The Santa Clara, Calif.-basedsemiconductor chip manufacturer'sCEO Pat Gelsinger led the project's groundbreaking ceremony at the company's Ocotillo campus in Chandler, Ariz., marking the largest private investment in the state's history.</p><p><blockquote>这家总部位于加利福尼亚州圣克拉拉的半导体芯片制造商首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)在该公司位于亚利桑那州钱德勒的奥科蒂洛园区主持了该项目的奠基仪式,标志着该州历史上最大的私人投资。</blockquote></p><p> Intel expects the factories to be fully operational in 2024 to manufacture the company's most advanced process technologies.</p><p><blockquote>英特尔预计这些工厂将于2024年全面投入运营,生产该公司最先进的工艺技术。</blockquote></p><p> “Today’s celebration marks an important milestone as we work to boost capacity and meet the incredible demand for semiconductors: the foundational technology for the digitization of everything,\" Gelsinger said in acompany statement. \"We are ushering in a new era of innovation – for Intel, for Arizona and for the world. This $20 billion expansion will bring our total investment in Arizona to more than $50 billion since opening the site over 40 years ago.</p><p><blockquote>基辛格在公司声明中表示:“今天的庆祝活动标志着一个重要的里程碑,因为我们正在努力提高产能并满足对半导体的难以置信的需求:半导体是万物数字化的基础技术。我们正在开创一个创新的新时代——对英特尔、对亚利桑那州和对全世界都是如此。自40多年前开业以来,这项200亿美元的扩建将使我们在亚利桑那州的总投资超过500亿美元。”</blockquote></p><p> \"As the only U.S.-based leading-edge chipmaker, we are committed to building on this long-term investment and helping the United States regain semiconductor leadership,” Gelsinger said.</p><p><blockquote>Gelsinger表示:“作为唯一一家总部位于美国的领先芯片制造商,我们致力于在这项长期投资的基础上再接再厉,帮助美国重新获得半导体领先地位。”</blockquote></p><p> Shares of Intel on Friday traded 0.18% higher to $54.32 after hours.</p><p><blockquote>周五盘后英特尔股价上涨0.18%,至54.32美元。</blockquote></p><p> Gelsinger on Thursday participated in a virtual meeting with tech company executives and Commerce Secretary Gina Raimondo to address the global semiconductor chip shortage, which has interfered with production in the high-tech, electronics and automotive industries.</p><p><blockquote>基辛格周四参加了与科技公司高管和商务部长吉娜·雷蒙多的虚拟会议,以解决全球半导体芯片短缺问题,该问题干扰了高科技、电子和汽车行业的生产。</blockquote></p><p> The two new factories, to be named Fab 52 and Fab 62, will house a total of six semiconductor fabs. The project will create over 3,000 high-tech, high-wage Intel jobs, 3,000 construction jobs and support an estimated 15,000 additional indirect jobs in the local community.</p><p><blockquote>这两个新工厂将被命名为Fab 52和Fab 62,将容纳总共六个半导体晶圆厂。该项目将创造3,000多个高科技、高工资的英特尔工作岗位、3,000个建筑工作岗位,并为当地社区提供约15,000个额外的间接工作岗位。</blockquote></p><p> Intel rival Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.plans to buildits second U.S. chip factory also in Arizona and targets production to begin in 2024.</p><p><blockquote>英特尔的竞争对手台积电公司计划也在亚利桑那州建造其在美国的第二家芯片工厂,目标是2024年开始生产。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/investing/intel-starts-construction-of-two-arizona-computer-chip-factories\">The street</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"INTC":"英特尔"},"source_url":"https://www.thestreet.com/investing/intel-starts-construction-of-two-arizona-computer-chip-factories","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1142057327","content_text":"Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help meet the high demand for semiconductors in the U.S.\nIntel (INTC) -Get Intel Corporation (INTC) Report on Friday broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help alleviate the severe shortage of semiconductors in the U.S.\nThe Santa Clara, Calif.-basedsemiconductor chip manufacturer'sCEO Pat Gelsinger led the project's groundbreaking ceremony at the company's Ocotillo campus in Chandler, Ariz., marking the largest private investment in the state's history.\nIntel expects the factories to be fully operational in 2024 to manufacture the company's most advanced process technologies.\n“Today’s celebration marks an important milestone as we work to boost capacity and meet the incredible demand for semiconductors: the foundational technology for the digitization of everything,\" Gelsinger said in acompany statement. \"We are ushering in a new era of innovation – for Intel, for Arizona and for the world. This $20 billion expansion will bring our total investment in Arizona to more than $50 billion since opening the site over 40 years ago.\n\"As the only U.S.-based leading-edge chipmaker, we are committed to building on this long-term investment and helping the United States regain semiconductor leadership,” Gelsinger said.\nShares of Intel on Friday traded 0.18% higher to $54.32 after hours.\nGelsinger on Thursday participated in a virtual meeting with tech company executives and Commerce Secretary Gina Raimondo to address the global semiconductor chip shortage, which has interfered with production in the high-tech, electronics and automotive industries.\nThe two new factories, to be named Fab 52 and Fab 62, will house a total of six semiconductor fabs. The project will create over 3,000 high-tech, high-wage Intel jobs, 3,000 construction jobs and support an estimated 15,000 additional indirect jobs in the local community.\nIntel rival Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.plans to buildits second U.S. chip factory also in Arizona and targets production to begin in 2024.","news_type":1,"symbols_score_info":{"INTC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":780,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":868943551,"gmtCreate":1632582251273,"gmtModify":1632655262649,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"hola amigos","listText":"hola amigos","text":"hola amigos","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/868943551","repostId":"1149730497","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":891,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":861886763,"gmtCreate":1632482516552,"gmtModify":1632719215467,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"first!","listText":"first!","text":"first!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/861886763","repostId":"1198320620","repostType":4,"repost":{"id":"1198320620","kind":"news","pubTimestamp":1632482340,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1198320620?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-24 19:19","market":"us","language":"en","title":"Novavax Is a Short-Term Trade in a Long-Term Paradigm<blockquote>Novavax是长期范式中的短期交易</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1198320620","media":"InvestorPlace","summary":"The tech underlining NVAX stock isn't fast enough to provide a first-response solution.\n\nI’ve said t","content":"<p><div> The tech underlining NVAX stock isn't fast enough to provide a first-response solution. I’ve said this before and I’ll say it again: without any hesitation, Novavax stock is one of the biggest ...</p><p><blockquote><div>支撑NVAX股票的技术速度不够快,无法提供第一反应解决方案。我以前说过,现在我再说一遍:毫无疑问,Novavax股票是最大的股票之一...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://investorplace.com/2021/09/nvax-stock-short-term-trade-in-long-term-paradigm/\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://investorplace.com/2021/09/nvax-stock-short-term-trade-in-long-term-paradigm/\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606302653667","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Novavax Is a Short-Term Trade in a Long-Term Paradigm<blockquote>Novavax是长期范式中的短期交易</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nNovavax Is a Short-Term Trade in a Long-Term Paradigm<blockquote>Novavax是长期范式中的短期交易</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">InvestorPlace</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-24 19:19</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> The tech underlining NVAX stock isn't fast enough to provide a first-response solution. I’ve said this before and I’ll say it again: without any hesitation, Novavax stock is one of the biggest ...</p><p><blockquote><div>支撑NVAX股票的技术速度不够快,无法提供第一反应解决方案。我以前说过,现在我再说一遍:毫无疑问,Novavax股票是最大的股票之一...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://investorplace.com/2021/09/nvax-stock-short-term-trade-in-long-term-paradigm/\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://investorplace.com/2021/09/nvax-stock-short-term-trade-in-long-term-paradigm/\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://investorplace.com/2021/09/nvax-stock-short-term-trade-in-long-term-paradigm/\">InvestorPlace</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NVAX":"诺瓦瓦克斯医药"},"source_url":"https://investorplace.com/2021/09/nvax-stock-short-term-trade-in-long-term-paradigm/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1198320620","content_text":"The tech underlining NVAX stock isn't fast enough to provide a first-response solution.\n\nI’ve said this before and I’ll say it again: without any hesitation, Novavax stock is one of the biggest beneficiaries of the new normal.\nAs the New York Times reported last year, NVAX stock was essentially “on the verge of collapse.” The underlying company had researched and developed several vaccines, only to fail clinically.\nThis time, though, things are different. What’s usually a phrase reserved for scorn turned out to be true in a very positive framework.\nThanks to a pivotal investment in Novavax by the former Trump administration, the biotechnology firm got the lifeline it desperately needed. From a share price that was flirting with the dollar menu, NVAX stock eventually soared to its current triple-digit offering.\nOf course, with such a dramatic turnaround, it raises the question: can those eyeballing Novavax today count on a profitable decision?\nAlthough it’s late in the game regarding the vaccination race against the novel coronavirus, NVAX stock has the right stuff to swing northbound — at least on a near-term basis.\nAs our own Joseph Nograles stated, Novavax “scored a major victorywhen the European Union (EU) inked a supply contract with the pharmaceutical firm for up to 200 million doses.”\nInitially, as Nograles noted, the purchase seems a strange one.\n“After all, the vast majority of EU countries already have at least 60% to 70% of their populations fully vaccinated,” he wrote.\nHowever, the Europeans are thinking long term.\n“[T]he answer lies in the EU’s strategy to defend itself against future variants — as well as to prepare for possible booster shots,” Nograles wrote.\nSo yes, Novavax has upside potential but for how long?\nLong-Term Dynamics Don’t Support NVAX Stock\nPer my colleague’s analysis, the EU is implementing a cohesive, broad-based strategy.\n“Novavax’s vaccine is unique in that it uses alternative technology to what’s currently in the market. Rather than being mRNA-based, it’s a subunit protein vaccine. As such, it’s similar to an mRNA-based shot, but a key difference is that its coronavirus spike protein is already part of the dose. Plus, Novavax’s vaccine has an adjuvant made from tree bark that helps improve a patient’s immune response.”\nWhile the subunit approach (which is a proven one used todevelop the hepatis B vaccine) is an attractive case for NVAX stock, it has certain weaknesses.\nYes, the established track record will help ease concerns for those who are on the fence regarding inoculation against Covid-19. But at the same time, subunits are more expensive and possibly more time-intensive to develop.\nAccording to information from Gavi.org, subunit vaccines use living bacteria, yeast and other living organisms that need more time and specific conditions do grow. This makes themmore expensive.\nFurther, the complexity behind subunit vaccines may have contributed to Novavax’s solution falling behind its rivals, mainlyPfizer (NYSE:PFE)andModerna(NASDAQ:MRNA), which used the mRNA approach.\nAgain, in the near term, NVAX stock offers a strong narrative, but on a longer-term basis, the subunit may prove less effective.\nAs an article on Statnews.com declared, weneed to start preparing now for the next pandemic. Even then, there’s not a whole lot that can be done about virus outbreaks given our globalized transportation networks. Therefore, a quick, efficient response — as in mRNA vaccines — is key.\nBeing Realistic About the Circumstances\nI sincerely hope that no one interprets the above as me being negative toward NVAX stock. Last year, I was very hopeful that Novavax would be the first one across the clinical finish line. Again, as a proven platform, a subunit-based Covid-19 vaccine offers massive potential.\nHowever, it wasn’t to be. The superior manufacturing profile of mRNA vaccines won out.\nWhile subunits may prove to be more effective over the long haul, the Covid pandemic proved that response speed is the priority. Like it or not, that favors nucleic-acid-based approaches.\nThat’s not to say that NVAX stock is due for the dumpsters. In the short run, there could be some upside here. However, I wouldn’t bet the house on Novavax unless the underlying science and economics of scaled-up production somehow changes.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NVAX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":745,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":863310214,"gmtCreate":1632357904238,"gmtModify":1632800973686,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"always end higher, thats not good","listText":"always end higher, thats not good","text":"always end higher, thats not good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/863310214","repostId":"2169650271","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":904,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":884095032,"gmtCreate":1631838256826,"gmtModify":1631889575568,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good!","listText":"good!","text":"good!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/884095032","repostId":"1192572675","repostType":4,"repost":{"id":"1192572675","kind":"news","pubTimestamp":1631837932,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1192572675?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-17 08:18","market":"us","language":"en","title":"U.S. to award Newark flights to low-cost carrier to spur competition<blockquote>美国将纽瓦克航班授予低成本航空公司以刺激竞争</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1192572675","media":"Reuters","summary":"WASHINGTON (Reuters) -The Biden administration announced on Thursday that it plans to award 16 slots","content":"<p>WASHINGTON (Reuters) -The Biden administration announced on Thursday that it plans to award 16 slots for flights at Newark International Airport in New Jersey to a yet-to-be-determined low-cost carrier and said it could take action to boost competition at other major airports.</p><p><blockquote>华盛顿(路透社)-拜登政府周四宣布,计划将新泽西州纽瓦克国际机场的16个航班时刻授予一家尚未确定的低成本航空公司,并表示可能会采取行动促进其他主要机场的竞争。</blockquote></p><p> The U.S. Justice Department, which had urged the Transportation Department to not retire the slots and instead use them to spur competition, said it would work “to address similar concerns at capacity-constrained airports.”</p><p><blockquote>美国司法部曾敦促交通部不要取消这些时刻,而是利用它们来刺激竞争,并表示将努力“解决运力有限的机场的类似问题”。</blockquote></p><p> “Low-cost carriers play an important role in keeping the airline industry competitive and the immense power of the major airlines in check,” Richard Powers, the acting head of the Justice Department’s Antitrust Division, said in a statement.</p><p><blockquote>司法部反垄断部门代理负责人理查德·鲍尔斯在一份声明中表示:“低成本航空公司在保持航空业竞争力和遏制主要航空公司的巨大权力方面发挥着重要作用。”</blockquote></p><p> The slots, which are permission to take-off or land at congested airports, were previously owned by United Airlines and then transferred to Southwest Airlines before being given up. United had advocated for them being retired to reduce congestion.</p><p><blockquote>这些时刻是在拥挤的机场起飞或降落的许可,以前由联合航空公司拥有,然后在被放弃之前转移到西南航空公司。曼联曾主张让他们退役以减少拥堵。</blockquote></p><p> United has a hub at Newark, the 15th-busiest U.S. airport in 2020 by total passengers, and flies about 65% of all Newark flights. Awarding the slots to a low-cost carrier would mean more competition for United.</p><p><blockquote>美联航在纽瓦克设有枢纽,按乘客总数计算,纽瓦克是2020年美国第15大最繁忙的机场,执飞纽瓦克约65%的航班。将这些位置授予低成本航空公司对美联航来说意味着更多的竞争。</blockquote></p><p> “Opening up more slots at Newark to lower cost carriers will provide air travelers with more choices and lower prices,” said Deputy Transportation Secretary Polly Trottenberg.</p><p><blockquote>交通部副部长波莉·特罗滕贝格(Polly Trottenberg)表示:“在纽瓦克向低成本航空公司开放更多航班时刻将为航空旅客提供更多选择和更低的价格。”</blockquote></p><p> JetBlue Airways Corp said it would apply for the slots.</p><p><blockquote>捷蓝航空公司表示将申请这些时刻。</blockquote></p><p> United said it was continuing to “to review today’s preliminary decisions.”</p><p><blockquote>美联航表示将继续“审查今天的初步决定”。</blockquote></p><p> The Transportation Department and the Federal Aviation Administration said without the reassignment of the Newark slots to a low-cost carrier “it is highly unlikely that there will be any significant reduction in fares.”</p><p><blockquote>交通部和联邦航空管理局表示,如果不将纽瓦克航班时刻重新分配给低成本航空公司,“票价不太可能大幅降低”。</blockquote></p><p> The department acknowledged the new flights would lead to some additional delays at the congested airport but said “the benefits of lower fares significantly outweigh the impacts of additional delays.”</p><p><blockquote>该部门承认,新航班将导致拥挤的机场出现一些额外的延误,但表示“较低票价的好处远远超过了额外延误的影响。”</blockquote></p><p> The administration will consider applications from low-cost carriers for the slots but wants to make a decision quickly so service can begin as soon as later this year. It will take public comments on its proposed decision before making it final.</p><p><blockquote>政府将考虑低成本运营商对这些时段的申请,但希望尽快做出决定,以便最早在今年晚些时候开始服务。在做出最终决定之前,它将听取公众对其拟议决定的意见。</blockquote></p><p> Southwest had acquired the slots in 2010 as a condition of the government’s approval of United’s merger with Continental Airlines. Southwest subsequently said in July 2019 that it would pull out of Newark in favor of LaGuardia, and Spirit, a low-cost carrier, asked for 16 of the most desirable slots.</p><p><blockquote>西南航空于2010年收购了这些航班时刻,作为政府批准联合航空与大陆航空合并的条件。西南航空随后在2019年7月表示,将退出纽瓦克,转而支持拉瓜迪亚机场,低成本航空公司Spirit要求获得16个最理想的时刻。</blockquote></p><p> Spirit did not immediately comment. Shares of Spirit Airlines were flat on Thursday while United added 1.4%.</p><p><blockquote>精神没有立即发表评论。精神航空(Spirit Airlines)股价周四持平,美联航(United States)股价上涨1.4%。</blockquote></p><p> The notice cited President Joe Biden’s sweeping order signed in July to spur competition in the U.S. economy.</p><p><blockquote>该通知引用了乔·拜登总统7月份签署的旨在刺激美国经济竞争的全面命令。</blockquote></p><p> Separately, the FAA announced that it would extend temporary waivers of requirements that airlines operate a minimum number of flights at New York’s JFK and LaGuardia airports and Ronald Reagan Washington National Airport through late March 2022. Put in place because of the coronavirus pandemic, the waivers have greatly reduced the number of international flights. Without the waivers airlines could lose slots at congested airports if they do not use them at least 80% of the time.</p><p><blockquote>另外,美国联邦航空局宣布,将把航空公司在纽约肯尼迪机场和拉瓜迪亚机场以及罗纳德·里根华盛顿国家机场运营最低数量航班的要求的临时豁免延长至2022年3月下旬。由于冠状病毒疫情,豁免大大减少了国际航班的数量。如果没有豁免,如果航空公司至少80%的时间不使用拥挤的机场,他们可能会失去航班时刻。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. to award Newark flights to low-cost carrier to spur competition<blockquote>美国将纽瓦克航班授予低成本航空公司以刺激竞争</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. to award Newark flights to low-cost carrier to spur competition<blockquote>美国将纽瓦克航班授予低成本航空公司以刺激竞争</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-17 08:18</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>WASHINGTON (Reuters) -The Biden administration announced on Thursday that it plans to award 16 slots for flights at Newark International Airport in New Jersey to a yet-to-be-determined low-cost carrier and said it could take action to boost competition at other major airports.</p><p><blockquote>华盛顿(路透社)-拜登政府周四宣布,计划将新泽西州纽瓦克国际机场的16个航班时刻授予一家尚未确定的低成本航空公司,并表示可能会采取行动促进其他主要机场的竞争。</blockquote></p><p> The U.S. Justice Department, which had urged the Transportation Department to not retire the slots and instead use them to spur competition, said it would work “to address similar concerns at capacity-constrained airports.”</p><p><blockquote>美国司法部曾敦促交通部不要取消这些时刻,而是利用它们来刺激竞争,并表示将努力“解决运力有限的机场的类似问题”。</blockquote></p><p> “Low-cost carriers play an important role in keeping the airline industry competitive and the immense power of the major airlines in check,” Richard Powers, the acting head of the Justice Department’s Antitrust Division, said in a statement.</p><p><blockquote>司法部反垄断部门代理负责人理查德·鲍尔斯在一份声明中表示:“低成本航空公司在保持航空业竞争力和遏制主要航空公司的巨大权力方面发挥着重要作用。”</blockquote></p><p> The slots, which are permission to take-off or land at congested airports, were previously owned by United Airlines and then transferred to Southwest Airlines before being given up. United had advocated for them being retired to reduce congestion.</p><p><blockquote>这些时刻是在拥挤的机场起飞或降落的许可,以前由联合航空公司拥有,然后在被放弃之前转移到西南航空公司。曼联曾主张让他们退役以减少拥堵。</blockquote></p><p> United has a hub at Newark, the 15th-busiest U.S. airport in 2020 by total passengers, and flies about 65% of all Newark flights. Awarding the slots to a low-cost carrier would mean more competition for United.</p><p><blockquote>美联航在纽瓦克设有枢纽,按乘客总数计算,纽瓦克是2020年美国第15大最繁忙的机场,执飞纽瓦克约65%的航班。将这些位置授予低成本航空公司对美联航来说意味着更多的竞争。</blockquote></p><p> “Opening up more slots at Newark to lower cost carriers will provide air travelers with more choices and lower prices,” said Deputy Transportation Secretary Polly Trottenberg.</p><p><blockquote>交通部副部长波莉·特罗滕贝格(Polly Trottenberg)表示:“在纽瓦克向低成本航空公司开放更多航班时刻将为航空旅客提供更多选择和更低的价格。”</blockquote></p><p> JetBlue Airways Corp said it would apply for the slots.</p><p><blockquote>捷蓝航空公司表示将申请这些时刻。</blockquote></p><p> United said it was continuing to “to review today’s preliminary decisions.”</p><p><blockquote>美联航表示将继续“审查今天的初步决定”。</blockquote></p><p> The Transportation Department and the Federal Aviation Administration said without the reassignment of the Newark slots to a low-cost carrier “it is highly unlikely that there will be any significant reduction in fares.”</p><p><blockquote>交通部和联邦航空管理局表示,如果不将纽瓦克航班时刻重新分配给低成本航空公司,“票价不太可能大幅降低”。</blockquote></p><p> The department acknowledged the new flights would lead to some additional delays at the congested airport but said “the benefits of lower fares significantly outweigh the impacts of additional delays.”</p><p><blockquote>该部门承认,新航班将导致拥挤的机场出现一些额外的延误,但表示“较低票价的好处远远超过了额外延误的影响。”</blockquote></p><p> The administration will consider applications from low-cost carriers for the slots but wants to make a decision quickly so service can begin as soon as later this year. It will take public comments on its proposed decision before making it final.</p><p><blockquote>政府将考虑低成本运营商对这些时段的申请,但希望尽快做出决定,以便最早在今年晚些时候开始服务。在做出最终决定之前,它将听取公众对其拟议决定的意见。</blockquote></p><p> Southwest had acquired the slots in 2010 as a condition of the government’s approval of United’s merger with Continental Airlines. Southwest subsequently said in July 2019 that it would pull out of Newark in favor of LaGuardia, and Spirit, a low-cost carrier, asked for 16 of the most desirable slots.</p><p><blockquote>西南航空于2010年收购了这些航班时刻,作为政府批准联合航空与大陆航空合并的条件。西南航空随后在2019年7月表示,将退出纽瓦克,转而支持拉瓜迪亚机场,低成本航空公司Spirit要求获得16个最理想的时刻。</blockquote></p><p> Spirit did not immediately comment. Shares of Spirit Airlines were flat on Thursday while United added 1.4%.</p><p><blockquote>精神没有立即发表评论。精神航空(Spirit Airlines)股价周四持平,美联航(United States)股价上涨1.4%。</blockquote></p><p> The notice cited President Joe Biden’s sweeping order signed in July to spur competition in the U.S. economy.</p><p><blockquote>该通知引用了乔·拜登总统7月份签署的旨在刺激美国经济竞争的全面命令。</blockquote></p><p> Separately, the FAA announced that it would extend temporary waivers of requirements that airlines operate a minimum number of flights at New York’s JFK and LaGuardia airports and Ronald Reagan Washington National Airport through late March 2022. Put in place because of the coronavirus pandemic, the waivers have greatly reduced the number of international flights. Without the waivers airlines could lose slots at congested airports if they do not use them at least 80% of the time.</p><p><blockquote>另外,美国联邦航空局宣布,将把航空公司在纽约肯尼迪机场和拉瓜迪亚机场以及罗纳德·里根华盛顿国家机场运营最低数量航班的要求的临时豁免延长至2022年3月下旬。由于冠状病毒疫情,豁免大大减少了国际航班的数量。如果没有豁免,如果航空公司至少80%的时间不使用拥挤的机场,他们可能会失去航班时刻。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-airlines-competition/update-3-u-s-to-award-newark-flights-to-low-cost-carrier-to-spur-competition-idUSL1N2QI1O9\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"LUV":"西南航空","UAL":"联合大陆航空","SAVE":"Spirit Airlines"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-airlines-competition/update-3-u-s-to-award-newark-flights-to-low-cost-carrier-to-spur-competition-idUSL1N2QI1O9","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1192572675","content_text":"WASHINGTON (Reuters) -The Biden administration announced on Thursday that it plans to award 16 slots for flights at Newark International Airport in New Jersey to a yet-to-be-determined low-cost carrier and said it could take action to boost competition at other major airports.\nThe U.S. Justice Department, which had urged the Transportation Department to not retire the slots and instead use them to spur competition, said it would work “to address similar concerns at capacity-constrained airports.”\n“Low-cost carriers play an important role in keeping the airline industry competitive and the immense power of the major airlines in check,” Richard Powers, the acting head of the Justice Department’s Antitrust Division, said in a statement.\nThe slots, which are permission to take-off or land at congested airports, were previously owned by United Airlines and then transferred to Southwest Airlines before being given up. United had advocated for them being retired to reduce congestion.\nUnited has a hub at Newark, the 15th-busiest U.S. airport in 2020 by total passengers, and flies about 65% of all Newark flights. Awarding the slots to a low-cost carrier would mean more competition for United.\n“Opening up more slots at Newark to lower cost carriers will provide air travelers with more choices and lower prices,” said Deputy Transportation Secretary Polly Trottenberg.\nJetBlue Airways Corp said it would apply for the slots.\nUnited said it was continuing to “to review today’s preliminary decisions.”\nThe Transportation Department and the Federal Aviation Administration said without the reassignment of the Newark slots to a low-cost carrier “it is highly unlikely that there will be any significant reduction in fares.”\nThe department acknowledged the new flights would lead to some additional delays at the congested airport but said “the benefits of lower fares significantly outweigh the impacts of additional delays.”\nThe administration will consider applications from low-cost carriers for the slots but wants to make a decision quickly so service can begin as soon as later this year. It will take public comments on its proposed decision before making it final.\nSouthwest had acquired the slots in 2010 as a condition of the government’s approval of United’s merger with Continental Airlines. Southwest subsequently said in July 2019 that it would pull out of Newark in favor of LaGuardia, and Spirit, a low-cost carrier, asked for 16 of the most desirable slots.\nSpirit did not immediately comment. Shares of Spirit Airlines were flat on Thursday while United added 1.4%.\nThe notice cited President Joe Biden’s sweeping order signed in July to spur competition in the U.S. economy.\nSeparately, the FAA announced that it would extend temporary waivers of requirements that airlines operate a minimum number of flights at New York’s JFK and LaGuardia airports and Ronald Reagan Washington National Airport through late March 2022. Put in place because of the coronavirus pandemic, the waivers have greatly reduced the number of international flights. Without the waivers airlines could lose slots at congested airports if they do not use them at least 80% of the time.","news_type":1,"symbols_score_info":{"LUV":0.9,"SAVE":0.9,"UAL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":227,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":882755471,"gmtCreate":1631725472293,"gmtModify":1631889575580,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"cool","listText":"cool","text":"cool","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/882755471","repostId":"1148341685","repostType":4,"repost":{"id":"1148341685","kind":"news","pubTimestamp":1631660884,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1148341685?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-15 07:08","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1148341685","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.</p><p><blockquote>路透纽约-华尔街周二下跌,原因是经济不确定性和企业税率上调的可能性越来越大,抑制了投资者情绪,并引发了广泛的抛售,尽管通胀有缓解的迹象。</blockquote></p><p> Optimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.</p><p><blockquote>整个交易日乐观情绪消退,扭转了劳工部消费者价格指数报告发布后最初的涨势。美国三大股指均收于负值,提醒人们9月份对于股市来说是历史上艰难的一个月。</blockquote></p><p> So far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.</p><p><blockquote>本月迄今为止,标普500已下跌近1.8%,尽管基准指数自年初以来已上涨超过18%。</blockquote></p><p> “There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”</p><p><blockquote>纽约CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“市场有可能只是准备好经历一次迟来的调整。”“从季节性来看,9月往往是基金经理的粉饰期。”</blockquote></p><p> The advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.</p><p><blockquote>高度传染性的Delta COVID变种的出现导致人们对从全球健康危机中复苏的看跌情绪增加,许多人现在预计股市将在今年年底前大幅调整。</blockquote></p><p> “We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”</p><p><blockquote>芝加哥Kingsview Asset Management投资组合经理保罗·诺尔特(Paul Nolte)表示:“我们仍处于人们几个月来一直呼吁的纠正模式。”“经济数据点一直低于预期,而这与德尔塔变异毒株的上升同时发生。”</blockquote></p><p> The CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.</p><p><blockquote>CPI报告公布的8月份读数低于市场普遍预期,这一减速支持了美联储主席杰罗姆·鲍威尔的说法,即通胀飙升是暂时的,并平息了市场对美联储将比预期更早开始收紧货币政策的担忧。</blockquote></p><p> U.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]</p><p><blockquote>美国国债收益率因数据而下跌,这给金融股带来压力,投资者的青睐转向增长,而牺牲了价值。[美国/]</blockquote></p><p> The long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.</p><p><blockquote>随着美国总统乔·拜登(Joe Biden)的3.5万亿美元预算计划逐渐接近通过,人们期待已久的公司税上调(如果民主党获胜,将从21%上调至26.5%)即将实现。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌292.06点,或0.84%,报34577.57点;标普500跌25.68点,跌幅0.57%,报4,443.05点;纳斯达克综合指数下跌67.82点,跌幅0.45%,至15037.76点。</blockquote></p><p> All 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.</p><p><blockquote>标普500 11大板块全部收红,能源和金融板块跌幅最大。</blockquote></p><p> Apple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.</p><p><blockquote>苹果公司在今年最大的产品发布会上推出了iPhone 13,并为其iPad和苹果手表设备添加了新功能,因为该公司面临着法院对其商业行为的更严格审查。其股价收盘下跌1.0%,对标普500和纳斯达克拖累最大。</blockquote></p><p> Intuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.</p><p><blockquote>TurboTax制造商Intuit Inc宣布将以120亿美元收购数字营销公司Mailchimp后,该公司股价上涨1.9%。</blockquote></p><p> CureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.</p><p><blockquote>德国生物技术公司CureVac取消其实验性COVID-19疫苗的生产交易后,股价下跌8.0%。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.25比1;在纳斯达克,2.40比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下两个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得50个新高和107个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为100.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为93.8亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-15 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.</p><p><blockquote>路透纽约-华尔街周二下跌,原因是经济不确定性和企业税率上调的可能性越来越大,抑制了投资者情绪,并引发了广泛的抛售,尽管通胀有缓解的迹象。</blockquote></p><p> Optimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.</p><p><blockquote>整个交易日乐观情绪消退,扭转了劳工部消费者价格指数报告发布后最初的涨势。美国三大股指均收于负值,提醒人们9月份对于股市来说是历史上艰难的一个月。</blockquote></p><p> So far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.</p><p><blockquote>本月迄今为止,标普500已下跌近1.8%,尽管基准指数自年初以来已上涨超过18%。</blockquote></p><p> “There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”</p><p><blockquote>纽约CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“市场有可能只是准备好经历一次迟来的调整。”“从季节性来看,9月往往是基金经理的粉饰期。”</blockquote></p><p> The advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.</p><p><blockquote>高度传染性的Delta COVID变种的出现导致人们对从全球健康危机中复苏的看跌情绪增加,许多人现在预计股市将在今年年底前大幅调整。</blockquote></p><p> “We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”</p><p><blockquote>芝加哥Kingsview Asset Management投资组合经理保罗·诺尔特(Paul Nolte)表示:“我们仍处于人们几个月来一直呼吁的纠正模式。”“经济数据点一直低于预期,而这与德尔塔变异毒株的上升同时发生。”</blockquote></p><p> The CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.</p><p><blockquote>CPI报告公布的8月份读数低于市场普遍预期,这一减速支持了美联储主席杰罗姆·鲍威尔的说法,即通胀飙升是暂时的,并平息了市场对美联储将比预期更早开始收紧货币政策的担忧。</blockquote></p><p> U.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]</p><p><blockquote>美国国债收益率因数据而下跌,这给金融股带来压力,投资者的青睐转向增长,而牺牲了价值。[美国/]</blockquote></p><p> The long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.</p><p><blockquote>随着美国总统乔·拜登(Joe Biden)的3.5万亿美元预算计划逐渐接近通过,人们期待已久的公司税上调(如果民主党获胜,将从21%上调至26.5%)即将实现。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌292.06点,或0.84%,报34577.57点;标普500跌25.68点,跌幅0.57%,报4,443.05点;纳斯达克综合指数下跌67.82点,跌幅0.45%,至15037.76点。</blockquote></p><p> All 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.</p><p><blockquote>标普500 11大板块全部收红,能源和金融板块跌幅最大。</blockquote></p><p> Apple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.</p><p><blockquote>苹果公司在今年最大的产品发布会上推出了iPhone 13,并为其iPad和苹果手表设备添加了新功能,因为该公司面临着法院对其商业行为的更严格审查。其股价收盘下跌1.0%,对标普500和纳斯达克拖累最大。</blockquote></p><p> Intuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.</p><p><blockquote>TurboTax制造商Intuit Inc宣布将以120亿美元收购数字营销公司Mailchimp后,该公司股价上涨1.9%。</blockquote></p><p> CureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.</p><p><blockquote>德国生物技术公司CureVac取消其实验性COVID-19疫苗的生产交易后,股价下跌8.0%。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.25比1;在纳斯达克,2.40比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下两个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得50个新高和107个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为100.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为93.8亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/u-s-stocks-close-lower-on-worries-over-recovery-corporate-tax-hikes-idUSKBN2GA0W9\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/u-s-stocks-close-lower-on-worries-over-recovery-corporate-tax-hikes-idUSKBN2GA0W9","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1148341685","content_text":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.\nOptimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.\nSo far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.\n“There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”\nThe advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.\n“We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”\nThe CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.\nU.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]\nThe long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.\nAll 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.\nApple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.\nIntuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.\nCureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":467,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":886569858,"gmtCreate":1631606364474,"gmtModify":1631889575593,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"nopee","listText":"nopee","text":"nopee","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/886569858","repostId":"2167582155","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":733,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":889281484,"gmtCreate":1631151092148,"gmtModify":1631889575605,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"wow #singaporepride","listText":"wow #singaporepride","text":"wow #singaporepride","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/889281484","repostId":"2166531844","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":943,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":880791486,"gmtCreate":1631079019645,"gmtModify":1631889575615,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3562815822807212","authorIdStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"nft games ftw!","listText":"nft games ftw!","text":"nft games ftw!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/880791486","repostId":"2165288350","repostType":4,"repost":{"id":"2165288350","kind":"highlight","pubTimestamp":1631078311,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2165288350?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-08 13:18","market":"us","language":"en","title":"Crypto traders blame bitcoin's Tuesday tumble partly on glitches at exchanges and a $44 million sale order<blockquote>加密货币交易员将比特币周二的暴跌部分归咎于交易所故障和4400万美元的卖单</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2165288350","media":"MarketWatch","summary":"A wild day on crypto exchanges is being blamed on a raft of glitches and reports of a big sale that ","content":"<p>A wild day on crypto exchanges is being blamed on a raft of glitches and reports of a big sale that at least one analyst credited for contributing to the downward pressure on digital-asset prices.</p><p><blockquote>加密货币交易所疯狂的一天被归咎于一系列故障和大规模抛售的报道,至少一位分析师认为这导致了数字资产价格的下行压力。</blockquote></p><p> Temporary technical trading issues were reported by users of exchanges from Coinbase Global, the largest U.S. crypto-trading platform, to Hong Kong-based Bitfinex and FTX, as well as rival platforms Gemini and Kraken.</p><p><blockquote>从美国最大的加密货币交易平台Coinbase Global到香港的Bitfinex和FTX,以及竞争对手平台Gemini和Kraken,交易所的用户都报告了暂时的技术交易问题。</blockquote></p><p> On top of that, an analyst pointed to the big sale of some $44 million in bitcoin on Seychelles-based cryptocurrency exchange Huobi as amplifying the slump on Tuesday, as many traditional investors in the U.S. returned from a three-day holiday.</p><p><blockquote>最重要的是,一位分析师指出,随着许多美国传统投资者结束三天假期归来,塞舌尔加密货币交易所火币(Huobi)在比特币上出售了约4400万美元,这加剧了周二的暴跌。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/3e11b17b98e86f220b732ff706630ba9\" tg-width=\"700\" tg-height=\"1064\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>via Naeem Aslam</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>通过纳伊姆·阿斯拉姆</span></p></blockquote></p><p> Traditional stock indexes, such as the Dow Jones Industrial Average and the S&P 500 index , and bond markets were closed Monday in observance of Labor Day, but the crypto market never sleeps.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数和标普500指数等传统股指以及债券市场周一因劳动节休市,但加密货币市场从不睡觉。</blockquote></p><p> Against that backdrop, bitcoin , Ether on the Ethereum blockchain and meme asset dogecoin declined sharply, but recovered somewhat as brave investors bought into the slump.</p><p><blockquote>在此背景下,比特币、以太币区块链上的以太币和模因资产狗狗币大幅下跌,但随着勇敢的投资者在暴跌中买入,价格有所回升。</blockquote></p><p> Even by crypto's whipsawing standards, Tuesday's action was a bit unsettling for digital-asset bulls.</p><p><blockquote>即使按照加密货币的拉锯标准,周二的走势也让数字资产多头有点不安。</blockquote></p><p> \"Bitcoin price [was] being hammered...but if you look at the price action more closely you can see that traders have actually bought the dip as the price has bounced near its 50-day [simple moving average],\" wrote Naeem Aslam, chief analyst at AvaTrade, in a daily note.</p><p><blockquote>“比特币价格受到重创……但如果你更仔细地观察价格走势,你会发现,随着价格反弹至50日[简单移动平均线]附近,交易者实际上已经逢低买入,”Naeem写道AvaTrade首席分析师Aslam在每日报告中。</blockquote></p><p> \"At the same time, it is important to note that crypto exchanges like Bitfinex have turned off their platforms, possibly crashed, and this is certainly a concern for investors,\" the analyst wrote.</p><p><blockquote>这位分析师写道:“与此同时,值得注意的是,像Bitfinex这样的加密货币交易所已经关闭了他们的平台,可能已经崩溃,这无疑是投资者关心的问题。”</blockquote></p><p> At last check, bitcoin was changing hands at $46,920.19, down nearly 10%, while Ether was trading at $3,414.49, off by nearly 14% on CoinDesk.</p><p><blockquote>根据上次检查,比特币的易手价格为46,920.19美元,下跌近10%,而以太币在CoinDesk上的交易价格为3,414.49美元,下跌近14%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Crypto traders blame bitcoin's Tuesday tumble partly on glitches at exchanges and a $44 million sale order<blockquote>加密货币交易员将比特币周二的暴跌部分归咎于交易所故障和4400万美元的卖单</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCrypto traders blame bitcoin's Tuesday tumble partly on glitches at exchanges and a $44 million sale order<blockquote>加密货币交易员将比特币周二的暴跌部分归咎于交易所故障和4400万美元的卖单</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-08 13:18</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>A wild day on crypto exchanges is being blamed on a raft of glitches and reports of a big sale that at least one analyst credited for contributing to the downward pressure on digital-asset prices.</p><p><blockquote>加密货币交易所疯狂的一天被归咎于一系列故障和大规模抛售的报道,至少一位分析师认为这导致了数字资产价格的下行压力。</blockquote></p><p> Temporary technical trading issues were reported by users of exchanges from Coinbase Global, the largest U.S. crypto-trading platform, to Hong Kong-based Bitfinex and FTX, as well as rival platforms Gemini and Kraken.</p><p><blockquote>从美国最大的加密货币交易平台Coinbase Global到香港的Bitfinex和FTX,以及竞争对手平台Gemini和Kraken,交易所的用户都报告了暂时的技术交易问题。</blockquote></p><p> On top of that, an analyst pointed to the big sale of some $44 million in bitcoin on Seychelles-based cryptocurrency exchange Huobi as amplifying the slump on Tuesday, as many traditional investors in the U.S. returned from a three-day holiday.</p><p><blockquote>最重要的是,一位分析师指出,随着许多美国传统投资者结束三天假期归来,塞舌尔加密货币交易所火币(Huobi)在比特币上出售了约4400万美元,这加剧了周二的暴跌。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/3e11b17b98e86f220b732ff706630ba9\" tg-width=\"700\" tg-height=\"1064\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>via Naeem Aslam</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>通过纳伊姆·阿斯拉姆</span></p></blockquote></p><p> Traditional stock indexes, such as the Dow Jones Industrial Average and the S&P 500 index , and bond markets were closed Monday in observance of Labor Day, but the crypto market never sleeps.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数和标普500指数等传统股指以及债券市场周一因劳动节休市,但加密货币市场从不睡觉。</blockquote></p><p> Against that backdrop, bitcoin , Ether on the Ethereum blockchain and meme asset dogecoin declined sharply, but recovered somewhat as brave investors bought into the slump.</p><p><blockquote>在此背景下,比特币、以太币区块链上的以太币和模因资产狗狗币大幅下跌,但随着勇敢的投资者在暴跌中买入,价格有所回升。</blockquote></p><p> Even by crypto's whipsawing standards, Tuesday's action was a bit unsettling for digital-asset bulls.</p><p><blockquote>即使按照加密货币的拉锯标准,周二的走势也让数字资产多头有点不安。</blockquote></p><p> \"Bitcoin price [was] being hammered...but if you look at the price action more closely you can see that traders have actually bought the dip as the price has bounced near its 50-day [simple moving average],\" wrote Naeem Aslam, chief analyst at AvaTrade, in a daily note.</p><p><blockquote>“比特币价格受到重创……但如果你更仔细地观察价格走势,你会发现,随着价格反弹至50日[简单移动平均线]附近,交易者实际上已经逢低买入,”Naeem写道AvaTrade首席分析师Aslam在每日报告中。</blockquote></p><p> \"At the same time, it is important to note that crypto exchanges like Bitfinex have turned off their platforms, possibly crashed, and this is certainly a concern for investors,\" the analyst wrote.</p><p><blockquote>这位分析师写道:“与此同时,值得注意的是,像Bitfinex这样的加密货币交易所已经关闭了他们的平台,可能已经崩溃,这无疑是投资者关心的问题。”</blockquote></p><p> At last check, bitcoin was changing hands at $46,920.19, down nearly 10%, while Ether was trading at $3,414.49, off by nearly 14% on CoinDesk.</p><p><blockquote>根据上次检查,比特币的易手价格为46,920.19美元,下跌近10%,而以太币在CoinDesk上的交易价格为3,414.49美元,下跌近14%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/crypto-traders-blame-bitcoins-tuesday-tumble-partly-on-glitches-at-exchanges-and-a-44-million-sale-order-11631049906?mod=home-page\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"COIN":"Coinbase Global, Inc.","GBTC":"比特币ETF-Grayscale"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/crypto-traders-blame-bitcoins-tuesday-tumble-partly-on-glitches-at-exchanges-and-a-44-million-sale-order-11631049906?mod=home-page","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2165288350","content_text":"A wild day on crypto exchanges is being blamed on a raft of glitches and reports of a big sale that at least one analyst credited for contributing to the downward pressure on digital-asset prices.\nTemporary technical trading issues were reported by users of exchanges from Coinbase Global, the largest U.S. crypto-trading platform, to Hong Kong-based Bitfinex and FTX, as well as rival platforms Gemini and Kraken.\nOn top of that, an analyst pointed to the big sale of some $44 million in bitcoin on Seychelles-based cryptocurrency exchange Huobi as amplifying the slump on Tuesday, as many traditional investors in the U.S. returned from a three-day holiday.\nvia Naeem Aslam\nTraditional stock indexes, such as the Dow Jones Industrial Average and the S&P 500 index , and bond markets were closed Monday in observance of Labor Day, but the crypto market never sleeps.\nAgainst that backdrop, bitcoin , Ether on the Ethereum blockchain and meme asset dogecoin declined sharply, but recovered somewhat as brave investors bought into the slump.\nEven by crypto's whipsawing standards, Tuesday's action was a bit unsettling for digital-asset bulls.\n\"Bitcoin price [was] being hammered...but if you look at the price action more closely you can see that traders have actually bought the dip as the price has bounced near its 50-day [simple moving average],\" wrote Naeem Aslam, chief analyst at AvaTrade, in a daily note.\n\"At the same time, it is important to note that crypto exchanges like Bitfinex have turned off their platforms, possibly crashed, and this is certainly a concern for investors,\" the analyst wrote.\nAt last check, bitcoin was changing hands at $46,920.19, down nearly 10%, while Ether was trading at $3,414.49, off by nearly 14% on CoinDesk.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GBTC":0.9,"COIN":0.9,"BTCmain":0.9,"MBTmain":0.9,"XBTmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":524,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":365951568,"gmtCreate":1614692565854,"gmtModify":1703479934646,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ISWH\">$INTL SPIRITS & WELLNESS(ISWH)$</a>they just announced that they have tripled their crypto mining fleet!!! last chance to get in! <a href=\"https://laohu8.com/S/SOS\">$SOS Limited(SOS)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/MARA\">$Marathon Digital Holdings Inc(MARA)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/RIOT\">$Riot Blockchain, Inc.(RIOT)$</a>","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ISWH\">$INTL SPIRITS & WELLNESS(ISWH)$</a>they just announced that they have tripled their crypto mining fleet!!! last chance to get in! <a href=\"https://laohu8.com/S/SOS\">$SOS Limited(SOS)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/MARA\">$Marathon Digital Holdings Inc(MARA)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/RIOT\">$Riot Blockchain, Inc.(RIOT)$</a>","text":"$INTL SPIRITS & WELLNESS(ISWH)$they just announced that they have tripled their crypto mining fleet!!! last chance to get in! $SOS Limited(SOS)$$Marathon Digital Holdings Inc(MARA)$$Riot Blockchain, Inc.(RIOT)$","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/c0d4dd47edab7557aabe9eb4cf4f346e","width":"1125","height":"1949"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":11,"commentSize":3,"repostSize":1,"link":"https://laohu8.com/post/365951568","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3280,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":835394652,"gmtCreate":1629686627676,"gmtModify":1631891591910,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"buy the dip","listText":"buy the dip","text":"buy the dip","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":7,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/835394652","repostId":"2161747692","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":551,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":314681040,"gmtCreate":1612344440080,"gmtModify":1703760589741,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"gamestock go brrrrrr","listText":"gamestock go brrrrrr","text":"gamestock go brrrrrr","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/314681040","repostId":"1172180017","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":556,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":867945830,"gmtCreate":1633194667543,"gmtModify":1633194668308,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good!","listText":"good!","text":"good!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/867945830","repostId":"2172964582","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2813,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":897888035,"gmtCreate":1628905742727,"gmtModify":1633688618431,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"yup agree","listText":"yup agree","text":"yup agree","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/897888035","repostId":"2159215280","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":565,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":349836537,"gmtCreate":1617586596529,"gmtModify":1634520434804,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"interesting ","listText":"interesting ","text":"interesting","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/349836537","repostId":"1191998262","repostType":4,"repost":{"id":"1191998262","kind":"news","pubTimestamp":1617366158,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1191998262?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-02 20:22","market":"us","language":"en","title":"How Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1191998262","media":"Motley Fool","summary":"You may not like the answer.\n\nFor the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-b","content":"<p> You may not like the answer. For the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-back rallies of all time. After the benchmark<b>S&P 500</b>(SNPINDEX:^GSPC)lost a third of its value in mere weeks due to unprecedented uncertainties surrounding the coronavirus pandemic, it bounced back to gain in the neighborhood of 75% off its lows. You could rightly say that patience has paid off.</p><p><blockquote>你可能不喜欢这个答案。在过去的一年里,投资者享受了有史以来最大的反弹之一。基准后<b>标普500</b>由于围绕冠状病毒大流行的前所未有的不确定性,(SNPINDEX:^GSPC)在短短几周内就损失了三分之一的价值,但随后反弹至较低点上涨了75%左右。你可以正确地说,耐心得到了回报。</blockquote></p><p> But there's another reality that investors -- especially long-term investors -- are keenly aware of: the propensity of the stock market to crash or correct. Things might look great now, but the next big nosedive is always waiting in the wings.</p><p><blockquote>但投资者——尤其是长期投资者——敏锐地意识到了另一个现实:股市崩盘或调整的倾向。现在情况可能看起来很好,但下一次大幅暴跌总是在等待。</blockquote></p><p> It begs the question: How likely is astock market crash? Let's take a closer look.</p><p><blockquote>这就引出了一个问题:股市崩盘的可能性有多大?让我们仔细看看。</blockquote></p><p> <b>Double-digit declines occur every 1.87 years, on average</b></p><p><blockquote><b>平均每1.87年出现两位数的下降</b></blockquote></p><p> To begin with the basics, stock market corrections (i.e., declines of at least 10%) are quite common in the S&P 500. According to data from market analytics firm Yardeni Research, there have been 38 corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950. This works out to an average double-digit decline in the benchmark indexevery 1.87 years. Since it's now been more than a year since the market hit its bear-market bottom, the averages are certainly not in investors' favor.</p><p><blockquote>首先,股市调整(即至少下跌10%)在标普500中很常见。根据市场分析公司Yardeni Research的数据,自1950年初以来,标普500已经出现了38次回调。这意味着基准指数平均每1.87年下降两位数。由于距离市场触及熊市底部已经一年多了,平均水平肯定不会受到投资者的青睐。</blockquote></p><p> However, averages are nothing more than that... averages. The market doesn't adhere to averages, even if some folks base their investments off of what's happened historically.</p><p><blockquote>然而,平均值不过如此...平均值。市场并不遵循平均水平,即使有些人根据历史上发生的事情进行投资。</blockquote></p><p> We could enter a period similar to 1991 through 1996 where there were zero corrections. Or we could continue the theme since the beginning of 2010, where corrections occur, on average, every 19 months.</p><p><blockquote>我们可能会进入一个类似于1991年到1996年的时期,那里的修正为零。或者我们可以延续2010年初以来的主题,平均每19个月就会出现一次修正。</blockquote></p><p> <b>Corrections have been an historical given within three years of a bear market bottom</b></p><p><blockquote><b>在熊市触底后的三年内,调整是历史性的</b></blockquote></p><p> Another interesting piece of evidence to examine is the frequency by which the S&P 500 corrects after hitting a bear-market bottom.</p><p><blockquote>另一个值得研究的有趣证据是标普500在触及熊市底部后修正的频率。</blockquote></p><p> Since the beginning of 1960 (an arbitrary year I chose for the sake of simplicity), the widely followed index has navigated its way through nine bear markets, including the coronavirus crash. In rebounding from each of the previous eight bear market lows, there was at least one double-digit percentage decline within three years100% of the time. In aggregate, 13 corrections have occurred within three years following the last eight bear market bottoms (i.e., either one or two following each bottom).</p><p><blockquote>自1960年初(为了简单起见,我随意选择了一年)以来,这个广受关注的指数已经经历了九次熊市,包括冠状病毒崩盘。在从之前八次熊市低点反弹的过程中,100%的情况下,三年内至少有一次两位数的百分比下跌。在过去八次熊市底部之后的三年内,总共发生了13次调整(即每次底部之后都有一次或两次)。</blockquote></p><p> Put another way, rebounding from a bear-market bottom is rarely a straight-line move higher. Yet up, up, and away has pretty much been the theme for investors since March 23, 2020. History would suggest that there's a very good chance of a move lower in equities within the next two years.</p><p><blockquote>换句话说,从熊市底部反弹很少是直线走高。然而,自2020年3月23日以来,上涨、上涨和离开几乎一直是投资者的主题。历史表明,未来两年内股市很有可能走低。</blockquote></p><p> <b>Crashes frequently occur when this valuation metric is hit</b></p><p><blockquote><b>当达到这个估值指标时,经常会发生崩溃</b></blockquote></p><p> But the most damning bit of evidence might just be the S&P 500's Shiller price-to-earnings (P/E) ratio. This is a valuation metric that examines the average inflation-adjusted earnings from the previous 10 years. You might also know it as the cyclically adjusted P/E ratio, or CAPE.</p><p><blockquote>但最确凿的证据可能是标普500的席勒市盈率(P/E)。这是一个估值指标,考察过去10年经通胀调整后的平均收益。你可能也知道它是周期性调整市盈率,或CAPE。</blockquote></p><p> As of the close of business on March 30, the S&P 500's Shiller P/E ratio hit 35.61. That's well over double its 150-year average of 16.8. Using continuous bull market moves as a parameter, it's the second-highest reading in its history.</p><p><blockquote>截至3月30日收盘,标普500的席勒市盈率达到35.61。这是150年来平均水平16.8的两倍多。以持续的牛市走势为参数,这是其历史上第二高的读数。</blockquote></p><p> To some extent, itmakes sensethat equity valuations should be higher now than they've been historically. That's because interest rates are near an all-time low and access to the internet has effectively broken down barriers between Wall Street and Main Street that may have, in the past, kept P/E multiples at bay.</p><p><blockquote>在某种程度上,现在的股票估值应该高于历史水平是有道理的。这是因为利率接近历史低点,而且互联网接入有效地打破了华尔街和主街之间的障碍,这些障碍在过去可能会阻碍市盈率倍数。</blockquote></p><p> However, previous instances of the S&P 500's Shiller P/E ratio crossing above and sustaining the 30 levelhaven't ended well. In the prior four instances where the Shiller P/E surpassed and held above 30, the benchmark index tumbled anywhere from 20% to as much as 89%. Although an 89% plunge, which was experienced during the Great Depression, is very unlikely these days, a big drop has historically been in the cards when valuations get extended, as they are now.</p><p><blockquote>然而,此前标普500席勒市盈率突破并维持在30水平的情况并没有得到很好的结局。在之前四次席勒市盈率超过并保持在30以上的情况下,基准指数下跌了20%至89%。尽管如今不太可能出现大萧条期间经历的89%的暴跌,但从历史上看,当估值延长时,就有可能出现大幅下跌,就像现在一样。</blockquote></p><p> <b>Keep that cash handy in the event that opportunity knocks</b></p><p><blockquote><b>将现金放在手边,以防机会来袭</b></blockquote></p><p> To circle back to the original question at hand, the data is pretty clear that the likelihood of a stock market crash or correction has grown considerably. It's impossible to precisely predict when a crash might occur, how long the decline will last, or how steep the drop could be. But the data strongly suggests that downside is in the offing.</p><p><blockquote>回到手头的最初问题,数据非常清楚地表明,股市崩盘或调整的可能性已经大大增加。不可能准确预测崩盘何时可能发生,下跌将持续多长时间,或者下跌幅度有多大。但数据强烈表明下行趋势即将到来。</blockquote></p><p> While this might be a disappointing revelation to some investors, it shouldn't be. Crashes and corrections are a normal part of the investing cycle. More importantly, theyprovide an opportunityfor investors to buy into great companies at a discount. Just think about all the great companies you're probably kicking yourself over for not buying last March.</p><p><blockquote>虽然这对一些投资者来说可能是一个令人失望的发现,但事实并非如此。崩盘和调整是投资周期的正常部分。更重要的是,它们为投资者提供了以折扣价购买伟大公司的机会。想想去年三月你可能会因为没有购买而自责的所有伟大公司。</blockquote></p><p></p><p> The reason to be excited about crashes and corrections is also found in the data. You see, of those 38 previous corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950, each and every one has eventually been put into the rearview mirror by a bull market rally. Plus,at no point over the past centuryhave rolling 20-year total returns (including dividends) for the S&P 500 been negative.</p><p><blockquote>对崩溃和修正感到兴奋的原因也可以在数据中找到。你看,自1950年初以来的38次标普500调整中,每一次最终都被牛市反弹抛到了后视镜中。此外,在过去的一个世纪里,标普500的20年滚动总回报率(包括股息)从未为负。</blockquote></p><p> If you need further encouragement to buy during a correction, keep in mind that 24 of the 38 double-digit declines in the S&P 500 havefound their bottom in 104 or fewer calendar days(3.5 months or less). Crashes and corrections may be steep at times but tend to resolve quickly. That's your cue to have cash at the ready in the event that opportunity knocks.</p><p><blockquote>如果您在调整期间需要进一步鼓励买入,请记住,标普500 38次两位数下跌中有24次是在104个或更短的日历日(3.5个月或更短)内触底的。崩溃和修正有时可能很剧烈,但往往会很快解决。这是你在机会来临时准备好现金的提示。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-02 20:22</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> You may not like the answer. For the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-back rallies of all time. After the benchmark<b>S&P 500</b>(SNPINDEX:^GSPC)lost a third of its value in mere weeks due to unprecedented uncertainties surrounding the coronavirus pandemic, it bounced back to gain in the neighborhood of 75% off its lows. You could rightly say that patience has paid off.</p><p><blockquote>你可能不喜欢这个答案。在过去的一年里,投资者享受了有史以来最大的反弹之一。基准后<b>标普500</b>由于围绕冠状病毒大流行的前所未有的不确定性,(SNPINDEX:^GSPC)在短短几周内就损失了三分之一的价值,但随后反弹至较低点上涨了75%左右。你可以正确地说,耐心得到了回报。</blockquote></p><p> But there's another reality that investors -- especially long-term investors -- are keenly aware of: the propensity of the stock market to crash or correct. Things might look great now, but the next big nosedive is always waiting in the wings.</p><p><blockquote>但投资者——尤其是长期投资者——敏锐地意识到了另一个现实:股市崩盘或调整的倾向。现在情况可能看起来很好,但下一次大幅暴跌总是在等待。</blockquote></p><p> It begs the question: How likely is astock market crash? Let's take a closer look.</p><p><blockquote>这就引出了一个问题:股市崩盘的可能性有多大?让我们仔细看看。</blockquote></p><p> <b>Double-digit declines occur every 1.87 years, on average</b></p><p><blockquote><b>平均每1.87年出现两位数的下降</b></blockquote></p><p> To begin with the basics, stock market corrections (i.e., declines of at least 10%) are quite common in the S&P 500. According to data from market analytics firm Yardeni Research, there have been 38 corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950. This works out to an average double-digit decline in the benchmark indexevery 1.87 years. Since it's now been more than a year since the market hit its bear-market bottom, the averages are certainly not in investors' favor.</p><p><blockquote>首先,股市调整(即至少下跌10%)在标普500中很常见。根据市场分析公司Yardeni Research的数据,自1950年初以来,标普500已经出现了38次回调。这意味着基准指数平均每1.87年下降两位数。由于距离市场触及熊市底部已经一年多了,平均水平肯定不会受到投资者的青睐。</blockquote></p><p> However, averages are nothing more than that... averages. The market doesn't adhere to averages, even if some folks base their investments off of what's happened historically.</p><p><blockquote>然而,平均值不过如此...平均值。市场并不遵循平均水平,即使有些人根据历史上发生的事情进行投资。</blockquote></p><p> We could enter a period similar to 1991 through 1996 where there were zero corrections. Or we could continue the theme since the beginning of 2010, where corrections occur, on average, every 19 months.</p><p><blockquote>我们可能会进入一个类似于1991年到1996年的时期,那里的修正为零。或者我们可以延续2010年初以来的主题,平均每19个月就会出现一次修正。</blockquote></p><p> <b>Corrections have been an historical given within three years of a bear market bottom</b></p><p><blockquote><b>在熊市触底后的三年内,调整是历史性的</b></blockquote></p><p> Another interesting piece of evidence to examine is the frequency by which the S&P 500 corrects after hitting a bear-market bottom.</p><p><blockquote>另一个值得研究的有趣证据是标普500在触及熊市底部后修正的频率。</blockquote></p><p> Since the beginning of 1960 (an arbitrary year I chose for the sake of simplicity), the widely followed index has navigated its way through nine bear markets, including the coronavirus crash. In rebounding from each of the previous eight bear market lows, there was at least one double-digit percentage decline within three years100% of the time. In aggregate, 13 corrections have occurred within three years following the last eight bear market bottoms (i.e., either one or two following each bottom).</p><p><blockquote>自1960年初(为了简单起见,我随意选择了一年)以来,这个广受关注的指数已经经历了九次熊市,包括冠状病毒崩盘。在从之前八次熊市低点反弹的过程中,100%的情况下,三年内至少有一次两位数的百分比下跌。在过去八次熊市底部之后的三年内,总共发生了13次调整(即每次底部之后都有一次或两次)。</blockquote></p><p> Put another way, rebounding from a bear-market bottom is rarely a straight-line move higher. Yet up, up, and away has pretty much been the theme for investors since March 23, 2020. History would suggest that there's a very good chance of a move lower in equities within the next two years.</p><p><blockquote>换句话说,从熊市底部反弹很少是直线走高。然而,自2020年3月23日以来,上涨、上涨和离开几乎一直是投资者的主题。历史表明,未来两年内股市很有可能走低。</blockquote></p><p> <b>Crashes frequently occur when this valuation metric is hit</b></p><p><blockquote><b>当达到这个估值指标时,经常会发生崩溃</b></blockquote></p><p> But the most damning bit of evidence might just be the S&P 500's Shiller price-to-earnings (P/E) ratio. This is a valuation metric that examines the average inflation-adjusted earnings from the previous 10 years. You might also know it as the cyclically adjusted P/E ratio, or CAPE.</p><p><blockquote>但最确凿的证据可能是标普500的席勒市盈率(P/E)。这是一个估值指标,考察过去10年经通胀调整后的平均收益。你可能也知道它是周期性调整市盈率,或CAPE。</blockquote></p><p> As of the close of business on March 30, the S&P 500's Shiller P/E ratio hit 35.61. That's well over double its 150-year average of 16.8. Using continuous bull market moves as a parameter, it's the second-highest reading in its history.</p><p><blockquote>截至3月30日收盘,标普500的席勒市盈率达到35.61。这是150年来平均水平16.8的两倍多。以持续的牛市走势为参数,这是其历史上第二高的读数。</blockquote></p><p> To some extent, itmakes sensethat equity valuations should be higher now than they've been historically. That's because interest rates are near an all-time low and access to the internet has effectively broken down barriers between Wall Street and Main Street that may have, in the past, kept P/E multiples at bay.</p><p><blockquote>在某种程度上,现在的股票估值应该高于历史水平是有道理的。这是因为利率接近历史低点,而且互联网接入有效地打破了华尔街和主街之间的障碍,这些障碍在过去可能会阻碍市盈率倍数。</blockquote></p><p> However, previous instances of the S&P 500's Shiller P/E ratio crossing above and sustaining the 30 levelhaven't ended well. In the prior four instances where the Shiller P/E surpassed and held above 30, the benchmark index tumbled anywhere from 20% to as much as 89%. Although an 89% plunge, which was experienced during the Great Depression, is very unlikely these days, a big drop has historically been in the cards when valuations get extended, as they are now.</p><p><blockquote>然而,此前标普500席勒市盈率突破并维持在30水平的情况并没有得到很好的结局。在之前四次席勒市盈率超过并保持在30以上的情况下,基准指数下跌了20%至89%。尽管如今不太可能出现大萧条期间经历的89%的暴跌,但从历史上看,当估值延长时,就有可能出现大幅下跌,就像现在一样。</blockquote></p><p> <b>Keep that cash handy in the event that opportunity knocks</b></p><p><blockquote><b>将现金放在手边,以防机会来袭</b></blockquote></p><p> To circle back to the original question at hand, the data is pretty clear that the likelihood of a stock market crash or correction has grown considerably. It's impossible to precisely predict when a crash might occur, how long the decline will last, or how steep the drop could be. But the data strongly suggests that downside is in the offing.</p><p><blockquote>回到手头的最初问题,数据非常清楚地表明,股市崩盘或调整的可能性已经大大增加。不可能准确预测崩盘何时可能发生,下跌将持续多长时间,或者下跌幅度有多大。但数据强烈表明下行趋势即将到来。</blockquote></p><p> While this might be a disappointing revelation to some investors, it shouldn't be. Crashes and corrections are a normal part of the investing cycle. More importantly, theyprovide an opportunityfor investors to buy into great companies at a discount. Just think about all the great companies you're probably kicking yourself over for not buying last March.</p><p><blockquote>虽然这对一些投资者来说可能是一个令人失望的发现,但事实并非如此。崩盘和调整是投资周期的正常部分。更重要的是,它们为投资者提供了以折扣价购买伟大公司的机会。想想去年三月你可能会因为没有购买而自责的所有伟大公司。</blockquote></p><p></p><p> The reason to be excited about crashes and corrections is also found in the data. You see, of those 38 previous corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950, each and every one has eventually been put into the rearview mirror by a bull market rally. Plus,at no point over the past centuryhave rolling 20-year total returns (including dividends) for the S&P 500 been negative.</p><p><blockquote>对崩溃和修正感到兴奋的原因也可以在数据中找到。你看,自1950年初以来的38次标普500调整中,每一次最终都被牛市反弹抛到了后视镜中。此外,在过去的一个世纪里,标普500的20年滚动总回报率(包括股息)从未为负。</blockquote></p><p> If you need further encouragement to buy during a correction, keep in mind that 24 of the 38 double-digit declines in the S&P 500 havefound their bottom in 104 or fewer calendar days(3.5 months or less). Crashes and corrections may be steep at times but tend to resolve quickly. That's your cue to have cash at the ready in the event that opportunity knocks.</p><p><blockquote>如果您在调整期间需要进一步鼓励买入,请记住,标普500 38次两位数下跌中有24次是在104个或更短的日历日(3.5个月或更短)内触底的。崩溃和修正有时可能很剧烈,但往往会很快解决。这是你在机会来临时准备好现金的提示。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/04/02/how-likely-is-a-stock-market-crash/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/04/02/how-likely-is-a-stock-market-crash/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1191998262","content_text":"You may not like the answer.\n\nFor the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-back rallies of all time. After the benchmarkS&P 500(SNPINDEX:^GSPC)lost a third of its value in mere weeks due to unprecedented uncertainties surrounding the coronavirus pandemic, it bounced back to gain in the neighborhood of 75% off its lows. You could rightly say that patience has paid off.\nBut there's another reality that investors -- especially long-term investors -- are keenly aware of: the propensity of the stock market to crash or correct. Things might look great now, but the next big nosedive is always waiting in the wings.\nIt begs the question: How likely is astock market crash? Let's take a closer look.\nDouble-digit declines occur every 1.87 years, on average\nTo begin with the basics, stock market corrections (i.e., declines of at least 10%) are quite common in the S&P 500. According to data from market analytics firm Yardeni Research, there have been 38 corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950. This works out to an average double-digit decline in the benchmark indexevery 1.87 years. Since it's now been more than a year since the market hit its bear-market bottom, the averages are certainly not in investors' favor.\nHowever, averages are nothing more than that... averages. The market doesn't adhere to averages, even if some folks base their investments off of what's happened historically.\nWe could enter a period similar to 1991 through 1996 where there were zero corrections. Or we could continue the theme since the beginning of 2010, where corrections occur, on average, every 19 months.\nCorrections have been an historical given within three years of a bear market bottom\nAnother interesting piece of evidence to examine is the frequency by which the S&P 500 corrects after hitting a bear-market bottom.\nSince the beginning of 1960 (an arbitrary year I chose for the sake of simplicity), the widely followed index has navigated its way through nine bear markets, including the coronavirus crash. In rebounding from each of the previous eight bear market lows, there was at least one double-digit percentage decline within three years100% of the time. In aggregate, 13 corrections have occurred within three years following the last eight bear market bottoms (i.e., either one or two following each bottom).\nPut another way, rebounding from a bear-market bottom is rarely a straight-line move higher. Yet up, up, and away has pretty much been the theme for investors since March 23, 2020. History would suggest that there's a very good chance of a move lower in equities within the next two years.\nCrashes frequently occur when this valuation metric is hit\nBut the most damning bit of evidence might just be the S&P 500's Shiller price-to-earnings (P/E) ratio. This is a valuation metric that examines the average inflation-adjusted earnings from the previous 10 years. You might also know it as the cyclically adjusted P/E ratio, or CAPE.\nAs of the close of business on March 30, the S&P 500's Shiller P/E ratio hit 35.61. That's well over double its 150-year average of 16.8. Using continuous bull market moves as a parameter, it's the second-highest reading in its history.\nTo some extent, itmakes sensethat equity valuations should be higher now than they've been historically. That's because interest rates are near an all-time low and access to the internet has effectively broken down barriers between Wall Street and Main Street that may have, in the past, kept P/E multiples at bay.\nHowever, previous instances of the S&P 500's Shiller P/E ratio crossing above and sustaining the 30 levelhaven't ended well. In the prior four instances where the Shiller P/E surpassed and held above 30, the benchmark index tumbled anywhere from 20% to as much as 89%. Although an 89% plunge, which was experienced during the Great Depression, is very unlikely these days, a big drop has historically been in the cards when valuations get extended, as they are now.\nKeep that cash handy in the event that opportunity knocks\nTo circle back to the original question at hand, the data is pretty clear that the likelihood of a stock market crash or correction has grown considerably. It's impossible to precisely predict when a crash might occur, how long the decline will last, or how steep the drop could be. But the data strongly suggests that downside is in the offing.\nWhile this might be a disappointing revelation to some investors, it shouldn't be. Crashes and corrections are a normal part of the investing cycle. More importantly, theyprovide an opportunityfor investors to buy into great companies at a discount. Just think about all the great companies you're probably kicking yourself over for not buying last March.\nThe reason to be excited about crashes and corrections is also found in the data. You see, of those 38 previous corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950, each and every one has eventually been put into the rearview mirror by a bull market rally. Plus,at no point over the past centuryhave rolling 20-year total returns (including dividends) for the S&P 500 been negative.\nIf you need further encouragement to buy during a correction, keep in mind that 24 of the 38 double-digit declines in the S&P 500 havefound their bottom in 104 or fewer calendar days(3.5 months or less). Crashes and corrections may be steep at times but tend to resolve quickly. That's your cue to have cash at the ready in the event that opportunity knocks.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,"SPY":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":325,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":814586872,"gmtCreate":1630844691496,"gmtModify":1631889575643,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"okie","listText":"okie","text":"okie","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/814586872","repostId":"1157895022","repostType":4,"repost":{"id":"1157895022","kind":"news","pubTimestamp":1630810619,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1157895022?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-05 10:56","market":"us","language":"en","title":"Beat the market with this quant system that’s very bullish on stocks at record highs<blockquote>利用这个非常看好历史新高股票的量化系统击败市场</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1157895022","media":"MarketWatch","summary":"Vance Howard’s HCM Tactical Growth Fund moves you in and out of the stock market when prudent to do ","content":"<p> <b>Vance Howard’s HCM Tactical Growth Fund moves you in and out of the stock market when prudent to do so. So far his team of computer scientists’ strategy has paid off.</b> Imagine you had a money-making machine to harvest gains in the stock market while you sat back to enjoy life.</p><p><blockquote><b>万斯·霍华德(Vance Howard)的HCM战术增长基金在谨慎的情况下让您进出股市。到目前为止,他的计算机科学家团队的策略已经得到了回报。</b>想象一下,当你坐下来享受生活时,你有一台赚钱机器在股市中收获收益。</blockquote></p><p> That’s everyone’s dream, right? Investor Vance Howard thinks he’s found it.</p><p><blockquote>那是每个人的梦想,对吧?投资者万斯·霍华德认为他已经找到了。</blockquote></p><p> Howard and his small army of computer programmers atHoward Capital Managementin Roswell, Ga., have a quantitative system that posts great returns.</p><p><blockquote>霍华德和他的一小队计算机程序员在佐治亚州罗斯威尔的资本管理公司工作。,有一个量化系统,张贴巨大的回报。</blockquote></p><p> His HCM Tactical Growth Fund HCMGX,+0.35%beats its Russell 1000 benchmark index and large-blend fund category by 8.5-10.4 percentage points annualized over the past five years, according to Morningstar. That is no small feat, and not only because it has to overcome a 2.22% fee. Beating the market is simply not easy. His HCM Dividend Sector PlusHCMQX,-0.05%) and HCM Income PlusHCMLX,+0.30%funds post similar outperformance.</p><p><blockquote>根据晨星公司的数据,他的HCM战术增长基金HCMGX,+0.35%在过去五年中的年化增长率比罗素1000基准指数和大型混合基金类别高出8.5-10.4个百分点。这不是一个小壮举,不仅因为它必须克服2.22%的费用。战胜市场并不容易。他的HCM Dividend Sector PlusHCMQX,-0.05%)和HCM Income PlusHCMLX,+0.30%基金也表现类似。</blockquote></p><p> There are drawbacks, which I detail below. (Among them: Potentially long stretches of underperformance and regular tax bills.) But first, what can we learn from this winner?</p><p><blockquote>有缺点,我在下面详述。(其中包括:潜在的长期表现不佳和定期的税单。)但首先,我们能从这位赢家身上学到什么?</blockquote></p><p> So-called quants never share all the details of their proprietary systems, but Howard shares a lot, as you’ll see. And this Texas rancher has a lot of good advice based on “horse sense” — not surprising, given his infectious passion for the markets, and his three decades of experience as a pro.</p><p><blockquote>所谓的量化分析师从不分享他们专有系统的所有细节,但正如你将看到的,霍华德分享了很多。这位德克萨斯州牧场主有很多基于“马的感觉”的好建议——考虑到他对市场富有感染力的热情,以及他三十年的职业经验,这并不奇怪。</blockquote></p><p> Here are five lessons, 12 exchange traded funds (ETFs) and four stocks to consider, from a recent interview with him.</p><p><blockquote>以下是最近对他的采访中的五个教训、12只交易所交易基金(ETF)和四只值得考虑的股票。</blockquote></p><p> <b>Lesson #1: Don’t be emotional</b></p><p><blockquote><b>第一课:不要情绪化</b></blockquote></p><p> It’s no surprise so many people do poorly in the market. Evolution has programmed us to fail. For survival, we’ve learned to run from things that frightens us. And crave more of things that are pleasurable — like sweets or fats to store calories ahead of what might be a long stretch without food. But in the market, acting on the emotions of fear and greed invariably make us do the wrong thing at the wrong time. Sell at the bottom, buy at the top.</p><p><blockquote>难怪这么多人在市场上表现不佳。进化让我们注定要失败。为了生存,我们学会了逃避让我们害怕的事情。渴望更多令人愉快的东西——比如甜食或脂肪,以便在长时间没有食物之前储存卡路里。但在市场中,对恐惧和贪婪的情绪采取行动总是会让我们在错误的时间做错误的事情。底部卖出,顶部买入。</blockquote></p><p> Likewise, we’re programmed to believe being with the crowd brings safety. If you’re a zebra on the Savanna, you are more likely to get picked off by a predator if you go it alone. The problem here is being part of a crowd — and crowd psychology — dumb us down to a purely emotional level. This is why people in crowds do terrible things they would never do on their own. It doesn’t matter how smart you are. When you join a crowd, you lose a lot of IQ points. Base emotions take over.</p><p><blockquote>同样,我们被设定为相信和人群在一起会带来安全。如果你是稀树草原上的斑马,如果你单干,你更有可能被捕食者吃掉。这里的问题是,成为人群的一部分——以及人群心理——让我们变得愚蠢到纯粹的情感层面。这就是为什么人群中的人会做他们自己永远不会做的可怕的事情。你有多聪明并不重要。当你加入一个人群时,你会失去很多智商点。基本情绪占了上风。</blockquote></p><p> To do well in the market, you have to counteract these tendencies. “One of the biggest mistakes individual investors and money managers make is getting emotional,” says Howard. “Let your emotions go.”</p><p><blockquote>要想在市场上做得好,你必须抵制这些倾向。“个人投资者和基金经理犯的最大错误之一就是变得情绪化,”霍华德说。“放下你的情绪。”</blockquote></p><p> <b>Lesson #2: Have a system and stick to it</b></p><p><blockquote><b>第二课:有一个系统并坚持下去</b></blockquote></p><p> To exorcise emotion, have a system. “And don’t second guess it,” says Howard. “This keeps you from letting the pandemic or Afghanistan scare you out of the market.” He calls his system the HCM-BuyLine. It is basically a momentum and trend-following system — which often works well in the markets.</p><p><blockquote>驱除情绪,要有一个系统。“不要怀疑它,”霍华德说。“这可以防止你被大流行或阿富汗吓出市场。”他评级了他的系统HCM-购买线。它基本上是一个动量和趋势跟踪系统——通常在市场上运行良好。</blockquote></p><p> The HCM-BuyLine basically works like this. First, rather than use the S&P 500SPX,-0.03%or the Dow Jones Industrial AverageDJIA,-0.21%,Howard blends several stock indices to create his own index. Then he uses a moving average that tells him whether the market is in an uptrend or downtrend.</p><p><blockquote>HCM-BuyLine基本上是这样工作的。首先,霍华德没有使用标准普尔500SPX(-0.03%)或道琼斯工业平均指数DJIA(-0.21%),而是混合了几个股票指数来创建自己的指数。然后他使用移动平均线来告诉他市场是处于上升趋势还是下降趋势。</blockquote></p><p> When the moving average drops 3.5%, he sells 35%. If it drops 6.5%, he sells another 35%. He rarely goes to 100% cash.</p><p><blockquote>当移动平均线下跌3.5%时,他卖出35%。如果下跌6.5%,他就再卖出35%。他很少100%现金。</blockquote></p><p> “If the BuyLine is positive, we will stay long no matter what,” he says. “We take all the emotion out of the equation by letting the math decide.”</p><p><blockquote>“如果买入线为正,无论如何我们都会长期持有,”他说。“我们通过让数学来决定,将所有情感从等式中剔除。”</blockquote></p><p> Right now, it’s bullish. (More on this below.)</p><p><blockquote>目前,情况看涨。(更多信息见下文。)</blockquote></p><p> Your system also has to tell you when to get back in.</p><p><blockquote>你的系统还必须告诉你什么时候回去。</blockquote></p><p> “That’s where most people screw up,” he says. “They get out of the market, and they don’t know when to get back in.” The HCM-BuyLine gives a buy signal when his custom index trades above its moving average for six consecutive sessions, and then goes on to trade above the high hit during those six days.</p><p><blockquote>“这就是大多数人搞砸的地方,”他说。“他们退出市场,不知道什么时候才能重新进入。”当他的定制指数连续六个交易日高于其移动平均线时,HCM-买入线会发出买入信号,然后继续高于这六天触及的高点。</blockquote></p><p> You don’t need a system that calls exact market tops or bottoms. Instead, the BuyLine keeps Howard out of down markets 85% of the time, and in for 85% of the good times.</p><p><blockquote>你不需要一个评级精确市场顶部或底部的系统。相反,买入线让霍华德在85%的时间里远离低迷的市场,在85%的好时光里远离。</blockquote></p><p> “If we can do that consistently, we have superior returns and a less stressful life,” he says. “Being all in during a bad tape is no fun.”</p><p><blockquote>“如果我们能够始终如一地做到这一点,我们就会获得更高的回报和更少的生活压力,”他说。“在一盘糟糕的磁带中全力以赴一点也不好玩。”</blockquote></p><p> His system is slow to get him out of the market, but quick to get him back in. Not even a 10% correction will necessarily move him out. He’s often buying those pullbacks. Getting back in fast makes sense, because recoveries off bottoms tend to happen fast.</p><p><blockquote>他的系统让他退出市场很慢,但让他回来很快。即使是10%的修正也不一定能让他出局。他经常买入那些回调。快速反弹是有意义的,因为从底部恢复往往会很快。</blockquote></p><p> “The HCM-BuyLine takes all the emotion out of the process,” says Howard.</p><p><blockquote>“HCM-BuyLine消除了整个过程中的所有情绪,”霍华德说。</blockquote></p><p> <b>Lesson #3: Don’t fight the tape</b></p><p><blockquote><b>第三课:不要和磁带作对</b></blockquote></p><p> This concept is one of the core pieces of wisdom from Marty Zweig’s classic book, “Winning on Wall Street.”</p><p><blockquote>这一概念是马蒂·茨威格经典著作《在华尔街获胜》中的核心智慧之一。</blockquote></p><p></p><p> “You have to stay on the right side of market,” agrees Howard. “If you try to trade long in a bad market, it is painful.”</p><p><blockquote>“你必须站在市场的正确一边,”霍华德表示同意。“如果你试图在糟糕的市场中做多,那是很痛苦的。”</blockquote></p><p> In other words, don’t try to be a hero.</p><p><blockquote>换句话说,不要试图成为英雄。</blockquote></p><p> “Sometimes, not losing money is where you want to be,” he says.</p><p><blockquote>“有时候,不赔钱才是你想要的,”他说。</blockquote></p><p> Likewise, don’t turn cautious just because the market hits new highs — like now. You should love new highs, because it is a sign of market strength that may likely endure.</p><p><blockquote>同样,不要仅仅因为市场创下新高就变得谨慎——就像现在这样。你应该喜欢新高,因为这是市场力量的标志,可能会持续下去。</blockquote></p><p> <b>Lesson #4: Keep it simple</b></p><p><blockquote><b>第四课:保持简单</b></blockquote></p><p> As you’ll see below, Howard doesn’t use esoteric instruments such as derivatives, swaps or index options. He doesn’t even trade foreign stocks or currencies. This is refreshing for individual investors, because we have a harder time accessing those tools.</p><p><blockquote>正如您将在下面看到的,霍华德不使用衍生品、掉期或指数期权等深奥工具。他甚至不交易外国股票或货币。这对个人投资者来说令人耳目一新,因为我们更难获得这些工具。</blockquote></p><p> “You don’t have to trade crazy stuff,” he says. “You can trade plain-vanilla ETFs and beat everybody out there.”</p><p><blockquote>“你不必交易疯狂的东西,”他说。“你可以交易普通的ETF并击败所有人。”</blockquote></p><p> <b>Lesson #5: How to trade the current market</b></p><p><blockquote><b>第5课:如何交易当前市场</b></blockquote></p><p> First, be long.</p><p><blockquote>首先,做长。</blockquote></p><p> “The HCM-BuyLine is very positive. We are 100% in,” says Howard. “The market is broadening out. It is getting pretty exciting. We do not see it turn around any time soon. We are buying pullbacks.”</p><p><blockquote>“HCM-购买线非常积极。我们100%参与,”霍华德说。“市场正在扩大。它变得相当令人兴奋。我们认为它不会很快好转。我们正在买入回调。”</blockquote></p><p> One bullish signal is all the cash on the sidelines. “If there is any relief in Covid, we may see a big rally. We may end up with a great fall [season].”</p><p><blockquote>一个看涨信号是所有现金都在观望。“如果新冠疫情有所缓解,我们可能会看到大幅反弹。我们可能会以一个伟大的秋季[季节]结束。”</blockquote></p><p> Howard uses momentum indicators to select stocks and ETFs, too. For sectors he favors the following.</p><p><blockquote>霍华德也使用动量指标来选择股票和ETF。对于行业,他倾向于以下几点。</blockquote></p><p> He likes health care, tradable through the iShares US HealthcareIYH,-0.04%and ProShares Ultra Health CareRXL,+0.12%ETFs. He’s turning more bullish on biotech, which he plays via the iShares Biotechnology ETFIBB,-0.11%.</p><p><blockquote>他喜欢医疗保健,可通过iShares US HealthcareIYH(-0.04%)和ProShares Ultra Health CareRXL(+0.12%)ETF进行交易。他变得更加看好生物技术,他通过iShares Biotechnology ETFIBB进行投资,-0.11%。</blockquote></p><p> He likes consumer discretionary tradable through the iShares US Consumer ServicesIYC,-0.30%,and airlines via US Global JetsJETS,-1.17%.He also likes tech exposure via the Invesco QQQ TrustQQQ,+0.31%,iShares US TechnologyIYW,+0.50%and iShares SemiconductorSOXX,+0.75%.</p><p><blockquote>他喜欢通过iShares US Consumer ServicesIYC(-0.30%)进行交易的非必需消费品,以及通过US Global JetsJETS(-1.17%)进行交易的航空公司。他还喜欢通过Invesco QQQ TrustQQQ(+0.31%)、iShares US TechnologyIYW(+0.50%)进行科技投资和iShares半导体SOXX,+0.75%。</blockquote></p><p> He likes small-caps via the Vanguard Small-Cap Growth Index FundVBK,+0.07%.And convertible bonds via SPDR Bloomberg Barclays Convertible SecuritiesCWB,+0.64%and iShares Convertible BondICVT,+0.37%.</p><p><blockquote>他喜欢Vanguard Small-Cap Growth Index FundVBK,+0.07%的小盘股。以及SPDR Bloomberg Barclays可转换证券CWB,+0.64%和iShares可转换债券ICVT,+0.37%的可转换债券。</blockquote></p><p> As for individual names, he singles out MicrosoftMSFT,-0.00%and AppleAAPL,+0.42%in tech, as well as Amazon.comAMZN,+0.43%and TeslaTSLA,+0.16%.</p><p><blockquote>至于个人名称,他特别提到了科技股中的微软MSFT(-0.00%)和苹果AAPL(+0.42%),以及亚马逊MAMZN(+0.43%)和特斯拉TSLA(+0.16%)。</blockquote></p><p> Also consider Howard’s two ETFs: The HCM Defender 100 IndexQQH,+0.62%and HCM Defender 500 IndexLGH,+1.32%.</p><p><blockquote>另请考虑Howard的两只ETF:HCM Defender 100 IndexQQH,+0.62%和HCM Defender 500 IndexLGH,+1.32%。</blockquote></p><p> He prefers to add to holdings on 1%-3% dips.</p><p><blockquote>他更喜欢在下跌1%-3%时增持。</blockquote></p><p> <b>A few drawbacks</b></p><p><blockquote><b>一些缺点</b></blockquote></p><p> His HCM Tactical Growth fund has a history of posting two-year stretches of underperformance of 1.5% to 8.8%, since it was launched in 2015. The fund then came roaring back to net the very positive five-year outperformance cited above. Investing in his system can require patience.</p><p><blockquote>他的HCM战术增长基金自2015年推出以来,曾连续两年表现不佳,涨幅为1.5%至8.8%。随后,该基金卷土重来,实现了上述非常积极的五年优异表现。投资他的系统需要耐心。</blockquote></p><p> Every manager, including Warren Buffett, can have a stretch of underperformance, says Howard.</p><p><blockquote>霍华德说,每个经理人,包括沃伦·巴菲特,都可能有一段时间表现不佳。</blockquote></p><p> “We are in the odds game,” he says. “Even in the odds game, you can have a bad hand or two thrown at you.”</p><p><blockquote>“我们正处于赔率游戏中,”他说。“即使在赔率游戏中,你也可能会遇到一两手糟糕的牌。”</blockquote></p><p> Another challenge is the high turnover, which is 140% a year for Tactical Growth. This means Uncle Sam takes a big cut in the good years. So if you buy Howard’s funds, you may want to do so in a tax-protected account.</p><p><blockquote>另一个挑战是高流动率,战术增长每年140%。这意味着山姆大叔在好年景中会得到很大的提成。因此,如果您购买霍华德的基金,您可能希望在避税账户中购买。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Beat the market with this quant system that’s very bullish on stocks at record highs<blockquote>利用这个非常看好历史新高股票的量化系统击败市场</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBeat the market with this quant system that’s very bullish on stocks at record highs<blockquote>利用这个非常看好历史新高股票的量化系统击败市场</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-05 10:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>Vance Howard’s HCM Tactical Growth Fund moves you in and out of the stock market when prudent to do so. So far his team of computer scientists’ strategy has paid off.</b> Imagine you had a money-making machine to harvest gains in the stock market while you sat back to enjoy life.</p><p><blockquote><b>万斯·霍华德(Vance Howard)的HCM战术增长基金在谨慎的情况下让您进出股市。到目前为止,他的计算机科学家团队的策略已经得到了回报。</b>想象一下,当你坐下来享受生活时,你有一台赚钱机器在股市中收获收益。</blockquote></p><p> That’s everyone’s dream, right? Investor Vance Howard thinks he’s found it.</p><p><blockquote>那是每个人的梦想,对吧?投资者万斯·霍华德认为他已经找到了。</blockquote></p><p> Howard and his small army of computer programmers atHoward Capital Managementin Roswell, Ga., have a quantitative system that posts great returns.</p><p><blockquote>霍华德和他的一小队计算机程序员在佐治亚州罗斯威尔的资本管理公司工作。,有一个量化系统,张贴巨大的回报。</blockquote></p><p> His HCM Tactical Growth Fund HCMGX,+0.35%beats its Russell 1000 benchmark index and large-blend fund category by 8.5-10.4 percentage points annualized over the past five years, according to Morningstar. That is no small feat, and not only because it has to overcome a 2.22% fee. Beating the market is simply not easy. His HCM Dividend Sector PlusHCMQX,-0.05%) and HCM Income PlusHCMLX,+0.30%funds post similar outperformance.</p><p><blockquote>根据晨星公司的数据,他的HCM战术增长基金HCMGX,+0.35%在过去五年中的年化增长率比罗素1000基准指数和大型混合基金类别高出8.5-10.4个百分点。这不是一个小壮举,不仅因为它必须克服2.22%的费用。战胜市场并不容易。他的HCM Dividend Sector PlusHCMQX,-0.05%)和HCM Income PlusHCMLX,+0.30%基金也表现类似。</blockquote></p><p> There are drawbacks, which I detail below. (Among them: Potentially long stretches of underperformance and regular tax bills.) But first, what can we learn from this winner?</p><p><blockquote>有缺点,我在下面详述。(其中包括:潜在的长期表现不佳和定期的税单。)但首先,我们能从这位赢家身上学到什么?</blockquote></p><p> So-called quants never share all the details of their proprietary systems, but Howard shares a lot, as you’ll see. And this Texas rancher has a lot of good advice based on “horse sense” — not surprising, given his infectious passion for the markets, and his three decades of experience as a pro.</p><p><blockquote>所谓的量化分析师从不分享他们专有系统的所有细节,但正如你将看到的,霍华德分享了很多。这位德克萨斯州牧场主有很多基于“马的感觉”的好建议——考虑到他对市场富有感染力的热情,以及他三十年的职业经验,这并不奇怪。</blockquote></p><p> Here are five lessons, 12 exchange traded funds (ETFs) and four stocks to consider, from a recent interview with him.</p><p><blockquote>以下是最近对他的采访中的五个教训、12只交易所交易基金(ETF)和四只值得考虑的股票。</blockquote></p><p> <b>Lesson #1: Don’t be emotional</b></p><p><blockquote><b>第一课:不要情绪化</b></blockquote></p><p> It’s no surprise so many people do poorly in the market. Evolution has programmed us to fail. For survival, we’ve learned to run from things that frightens us. And crave more of things that are pleasurable — like sweets or fats to store calories ahead of what might be a long stretch without food. But in the market, acting on the emotions of fear and greed invariably make us do the wrong thing at the wrong time. Sell at the bottom, buy at the top.</p><p><blockquote>难怪这么多人在市场上表现不佳。进化让我们注定要失败。为了生存,我们学会了逃避让我们害怕的事情。渴望更多令人愉快的东西——比如甜食或脂肪,以便在长时间没有食物之前储存卡路里。但在市场中,对恐惧和贪婪的情绪采取行动总是会让我们在错误的时间做错误的事情。底部卖出,顶部买入。</blockquote></p><p> Likewise, we’re programmed to believe being with the crowd brings safety. If you’re a zebra on the Savanna, you are more likely to get picked off by a predator if you go it alone. The problem here is being part of a crowd — and crowd psychology — dumb us down to a purely emotional level. This is why people in crowds do terrible things they would never do on their own. It doesn’t matter how smart you are. When you join a crowd, you lose a lot of IQ points. Base emotions take over.</p><p><blockquote>同样,我们被设定为相信和人群在一起会带来安全。如果你是稀树草原上的斑马,如果你单干,你更有可能被捕食者吃掉。这里的问题是,成为人群的一部分——以及人群心理——让我们变得愚蠢到纯粹的情感层面。这就是为什么人群中的人会做他们自己永远不会做的可怕的事情。你有多聪明并不重要。当你加入一个人群时,你会失去很多智商点。基本情绪占了上风。</blockquote></p><p> To do well in the market, you have to counteract these tendencies. “One of the biggest mistakes individual investors and money managers make is getting emotional,” says Howard. “Let your emotions go.”</p><p><blockquote>要想在市场上做得好,你必须抵制这些倾向。“个人投资者和基金经理犯的最大错误之一就是变得情绪化,”霍华德说。“放下你的情绪。”</blockquote></p><p> <b>Lesson #2: Have a system and stick to it</b></p><p><blockquote><b>第二课:有一个系统并坚持下去</b></blockquote></p><p> To exorcise emotion, have a system. “And don’t second guess it,” says Howard. “This keeps you from letting the pandemic or Afghanistan scare you out of the market.” He calls his system the HCM-BuyLine. It is basically a momentum and trend-following system — which often works well in the markets.</p><p><blockquote>驱除情绪,要有一个系统。“不要怀疑它,”霍华德说。“这可以防止你被大流行或阿富汗吓出市场。”他评级了他的系统HCM-购买线。它基本上是一个动量和趋势跟踪系统——通常在市场上运行良好。</blockquote></p><p> The HCM-BuyLine basically works like this. First, rather than use the S&P 500SPX,-0.03%or the Dow Jones Industrial AverageDJIA,-0.21%,Howard blends several stock indices to create his own index. Then he uses a moving average that tells him whether the market is in an uptrend or downtrend.</p><p><blockquote>HCM-BuyLine基本上是这样工作的。首先,霍华德没有使用标准普尔500SPX(-0.03%)或道琼斯工业平均指数DJIA(-0.21%),而是混合了几个股票指数来创建自己的指数。然后他使用移动平均线来告诉他市场是处于上升趋势还是下降趋势。</blockquote></p><p> When the moving average drops 3.5%, he sells 35%. If it drops 6.5%, he sells another 35%. He rarely goes to 100% cash.</p><p><blockquote>当移动平均线下跌3.5%时,他卖出35%。如果下跌6.5%,他就再卖出35%。他很少100%现金。</blockquote></p><p> “If the BuyLine is positive, we will stay long no matter what,” he says. “We take all the emotion out of the equation by letting the math decide.”</p><p><blockquote>“如果买入线为正,无论如何我们都会长期持有,”他说。“我们通过让数学来决定,将所有情感从等式中剔除。”</blockquote></p><p> Right now, it’s bullish. (More on this below.)</p><p><blockquote>目前,情况看涨。(更多信息见下文。)</blockquote></p><p> Your system also has to tell you when to get back in.</p><p><blockquote>你的系统还必须告诉你什么时候回去。</blockquote></p><p> “That’s where most people screw up,” he says. “They get out of the market, and they don’t know when to get back in.” The HCM-BuyLine gives a buy signal when his custom index trades above its moving average for six consecutive sessions, and then goes on to trade above the high hit during those six days.</p><p><blockquote>“这就是大多数人搞砸的地方,”他说。“他们退出市场,不知道什么时候才能重新进入。”当他的定制指数连续六个交易日高于其移动平均线时,HCM-买入线会发出买入信号,然后继续高于这六天触及的高点。</blockquote></p><p> You don’t need a system that calls exact market tops or bottoms. Instead, the BuyLine keeps Howard out of down markets 85% of the time, and in for 85% of the good times.</p><p><blockquote>你不需要一个评级精确市场顶部或底部的系统。相反,买入线让霍华德在85%的时间里远离低迷的市场,在85%的好时光里远离。</blockquote></p><p> “If we can do that consistently, we have superior returns and a less stressful life,” he says. “Being all in during a bad tape is no fun.”</p><p><blockquote>“如果我们能够始终如一地做到这一点,我们就会获得更高的回报和更少的生活压力,”他说。“在一盘糟糕的磁带中全力以赴一点也不好玩。”</blockquote></p><p> His system is slow to get him out of the market, but quick to get him back in. Not even a 10% correction will necessarily move him out. He’s often buying those pullbacks. Getting back in fast makes sense, because recoveries off bottoms tend to happen fast.</p><p><blockquote>他的系统让他退出市场很慢,但让他回来很快。即使是10%的修正也不一定能让他出局。他经常买入那些回调。快速反弹是有意义的,因为从底部恢复往往会很快。</blockquote></p><p> “The HCM-BuyLine takes all the emotion out of the process,” says Howard.</p><p><blockquote>“HCM-BuyLine消除了整个过程中的所有情绪,”霍华德说。</blockquote></p><p> <b>Lesson #3: Don’t fight the tape</b></p><p><blockquote><b>第三课:不要和磁带作对</b></blockquote></p><p> This concept is one of the core pieces of wisdom from Marty Zweig’s classic book, “Winning on Wall Street.”</p><p><blockquote>这一概念是马蒂·茨威格经典著作《在华尔街获胜》中的核心智慧之一。</blockquote></p><p></p><p> “You have to stay on the right side of market,” agrees Howard. “If you try to trade long in a bad market, it is painful.”</p><p><blockquote>“你必须站在市场的正确一边,”霍华德表示同意。“如果你试图在糟糕的市场中做多,那是很痛苦的。”</blockquote></p><p> In other words, don’t try to be a hero.</p><p><blockquote>换句话说,不要试图成为英雄。</blockquote></p><p> “Sometimes, not losing money is where you want to be,” he says.</p><p><blockquote>“有时候,不赔钱才是你想要的,”他说。</blockquote></p><p> Likewise, don’t turn cautious just because the market hits new highs — like now. You should love new highs, because it is a sign of market strength that may likely endure.</p><p><blockquote>同样,不要仅仅因为市场创下新高就变得谨慎——就像现在这样。你应该喜欢新高,因为这是市场力量的标志,可能会持续下去。</blockquote></p><p> <b>Lesson #4: Keep it simple</b></p><p><blockquote><b>第四课:保持简单</b></blockquote></p><p> As you’ll see below, Howard doesn’t use esoteric instruments such as derivatives, swaps or index options. He doesn’t even trade foreign stocks or currencies. This is refreshing for individual investors, because we have a harder time accessing those tools.</p><p><blockquote>正如您将在下面看到的,霍华德不使用衍生品、掉期或指数期权等深奥工具。他甚至不交易外国股票或货币。这对个人投资者来说令人耳目一新,因为我们更难获得这些工具。</blockquote></p><p> “You don’t have to trade crazy stuff,” he says. “You can trade plain-vanilla ETFs and beat everybody out there.”</p><p><blockquote>“你不必交易疯狂的东西,”他说。“你可以交易普通的ETF并击败所有人。”</blockquote></p><p> <b>Lesson #5: How to trade the current market</b></p><p><blockquote><b>第5课:如何交易当前市场</b></blockquote></p><p> First, be long.</p><p><blockquote>首先,做长。</blockquote></p><p> “The HCM-BuyLine is very positive. We are 100% in,” says Howard. “The market is broadening out. It is getting pretty exciting. We do not see it turn around any time soon. We are buying pullbacks.”</p><p><blockquote>“HCM-购买线非常积极。我们100%参与,”霍华德说。“市场正在扩大。它变得相当令人兴奋。我们认为它不会很快好转。我们正在买入回调。”</blockquote></p><p> One bullish signal is all the cash on the sidelines. “If there is any relief in Covid, we may see a big rally. We may end up with a great fall [season].”</p><p><blockquote>一个看涨信号是所有现金都在观望。“如果新冠疫情有所缓解,我们可能会看到大幅反弹。我们可能会以一个伟大的秋季[季节]结束。”</blockquote></p><p> Howard uses momentum indicators to select stocks and ETFs, too. For sectors he favors the following.</p><p><blockquote>霍华德也使用动量指标来选择股票和ETF。对于行业,他倾向于以下几点。</blockquote></p><p> He likes health care, tradable through the iShares US HealthcareIYH,-0.04%and ProShares Ultra Health CareRXL,+0.12%ETFs. He’s turning more bullish on biotech, which he plays via the iShares Biotechnology ETFIBB,-0.11%.</p><p><blockquote>他喜欢医疗保健,可通过iShares US HealthcareIYH(-0.04%)和ProShares Ultra Health CareRXL(+0.12%)ETF进行交易。他变得更加看好生物技术,他通过iShares Biotechnology ETFIBB进行投资,-0.11%。</blockquote></p><p> He likes consumer discretionary tradable through the iShares US Consumer ServicesIYC,-0.30%,and airlines via US Global JetsJETS,-1.17%.He also likes tech exposure via the Invesco QQQ TrustQQQ,+0.31%,iShares US TechnologyIYW,+0.50%and iShares SemiconductorSOXX,+0.75%.</p><p><blockquote>他喜欢通过iShares US Consumer ServicesIYC(-0.30%)进行交易的非必需消费品,以及通过US Global JetsJETS(-1.17%)进行交易的航空公司。他还喜欢通过Invesco QQQ TrustQQQ(+0.31%)、iShares US TechnologyIYW(+0.50%)进行科技投资和iShares半导体SOXX,+0.75%。</blockquote></p><p> He likes small-caps via the Vanguard Small-Cap Growth Index FundVBK,+0.07%.And convertible bonds via SPDR Bloomberg Barclays Convertible SecuritiesCWB,+0.64%and iShares Convertible BondICVT,+0.37%.</p><p><blockquote>他喜欢Vanguard Small-Cap Growth Index FundVBK,+0.07%的小盘股。以及SPDR Bloomberg Barclays可转换证券CWB,+0.64%和iShares可转换债券ICVT,+0.37%的可转换债券。</blockquote></p><p> As for individual names, he singles out MicrosoftMSFT,-0.00%and AppleAAPL,+0.42%in tech, as well as Amazon.comAMZN,+0.43%and TeslaTSLA,+0.16%.</p><p><blockquote>至于个人名称,他特别提到了科技股中的微软MSFT(-0.00%)和苹果AAPL(+0.42%),以及亚马逊MAMZN(+0.43%)和特斯拉TSLA(+0.16%)。</blockquote></p><p> Also consider Howard’s two ETFs: The HCM Defender 100 IndexQQH,+0.62%and HCM Defender 500 IndexLGH,+1.32%.</p><p><blockquote>另请考虑Howard的两只ETF:HCM Defender 100 IndexQQH,+0.62%和HCM Defender 500 IndexLGH,+1.32%。</blockquote></p><p> He prefers to add to holdings on 1%-3% dips.</p><p><blockquote>他更喜欢在下跌1%-3%时增持。</blockquote></p><p> <b>A few drawbacks</b></p><p><blockquote><b>一些缺点</b></blockquote></p><p> His HCM Tactical Growth fund has a history of posting two-year stretches of underperformance of 1.5% to 8.8%, since it was launched in 2015. The fund then came roaring back to net the very positive five-year outperformance cited above. Investing in his system can require patience.</p><p><blockquote>他的HCM战术增长基金自2015年推出以来,曾连续两年表现不佳,涨幅为1.5%至8.8%。随后,该基金卷土重来,实现了上述非常积极的五年优异表现。投资他的系统需要耐心。</blockquote></p><p> Every manager, including Warren Buffett, can have a stretch of underperformance, says Howard.</p><p><blockquote>霍华德说,每个经理人,包括沃伦·巴菲特,都可能有一段时间表现不佳。</blockquote></p><p> “We are in the odds game,” he says. “Even in the odds game, you can have a bad hand or two thrown at you.”</p><p><blockquote>“我们正处于赔率游戏中,”他说。“即使在赔率游戏中,你也可能会遇到一两手糟糕的牌。”</blockquote></p><p> Another challenge is the high turnover, which is 140% a year for Tactical Growth. This means Uncle Sam takes a big cut in the good years. So if you buy Howard’s funds, you may want to do so in a tax-protected account.</p><p><blockquote>另一个挑战是高流动率,战术增长每年140%。这意味着山姆大叔在好年景中会得到很大的提成。因此,如果您购买霍华德的基金,您可能希望在避税账户中购买。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/beat-the-market-with-this-quant-system-thats-very-bullish-on-stocks-at-record-highs-11630761531?mod=home-page\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPY":"标普500ETF",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/beat-the-market-with-this-quant-system-thats-very-bullish-on-stocks-at-record-highs-11630761531?mod=home-page","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1157895022","content_text":"Vance Howard’s HCM Tactical Growth Fund moves you in and out of the stock market when prudent to do so. So far his team of computer scientists’ strategy has paid off.\n\nImagine you had a money-making machine to harvest gains in the stock market while you sat back to enjoy life.\nThat’s everyone’s dream, right? Investor Vance Howard thinks he’s found it.\nHoward and his small army of computer programmers atHoward Capital Managementin Roswell, Ga., have a quantitative system that posts great returns.\nHis HCM Tactical Growth Fund HCMGX,+0.35%beats its Russell 1000 benchmark index and large-blend fund category by 8.5-10.4 percentage points annualized over the past five years, according to Morningstar. That is no small feat, and not only because it has to overcome a 2.22% fee. Beating the market is simply not easy. His HCM Dividend Sector PlusHCMQX,-0.05%) and HCM Income PlusHCMLX,+0.30%funds post similar outperformance.\nThere are drawbacks, which I detail below. (Among them: Potentially long stretches of underperformance and regular tax bills.) But first, what can we learn from this winner?\nSo-called quants never share all the details of their proprietary systems, but Howard shares a lot, as you’ll see. And this Texas rancher has a lot of good advice based on “horse sense” — not surprising, given his infectious passion for the markets, and his three decades of experience as a pro.\nHere are five lessons, 12 exchange traded funds (ETFs) and four stocks to consider, from a recent interview with him.\nLesson #1: Don’t be emotional\nIt’s no surprise so many people do poorly in the market. Evolution has programmed us to fail. For survival, we’ve learned to run from things that frightens us. And crave more of things that are pleasurable — like sweets or fats to store calories ahead of what might be a long stretch without food. But in the market, acting on the emotions of fear and greed invariably make us do the wrong thing at the wrong time. Sell at the bottom, buy at the top.\nLikewise, we’re programmed to believe being with the crowd brings safety. If you’re a zebra on the Savanna, you are more likely to get picked off by a predator if you go it alone. The problem here is being part of a crowd — and crowd psychology — dumb us down to a purely emotional level. This is why people in crowds do terrible things they would never do on their own. It doesn’t matter how smart you are. When you join a crowd, you lose a lot of IQ points. Base emotions take over.\nTo do well in the market, you have to counteract these tendencies. “One of the biggest mistakes individual investors and money managers make is getting emotional,” says Howard. “Let your emotions go.”\nLesson #2: Have a system and stick to it\nTo exorcise emotion, have a system. “And don’t second guess it,” says Howard. “This keeps you from letting the pandemic or Afghanistan scare you out of the market.” He calls his system the HCM-BuyLine. It is basically a momentum and trend-following system — which often works well in the markets.\nThe HCM-BuyLine basically works like this. First, rather than use the S&P 500SPX,-0.03%or the Dow Jones Industrial AverageDJIA,-0.21%,Howard blends several stock indices to create his own index. Then he uses a moving average that tells him whether the market is in an uptrend or downtrend.\nWhen the moving average drops 3.5%, he sells 35%. If it drops 6.5%, he sells another 35%. He rarely goes to 100% cash.\n“If the BuyLine is positive, we will stay long no matter what,” he says. “We take all the emotion out of the equation by letting the math decide.”\nRight now, it’s bullish. (More on this below.)\nYour system also has to tell you when to get back in.\n“That’s where most people screw up,” he says. “They get out of the market, and they don’t know when to get back in.” The HCM-BuyLine gives a buy signal when his custom index trades above its moving average for six consecutive sessions, and then goes on to trade above the high hit during those six days.\nYou don’t need a system that calls exact market tops or bottoms. Instead, the BuyLine keeps Howard out of down markets 85% of the time, and in for 85% of the good times.\n“If we can do that consistently, we have superior returns and a less stressful life,” he says. “Being all in during a bad tape is no fun.”\nHis system is slow to get him out of the market, but quick to get him back in. Not even a 10% correction will necessarily move him out. He’s often buying those pullbacks. Getting back in fast makes sense, because recoveries off bottoms tend to happen fast.\n“The HCM-BuyLine takes all the emotion out of the process,” says Howard.\nLesson #3: Don’t fight the tape\nThis concept is one of the core pieces of wisdom from Marty Zweig’s classic book, “Winning on Wall Street.”\n“You have to stay on the right side of market,” agrees Howard. “If you try to trade long in a bad market, it is painful.”\nIn other words, don’t try to be a hero.\n“Sometimes, not losing money is where you want to be,” he says.\nLikewise, don’t turn cautious just because the market hits new highs — like now. You should love new highs, because it is a sign of market strength that may likely endure.\nLesson #4: Keep it simple\nAs you’ll see below, Howard doesn’t use esoteric instruments such as derivatives, swaps or index options. He doesn’t even trade foreign stocks or currencies. This is refreshing for individual investors, because we have a harder time accessing those tools.\n“You don’t have to trade crazy stuff,” he says. “You can trade plain-vanilla ETFs and beat everybody out there.”\nLesson #5: How to trade the current market\nFirst, be long.\n“The HCM-BuyLine is very positive. We are 100% in,” says Howard. “The market is broadening out. It is getting pretty exciting. We do not see it turn around any time soon. We are buying pullbacks.”\nOne bullish signal is all the cash on the sidelines. “If there is any relief in Covid, we may see a big rally. We may end up with a great fall [season].”\nHoward uses momentum indicators to select stocks and ETFs, too. For sectors he favors the following.\nHe likes health care, tradable through the iShares US HealthcareIYH,-0.04%and ProShares Ultra Health CareRXL,+0.12%ETFs. He’s turning more bullish on biotech, which he plays via the iShares Biotechnology ETFIBB,-0.11%.\nHe likes consumer discretionary tradable through the iShares US Consumer ServicesIYC,-0.30%,and airlines via US Global JetsJETS,-1.17%.He also likes tech exposure via the Invesco QQQ TrustQQQ,+0.31%,iShares US TechnologyIYW,+0.50%and iShares SemiconductorSOXX,+0.75%.\nHe likes small-caps via the Vanguard Small-Cap Growth Index FundVBK,+0.07%.And convertible bonds via SPDR Bloomberg Barclays Convertible SecuritiesCWB,+0.64%and iShares Convertible BondICVT,+0.37%.\nAs for individual names, he singles out MicrosoftMSFT,-0.00%and AppleAAPL,+0.42%in tech, as well as Amazon.comAMZN,+0.43%and TeslaTSLA,+0.16%.\nAlso consider Howard’s two ETFs: The HCM Defender 100 IndexQQH,+0.62%and HCM Defender 500 IndexLGH,+1.32%.\nHe prefers to add to holdings on 1%-3% dips.\nA few drawbacks\nHis HCM Tactical Growth fund has a history of posting two-year stretches of underperformance of 1.5% to 8.8%, since it was launched in 2015. The fund then came roaring back to net the very positive five-year outperformance cited above. Investing in his system can require patience.\nEvery manager, including Warren Buffett, can have a stretch of underperformance, says Howard.\n“We are in the odds game,” he says. “Even in the odds game, you can have a bad hand or two thrown at you.”\nAnother challenge is the high turnover, which is 140% a year for Tactical Growth. This means Uncle Sam takes a big cut in the good years. So if you buy Howard’s funds, you may want to do so in a tax-protected account.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":616,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":830274020,"gmtCreate":1629078642760,"gmtModify":1631891591980,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"okay","listText":"okay","text":"okay","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/830274020","repostId":"1129589874","repostType":4,"repost":{"id":"1129589874","kind":"news","pubTimestamp":1629067868,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1129589874?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-16 06:51","market":"us","language":"en","title":"Nvidia, Tencent,Walmart, Target and Other Stocks to Watch This Week<blockquote>英伟达、腾讯控股、沃尔玛、塔吉特等本周值得关注的股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1129589874","media":"Barrons","summary":"It’s the late innings of second-quarter earnings season, with retailers ready to step up to the plate. Walmart and Home Depot report on Tuesday, followed by Lowe’s, Target, and TJX on Wednesday. Kohl’s, Macy’s, BJ’s Wholesale, and L Brands are Thursday’s retail highlights, then Foot Locker closes the week on Friday.The Census Bureau’s July retail sales data for July is also out this week, on Tuesday. Economists on average are forecasting a 0.2% seasonally adjusted increase last month, after a 0.","content":"<p>It’s the late innings of second-quarter earnings season, with retailers ready to step up to the plate. Walmart and Home Depot report on Tuesday, followed by Lowe’s, Target, and TJX on Wednesday. Kohl’s, Macy’s, BJ’s Wholesale, and L Brands are Thursday’s retail highlights, then Foot Locker closes the week on Friday.</p><p><blockquote>现在是第二季度财报季的最后几局,零售商已准备好采取行动。沃尔玛和家得宝周二发布报告,劳氏、塔吉特和TJX周三紧随其后。美国柯尔百货公司、梅西百货、BJ批发和L品牌是周四的零售亮点,然后Foot Locker将于周五结束本周。</blockquote></p><p> The Census Bureau’s July retail sales data for July is also out this week, on Tuesday. Economists on average are forecasting a 0.2% seasonally adjusted increase last month, after a 0.6% rise in June.</p><p><blockquote>人口普查局7月份零售销售数据也将于本周周二公布。经济学家平均预测,上个月经季节性调整后的增长率为0。</blockquote></p><p> Major non-retail companies releasing results this week include Pandora and Krispy Kreme on Tuesday, followed by a busy Wednesday:Nvidia,Tencent Holdings,CiscoSystems,Analog Devices,and Lumentum Holdings all report.Applied Materials goes on Thursday and Deere closes the week on Friday.</p><p><blockquote>本周发布业绩的主要非零售公司包括周二发布业绩的Pandora和Krispy Kreme,随后是繁忙的周三:Nvidia、腾讯控股控股公司、思科系统公司、Analog Devices和Lumentum Holdings均发布业绩。应用材料公司周四公布业绩,Deere公司本周收盘周五。</blockquote></p><p> Economic data out this week include several housing-market metrics: The National Association of Home Builders’ NAHB/Wells Fargo Housing Market Index for August on Tuesday and the Census Bureau’s new residential construction report for July on Wednesday.</p><p><blockquote>本周公布的经济数据包括几项房地产市场指标:周二公布的全国住宅建筑商协会8月份NAHB/富国银行住房市场指数,以及周三公布的人口普查局7月份新住宅建设报告。</blockquote></p><p> Also on Wednesday, the Federal Reserve’s monetary policy committee releases the minutes from its last meeting in late July. Then, the Conference Board publishes its Leading Economic Index for July on Thursday.</p><p><blockquote>同样在周三,美联储货币政策委员会公布了7月底上次会议的纪要。然后,世界大型企业联合会将于周四公布7月份领先经济指数。</blockquote></p><p> <b>Monday 8/16</b></p><p><blockquote><b>星期一8/16</b></blockquote></p><p> Tencent Music Entertainment Group,Tokyo Electron,and Clear Secure are among the companies holding earnings conference calls.</p><p><blockquote>腾讯控股音乐娱乐集团、Tokyo Electron和Clear Secure等公司在评级举行财报会议。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> Bank of New York releases its Empire State Manufacturing Survey for August. The consensus estimate is for a 26.5 reading. That compares with a record high of 43.0 in July, when the general business conditions index rose 26 points.</p><p><blockquote><b>美联储</b>纽约银行发布八月份帝国州制造业调查。普遍估计读数为26.5。相比之下,7月份的历史新高为43.0,当时总体商业状况指数上涨了26点。</blockquote></p><p> <b>Tuesday 8/17</b></p><p><blockquote><b>星期二8/17</b></blockquote></p><p> BHP, Walmart, Home Depot,Agilent Technologies,Pandora, and Krispy Kreme are among the companies hosting earnings conference calls.</p><p><blockquote>必和必拓、沃尔玛、家得宝、安捷伦科技、Pandora和Krispy Kreme等公司在评级举办财报会议。</blockquote></p><p> America’s Car-Mart,Jack Henry & Associates,and La-Z-Boy report financial results after the market closes and will hold earnings calls the following morning, Aug. 18.</p><p><blockquote>America's Car-Mart、Jack Henry&Associates和La-Z-Boy在收盘后报告财务业绩,并将于第二天(8月18日)上午举行收益评级。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> releases capacity utilization in the industrial sector for July. Consensus calls for a 75.7% reading, little changed from June’s 75.4% reading. Industrial production is seen rising 0.5% from June’s 0.4% seasonally adjusted increase.</p><p><blockquote><b>美联储</b>发布7月工业部门产能利用率。评级共识为75.7%,与6月份的75.4%几乎没有变化。工业生产预计将比6月份经季节调整后的0.4%增长0.5%。</blockquote></p><p> <b>The National Association</b> of Home Builders releases its NAHB/Wells Fargo Housing Market Index for August. Economists forecast an 80 reading, the same as in July. The index is down from its all-time high of 90 set in November.</p><p><blockquote><b>全国协会</b>房屋建筑商协会发布了8月份NAHB/富国银行住房市场指数。经济学家预测读数为80,与7月份相同。该指数较11月份创下的历史高点90有所回落。</blockquote></p><p> <b>Federal Reserve Board</b> Chairman Jay Powell will host a virtual town hall with educators and students.</p><p><blockquote><b>联邦储备委员会</b>主席杰伊·鲍威尔将与教育工作者和学生一起主持一个虚拟市政厅。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau reports</b> retail sales data for July. Expectations are for a 0.3% seasonally adjusted month-over-month decrease, following a 0.6% rise in June. Excluding autos, spending is seen rising 0.2%, compared with a 1.3% rise in the previous month.</p><p><blockquote><b>人口普查局报告</b>7月零售销售数据。继6月份上涨0.6%后,预计经季节调整后环比下降0.3%。不包括汽车在内,支出预计将增长0.2%,而上个月为增长1.3%。</blockquote></p><p> <b>Wednesday 8/18</b></p><p><blockquote><b>星期三8/18</b></blockquote></p><p> <b>The Federal Open Market</b> Committee releases the minutes from its late-July monetary-policy meeting.</p><p><blockquote><b>联邦公开市场</b>委员会公布了7月底货币政策会议的纪要。</blockquote></p><p> Cisco Systems, Lowe’s, Target, TJX, Tencent Holdings,Brinker International,Analog Devices,Synopsys,Lumentum Holdings, and Nvidia host earnings conference calls.</p><p><blockquote>思科系统、劳氏、塔吉特、TJX、腾讯控股控股、Brinker International、Analog Devices、Synopsys、Lumentum Holdings和Nvidia在评级举办财报会议。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau’s</b>new residential construction report for July is expected to show the seasonally adjusted annual rate of housing starts at 1.610 million, down from June’s 1.643 million. Housing starts hit a postpandemic peak of 1.73 million in March.</p><p><blockquote><b>人口普查局的</b>7月份新住宅建设报告预计显示,经季节调整后的新屋开工年率为161.0万套,低于6月份的164.3万套。3月份新屋开工量达到173万套的疫情后峰值。</blockquote></p><p> <b>Thursday 8/19</b></p><p><blockquote><b>星期四8/19</b></blockquote></p><p> BJ’s Wholesale,<b>L Brands</b>, Applied Materials,Ross Stores,Estée Lauder,Kohl’s, Macy’s,Performance Food Group,Petco Health and Wellness,and Farfetch host earnings conference calls.</p><p><blockquote>BJ的批发,<b>L品牌</b>、Applied Materials、Ross Stores、雅诗兰黛、Kohl's、Macy's、Performance Food Group、Petco Health and Wellness和Farfetch将在评级举办财报会议。</blockquote></p><p> <b>The Conference Board</b>releases its Leading Economic Index for July. The LEI is expected to increase 0.7% month over month, after gaining 0.7% in June.</p><p><blockquote><b>世界大型企业联合会</b>发布7月份领先经济指数。继6月份上涨0.7%后,LEI预计将环比上涨0.7%。</blockquote></p><p> <b>Friday 8/20</b></p><p><blockquote><b>星期五8/20</b></blockquote></p><p> Deere and Foot Locker host conference calls to discuss financial results.</p><p><blockquote>Deere和Foot Locker在评级主办会议讨论财务业绩。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Nvidia, Tencent,Walmart, Target and Other Stocks to Watch This Week<blockquote>英伟达、腾讯控股、沃尔玛、塔吉特等本周值得关注的股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nNvidia, Tencent,Walmart, Target and Other Stocks to Watch This Week<blockquote>英伟达、腾讯控股、沃尔玛、塔吉特等本周值得关注的股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-16 06:51</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>It’s the late innings of second-quarter earnings season, with retailers ready to step up to the plate. Walmart and Home Depot report on Tuesday, followed by Lowe’s, Target, and TJX on Wednesday. Kohl’s, Macy’s, BJ’s Wholesale, and L Brands are Thursday’s retail highlights, then Foot Locker closes the week on Friday.</p><p><blockquote>现在是第二季度财报季的最后几局,零售商已准备好采取行动。沃尔玛和家得宝周二发布报告,劳氏、塔吉特和TJX周三紧随其后。美国柯尔百货公司、梅西百货、BJ批发和L品牌是周四的零售亮点,然后Foot Locker将于周五结束本周。</blockquote></p><p> The Census Bureau’s July retail sales data for July is also out this week, on Tuesday. Economists on average are forecasting a 0.2% seasonally adjusted increase last month, after a 0.6% rise in June.</p><p><blockquote>人口普查局7月份零售销售数据也将于本周周二公布。经济学家平均预测,上个月经季节性调整后的增长率为0。</blockquote></p><p> Major non-retail companies releasing results this week include Pandora and Krispy Kreme on Tuesday, followed by a busy Wednesday:Nvidia,Tencent Holdings,CiscoSystems,Analog Devices,and Lumentum Holdings all report.Applied Materials goes on Thursday and Deere closes the week on Friday.</p><p><blockquote>本周发布业绩的主要非零售公司包括周二发布业绩的Pandora和Krispy Kreme,随后是繁忙的周三:Nvidia、腾讯控股控股公司、思科系统公司、Analog Devices和Lumentum Holdings均发布业绩。应用材料公司周四公布业绩,Deere公司本周收盘周五。</blockquote></p><p> Economic data out this week include several housing-market metrics: The National Association of Home Builders’ NAHB/Wells Fargo Housing Market Index for August on Tuesday and the Census Bureau’s new residential construction report for July on Wednesday.</p><p><blockquote>本周公布的经济数据包括几项房地产市场指标:周二公布的全国住宅建筑商协会8月份NAHB/富国银行住房市场指数,以及周三公布的人口普查局7月份新住宅建设报告。</blockquote></p><p> Also on Wednesday, the Federal Reserve’s monetary policy committee releases the minutes from its last meeting in late July. Then, the Conference Board publishes its Leading Economic Index for July on Thursday.</p><p><blockquote>同样在周三,美联储货币政策委员会公布了7月底上次会议的纪要。然后,世界大型企业联合会将于周四公布7月份领先经济指数。</blockquote></p><p> <b>Monday 8/16</b></p><p><blockquote><b>星期一8/16</b></blockquote></p><p> Tencent Music Entertainment Group,Tokyo Electron,and Clear Secure are among the companies holding earnings conference calls.</p><p><blockquote>腾讯控股音乐娱乐集团、Tokyo Electron和Clear Secure等公司在评级举行财报会议。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> Bank of New York releases its Empire State Manufacturing Survey for August. The consensus estimate is for a 26.5 reading. That compares with a record high of 43.0 in July, when the general business conditions index rose 26 points.</p><p><blockquote><b>美联储</b>纽约银行发布八月份帝国州制造业调查。普遍估计读数为26.5。相比之下,7月份的历史新高为43.0,当时总体商业状况指数上涨了26点。</blockquote></p><p> <b>Tuesday 8/17</b></p><p><blockquote><b>星期二8/17</b></blockquote></p><p> BHP, Walmart, Home Depot,Agilent Technologies,Pandora, and Krispy Kreme are among the companies hosting earnings conference calls.</p><p><blockquote>必和必拓、沃尔玛、家得宝、安捷伦科技、Pandora和Krispy Kreme等公司在评级举办财报会议。</blockquote></p><p> America’s Car-Mart,Jack Henry & Associates,and La-Z-Boy report financial results after the market closes and will hold earnings calls the following morning, Aug. 18.</p><p><blockquote>America's Car-Mart、Jack Henry&Associates和La-Z-Boy在收盘后报告财务业绩,并将于第二天(8月18日)上午举行收益评级。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> releases capacity utilization in the industrial sector for July. Consensus calls for a 75.7% reading, little changed from June’s 75.4% reading. Industrial production is seen rising 0.5% from June’s 0.4% seasonally adjusted increase.</p><p><blockquote><b>美联储</b>发布7月工业部门产能利用率。评级共识为75.7%,与6月份的75.4%几乎没有变化。工业生产预计将比6月份经季节调整后的0.4%增长0.5%。</blockquote></p><p> <b>The National Association</b> of Home Builders releases its NAHB/Wells Fargo Housing Market Index for August. Economists forecast an 80 reading, the same as in July. The index is down from its all-time high of 90 set in November.</p><p><blockquote><b>全国协会</b>房屋建筑商协会发布了8月份NAHB/富国银行住房市场指数。经济学家预测读数为80,与7月份相同。该指数较11月份创下的历史高点90有所回落。</blockquote></p><p> <b>Federal Reserve Board</b> Chairman Jay Powell will host a virtual town hall with educators and students.</p><p><blockquote><b>联邦储备委员会</b>主席杰伊·鲍威尔将与教育工作者和学生一起主持一个虚拟市政厅。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau reports</b> retail sales data for July. Expectations are for a 0.3% seasonally adjusted month-over-month decrease, following a 0.6% rise in June. Excluding autos, spending is seen rising 0.2%, compared with a 1.3% rise in the previous month.</p><p><blockquote><b>人口普查局报告</b>7月零售销售数据。继6月份上涨0.6%后,预计经季节调整后环比下降0.3%。不包括汽车在内,支出预计将增长0.2%,而上个月为增长1.3%。</blockquote></p><p> <b>Wednesday 8/18</b></p><p><blockquote><b>星期三8/18</b></blockquote></p><p> <b>The Federal Open Market</b> Committee releases the minutes from its late-July monetary-policy meeting.</p><p><blockquote><b>联邦公开市场</b>委员会公布了7月底货币政策会议的纪要。</blockquote></p><p> Cisco Systems, Lowe’s, Target, TJX, Tencent Holdings,Brinker International,Analog Devices,Synopsys,Lumentum Holdings, and Nvidia host earnings conference calls.</p><p><blockquote>思科系统、劳氏、塔吉特、TJX、腾讯控股控股、Brinker International、Analog Devices、Synopsys、Lumentum Holdings和Nvidia在评级举办财报会议。</blockquote></p><p> <b>The Census Bureau’s</b>new residential construction report for July is expected to show the seasonally adjusted annual rate of housing starts at 1.610 million, down from June’s 1.643 million. Housing starts hit a postpandemic peak of 1.73 million in March.</p><p><blockquote><b>人口普查局的</b>7月份新住宅建设报告预计显示,经季节调整后的新屋开工年率为161.0万套,低于6月份的164.3万套。3月份新屋开工量达到173万套的疫情后峰值。</blockquote></p><p> <b>Thursday 8/19</b></p><p><blockquote><b>星期四8/19</b></blockquote></p><p> BJ’s Wholesale,<b>L Brands</b>, Applied Materials,Ross Stores,Estée Lauder,Kohl’s, Macy’s,Performance Food Group,Petco Health and Wellness,and Farfetch host earnings conference calls.</p><p><blockquote>BJ的批发,<b>L品牌</b>、Applied Materials、Ross Stores、雅诗兰黛、Kohl's、Macy's、Performance Food Group、Petco Health and Wellness和Farfetch将在评级举办财报会议。</blockquote></p><p> <b>The Conference Board</b>releases its Leading Economic Index for July. The LEI is expected to increase 0.7% month over month, after gaining 0.7% in June.</p><p><blockquote><b>世界大型企业联合会</b>发布7月份领先经济指数。继6月份上涨0.7%后,LEI预计将环比上涨0.7%。</blockquote></p><p> <b>Friday 8/20</b></p><p><blockquote><b>星期五8/20</b></blockquote></p><p> Deere and Foot Locker host conference calls to discuss financial results.</p><p><blockquote>Deere和Foot Locker在评级主办会议讨论财务业绩。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/stocks-to-watch-this-week-51629054047?mod=hp_LEAD_2\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"WMT":"沃尔玛",".DJI":"道琼斯","TME":"腾讯音乐",".SPX":"S&P 500 Index","TGT":"塔吉特","NVDA":"英伟达",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/stocks-to-watch-this-week-51629054047?mod=hp_LEAD_2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1129589874","content_text":"It’s the late innings of second-quarter earnings season, with retailers ready to step up to the plate. Walmart and Home Depot report on Tuesday, followed by Lowe’s, Target, and TJX on Wednesday. Kohl’s, Macy’s, BJ’s Wholesale, and L Brands are Thursday’s retail highlights, then Foot Locker closes the week on Friday.\nThe Census Bureau’s July retail sales data for July is also out this week, on Tuesday. Economists on average are forecasting a 0.2% seasonally adjusted increase last month, after a 0.6% rise in June.\nMajor non-retail companies releasing results this week include Pandora and Krispy Kreme on Tuesday, followed by a busy Wednesday:Nvidia,Tencent Holdings,CiscoSystems,Analog Devices,and Lumentum Holdings all report.Applied Materials goes on Thursday and Deere closes the week on Friday.\nEconomic data out this week include several housing-market metrics: The National Association of Home Builders’ NAHB/Wells Fargo Housing Market Index for August on Tuesday and the Census Bureau’s new residential construction report for July on Wednesday.\nAlso on Wednesday, the Federal Reserve’s monetary policy committee releases the minutes from its last meeting in late July. Then, the Conference Board publishes its Leading Economic Index for July on Thursday.\nMonday 8/16\nTencent Music Entertainment Group,Tokyo Electron,and Clear Secure are among the companies holding earnings conference calls.\nThe Federal Reserve Bank of New York releases its Empire State Manufacturing Survey for August. The consensus estimate is for a 26.5 reading. That compares with a record high of 43.0 in July, when the general business conditions index rose 26 points.\nTuesday 8/17\nBHP, Walmart, Home Depot,Agilent Technologies,Pandora, and Krispy Kreme are among the companies hosting earnings conference calls.\nAmerica’s Car-Mart,Jack Henry & Associates,and La-Z-Boy report financial results after the market closes and will hold earnings calls the following morning, Aug. 18.\nThe Federal Reserve releases capacity utilization in the industrial sector for July. Consensus calls for a 75.7% reading, little changed from June’s 75.4% reading. Industrial production is seen rising 0.5% from June’s 0.4% seasonally adjusted increase.\nThe National Association of Home Builders releases its NAHB/Wells Fargo Housing Market Index for August. Economists forecast an 80 reading, the same as in July. The index is down from its all-time high of 90 set in November.\nFederal Reserve Board Chairman Jay Powell will host a virtual town hall with educators and students.\nThe Census Bureau reports retail sales data for July. Expectations are for a 0.3% seasonally adjusted month-over-month decrease, following a 0.6% rise in June. Excluding autos, spending is seen rising 0.2%, compared with a 1.3% rise in the previous month.\nWednesday 8/18\nThe Federal Open Market Committee releases the minutes from its late-July monetary-policy meeting.\nCisco Systems, Lowe’s, Target, TJX, Tencent Holdings,Brinker International,Analog Devices,Synopsys,Lumentum Holdings, and Nvidia host earnings conference calls.\nThe Census Bureau’snew residential construction report for July is expected to show the seasonally adjusted annual rate of housing starts at 1.610 million, down from June’s 1.643 million. Housing starts hit a postpandemic peak of 1.73 million in March.\nThursday 8/19\nBJ’s Wholesale,L Brands, Applied Materials,Ross Stores,Estée Lauder,Kohl’s, Macy’s,Performance Food Group,Petco Health and Wellness,and Farfetch host earnings conference calls.\nThe Conference Boardreleases its Leading Economic Index for July. The LEI is expected to increase 0.7% month over month, after gaining 0.7% in June.\nFriday 8/20\nDeere and Foot Locker host conference calls to discuss financial results.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,"TGT":0.9,"NVDA":0.9,"TME":0.9,".SPX":0.9,"WMT":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":341,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":107892205,"gmtCreate":1620460889207,"gmtModify":1634198571603,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"cool","listText":"cool","text":"cool","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/107892205","repostId":"1122089368","repostType":4,"repost":{"id":"1122089368","kind":"news","pubTimestamp":1620457397,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1122089368?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 15:03","market":"us","language":"en","title":"What Happens to Stocks and Cryptocurrencies When the Fed Stops Raining Money?<blockquote>当美联储停止投放资金时,股票和加密货币会发生什么?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1122089368","media":"The Wall Street Journal","summary":"To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are t","content":"<p>To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are their richest since the dot-com bubble in 2000. Home prices are back to their pre-financial crisis peak. Risky companies can borrow at the lowest rates on record. Individual investors are pouring money into green energy and cryptocurrency.</p><p><blockquote>对于金融泡沫的老手来说,现在有很多熟悉的东西。股票估值是自2000年互联网泡沫以来最高的。房价回到了金融危机前的峰值。高风险公司可以以有记录以来的最低利率借款。个人投资者正在向绿色能源和加密货币投入资金。</blockquote></p><p>This boom has some legitimate explanations, from the advances in digital commerce to fiscally greased growth that will likely be the strongest since 1983.</p><p><blockquote>这种繁荣有一些合理的解释,从数字商务的进步到可能是1983年以来最强劲的财政增长。</blockquote></p><p>But there is one driver above all: the Federal Reserve. Easy monetary policy has regularly fueled financial booms, and it is exceptionally easy now. The Fed has kept interest rates near zero for the past year and signaled rates won’t change for at least two more years. It is buying hundreds of billions of dollars of bonds. As a result, the 10-year Treasury bond yield is well below inflation—that is, real yields are deeply negative —for only the second time in 40 years.</p><p><blockquote>但最重要的是一个驱动因素:美联储。宽松的货币政策经常推动金融繁荣,现在尤其容易。美联储在过去一年中将利率维持在接近零的水平,并暗示利率至少在两年内不会改变。它正在购买数千亿美元的债券。因此,10年期国债收益率远低于通胀——即实际收益率深度为负——这是40年来的第二次。</blockquote></p><p>There are good reasons why rates are so low. The Fed acted in response to a pandemic that at its most intense threatened even more damage than the 2007-09 financial crisis. Yet in great part thanks to the Fed and Congress, which has passed some $5 trillion in fiscal stimulus, this recovery looks much healthier than the last. That could undermine the reasons for such low rates, threatening the underpinnings of market.</p><p><blockquote>利率如此之低是有充分理由的。美联储采取行动是为了应对一场疫情,这场疫情在最严重的时候可能造成的损害甚至比2007-09年的金融危机还要大。然而,这在很大程度上要归功于美联储和国会通过了约5万亿美元的财政刺激计划,这次复苏看起来比上次要健康得多。这可能会削弱利率如此之低的原因,威胁市场的基础。</blockquote></p><p>“Equity markets at a minimum are priced to perfection on the assumption rates will be low for a long time,” said Harvard University economist Jeremy Stein, who served as a Fed governor alongside now-chairman Jerome Powell. “And certainly you get the sense the Fed is trying really hard to say, ‘Everything is fine, we’re in no rush to raise rates.’ But while I don’t think we’re headed for sustained high inflation it’s completely possible we’ll have several quarters of hot readings on inflation.”</p><p><blockquote>与现任主席杰罗姆·鲍威尔一起担任美联储理事的哈佛大学经济学家杰里米·斯坦表示:“假设利率将长期处于低位,股市的定价至少是完美的。”“当然,你会感觉到美联储非常努力地说,‘一切都很好,我们不急于加息。’但虽然我不认为我们会走向持续的高通胀,但这是完全有可能的。我们将有几个季度的通胀热点数据。”</blockquote></p><p>Since stocks’ valuations are only justified if interest rates stay extremely low, how do they reprice if the Fed has to tighten monetary policy to combat inflation and bond yields rise one to 1.5 percentage points, he asked. “You could get a serious correction in asset prices.”</p><p><blockquote>他问道,由于只有在利率保持极低水平的情况下,股票估值才是合理的,因此如果美联储不得不收紧货币政策以对抗通胀并且债券收益率上升1至1.5个百分点,股票如何重新定价。“资产价格可能会出现严重调整。”</blockquote></p><p><b>‘A bit frothy’</b></p><p><blockquote><b>“有点泡沫”</b></blockquote></p><p>The Fed has been here before. In the late 1990s its willingness to cut rates in response to the Asian financial crisis and the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management was seen by some as an implicit market backstop, inflating the ensuing dot-com bubble. Its low-rate policy in the wake of that collapsed bubble was then blamed for driving up housing prices. Both times Fed officials defended their policy, arguing that to raise rates (or not cut them) simply to prevent bubbles would compromise their main goals of low unemployment and inflation, and do more harm than letting the bubble deflate on its own.</p><p><blockquote>美联储以前也来过这里。20世纪90年代末,为了应对亚洲金融危机和对冲基金长期资本管理公司几近崩溃,它愿意降息,这被一些人视为隐性的市场支持,助长了随后的互联网泡沫。泡沫破裂后的低利率政策被指责推高了房价。两次美联储官员都为自己的政策辩护,认为仅仅为了防止泡沫而加息(或不降息)会损害他们低失业率和通胀的主要目标,而且比让泡沫自行破灭造成的危害更大。</blockquote></p><p>As for this year, in a report this week the central bank warned asset “valuations are generally high” and “vulnerable to significant declines should investor risk appetite fall, progress on containing the virus disappoint, or the recovery stall.” On April 28 Mr. Powell acknowledged markets look “a bit frothy” and the Fed might be one of the reasons: “I won’t say it has nothing to do with monetary policy, but it has a tremendous amount to do with vaccination and reopening of the economy.” But he gave no hint the Fed was about to dial back its stimulus: “The economy is a long way from our goals.” A Labor Department report Friday showing that far fewer jobs were created in April than Wall Street expected underlined that.</p><p><blockquote>至于今年,央行在本周的一份报告中警告称,资产“估值普遍较高”,“如果投资者风险偏好下降、遏制病毒进展令人失望或复苏停滞,资产估值很容易大幅下跌”。4月28日,鲍威尔承认市场看起来“有点泡沫”,美联储可能是原因之一:“我不会说这与货币政策无关,但它与疫苗接种有很大关系和经济重新开放。”但他没有暗示美联储将缩减刺激措施:“经济距离我们的目标还有很长的路要走。”劳工部周五的一份报告显示,4月份创造的就业机会远低于华尔街的预期,这突显了这一点。</blockquote></p><p>The Fed’s choices are heavily influenced by the financial crisis. While the Fed cut rates to near zero and bought bonds then as well, it was battling powerful headwinds as households, banks, and governments sought to pay down debts. That held back spending and pushed inflation below the Fed’s 2% target. Deeper-seated forces such as aging populations also held down growth and interest rates, a combination some dubbed “secular stagnation.”</p><p><blockquote>美联储的选择深受金融危机的影响。尽管美联储当时将利率降至接近零的水平并购买了债券,但随着家庭、银行和政府寻求偿还债务,美联储正面临强大的阻力。这抑制了支出,并将通胀率推至美联储2%的目标以下。人口老龄化等深层次力量也抑制了经济增长和利率,一些人将这种组合称为“长期停滞”。</blockquote></p><p>The pandemic shutdown a year ago triggered a hit to economic output that was initially worse than the financial crisis. But after two months, economic activity began to recover as restrictions eased and businesses adapted to social distancing. The Fed initiated new lending programs and Congress passed the $2.2 trillion Cares Act. Vaccines arrived sooner than expected. The U.S. economy is likely to hit its pre-pandemic size in the current quarter, two years faster than after the financial crisis.</p><p><blockquote>一年前的疫情关闭引发了对经济产出的打击,最初比金融危机还要严重。但两个月后,随着限制放松和企业适应社交距离,经济活动开始复苏。美联储启动了新的贷款计划,国会通过了2.2万亿美元的Cares法案。疫苗比预期的更早到达。美国经济可能会在本季度达到大流行前的规模,比金融危机后快两年。</blockquote></p><p>And yet even as the outlook has improved, the fiscal and monetary taps remain wide open. Democrats first proposed an additional $3 trillion in stimulus last May when output was expected to fall 6% last year. It actually fell less than half that, but Democrats, after winning both the White House and Congress, pressed ahead with the same size stimulus.</p><p><blockquote>然而,即使前景有所改善,财政和货币的水龙头仍然敞开着。去年5月,民主党人首次提出额外3万亿美元的刺激计划,当时预计去年产出将下降6%。实际上下降了不到一半,但民主党在赢得白宫和国会后,继续推进同样规模的刺激计划。</blockquote></p><p></p><p>The Fed began buying bonds in March, 2020 to counter chaotic conditions in markets. In late summer, with markets functioning normally, it extended the program while tilting the rationale toward keeping bond yields low.</p><p><blockquote>美联储于2020年3月开始购买债券,以应对市场的混乱状况。夏末,随着市场正常运转,它延长了该计划,同时将理由转向保持低债券收益率。</blockquote></p><p>At the same time it unveiled a new framework: After years of inflation running below 2%, it would aim to push inflation not just back to 2% but higher, so that over time average and expected inflation would both stabilize at 2%. To that end, it promised not to raise rates until full employment had been restored and inflation was 2% and headed higher. Officials predicted that would not happen before 2024 and have since stuck to that guidance despite a significantly improving outlook.</p><p><blockquote>与此同时,它公布了一个新框架:在通胀率多年低于2%之后,它的目标是将通胀率不仅推回到2%,而且更高,以便随着时间的推移,平均通胀率和预期通胀率都稳定在2%。为此,它承诺在充分就业恢复、通胀率达到2%并走高之前不会加息。官员们预测这种情况在2024年之前不会发生,尽管前景显着改善,但此后仍坚持这一指导。</blockquote></p><p><b>Running of the bulls</b></p><p><blockquote><b>奔牛节</b></blockquote></p><p>This injection of unprecedented monetary and fiscal stimulus into an economy already rebounding thanks to vaccinations is why Wall Street strategists are their most bullish on stocks since before the last financial crisis, according to a survey byBank of AmericaCorp.While profit forecasts have risen briskly, stocks have risen more. The S&P 500 stock index now trades at about 22 times the coming year’s profits, according to FactSet, a level only exceeded at the peak of the dot-com boom in 2000.</p><p><blockquote>美国银行的一项调查显示,向因疫苗接种而已经反弹的经济注入前所未有的货币和财政刺激措施,这就是华尔街策略师自上次金融危机前以来最看好股市的原因。虽然盈利预测大幅上升,但股市涨幅更大。根据FactSet的数据,标普500股票指数目前的交易价格约为来年利润的22倍,这一水平仅在2000年互联网繁荣的顶峰时期才超过。</blockquote></p><p>Other asset markets are similarly stretched. Investors are willing to buy the bonds of junk-rated companies at the lowest yields since at least 1995, and the narrowest spread above safe Treasurys since 2007, according to Bloomberg Barclays data. Residential and commercial property prices, adjusted for inflation, are around the peak reached in 2006.</p><p><blockquote>其他资产市场也同样捉襟见肘。根据彭博巴克莱的数据,投资者愿意以至少1995年以来的最低收益率以及自2007年以来与安全国债的最窄利差购买垃圾级公司的债券。经通胀调整后,住宅和商业地产价格接近2006年达到的峰值。</blockquote></p><p>Stock and property valuations are more justifiable today than in 2000 or in 2006 because the returns on riskless Treasury bonds are so much lower. In that sense, the Fed’s policies are working precisely as intended: improving both the economic outlook, which is good for profits, housing demand, and corporate creditworthiness; and the appetite for risk.</p><p><blockquote>今天的股票和房地产估值比2000年或2006年更加合理,因为无风险国债的回报率要低得多。从这个意义上说,美联储的政策完全按照预期发挥作用:改善经济前景,这有利于利润、住房需求和企业信誉;和风险偏好。</blockquote></p><p>Nonetheless, low rates are no longer sufficient to justify some asset valuations. Instead, bulls invoke alternative metrics.</p><p><blockquote>尽管如此,低利率不再足以证明某些资产估值的合理性。相反,多头会调用替代指标。</blockquote></p><p>Bank of America recently noted companies with relatively low carbon emissions and higher water efficiency earn higher valuations. These valuations aren’t the result of superior cash flow or profit prospects, but a tidal wave of funds invested according to environmental, social and governance, or ESG, criteria.</p><p><blockquote>美国银行最近指出,碳排放量相对较低、用水效率较高的公司估值较高。这些估值并不是优越的现金流或利润前景的结果,而是根据环境、社会和治理(ESG)标准投资的资金浪潮。</blockquote></p><p>Conventional valuation is also useless for cryptocurrencies which earn no interest, rent or dividends. Instead, advocates claim digital currencies will displace the fiat currencies issued by central banks as a transaction medium and store of value. “Crypto has the potential to be as revolutionary and widely adopted as the internet,” claims the prospectus of the initial public offering of crypto exchangeCoinbase GlobalInc.,in language reminiscent of internet-related IPOs more than two decades earlier. Cryptocurrencies as of April 29 were worth more than $2 trillion, according to CoinDesk, an information service, roughly equivalent to all U.S. dollars in circulation.</p><p><blockquote>对于不赚取利息、租金或股息的加密货币,传统估值也毫无用处。相反,倡导者声称数字货币将取代央行发行的法定货币作为交易媒介和价值储存手段。“加密货币有可能像互联网一样具有革命性并被广泛采用,”加密货币交易所Coinbase GlobalInc.首次公开募股的招股说明书称,其语言让人想起二十多年前与互联网相关的IPO。根据信息服务机构CoinDesk的数据,截至4月29日,加密货币的价值超过2万亿美元,大致相当于流通中的所有美元。</blockquote></p><p>Financial innovation is also at work, as it has been in past financial booms. Portfolio insurance, a strategy designed to hedge against market losses, amplified selling during the 1987 stock market crash. In the 1990s, internet stockbrokers fueled tech stocks and in the 2000s, subprime mortgage derivatives helped finance housing. The equivalent today are zero commission brokers such as Robinhood Markets Inc., fractional ownership and social media, all of which have empowered individual investors.</p><p><blockquote>金融创新也在发挥作用,就像过去的金融繁荣一样。投资组合保险是一种旨在对冲市场损失的策略,在1987年股市崩盘期间放大了抛售。20世纪90年代,互联网股票经纪人推动了科技股的上涨,而在21世纪初,次级抵押贷款衍生品帮助为住房融资。今天的等价物是零佣金经纪商,如Robinhood Markets Inc.、部分所有权和社交媒体,所有这些都赋予了个人投资者权力。</blockquote></p><p>Such investors increasingly influence the overall market’s direction, according to a recent report by the Bank for International Settlements, a consortium of the world’s central banks. It found, for example, that since 2017 trading volume in exchange-traded funds that track the S&P 500, a favorite of institutional investors, has flattened while the volume in its component stocks, which individual investors prefer, has climbed. Individuals, it noted, are more likely to buy a company’s shares for reasons unrelated to its underlying business—because, for example, its name is similar to another stock that is on the rise.</p><p><blockquote>根据世界各国央行组成的财团国际清算银行最近的一份报告,此类投资者越来越多地影响整体市场的走向。例如,它发现,自2017年以来,跟踪机构投资者最喜欢的标普500的交易所交易基金的交易量已经持平,而个人投资者更喜欢的成分股的交易量却在攀升。报告指出,个人更有可能出于与其基础业务无关的原因购买一家公司的股票,例如,因为该公司的名称与另一只正在上涨的股票相似。</blockquote></p><p>While such speculation is often blamed on the Fed, drawing a direct line is difficult. Not so with fiscal stimulus. Jim Bianco, the head of financial research firm Bianco Research, said flows into exchange-traded funds and mutual funds jumped in March as the Treasury distributed $1,400 stimulus checks. “The first thing you do with your check is deposit it in your account and in 2021 that’s your brokerage account,” said Mr. Bianco.</p><p><blockquote>虽然这种猜测经常被归咎于美联储,但很难划清界限。财政刺激则不然。金融研究公司Bianco Research的负责人Jim Bianco表示,随着财政部发放1400美元的刺激支票,3月份流入交易所交易基金和共同基金的资金激增。“你用支票做的第一件事就是将其存入你的账户,到2021年,这就是你的经纪账户,”比安科先生说。</blockquote></p><p><b>Facing the future</b></p><p><blockquote><b>面向未来</b></blockquote></p><p></p><p>It’s impossible to predict how, or even whether, this all ends. It doesn’t have to: High-priced stocks could eventually earn the profits necessary to justify today’s valuations, especially with the economy’s current head of steam. In he meantime, more extreme pockets of speculation may collapse under their own weight as profits disappoint or competition emerges.</p><p><blockquote>无法预测这一切将如何结束,甚至是否会结束。事实并非如此:高价股票最终可能会赚取必要的利润来证明当今的估值是合理的,尤其是在经济目前处于领先地位的情况下。与此同时,随着利润令人失望或竞争的出现,更极端的投机领域可能会在自身压力下崩溃。</blockquote></p><p>Bitcoin once threatened to displace the dollar; now numerous competitors purport to do the same.TeslaInc.was once about the only stock you could buy to bet on electric vehicles; now there is China’s NIO Inc.,NikolaCorp., andFiskerInc.,not to mention established manufacturers such as Volkswagen AG andGeneral MotorsCo.that are rolling out ever more electric models.</p><p><blockquote>比特币曾威胁要取代美元;现在,许多竞争对手也声称要做同样的事情。特斯拉公司曾经是你唯一可以购买来押注电动汽车的股票;现在有蔚来、NikolaCorp.和FiskerInc.,更不用说大众汽车公司和通用汽车公司等老牌制造商正在推出越来越多的电动车型。</blockquote></p><p>But for assets across the board to fall would likely involve some sort of macroeconomic event, such as a recession, financial crisis, or inflation.</p><p><blockquote>但资产全面下跌可能涉及某种宏观经济事件,例如经济衰退、金融危机或通货膨胀。</blockquote></p><p>The Fed report this past week said the virus remains the biggest threat to the economy and thus the financial system. April’s jobs disappointment was a reminder of how unsettled the economic outlook remains. Still, with the virus in retreat, a recession seems unlikely now. A financial crisis linked to some hidden fragility can’t be ruled out. Still, banks have so much capital and mortgage underwriting is so tight that something similar to the 2007-09 financial crisis, which began with defaulting mortgages, seems remote. If junk bonds, cryptocoins or tech stocks are bought primarily with borrowed money, a plunge in their values could precipitate a wave of forced selling, bankruptcies and potentially a crisis. But that doesn’t seem to have happened. The recent collapse of Archegos Capital Management from reversals on derivatives-based stock investments inflicted losses on its lenders. But it didn’t threaten their survival or trigger contagion to similarly situated firms.</p><p><blockquote>美联储上周的报告称,该病毒仍然是对经济乃至金融体系的最大威胁。4月份的就业令人失望提醒人们经济前景仍然多么不稳定。尽管如此,随着病毒的消退,经济衰退现在似乎不太可能发生。不能排除与一些隐藏的脆弱性相关的金融危机。尽管如此,银行拥有如此多的资本,而抵押贷款承销又如此紧张,以至于类似于2007-09年始于抵押贷款违约的金融危机似乎很遥远。如果垃圾债券、加密货币或科技股主要是用借来的钱购买的,其价值暴跌可能会引发一波强制抛售、破产和潜在的危机。但这似乎并没有发生。Archegos Capital Management最近因衍生品股票投资逆转而倒闭,给其贷方造成了损失。但这并没有威胁到他们的生存,也没有引发对处境相似的公司的蔓延。</blockquote></p><p>“Where’s the second Archegos?” said Mr. Bianco. “There hasn’t been one yet.”</p><p><blockquote>“第二个阿尔奇戈斯在哪里?”比安科先生说。“还没有。”</blockquote></p><p>That leaves inflation. Fear of inflation is widespread now with shortages of semiconductors, lumber, and workers all putting upward pressure on prices and costs. Most forecasters, and the Fed, think those pressures will ease once the economy has reopened and normal spending patterns resume. Nonetheless, the difference between yields on regular and inflation-indexed bond yields suggest investors are expecting inflation in coming years to average about 2.5%. That is hardly a repeat of the 1970s, and compatible with the Fed’s new goal of average 2% inflation over the long term. Nonetheless, it would be a clear break from the sub-2% range of the last decade.</p><p><blockquote>这就剩下通货膨胀了。由于半导体、木材和工人的短缺都给价格和成本带来了上行压力,对通胀的担忧现在很普遍。大多数预测者和美联储认为,一旦经济重新开放和正常支出模式恢复,这些压力将会缓解。尽管如此,常规债券收益率和通胀指数债券收益率之间的差异表明,投资者预计未来几年的通胀率平均约为2.5%。这很难是20世纪70年代的重演,也符合美联储长期平均通胀率2%的新目标。尽管如此,这将明显打破过去十年低于2%的区间。</blockquote></p><p>Slightly higher inflation would result in the Fed setting short-term interest rates also slightly higher, which need not hurt stock valuations. More worrisome: Long-term bond yields, which are critical to stock values, might rise significantly more. Since the late 1990s, bond and stock prices have tended to move in opposite directions. That is because when inflation isn’t a concern, economic shocks tend to drive both bond yields (which move in the opposite direction to prices) and stock prices down. Bonds thus act as an insurance policy against losses on stocks, for which investors are willing to accept lower yields. If inflation becomes a problem again, then bonds lose that insurance value and their yields will rise. In recent months that stock-bond correlation, in place for most of the last few decades, began to disappear, said Brian Sack, a former Fed economist who is now with hedge fund D.E. Shaw & Co. LP. He attributes that, in part, to inflation concerns.</p><p><blockquote>通胀略高将导致美联储将短期利率也略高,这不一定会损害股票估值。更令人担忧的是:对股票价值至关重要的长期债券收益率可能会大幅上升。自20世纪90年代末以来,债券和股票价格往往朝着相反的方向波动。这是因为当通胀不是问题时,经济冲击往往会压低债券收益率(与价格走势相反)和股票价格。因此,债券充当了抵御股票损失的保险政策,投资者愿意接受较低的收益率。如果通货膨胀再次成为一个问题,那么债券就会失去保险价值,其收益率就会上升。前美联储经济学家、现就职于对冲基金D.E.的布莱恩·萨克(Brian Sack)表示,近几个月来,过去几十年大部分时间里存在的股债相关性开始消失。肖公司。他将此部分归因于通胀担忧。</blockquote></p><p>The many years since inflation dominated the financial landscape have led investors to price assets as if inflation never will have that sway again. They may be right. But if the unprecedented combination of monetary and fiscal stimulus succeeds in jolting the economy out of the last decade’s pattern, that complacency could prove quite costly.</p><p><blockquote>多年来,通货膨胀主导了金融领域,这导致投资者对资产定价,就好像通货膨胀再也不会产生这种影响一样。他们可能是对的。但如果史无前例的货币和财政刺激组合成功地使经济摆脱了过去十年的模式,这种自满可能会付出相当大的代价。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>What Happens to Stocks and Cryptocurrencies When the Fed Stops Raining Money?<blockquote>当美联储停止投放资金时,股票和加密货币会发生什么?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhat Happens to Stocks and Cryptocurrencies When the Fed Stops Raining Money?<blockquote>当美联储停止投放资金时,股票和加密货币会发生什么?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 15:03</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are their richest since the dot-com bubble in 2000. Home prices are back to their pre-financial crisis peak. Risky companies can borrow at the lowest rates on record. Individual investors are pouring money into green energy and cryptocurrency.</p><p><blockquote>对于金融泡沫的老手来说,现在有很多熟悉的东西。股票估值是自2000年互联网泡沫以来最高的。房价回到了金融危机前的峰值。高风险公司可以以有记录以来的最低利率借款。个人投资者正在向绿色能源和加密货币投入资金。</blockquote></p><p>This boom has some legitimate explanations, from the advances in digital commerce to fiscally greased growth that will likely be the strongest since 1983.</p><p><blockquote>这种繁荣有一些合理的解释,从数字商务的进步到可能是1983年以来最强劲的财政增长。</blockquote></p><p>But there is one driver above all: the Federal Reserve. Easy monetary policy has regularly fueled financial booms, and it is exceptionally easy now. The Fed has kept interest rates near zero for the past year and signaled rates won’t change for at least two more years. It is buying hundreds of billions of dollars of bonds. As a result, the 10-year Treasury bond yield is well below inflation—that is, real yields are deeply negative —for only the second time in 40 years.</p><p><blockquote>但最重要的是一个驱动因素:美联储。宽松的货币政策经常推动金融繁荣,现在尤其容易。美联储在过去一年中将利率维持在接近零的水平,并暗示利率至少在两年内不会改变。它正在购买数千亿美元的债券。因此,10年期国债收益率远低于通胀——即实际收益率深度为负——这是40年来的第二次。</blockquote></p><p>There are good reasons why rates are so low. The Fed acted in response to a pandemic that at its most intense threatened even more damage than the 2007-09 financial crisis. Yet in great part thanks to the Fed and Congress, which has passed some $5 trillion in fiscal stimulus, this recovery looks much healthier than the last. That could undermine the reasons for such low rates, threatening the underpinnings of market.</p><p><blockquote>利率如此之低是有充分理由的。美联储采取行动是为了应对一场疫情,这场疫情在最严重的时候可能造成的损害甚至比2007-09年的金融危机还要大。然而,这在很大程度上要归功于美联储和国会通过了约5万亿美元的财政刺激计划,这次复苏看起来比上次要健康得多。这可能会削弱利率如此之低的原因,威胁市场的基础。</blockquote></p><p>“Equity markets at a minimum are priced to perfection on the assumption rates will be low for a long time,” said Harvard University economist Jeremy Stein, who served as a Fed governor alongside now-chairman Jerome Powell. “And certainly you get the sense the Fed is trying really hard to say, ‘Everything is fine, we’re in no rush to raise rates.’ But while I don’t think we’re headed for sustained high inflation it’s completely possible we’ll have several quarters of hot readings on inflation.”</p><p><blockquote>与现任主席杰罗姆·鲍威尔一起担任美联储理事的哈佛大学经济学家杰里米·斯坦表示:“假设利率将长期处于低位,股市的定价至少是完美的。”“当然,你会感觉到美联储非常努力地说,‘一切都很好,我们不急于加息。’但虽然我不认为我们会走向持续的高通胀,但这是完全有可能的。我们将有几个季度的通胀热点数据。”</blockquote></p><p>Since stocks’ valuations are only justified if interest rates stay extremely low, how do they reprice if the Fed has to tighten monetary policy to combat inflation and bond yields rise one to 1.5 percentage points, he asked. “You could get a serious correction in asset prices.”</p><p><blockquote>他问道,由于只有在利率保持极低水平的情况下,股票估值才是合理的,因此如果美联储不得不收紧货币政策以对抗通胀并且债券收益率上升1至1.5个百分点,股票如何重新定价。“资产价格可能会出现严重调整。”</blockquote></p><p><b>‘A bit frothy’</b></p><p><blockquote><b>“有点泡沫”</b></blockquote></p><p>The Fed has been here before. In the late 1990s its willingness to cut rates in response to the Asian financial crisis and the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management was seen by some as an implicit market backstop, inflating the ensuing dot-com bubble. Its low-rate policy in the wake of that collapsed bubble was then blamed for driving up housing prices. Both times Fed officials defended their policy, arguing that to raise rates (or not cut them) simply to prevent bubbles would compromise their main goals of low unemployment and inflation, and do more harm than letting the bubble deflate on its own.</p><p><blockquote>美联储以前也来过这里。20世纪90年代末,为了应对亚洲金融危机和对冲基金长期资本管理公司几近崩溃,它愿意降息,这被一些人视为隐性的市场支持,助长了随后的互联网泡沫。泡沫破裂后的低利率政策被指责推高了房价。两次美联储官员都为自己的政策辩护,认为仅仅为了防止泡沫而加息(或不降息)会损害他们低失业率和通胀的主要目标,而且比让泡沫自行破灭造成的危害更大。</blockquote></p><p>As for this year, in a report this week the central bank warned asset “valuations are generally high” and “vulnerable to significant declines should investor risk appetite fall, progress on containing the virus disappoint, or the recovery stall.” On April 28 Mr. Powell acknowledged markets look “a bit frothy” and the Fed might be one of the reasons: “I won’t say it has nothing to do with monetary policy, but it has a tremendous amount to do with vaccination and reopening of the economy.” But he gave no hint the Fed was about to dial back its stimulus: “The economy is a long way from our goals.” A Labor Department report Friday showing that far fewer jobs were created in April than Wall Street expected underlined that.</p><p><blockquote>至于今年,央行在本周的一份报告中警告称,资产“估值普遍较高”,“如果投资者风险偏好下降、遏制病毒进展令人失望或复苏停滞,资产估值很容易大幅下跌”。4月28日,鲍威尔承认市场看起来“有点泡沫”,美联储可能是原因之一:“我不会说这与货币政策无关,但它与疫苗接种有很大关系和经济重新开放。”但他没有暗示美联储将缩减刺激措施:“经济距离我们的目标还有很长的路要走。”劳工部周五的一份报告显示,4月份创造的就业机会远低于华尔街的预期,这突显了这一点。</blockquote></p><p>The Fed’s choices are heavily influenced by the financial crisis. While the Fed cut rates to near zero and bought bonds then as well, it was battling powerful headwinds as households, banks, and governments sought to pay down debts. That held back spending and pushed inflation below the Fed’s 2% target. Deeper-seated forces such as aging populations also held down growth and interest rates, a combination some dubbed “secular stagnation.”</p><p><blockquote>美联储的选择深受金融危机的影响。尽管美联储当时将利率降至接近零的水平并购买了债券,但随着家庭、银行和政府寻求偿还债务,美联储正面临强大的阻力。这抑制了支出,并将通胀率推至美联储2%的目标以下。人口老龄化等深层次力量也抑制了经济增长和利率,一些人将这种组合称为“长期停滞”。</blockquote></p><p>The pandemic shutdown a year ago triggered a hit to economic output that was initially worse than the financial crisis. But after two months, economic activity began to recover as restrictions eased and businesses adapted to social distancing. The Fed initiated new lending programs and Congress passed the $2.2 trillion Cares Act. Vaccines arrived sooner than expected. The U.S. economy is likely to hit its pre-pandemic size in the current quarter, two years faster than after the financial crisis.</p><p><blockquote>一年前的疫情关闭引发了对经济产出的打击,最初比金融危机还要严重。但两个月后,随着限制放松和企业适应社交距离,经济活动开始复苏。美联储启动了新的贷款计划,国会通过了2.2万亿美元的Cares法案。疫苗比预期的更早到达。美国经济可能会在本季度达到大流行前的规模,比金融危机后快两年。</blockquote></p><p>And yet even as the outlook has improved, the fiscal and monetary taps remain wide open. Democrats first proposed an additional $3 trillion in stimulus last May when output was expected to fall 6% last year. It actually fell less than half that, but Democrats, after winning both the White House and Congress, pressed ahead with the same size stimulus.</p><p><blockquote>然而,即使前景有所改善,财政和货币的水龙头仍然敞开着。去年5月,民主党人首次提出额外3万亿美元的刺激计划,当时预计去年产出将下降6%。实际上下降了不到一半,但民主党在赢得白宫和国会后,继续推进同样规模的刺激计划。</blockquote></p><p></p><p>The Fed began buying bonds in March, 2020 to counter chaotic conditions in markets. In late summer, with markets functioning normally, it extended the program while tilting the rationale toward keeping bond yields low.</p><p><blockquote>美联储于2020年3月开始购买债券,以应对市场的混乱状况。夏末,随着市场正常运转,它延长了该计划,同时将理由转向保持低债券收益率。</blockquote></p><p>At the same time it unveiled a new framework: After years of inflation running below 2%, it would aim to push inflation not just back to 2% but higher, so that over time average and expected inflation would both stabilize at 2%. To that end, it promised not to raise rates until full employment had been restored and inflation was 2% and headed higher. Officials predicted that would not happen before 2024 and have since stuck to that guidance despite a significantly improving outlook.</p><p><blockquote>与此同时,它公布了一个新框架:在通胀率多年低于2%之后,它的目标是将通胀率不仅推回到2%,而且更高,以便随着时间的推移,平均通胀率和预期通胀率都稳定在2%。为此,它承诺在充分就业恢复、通胀率达到2%并走高之前不会加息。官员们预测这种情况在2024年之前不会发生,尽管前景显着改善,但此后仍坚持这一指导。</blockquote></p><p><b>Running of the bulls</b></p><p><blockquote><b>奔牛节</b></blockquote></p><p>This injection of unprecedented monetary and fiscal stimulus into an economy already rebounding thanks to vaccinations is why Wall Street strategists are their most bullish on stocks since before the last financial crisis, according to a survey byBank of AmericaCorp.While profit forecasts have risen briskly, stocks have risen more. The S&P 500 stock index now trades at about 22 times the coming year’s profits, according to FactSet, a level only exceeded at the peak of the dot-com boom in 2000.</p><p><blockquote>美国银行的一项调查显示,向因疫苗接种而已经反弹的经济注入前所未有的货币和财政刺激措施,这就是华尔街策略师自上次金融危机前以来最看好股市的原因。虽然盈利预测大幅上升,但股市涨幅更大。根据FactSet的数据,标普500股票指数目前的交易价格约为来年利润的22倍,这一水平仅在2000年互联网繁荣的顶峰时期才超过。</blockquote></p><p>Other asset markets are similarly stretched. Investors are willing to buy the bonds of junk-rated companies at the lowest yields since at least 1995, and the narrowest spread above safe Treasurys since 2007, according to Bloomberg Barclays data. Residential and commercial property prices, adjusted for inflation, are around the peak reached in 2006.</p><p><blockquote>其他资产市场也同样捉襟见肘。根据彭博巴克莱的数据,投资者愿意以至少1995年以来的最低收益率以及自2007年以来与安全国债的最窄利差购买垃圾级公司的债券。经通胀调整后,住宅和商业地产价格接近2006年达到的峰值。</blockquote></p><p>Stock and property valuations are more justifiable today than in 2000 or in 2006 because the returns on riskless Treasury bonds are so much lower. In that sense, the Fed’s policies are working precisely as intended: improving both the economic outlook, which is good for profits, housing demand, and corporate creditworthiness; and the appetite for risk.</p><p><blockquote>今天的股票和房地产估值比2000年或2006年更加合理,因为无风险国债的回报率要低得多。从这个意义上说,美联储的政策完全按照预期发挥作用:改善经济前景,这有利于利润、住房需求和企业信誉;和风险偏好。</blockquote></p><p>Nonetheless, low rates are no longer sufficient to justify some asset valuations. Instead, bulls invoke alternative metrics.</p><p><blockquote>尽管如此,低利率不再足以证明某些资产估值的合理性。相反,多头会调用替代指标。</blockquote></p><p>Bank of America recently noted companies with relatively low carbon emissions and higher water efficiency earn higher valuations. These valuations aren’t the result of superior cash flow or profit prospects, but a tidal wave of funds invested according to environmental, social and governance, or ESG, criteria.</p><p><blockquote>美国银行最近指出,碳排放量相对较低、用水效率较高的公司估值较高。这些估值并不是优越的现金流或利润前景的结果,而是根据环境、社会和治理(ESG)标准投资的资金浪潮。</blockquote></p><p>Conventional valuation is also useless for cryptocurrencies which earn no interest, rent or dividends. Instead, advocates claim digital currencies will displace the fiat currencies issued by central banks as a transaction medium and store of value. “Crypto has the potential to be as revolutionary and widely adopted as the internet,” claims the prospectus of the initial public offering of crypto exchangeCoinbase GlobalInc.,in language reminiscent of internet-related IPOs more than two decades earlier. Cryptocurrencies as of April 29 were worth more than $2 trillion, according to CoinDesk, an information service, roughly equivalent to all U.S. dollars in circulation.</p><p><blockquote>对于不赚取利息、租金或股息的加密货币,传统估值也毫无用处。相反,倡导者声称数字货币将取代央行发行的法定货币作为交易媒介和价值储存手段。“加密货币有可能像互联网一样具有革命性并被广泛采用,”加密货币交易所Coinbase GlobalInc.首次公开募股的招股说明书称,其语言让人想起二十多年前与互联网相关的IPO。根据信息服务机构CoinDesk的数据,截至4月29日,加密货币的价值超过2万亿美元,大致相当于流通中的所有美元。</blockquote></p><p>Financial innovation is also at work, as it has been in past financial booms. Portfolio insurance, a strategy designed to hedge against market losses, amplified selling during the 1987 stock market crash. In the 1990s, internet stockbrokers fueled tech stocks and in the 2000s, subprime mortgage derivatives helped finance housing. The equivalent today are zero commission brokers such as Robinhood Markets Inc., fractional ownership and social media, all of which have empowered individual investors.</p><p><blockquote>金融创新也在发挥作用,就像过去的金融繁荣一样。投资组合保险是一种旨在对冲市场损失的策略,在1987年股市崩盘期间放大了抛售。20世纪90年代,互联网股票经纪人推动了科技股的上涨,而在21世纪初,次级抵押贷款衍生品帮助为住房融资。今天的等价物是零佣金经纪商,如Robinhood Markets Inc.、部分所有权和社交媒体,所有这些都赋予了个人投资者权力。</blockquote></p><p>Such investors increasingly influence the overall market’s direction, according to a recent report by the Bank for International Settlements, a consortium of the world’s central banks. It found, for example, that since 2017 trading volume in exchange-traded funds that track the S&P 500, a favorite of institutional investors, has flattened while the volume in its component stocks, which individual investors prefer, has climbed. Individuals, it noted, are more likely to buy a company’s shares for reasons unrelated to its underlying business—because, for example, its name is similar to another stock that is on the rise.</p><p><blockquote>根据世界各国央行组成的财团国际清算银行最近的一份报告,此类投资者越来越多地影响整体市场的走向。例如,它发现,自2017年以来,跟踪机构投资者最喜欢的标普500的交易所交易基金的交易量已经持平,而个人投资者更喜欢的成分股的交易量却在攀升。报告指出,个人更有可能出于与其基础业务无关的原因购买一家公司的股票,例如,因为该公司的名称与另一只正在上涨的股票相似。</blockquote></p><p>While such speculation is often blamed on the Fed, drawing a direct line is difficult. Not so with fiscal stimulus. Jim Bianco, the head of financial research firm Bianco Research, said flows into exchange-traded funds and mutual funds jumped in March as the Treasury distributed $1,400 stimulus checks. “The first thing you do with your check is deposit it in your account and in 2021 that’s your brokerage account,” said Mr. Bianco.</p><p><blockquote>虽然这种猜测经常被归咎于美联储,但很难划清界限。财政刺激则不然。金融研究公司Bianco Research的负责人Jim Bianco表示,随着财政部发放1400美元的刺激支票,3月份流入交易所交易基金和共同基金的资金激增。“你用支票做的第一件事就是将其存入你的账户,到2021年,这就是你的经纪账户,”比安科先生说。</blockquote></p><p><b>Facing the future</b></p><p><blockquote><b>面向未来</b></blockquote></p><p></p><p>It’s impossible to predict how, or even whether, this all ends. It doesn’t have to: High-priced stocks could eventually earn the profits necessary to justify today’s valuations, especially with the economy’s current head of steam. In he meantime, more extreme pockets of speculation may collapse under their own weight as profits disappoint or competition emerges.</p><p><blockquote>无法预测这一切将如何结束,甚至是否会结束。事实并非如此:高价股票最终可能会赚取必要的利润来证明当今的估值是合理的,尤其是在经济目前处于领先地位的情况下。与此同时,随着利润令人失望或竞争的出现,更极端的投机领域可能会在自身压力下崩溃。</blockquote></p><p>Bitcoin once threatened to displace the dollar; now numerous competitors purport to do the same.TeslaInc.was once about the only stock you could buy to bet on electric vehicles; now there is China’s NIO Inc.,NikolaCorp., andFiskerInc.,not to mention established manufacturers such as Volkswagen AG andGeneral MotorsCo.that are rolling out ever more electric models.</p><p><blockquote>比特币曾威胁要取代美元;现在,许多竞争对手也声称要做同样的事情。特斯拉公司曾经是你唯一可以购买来押注电动汽车的股票;现在有蔚来、NikolaCorp.和FiskerInc.,更不用说大众汽车公司和通用汽车公司等老牌制造商正在推出越来越多的电动车型。</blockquote></p><p>But for assets across the board to fall would likely involve some sort of macroeconomic event, such as a recession, financial crisis, or inflation.</p><p><blockquote>但资产全面下跌可能涉及某种宏观经济事件,例如经济衰退、金融危机或通货膨胀。</blockquote></p><p>The Fed report this past week said the virus remains the biggest threat to the economy and thus the financial system. April’s jobs disappointment was a reminder of how unsettled the economic outlook remains. Still, with the virus in retreat, a recession seems unlikely now. A financial crisis linked to some hidden fragility can’t be ruled out. Still, banks have so much capital and mortgage underwriting is so tight that something similar to the 2007-09 financial crisis, which began with defaulting mortgages, seems remote. If junk bonds, cryptocoins or tech stocks are bought primarily with borrowed money, a plunge in their values could precipitate a wave of forced selling, bankruptcies and potentially a crisis. But that doesn’t seem to have happened. The recent collapse of Archegos Capital Management from reversals on derivatives-based stock investments inflicted losses on its lenders. But it didn’t threaten their survival or trigger contagion to similarly situated firms.</p><p><blockquote>美联储上周的报告称,该病毒仍然是对经济乃至金融体系的最大威胁。4月份的就业令人失望提醒人们经济前景仍然多么不稳定。尽管如此,随着病毒的消退,经济衰退现在似乎不太可能发生。不能排除与一些隐藏的脆弱性相关的金融危机。尽管如此,银行拥有如此多的资本,而抵押贷款承销又如此紧张,以至于类似于2007-09年始于抵押贷款违约的金融危机似乎很遥远。如果垃圾债券、加密货币或科技股主要是用借来的钱购买的,其价值暴跌可能会引发一波强制抛售、破产和潜在的危机。但这似乎并没有发生。Archegos Capital Management最近因衍生品股票投资逆转而倒闭,给其贷方造成了损失。但这并没有威胁到他们的生存,也没有引发对处境相似的公司的蔓延。</blockquote></p><p>“Where’s the second Archegos?” said Mr. Bianco. “There hasn’t been one yet.”</p><p><blockquote>“第二个阿尔奇戈斯在哪里?”比安科先生说。“还没有。”</blockquote></p><p>That leaves inflation. Fear of inflation is widespread now with shortages of semiconductors, lumber, and workers all putting upward pressure on prices and costs. Most forecasters, and the Fed, think those pressures will ease once the economy has reopened and normal spending patterns resume. Nonetheless, the difference between yields on regular and inflation-indexed bond yields suggest investors are expecting inflation in coming years to average about 2.5%. That is hardly a repeat of the 1970s, and compatible with the Fed’s new goal of average 2% inflation over the long term. Nonetheless, it would be a clear break from the sub-2% range of the last decade.</p><p><blockquote>这就剩下通货膨胀了。由于半导体、木材和工人的短缺都给价格和成本带来了上行压力,对通胀的担忧现在很普遍。大多数预测者和美联储认为,一旦经济重新开放和正常支出模式恢复,这些压力将会缓解。尽管如此,常规债券收益率和通胀指数债券收益率之间的差异表明,投资者预计未来几年的通胀率平均约为2.5%。这很难是20世纪70年代的重演,也符合美联储长期平均通胀率2%的新目标。尽管如此,这将明显打破过去十年低于2%的区间。</blockquote></p><p>Slightly higher inflation would result in the Fed setting short-term interest rates also slightly higher, which need not hurt stock valuations. More worrisome: Long-term bond yields, which are critical to stock values, might rise significantly more. Since the late 1990s, bond and stock prices have tended to move in opposite directions. That is because when inflation isn’t a concern, economic shocks tend to drive both bond yields (which move in the opposite direction to prices) and stock prices down. Bonds thus act as an insurance policy against losses on stocks, for which investors are willing to accept lower yields. If inflation becomes a problem again, then bonds lose that insurance value and their yields will rise. In recent months that stock-bond correlation, in place for most of the last few decades, began to disappear, said Brian Sack, a former Fed economist who is now with hedge fund D.E. Shaw & Co. LP. He attributes that, in part, to inflation concerns.</p><p><blockquote>通胀略高将导致美联储将短期利率也略高,这不一定会损害股票估值。更令人担忧的是:对股票价值至关重要的长期债券收益率可能会大幅上升。自20世纪90年代末以来,债券和股票价格往往朝着相反的方向波动。这是因为当通胀不是问题时,经济冲击往往会压低债券收益率(与价格走势相反)和股票价格。因此,债券充当了抵御股票损失的保险政策,投资者愿意接受较低的收益率。如果通货膨胀再次成为一个问题,那么债券就会失去保险价值,其收益率就会上升。前美联储经济学家、现就职于对冲基金D.E.的布莱恩·萨克(Brian Sack)表示,近几个月来,过去几十年大部分时间里存在的股债相关性开始消失。肖公司。他将此部分归因于通胀担忧。</blockquote></p><p>The many years since inflation dominated the financial landscape have led investors to price assets as if inflation never will have that sway again. They may be right. But if the unprecedented combination of monetary and fiscal stimulus succeeds in jolting the economy out of the last decade’s pattern, that complacency could prove quite costly.</p><p><blockquote>多年来,通货膨胀主导了金融领域,这导致投资者对资产定价,就好像通货膨胀再也不会产生这种影响一样。他们可能是对的。但如果史无前例的货币和财政刺激组合成功地使经济摆脱了过去十年的模式,这种自满可能会付出相当大的代价。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/what-happens-to-stocks-and-cryptocurrencies-when-the-fed-stops-raining-money-11620446420?mod=itp_wsj\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/what-happens-to-stocks-and-cryptocurrencies-when-the-fed-stops-raining-money-11620446420?mod=itp_wsj","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1122089368","content_text":"To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are their richest since the dot-com bubble in 2000. Home prices are back to their pre-financial crisis peak. Risky companies can borrow at the lowest rates on record. Individual investors are pouring money into green energy and cryptocurrency.This boom has some legitimate explanations, from the advances in digital commerce to fiscally greased growth that will likely be the strongest since 1983.But there is one driver above all: the Federal Reserve. Easy monetary policy has regularly fueled financial booms, and it is exceptionally easy now. The Fed has kept interest rates near zero for the past year and signaled rates won’t change for at least two more years. It is buying hundreds of billions of dollars of bonds. As a result, the 10-year Treasury bond yield is well below inflation—that is, real yields are deeply negative —for only the second time in 40 years.There are good reasons why rates are so low. The Fed acted in response to a pandemic that at its most intense threatened even more damage than the 2007-09 financial crisis. Yet in great part thanks to the Fed and Congress, which has passed some $5 trillion in fiscal stimulus, this recovery looks much healthier than the last. That could undermine the reasons for such low rates, threatening the underpinnings of market.“Equity markets at a minimum are priced to perfection on the assumption rates will be low for a long time,” said Harvard University economist Jeremy Stein, who served as a Fed governor alongside now-chairman Jerome Powell. “And certainly you get the sense the Fed is trying really hard to say, ‘Everything is fine, we’re in no rush to raise rates.’ But while I don’t think we’re headed for sustained high inflation it’s completely possible we’ll have several quarters of hot readings on inflation.”Since stocks’ valuations are only justified if interest rates stay extremely low, how do they reprice if the Fed has to tighten monetary policy to combat inflation and bond yields rise one to 1.5 percentage points, he asked. “You could get a serious correction in asset prices.”‘A bit frothy’The Fed has been here before. In the late 1990s its willingness to cut rates in response to the Asian financial crisis and the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management was seen by some as an implicit market backstop, inflating the ensuing dot-com bubble. Its low-rate policy in the wake of that collapsed bubble was then blamed for driving up housing prices. Both times Fed officials defended their policy, arguing that to raise rates (or not cut them) simply to prevent bubbles would compromise their main goals of low unemployment and inflation, and do more harm than letting the bubble deflate on its own.As for this year, in a report this week the central bank warned asset “valuations are generally high” and “vulnerable to significant declines should investor risk appetite fall, progress on containing the virus disappoint, or the recovery stall.” On April 28 Mr. Powell acknowledged markets look “a bit frothy” and the Fed might be one of the reasons: “I won’t say it has nothing to do with monetary policy, but it has a tremendous amount to do with vaccination and reopening of the economy.” But he gave no hint the Fed was about to dial back its stimulus: “The economy is a long way from our goals.” A Labor Department report Friday showing that far fewer jobs were created in April than Wall Street expected underlined that.The Fed’s choices are heavily influenced by the financial crisis. While the Fed cut rates to near zero and bought bonds then as well, it was battling powerful headwinds as households, banks, and governments sought to pay down debts. That held back spending and pushed inflation below the Fed’s 2% target. Deeper-seated forces such as aging populations also held down growth and interest rates, a combination some dubbed “secular stagnation.”The pandemic shutdown a year ago triggered a hit to economic output that was initially worse than the financial crisis. But after two months, economic activity began to recover as restrictions eased and businesses adapted to social distancing. The Fed initiated new lending programs and Congress passed the $2.2 trillion Cares Act. Vaccines arrived sooner than expected. The U.S. economy is likely to hit its pre-pandemic size in the current quarter, two years faster than after the financial crisis.And yet even as the outlook has improved, the fiscal and monetary taps remain wide open. Democrats first proposed an additional $3 trillion in stimulus last May when output was expected to fall 6% last year. It actually fell less than half that, but Democrats, after winning both the White House and Congress, pressed ahead with the same size stimulus.The Fed began buying bonds in March, 2020 to counter chaotic conditions in markets. In late summer, with markets functioning normally, it extended the program while tilting the rationale toward keeping bond yields low.At the same time it unveiled a new framework: After years of inflation running below 2%, it would aim to push inflation not just back to 2% but higher, so that over time average and expected inflation would both stabilize at 2%. To that end, it promised not to raise rates until full employment had been restored and inflation was 2% and headed higher. Officials predicted that would not happen before 2024 and have since stuck to that guidance despite a significantly improving outlook.Running of the bullsThis injection of unprecedented monetary and fiscal stimulus into an economy already rebounding thanks to vaccinations is why Wall Street strategists are their most bullish on stocks since before the last financial crisis, according to a survey byBank of AmericaCorp.While profit forecasts have risen briskly, stocks have risen more. The S&P 500 stock index now trades at about 22 times the coming year’s profits, according to FactSet, a level only exceeded at the peak of the dot-com boom in 2000.Other asset markets are similarly stretched. Investors are willing to buy the bonds of junk-rated companies at the lowest yields since at least 1995, and the narrowest spread above safe Treasurys since 2007, according to Bloomberg Barclays data. Residential and commercial property prices, adjusted for inflation, are around the peak reached in 2006.Stock and property valuations are more justifiable today than in 2000 or in 2006 because the returns on riskless Treasury bonds are so much lower. In that sense, the Fed’s policies are working precisely as intended: improving both the economic outlook, which is good for profits, housing demand, and corporate creditworthiness; and the appetite for risk.Nonetheless, low rates are no longer sufficient to justify some asset valuations. Instead, bulls invoke alternative metrics.Bank of America recently noted companies with relatively low carbon emissions and higher water efficiency earn higher valuations. These valuations aren’t the result of superior cash flow or profit prospects, but a tidal wave of funds invested according to environmental, social and governance, or ESG, criteria.Conventional valuation is also useless for cryptocurrencies which earn no interest, rent or dividends. Instead, advocates claim digital currencies will displace the fiat currencies issued by central banks as a transaction medium and store of value. “Crypto has the potential to be as revolutionary and widely adopted as the internet,” claims the prospectus of the initial public offering of crypto exchangeCoinbase GlobalInc.,in language reminiscent of internet-related IPOs more than two decades earlier. Cryptocurrencies as of April 29 were worth more than $2 trillion, according to CoinDesk, an information service, roughly equivalent to all U.S. dollars in circulation.Financial innovation is also at work, as it has been in past financial booms. Portfolio insurance, a strategy designed to hedge against market losses, amplified selling during the 1987 stock market crash. In the 1990s, internet stockbrokers fueled tech stocks and in the 2000s, subprime mortgage derivatives helped finance housing. The equivalent today are zero commission brokers such as Robinhood Markets Inc., fractional ownership and social media, all of which have empowered individual investors.Such investors increasingly influence the overall market’s direction, according to a recent report by the Bank for International Settlements, a consortium of the world’s central banks. It found, for example, that since 2017 trading volume in exchange-traded funds that track the S&P 500, a favorite of institutional investors, has flattened while the volume in its component stocks, which individual investors prefer, has climbed. Individuals, it noted, are more likely to buy a company’s shares for reasons unrelated to its underlying business—because, for example, its name is similar to another stock that is on the rise.While such speculation is often blamed on the Fed, drawing a direct line is difficult. Not so with fiscal stimulus. Jim Bianco, the head of financial research firm Bianco Research, said flows into exchange-traded funds and mutual funds jumped in March as the Treasury distributed $1,400 stimulus checks. “The first thing you do with your check is deposit it in your account and in 2021 that’s your brokerage account,” said Mr. Bianco.Facing the futureIt’s impossible to predict how, or even whether, this all ends. It doesn’t have to: High-priced stocks could eventually earn the profits necessary to justify today’s valuations, especially with the economy’s current head of steam. In he meantime, more extreme pockets of speculation may collapse under their own weight as profits disappoint or competition emerges.Bitcoin once threatened to displace the dollar; now numerous competitors purport to do the same.TeslaInc.was once about the only stock you could buy to bet on electric vehicles; now there is China’s NIO Inc.,NikolaCorp., andFiskerInc.,not to mention established manufacturers such as Volkswagen AG andGeneral MotorsCo.that are rolling out ever more electric models.But for assets across the board to fall would likely involve some sort of macroeconomic event, such as a recession, financial crisis, or inflation.The Fed report this past week said the virus remains the biggest threat to the economy and thus the financial system. April’s jobs disappointment was a reminder of how unsettled the economic outlook remains. Still, with the virus in retreat, a recession seems unlikely now. A financial crisis linked to some hidden fragility can’t be ruled out. Still, banks have so much capital and mortgage underwriting is so tight that something similar to the 2007-09 financial crisis, which began with defaulting mortgages, seems remote. If junk bonds, cryptocoins or tech stocks are bought primarily with borrowed money, a plunge in their values could precipitate a wave of forced selling, bankruptcies and potentially a crisis. But that doesn’t seem to have happened. The recent collapse of Archegos Capital Management from reversals on derivatives-based stock investments inflicted losses on its lenders. But it didn’t threaten their survival or trigger contagion to similarly situated firms.“Where’s the second Archegos?” said Mr. Bianco. “There hasn’t been one yet.”That leaves inflation. Fear of inflation is widespread now with shortages of semiconductors, lumber, and workers all putting upward pressure on prices and costs. Most forecasters, and the Fed, think those pressures will ease once the economy has reopened and normal spending patterns resume. Nonetheless, the difference between yields on regular and inflation-indexed bond yields suggest investors are expecting inflation in coming years to average about 2.5%. That is hardly a repeat of the 1970s, and compatible with the Fed’s new goal of average 2% inflation over the long term. Nonetheless, it would be a clear break from the sub-2% range of the last decade.Slightly higher inflation would result in the Fed setting short-term interest rates also slightly higher, which need not hurt stock valuations. More worrisome: Long-term bond yields, which are critical to stock values, might rise significantly more. Since the late 1990s, bond and stock prices have tended to move in opposite directions. That is because when inflation isn’t a concern, economic shocks tend to drive both bond yields (which move in the opposite direction to prices) and stock prices down. Bonds thus act as an insurance policy against losses on stocks, for which investors are willing to accept lower yields. If inflation becomes a problem again, then bonds lose that insurance value and their yields will rise. In recent months that stock-bond correlation, in place for most of the last few decades, began to disappear, said Brian Sack, a former Fed economist who is now with hedge fund D.E. Shaw & Co. LP. He attributes that, in part, to inflation concerns.The many years since inflation dominated the financial landscape have led investors to price assets as if inflation never will have that sway again. They may be right. But if the unprecedented combination of monetary and fiscal stimulus succeeds in jolting the economy out of the last decade’s pattern, that complacency could prove quite costly.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":393,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":386717797,"gmtCreate":1613274468919,"gmtModify":1634554044521,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"huat ahhhh 🥳🥳🧧 happy chinese new year!!","listText":"huat ahhhh 🥳🥳🧧 happy chinese new year!!","text":"huat ahhhh 🥳🥳🧧 happy chinese new year!!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/386717797","repostId":"2110904027","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":635,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":386221710,"gmtCreate":1613187648130,"gmtModify":1634554207875,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"cheaper oil = cheaper to drive a car","listText":"cheaper oil = cheaper to drive a car","text":"cheaper oil = cheaper to drive a car","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/386221710","repostId":"2110904027","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":429,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":823473964,"gmtCreate":1633657667343,"gmtModify":1633658024026,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good news","listText":"good news","text":"good news","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/823473964","repostId":"1163018074","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2429,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":868522947,"gmtCreate":1632677905789,"gmtModify":1632798640832,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"lets goo","listText":"lets goo","text":"lets goo","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/868522947","repostId":"1142057327","repostType":4,"repost":{"id":"1142057327","kind":"news","pubTimestamp":1632643246,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1142057327?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-26 16:00","market":"us","language":"en","title":"Intel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1142057327","media":"The street","summary":"Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to","content":"<p>Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help meet the high demand for semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项200亿美元项目的一部分,旨在帮助满足美国对半导体的高需求。</blockquote></p><p> Intel (<b>INTC</b>) -Get Intel Corporation (INTC) Report on Friday broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help alleviate the severe shortage of semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔(<b>INTC</b>)-获取英特尔公司(INTC)报告周五在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项耗资200亿美元的项目的一部分,旨在帮助缓解美国半导体的严重短缺。</blockquote></p><p> The Santa Clara, Calif.-basedsemiconductor chip manufacturer'sCEO Pat Gelsinger led the project's groundbreaking ceremony at the company's Ocotillo campus in Chandler, Ariz., marking the largest private investment in the state's history.</p><p><blockquote>这家总部位于加利福尼亚州圣克拉拉的半导体芯片制造商首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)在该公司位于亚利桑那州钱德勒的奥科蒂洛园区主持了该项目的奠基仪式,标志着该州历史上最大的私人投资。</blockquote></p><p> Intel expects the factories to be fully operational in 2024 to manufacture the company's most advanced process technologies.</p><p><blockquote>英特尔预计这些工厂将于2024年全面投入运营,生产该公司最先进的工艺技术。</blockquote></p><p> “Today’s celebration marks an important milestone as we work to boost capacity and meet the incredible demand for semiconductors: the foundational technology for the digitization of everything,\" Gelsinger said in acompany statement. \"We are ushering in a new era of innovation – for Intel, for Arizona and for the world. This $20 billion expansion will bring our total investment in Arizona to more than $50 billion since opening the site over 40 years ago.</p><p><blockquote>基辛格在公司声明中表示:“今天的庆祝活动标志着一个重要的里程碑,因为我们正在努力提高产能并满足对半导体的难以置信的需求:半导体是万物数字化的基础技术。我们正在开创一个创新的新时代——对英特尔、对亚利桑那州和对全世界都是如此。自40多年前开业以来,这项200亿美元的扩建将使我们在亚利桑那州的总投资超过500亿美元。”</blockquote></p><p> \"As the only U.S.-based leading-edge chipmaker, we are committed to building on this long-term investment and helping the United States regain semiconductor leadership,” Gelsinger said.</p><p><blockquote>Gelsinger表示:“作为唯一一家总部位于美国的领先芯片制造商,我们致力于在这项长期投资的基础上再接再厉,帮助美国重新获得半导体领先地位。”</blockquote></p><p> Shares of Intel on Friday traded 0.18% higher to $54.32 after hours.</p><p><blockquote>周五盘后英特尔股价上涨0.18%,至54.32美元。</blockquote></p><p> Gelsinger on Thursday participated in a virtual meeting with tech company executives and Commerce Secretary Gina Raimondo to address the global semiconductor chip shortage, which has interfered with production in the high-tech, electronics and automotive industries.</p><p><blockquote>基辛格周四参加了与科技公司高管和商务部长吉娜·雷蒙多的虚拟会议,以解决全球半导体芯片短缺问题,该问题干扰了高科技、电子和汽车行业的生产。</blockquote></p><p> The two new factories, to be named Fab 52 and Fab 62, will house a total of six semiconductor fabs. The project will create over 3,000 high-tech, high-wage Intel jobs, 3,000 construction jobs and support an estimated 15,000 additional indirect jobs in the local community.</p><p><blockquote>这两个新工厂将被命名为Fab 52和Fab 62,将容纳总共六个半导体晶圆厂。该项目将创造3,000多个高科技、高工资的英特尔工作岗位、3,000个建筑工作岗位,并为当地社区提供约15,000个额外的间接工作岗位。</blockquote></p><p> Intel rival Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.plans to buildits second U.S. chip factory also in Arizona and targets production to begin in 2024.</p><p><blockquote>英特尔的竞争对手台积电公司计划也在亚利桑那州建造其在美国的第二家芯片工厂,目标是2024年开始生产。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1610613172068","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Intel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIntel Starts Construction of Two Arizona Computer Chip Factories<blockquote>英特尔开始建设亚利桑那州两家计算机芯片工厂</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The street</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-26 16:00</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help meet the high demand for semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项200亿美元项目的一部分,旨在帮助满足美国对半导体的高需求。</blockquote></p><p> Intel (<b>INTC</b>) -Get Intel Corporation (INTC) Report on Friday broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help alleviate the severe shortage of semiconductors in the U.S.</p><p><blockquote>英特尔(<b>INTC</b>)-获取英特尔公司(INTC)报告周五在亚利桑那州的两家新计算机芯片工厂破土动工,这是一项耗资200亿美元的项目的一部分,旨在帮助缓解美国半导体的严重短缺。</blockquote></p><p> The Santa Clara, Calif.-basedsemiconductor chip manufacturer'sCEO Pat Gelsinger led the project's groundbreaking ceremony at the company's Ocotillo campus in Chandler, Ariz., marking the largest private investment in the state's history.</p><p><blockquote>这家总部位于加利福尼亚州圣克拉拉的半导体芯片制造商首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)在该公司位于亚利桑那州钱德勒的奥科蒂洛园区主持了该项目的奠基仪式,标志着该州历史上最大的私人投资。</blockquote></p><p> Intel expects the factories to be fully operational in 2024 to manufacture the company's most advanced process technologies.</p><p><blockquote>英特尔预计这些工厂将于2024年全面投入运营,生产该公司最先进的工艺技术。</blockquote></p><p> “Today’s celebration marks an important milestone as we work to boost capacity and meet the incredible demand for semiconductors: the foundational technology for the digitization of everything,\" Gelsinger said in acompany statement. \"We are ushering in a new era of innovation – for Intel, for Arizona and for the world. This $20 billion expansion will bring our total investment in Arizona to more than $50 billion since opening the site over 40 years ago.</p><p><blockquote>基辛格在公司声明中表示:“今天的庆祝活动标志着一个重要的里程碑,因为我们正在努力提高产能并满足对半导体的难以置信的需求:半导体是万物数字化的基础技术。我们正在开创一个创新的新时代——对英特尔、对亚利桑那州和对全世界都是如此。自40多年前开业以来,这项200亿美元的扩建将使我们在亚利桑那州的总投资超过500亿美元。”</blockquote></p><p> \"As the only U.S.-based leading-edge chipmaker, we are committed to building on this long-term investment and helping the United States regain semiconductor leadership,” Gelsinger said.</p><p><blockquote>Gelsinger表示:“作为唯一一家总部位于美国的领先芯片制造商,我们致力于在这项长期投资的基础上再接再厉,帮助美国重新获得半导体领先地位。”</blockquote></p><p> Shares of Intel on Friday traded 0.18% higher to $54.32 after hours.</p><p><blockquote>周五盘后英特尔股价上涨0.18%,至54.32美元。</blockquote></p><p> Gelsinger on Thursday participated in a virtual meeting with tech company executives and Commerce Secretary Gina Raimondo to address the global semiconductor chip shortage, which has interfered with production in the high-tech, electronics and automotive industries.</p><p><blockquote>基辛格周四参加了与科技公司高管和商务部长吉娜·雷蒙多的虚拟会议,以解决全球半导体芯片短缺问题,该问题干扰了高科技、电子和汽车行业的生产。</blockquote></p><p> The two new factories, to be named Fab 52 and Fab 62, will house a total of six semiconductor fabs. The project will create over 3,000 high-tech, high-wage Intel jobs, 3,000 construction jobs and support an estimated 15,000 additional indirect jobs in the local community.</p><p><blockquote>这两个新工厂将被命名为Fab 52和Fab 62,将容纳总共六个半导体晶圆厂。该项目将创造3,000多个高科技、高工资的英特尔工作岗位、3,000个建筑工作岗位,并为当地社区提供约15,000个额外的间接工作岗位。</blockquote></p><p> Intel rival Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.plans to buildits second U.S. chip factory also in Arizona and targets production to begin in 2024.</p><p><blockquote>英特尔的竞争对手台积电公司计划也在亚利桑那州建造其在美国的第二家芯片工厂,目标是2024年开始生产。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/investing/intel-starts-construction-of-two-arizona-computer-chip-factories\">The street</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"INTC":"英特尔"},"source_url":"https://www.thestreet.com/investing/intel-starts-construction-of-two-arizona-computer-chip-factories","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1142057327","content_text":"Intel broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help meet the high demand for semiconductors in the U.S.\nIntel (INTC) -Get Intel Corporation (INTC) Report on Friday broke ground on two new computer chip factories in Arizona as part of a $20 billion project to help alleviate the severe shortage of semiconductors in the U.S.\nThe Santa Clara, Calif.-basedsemiconductor chip manufacturer'sCEO Pat Gelsinger led the project's groundbreaking ceremony at the company's Ocotillo campus in Chandler, Ariz., marking the largest private investment in the state's history.\nIntel expects the factories to be fully operational in 2024 to manufacture the company's most advanced process technologies.\n“Today’s celebration marks an important milestone as we work to boost capacity and meet the incredible demand for semiconductors: the foundational technology for the digitization of everything,\" Gelsinger said in acompany statement. \"We are ushering in a new era of innovation – for Intel, for Arizona and for the world. This $20 billion expansion will bring our total investment in Arizona to more than $50 billion since opening the site over 40 years ago.\n\"As the only U.S.-based leading-edge chipmaker, we are committed to building on this long-term investment and helping the United States regain semiconductor leadership,” Gelsinger said.\nShares of Intel on Friday traded 0.18% higher to $54.32 after hours.\nGelsinger on Thursday participated in a virtual meeting with tech company executives and Commerce Secretary Gina Raimondo to address the global semiconductor chip shortage, which has interfered with production in the high-tech, electronics and automotive industries.\nThe two new factories, to be named Fab 52 and Fab 62, will house a total of six semiconductor fabs. The project will create over 3,000 high-tech, high-wage Intel jobs, 3,000 construction jobs and support an estimated 15,000 additional indirect jobs in the local community.\nIntel rival Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.plans to buildits second U.S. chip factory also in Arizona and targets production to begin in 2024.","news_type":1,"symbols_score_info":{"INTC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":780,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":818496695,"gmtCreate":1630423688417,"gmtModify":1631891591868,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"wow","listText":"wow","text":"wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/818496695","repostId":"1166102613","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":511,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":804656549,"gmtCreate":1627955387281,"gmtModify":1633754922461,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"ok","listText":"ok","text":"ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/804656549","repostId":"2156114224","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":726,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":179418682,"gmtCreate":1626571049446,"gmtModify":1633925840640,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/179418682","repostId":"1183956332","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":407,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":144266064,"gmtCreate":1626301486158,"gmtModify":1633928204685,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"good","listText":"good","text":"good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/144266064","repostId":"2151548988","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":559,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126452291,"gmtCreate":1624582611813,"gmtModify":1633950991777,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"okay","listText":"okay","text":"okay","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126452291","repostId":"2146023477","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":347,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":366855152,"gmtCreate":1614442075376,"gmtModify":1703477584664,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ISWH\">$INTL SPIRITS & WELLNESS(ISWH)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/SOS\">$SOS Limited(SOS)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/MARA\">$Marathon Patent(MARA)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/RIOT\">$Riot Blockchain, Inc.(RIOT)$</a>move your money here!! u wont be disappointed!","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/ISWH\">$INTL SPIRITS & WELLNESS(ISWH)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/SOS\">$SOS Limited(SOS)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/MARA\">$Marathon Patent(MARA)$</a><a href=\"https://laohu8.com/S/RIOT\">$Riot Blockchain, Inc.(RIOT)$</a>move your money here!! u wont be disappointed!","text":"$INTL SPIRITS & WELLNESS(ISWH)$$SOS Limited(SOS)$$Marathon Patent(MARA)$$Riot Blockchain, Inc.(RIOT)$move your money here!! u wont be disappointed!","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/05574838a4e1f7cbc8ddbbb7e6c0bc4a","width":"1125","height":"1949"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/366855152","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1312,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":882755471,"gmtCreate":1631725472293,"gmtModify":1631889575580,"author":{"id":"3562815822807212","authorId":"3562815822807212","name":"Favian","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c9db4d731960e756da0c07d6b32f34a","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3562815822807212","idStr":"3562815822807212"},"themes":[],"htmlText":"cool","listText":"cool","text":"cool","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/882755471","repostId":"1148341685","repostType":4,"repost":{"id":"1148341685","kind":"news","pubTimestamp":1631660884,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1148341685?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-15 07:08","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1148341685","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.</p><p><blockquote>路透纽约-华尔街周二下跌,原因是经济不确定性和企业税率上调的可能性越来越大,抑制了投资者情绪,并引发了广泛的抛售,尽管通胀有缓解的迹象。</blockquote></p><p> Optimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.</p><p><blockquote>整个交易日乐观情绪消退,扭转了劳工部消费者价格指数报告发布后最初的涨势。美国三大股指均收于负值,提醒人们9月份对于股市来说是历史上艰难的一个月。</blockquote></p><p> So far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.</p><p><blockquote>本月迄今为止,标普500已下跌近1.8%,尽管基准指数自年初以来已上涨超过18%。</blockquote></p><p> “There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”</p><p><blockquote>纽约CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“市场有可能只是准备好经历一次迟来的调整。”“从季节性来看,9月往往是基金经理的粉饰期。”</blockquote></p><p> The advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.</p><p><blockquote>高度传染性的Delta COVID变种的出现导致人们对从全球健康危机中复苏的看跌情绪增加,许多人现在预计股市将在今年年底前大幅调整。</blockquote></p><p> “We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”</p><p><blockquote>芝加哥Kingsview Asset Management投资组合经理保罗·诺尔特(Paul Nolte)表示:“我们仍处于人们几个月来一直呼吁的纠正模式。”“经济数据点一直低于预期,而这与德尔塔变异毒株的上升同时发生。”</blockquote></p><p> The CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.</p><p><blockquote>CPI报告公布的8月份读数低于市场普遍预期,这一减速支持了美联储主席杰罗姆·鲍威尔的说法,即通胀飙升是暂时的,并平息了市场对美联储将比预期更早开始收紧货币政策的担忧。</blockquote></p><p> U.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]</p><p><blockquote>美国国债收益率因数据而下跌,这给金融股带来压力,投资者的青睐转向增长,而牺牲了价值。[美国/]</blockquote></p><p> The long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.</p><p><blockquote>随着美国总统乔·拜登(Joe Biden)的3.5万亿美元预算计划逐渐接近通过,人们期待已久的公司税上调(如果民主党获胜,将从21%上调至26.5%)即将实现。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌292.06点,或0.84%,报34577.57点;标普500跌25.68点,跌幅0.57%,报4,443.05点;纳斯达克综合指数下跌67.82点,跌幅0.45%,至15037.76点。</blockquote></p><p> All 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.</p><p><blockquote>标普500 11大板块全部收红,能源和金融板块跌幅最大。</blockquote></p><p> Apple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.</p><p><blockquote>苹果公司在今年最大的产品发布会上推出了iPhone 13,并为其iPad和苹果手表设备添加了新功能,因为该公司面临着法院对其商业行为的更严格审查。其股价收盘下跌1.0%,对标普500和纳斯达克拖累最大。</blockquote></p><p> Intuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.</p><p><blockquote>TurboTax制造商Intuit Inc宣布将以120亿美元收购数字营销公司Mailchimp后,该公司股价上涨1.9%。</blockquote></p><p> CureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.</p><p><blockquote>德国生物技术公司CureVac取消其实验性COVID-19疫苗的生产交易后,股价下跌8.0%。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.25比1;在纳斯达克,2.40比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下两个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得50个新高和107个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为100.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为93.8亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-15 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.</p><p><blockquote>路透纽约-华尔街周二下跌,原因是经济不确定性和企业税率上调的可能性越来越大,抑制了投资者情绪,并引发了广泛的抛售,尽管通胀有缓解的迹象。</blockquote></p><p> Optimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.</p><p><blockquote>整个交易日乐观情绪消退,扭转了劳工部消费者价格指数报告发布后最初的涨势。美国三大股指均收于负值,提醒人们9月份对于股市来说是历史上艰难的一个月。</blockquote></p><p> So far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.</p><p><blockquote>本月迄今为止,标普500已下跌近1.8%,尽管基准指数自年初以来已上涨超过18%。</blockquote></p><p> “There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”</p><p><blockquote>纽约CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“市场有可能只是准备好经历一次迟来的调整。”“从季节性来看,9月往往是基金经理的粉饰期。”</blockquote></p><p> The advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.</p><p><blockquote>高度传染性的Delta COVID变种的出现导致人们对从全球健康危机中复苏的看跌情绪增加,许多人现在预计股市将在今年年底前大幅调整。</blockquote></p><p> “We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”</p><p><blockquote>芝加哥Kingsview Asset Management投资组合经理保罗·诺尔特(Paul Nolte)表示:“我们仍处于人们几个月来一直呼吁的纠正模式。”“经济数据点一直低于预期,而这与德尔塔变异毒株的上升同时发生。”</blockquote></p><p> The CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.</p><p><blockquote>CPI报告公布的8月份读数低于市场普遍预期,这一减速支持了美联储主席杰罗姆·鲍威尔的说法,即通胀飙升是暂时的,并平息了市场对美联储将比预期更早开始收紧货币政策的担忧。</blockquote></p><p> U.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]</p><p><blockquote>美国国债收益率因数据而下跌,这给金融股带来压力,投资者的青睐转向增长,而牺牲了价值。[美国/]</blockquote></p><p> The long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.</p><p><blockquote>随着美国总统乔·拜登(Joe Biden)的3.5万亿美元预算计划逐渐接近通过,人们期待已久的公司税上调(如果民主党获胜,将从21%上调至26.5%)即将实现。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌292.06点,或0.84%,报34577.57点;标普500跌25.68点,跌幅0.57%,报4,443.05点;纳斯达克综合指数下跌67.82点,跌幅0.45%,至15037.76点。</blockquote></p><p> All 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.</p><p><blockquote>标普500 11大板块全部收红,能源和金融板块跌幅最大。</blockquote></p><p> Apple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.</p><p><blockquote>苹果公司在今年最大的产品发布会上推出了iPhone 13,并为其iPad和苹果手表设备添加了新功能,因为该公司面临着法院对其商业行为的更严格审查。其股价收盘下跌1.0%,对标普500和纳斯达克拖累最大。</blockquote></p><p> Intuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.</p><p><blockquote>TurboTax制造商Intuit Inc宣布将以120亿美元收购数字营销公司Mailchimp后,该公司股价上涨1.9%。</blockquote></p><p> CureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.</p><p><blockquote>德国生物技术公司CureVac取消其实验性COVID-19疫苗的生产交易后,股价下跌8.0%。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.25比1;在纳斯达克,2.40比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下两个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得50个新高和107个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为100.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为93.8亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/u-s-stocks-close-lower-on-worries-over-recovery-corporate-tax-hikes-idUSKBN2GA0W9\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/u-s-stocks-close-lower-on-worries-over-recovery-corporate-tax-hikes-idUSKBN2GA0W9","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1148341685","content_text":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.\nOptimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.\nSo far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.\n“There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”\nThe advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.\n“We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”\nThe CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.\nU.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]\nThe long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.\nAll 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.\nApple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.\nIntuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.\nCureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":467,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}