别老是巴菲特!巴菲特!芒格不是来“捧哏”的!这两天,总是看到巴大爷的各种金句解读,but他隔壁的老搭档芒大爷,也不是来“捧哏”的,不能冷落了人家!为此,杰克给小伙伴们来几句芒大爷在股东会的金句,再加上杰克的“无厘头版”意会翻译,不喜请绕道。1、“today’s stock market has become almost a mania of speculation”杰克的“无厘头版”意会翻译——“人心不古啊!如今的股市,弥漫着投机的狂热氛围!”2、“We have computers with algorithms trading against other computers”杰克的“无厘头版”意会翻译——“脑子瓦特了!竟然让电脑用算法和其他电脑博弈!”3、“We’ve got people who know nothing about stocks, being advised by stockbrokers who know even less”杰克的“无厘头版”意会翻译——“太搞笑了!不懂股票的人,竟然让懂得更少的经纪人提建议!”4、“When you have your own retirement account, and your friendly adviser suggests you put all the money in into bitcoin, just say no”杰克的“无厘头版”意会翻译——“甭客气!如果你的顾问,'友情'建议你用退休金全押比特币,赶紧让他圆润离开!”好啦,讲完,返屋企食饭。