Holla
2021-11-23
Like pls
Powell, Brainard nominated as Fed's 1-2 punch. What's next?<blockquote>鲍威尔、布雷纳德被提名为美联储1-2重拳。下一步是什么?</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
3
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":875646473,"tweetId":"875646473","gmtCreate":1637649725300,"gmtModify":1637649725596,"author":{"id":3565687171198207,"idStr":"3565687171198207","authorId":3565687171198207,"authorIdStr":"3565687171198207","name":"Holla","avatar":"https://static.tigerbbs.com/c0b0e402ff8043410cc67ffccbfe2174","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":60,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like pls</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like pls</p></body></html>","text":"Like pls","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875646473","repostId":1128629354,"repostType":4,"repost":{"id":"1128629354","kind":"news","pubTimestamp":1637648403,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128629354?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-23 14:20","market":"us","language":"en","title":"Powell, Brainard nominated as Fed's 1-2 punch. What's next?<blockquote>鲍威尔、布雷纳德被提名为美联储1-2重拳。下一步是什么?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128629354","media":"Reuters","summary":"(Reuters) - President Joe Biden ended months of speculation over his pick to run the Federal Reserve","content":"<p>(Reuters) - President Joe Biden ended months of speculation over his pick to run the Federal Reserve in reappointing Jerome Powell as chair and promoting Fed Governor Lael Brainard to the bank's No. 2 role.</p><p><blockquote>(路透社)-乔·拜登总统重新任命杰罗姆·鲍威尔为主席,并提拔美联储理事莱尔·布雷纳德为美联储二号人物,结束了数月来对他选择美联储主席人选的猜测。</blockquote></p><p> The announcement kicks off an approval process in the U.S. Senate that could wrap up as early as next month or stretch into early 2022. Powell's current term as chair expires in early February, and the Fed Board of Governors seat held by Richard Clarida, who currently holds the vice chair post to which Brainard has been nominated, expires at the end of January.</p><p><blockquote>该公告启动了美国的审批程序。参议院最早可能于下个月结束,也可能持续到2022年初。鲍威尔目前的主席任期将于2月初到期,理查德·克拉里达(Richard Clarida)担任的美联储理事会席位将于1月底到期,他目前担任布雷纳德被提名的副主席一职。</blockquote></p><p> In the meantime, the Fed continues about its business, with its final policy meeting of the year in three weeks. Here's what's ahead for the leadership process and the Fed's agenda:</p><p><blockquote>与此同时,美联储继续开展业务,三周后将召开今年最后一次政策会议。以下是领导过程和美联储议程的未来:</blockquote></p><p> FIRST STOP: SENATE BANKING COMMITTEE</p><p><blockquote>第一站:参议院银行委员会</blockquote></p><p> The nominations of Powell and Brainard, whose stints as Fed board members date to 2012 and 2014, respectively, must be formally submitted to the Senate, which will refer them to the Senate Banking Committee, chaired by Democrat Sherrod Brown.</p><p><blockquote>鲍威尔和布雷纳德的美联储董事会成员任期分别为2012年和2014年,他们的提名必须正式提交给参议院,参议院将把他们提交给由民主党人谢罗德·布朗担任主席的参议院银行委员会。</blockquote></p><p> The committee, split evenly between Democrats and Republicans, will schedule confirmation hearings and then vote to either report the nominees favorably, unfavorably or with no recommendation to the full Senate.</p><p><blockquote>该委员会由民主党和共和党各占一半,将安排确认听证会,然后投票决定向参议院全体成员报告赞成、反对或不推荐提名人。</blockquote></p><p> Fed officials including Powell and Brainard enter a \"blackout period\" starting at the end of next week ahead of their December 14-15 policy meeting, making it unlikely their confirmation hearing or committee vote could be held before then.</p><p><blockquote>包括鲍威尔和布雷纳德在内的美联储官员在12月14日至15日的政策会议之前,从下周末开始进入“封锁期”,这使得他们的确认听证会或委员会投票不太可能在此之前举行。</blockquote></p><p> ON TO THE FULL SENATE</p><p><blockquote>进入参议院全体会议</blockquote></p><p> Regardless of the committee's recommendation, the full 100-member chamber, also equally divided, then has the final say, with Vice President Kamala Harris designated as the tie-breaking vote should it come to that.</p><p><blockquote>无论委员会的建议如何,由100名成员组成的众议院(也是平分秋色)拥有最终决定权,如果出现这种情况,副总统卡马拉·哈里斯将被指定为打破平局的一票。</blockquote></p><p> Both have been through this process before for their current posts. While neither received unanimous support in their previous nominations, both were ultimately approved.</p><p><blockquote>两人在目前的职位上都经历过这个过程。虽然两人在之前的提名中都没有获得一致支持,但最终都获得了批准。</blockquote></p><p> Powell, a Republican who has focused extensively on his relations with Congress since becoming chair in 2018, is seen getting majority support from both parties. Brainard, a Democrat, may find less bi-partisan backing, but at least one Republican - Susan Collins of Maine - told Reuters she would back both.</p><p><blockquote>鲍威尔是一名共和党人,自2018年成为主席以来,他一直广泛关注与国会的关系,预计将获得两党的多数支持。民主党人布雷纳德可能会发现两党的支持较少,但至少一名共和党人——缅因州的苏珊·科林斯——告诉路透社,她会支持两党。</blockquote></p><p> Broker-dealer BTIG in a note on Monday said it expects the process to move quickly in December, starting promptly after the Fed's next meeting.</p><p><blockquote>经纪自营商BTIG在周一的一份报告中表示,预计这一进程将在12月迅速推进,并在美联储下次会议后立即开始。</blockquote></p><p> \"Our base case is that they will be cleared by the full Senate this year,\" BTIG analyst Isaac Boltansky said.</p><p><blockquote>BTIG分析师艾萨克·博尔坦斯基(Isaac Boltansky)表示:“我们的基本情况是,它们将在今年获得参议院全体会议的批准。”</blockquote></p><p> THREE MORE SPOTS</p><p><blockquote>还有三个点</blockquote></p><p> Biden still has three vacancies to fill at the Fed's seven-member Board of Governors, including the vice chair for supervision role recently vacated by Randal Quarles, who leaves the Fed at the end of the year.</p><p><blockquote>拜登在美联储七人理事会中仍有三个空缺需要填补,其中包括兰德尔·夸尔斯(Randal Quarles)最近空出的负责监管的副主席职位,他将于今年年底离开美联储。</blockquote></p><p> These openings offer Biden an opportunity to put a lasting imprint on the central bank, and most analysts expect him to tap progressives and individuals of diverse backgrounds, especially for the bank-oversight role.</p><p><blockquote>这些职位空缺为拜登提供了一个在央行留下持久印记的机会,大多数分析师预计他将利用进步人士和不同背景的个人,特别是在银行监管职位上。</blockquote></p><p> Progressives like Senator Elizabeth Warren of Massachusetts, upset with Biden's choice of Powell, have ramped up calls for a tougher Wall Street cop in the supervision seat.</p><p><blockquote>像马萨诸塞参议员Elizabeth Warren这样的进步人士,对拜登选择Powell感到不满,已经加大了评级,要求一个更强硬的华尔街警察担任监管席位。</blockquote></p><p> Biden said in his statement nominating Powell and Brainard that he would announce his choices for these roles in early December. Each will go through the same process detailed above.</p><p><blockquote>拜登在提名鲍威尔和布雷纳德的声明中表示,他将在12月初宣布对这些角色的选择。每个都将经历上述相同的过程。</blockquote></p><p> A 'DIFFICULT DANCE'</p><p><blockquote>“高难度舞蹈”</blockquote></p><p> As the Powell and Brainard nominations weave their way through Capitol Hill, business at the Fed continues, with the year's final policy meeting in just three weeks' time and growing expectations for more decisive action to address annual inflation running at around twice the bank's 2%-a-year target.</p><p><blockquote>随着鲍威尔和布雷纳德的提名在国会山顺利通过,美联储的工作仍在继续,距离今年的最后一次政策会议仅剩三周时间,人们越来越期望采取更果断的行动来解决年度通胀率约为央行2%的两倍-年度目标。</blockquote></p><p> Earlier this month, officials took the first step toward putting policy on a more normal track after roughly a year-and-a-half in an emergency footing designed to cushion the economy from the broadside delivered by the pandemic.</p><p><blockquote>本月早些时候,官员们迈出了第一步,将政策置于更正常的轨道上,此前他们采取了大约一年半的紧急措施,旨在缓冲经济免受疫情带来的冲击。</blockquote></p><p> A number of Fed officials argue they need to accelerate that end-game process to bring inflation to heel - starting with a quicker end to their bond purchases and an earlier start to rate hikes.</p><p><blockquote>一些美联储官员认为,他们需要加快这一最终过程,以遏制通胀——首先是更快地结束债券购买和更早地开始加息。</blockquote></p><p> Just how far Powell and Brainard are leaning in that direction is unclear, but both went out of their way on Monday as they stood alongside Biden to assure they are determined not to allow inflation to upend the ongoing economic recovery and hurt American families.</p><p><blockquote>鲍威尔和布雷纳德在多大程度上倾向于这个方向尚不清楚,但两人周一都与拜登站在一起,保证他们决心不让通胀破坏正在进行的经济复苏并伤害美国家庭。</blockquote></p><p> Mark Zandi, chief economist for Moody's Analytics, sees a challenging few months ahead for the Fed, with almost as much uncertainty about the pandemic - and the risks that poses to the recovery - as about inflation.</p><p><blockquote>穆迪分析(Moody's Analytics)首席经济学家马克·赞迪(Mark Zandi)认为,未来几个月美联储将面临挑战,疫情及其对复苏构成的风险的不确定性几乎与通胀一样多。</blockquote></p><p> \"They have to raise rates quickly enough and take their foot off the accelerator fast enough that the economy doesn't experience runaway asset markets or inflation that's going to be tough to get back into something they feel comfortable with,\" Zandi said. \"It's a very difficult dance they're going to have to do.\"</p><p><blockquote>赞迪表示:“他们必须足够快地加息,并足够快地松开油门,这样经济才不会经历资产市场失控或通胀,而通胀将很难回到他们感到满意的状态。”“这是他们必须跳的一支非常困难的舞蹈。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Powell, Brainard nominated as Fed's 1-2 punch. What's next?<blockquote>鲍威尔、布雷纳德被提名为美联储1-2重拳。下一步是什么?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nPowell, Brainard nominated as Fed's 1-2 punch. What's next?<blockquote>鲍威尔、布雷纳德被提名为美联储1-2重拳。下一步是什么?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-23 14:20</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Reuters) - President Joe Biden ended months of speculation over his pick to run the Federal Reserve in reappointing Jerome Powell as chair and promoting Fed Governor Lael Brainard to the bank's No. 2 role.</p><p><blockquote>(路透社)-乔·拜登总统重新任命杰罗姆·鲍威尔为主席,并提拔美联储理事莱尔·布雷纳德为美联储二号人物,结束了数月来对他选择美联储主席人选的猜测。</blockquote></p><p> The announcement kicks off an approval process in the U.S. Senate that could wrap up as early as next month or stretch into early 2022. Powell's current term as chair expires in early February, and the Fed Board of Governors seat held by Richard Clarida, who currently holds the vice chair post to which Brainard has been nominated, expires at the end of January.</p><p><blockquote>该公告启动了美国的审批程序。参议院最早可能于下个月结束,也可能持续到2022年初。鲍威尔目前的主席任期将于2月初到期,理查德·克拉里达(Richard Clarida)担任的美联储理事会席位将于1月底到期,他目前担任布雷纳德被提名的副主席一职。</blockquote></p><p> In the meantime, the Fed continues about its business, with its final policy meeting of the year in three weeks. Here's what's ahead for the leadership process and the Fed's agenda:</p><p><blockquote>与此同时,美联储继续开展业务,三周后将召开今年最后一次政策会议。以下是领导过程和美联储议程的未来:</blockquote></p><p> FIRST STOP: SENATE BANKING COMMITTEE</p><p><blockquote>第一站:参议院银行委员会</blockquote></p><p> The nominations of Powell and Brainard, whose stints as Fed board members date to 2012 and 2014, respectively, must be formally submitted to the Senate, which will refer them to the Senate Banking Committee, chaired by Democrat Sherrod Brown.</p><p><blockquote>鲍威尔和布雷纳德的美联储董事会成员任期分别为2012年和2014年,他们的提名必须正式提交给参议院,参议院将把他们提交给由民主党人谢罗德·布朗担任主席的参议院银行委员会。</blockquote></p><p> The committee, split evenly between Democrats and Republicans, will schedule confirmation hearings and then vote to either report the nominees favorably, unfavorably or with no recommendation to the full Senate.</p><p><blockquote>该委员会由民主党和共和党各占一半,将安排确认听证会,然后投票决定向参议院全体成员报告赞成、反对或不推荐提名人。</blockquote></p><p> Fed officials including Powell and Brainard enter a \"blackout period\" starting at the end of next week ahead of their December 14-15 policy meeting, making it unlikely their confirmation hearing or committee vote could be held before then.</p><p><blockquote>包括鲍威尔和布雷纳德在内的美联储官员在12月14日至15日的政策会议之前,从下周末开始进入“封锁期”,这使得他们的确认听证会或委员会投票不太可能在此之前举行。</blockquote></p><p> ON TO THE FULL SENATE</p><p><blockquote>进入参议院全体会议</blockquote></p><p> Regardless of the committee's recommendation, the full 100-member chamber, also equally divided, then has the final say, with Vice President Kamala Harris designated as the tie-breaking vote should it come to that.</p><p><blockquote>无论委员会的建议如何,由100名成员组成的众议院(也是平分秋色)拥有最终决定权,如果出现这种情况,副总统卡马拉·哈里斯将被指定为打破平局的一票。</blockquote></p><p> Both have been through this process before for their current posts. While neither received unanimous support in their previous nominations, both were ultimately approved.</p><p><blockquote>两人在目前的职位上都经历过这个过程。虽然两人在之前的提名中都没有获得一致支持,但最终都获得了批准。</blockquote></p><p> Powell, a Republican who has focused extensively on his relations with Congress since becoming chair in 2018, is seen getting majority support from both parties. Brainard, a Democrat, may find less bi-partisan backing, but at least one Republican - Susan Collins of Maine - told Reuters she would back both.</p><p><blockquote>鲍威尔是一名共和党人,自2018年成为主席以来,他一直广泛关注与国会的关系,预计将获得两党的多数支持。民主党人布雷纳德可能会发现两党的支持较少,但至少一名共和党人——缅因州的苏珊·科林斯——告诉路透社,她会支持两党。</blockquote></p><p> Broker-dealer BTIG in a note on Monday said it expects the process to move quickly in December, starting promptly after the Fed's next meeting.</p><p><blockquote>经纪自营商BTIG在周一的一份报告中表示,预计这一进程将在12月迅速推进,并在美联储下次会议后立即开始。</blockquote></p><p> \"Our base case is that they will be cleared by the full Senate this year,\" BTIG analyst Isaac Boltansky said.</p><p><blockquote>BTIG分析师艾萨克·博尔坦斯基(Isaac Boltansky)表示:“我们的基本情况是,它们将在今年获得参议院全体会议的批准。”</blockquote></p><p> THREE MORE SPOTS</p><p><blockquote>还有三个点</blockquote></p><p> Biden still has three vacancies to fill at the Fed's seven-member Board of Governors, including the vice chair for supervision role recently vacated by Randal Quarles, who leaves the Fed at the end of the year.</p><p><blockquote>拜登在美联储七人理事会中仍有三个空缺需要填补,其中包括兰德尔·夸尔斯(Randal Quarles)最近空出的负责监管的副主席职位,他将于今年年底离开美联储。</blockquote></p><p> These openings offer Biden an opportunity to put a lasting imprint on the central bank, and most analysts expect him to tap progressives and individuals of diverse backgrounds, especially for the bank-oversight role.</p><p><blockquote>这些职位空缺为拜登提供了一个在央行留下持久印记的机会,大多数分析师预计他将利用进步人士和不同背景的个人,特别是在银行监管职位上。</blockquote></p><p> Progressives like Senator Elizabeth Warren of Massachusetts, upset with Biden's choice of Powell, have ramped up calls for a tougher Wall Street cop in the supervision seat.</p><p><blockquote>像马萨诸塞参议员Elizabeth Warren这样的进步人士,对拜登选择Powell感到不满,已经加大了评级,要求一个更强硬的华尔街警察担任监管席位。</blockquote></p><p> Biden said in his statement nominating Powell and Brainard that he would announce his choices for these roles in early December. Each will go through the same process detailed above.</p><p><blockquote>拜登在提名鲍威尔和布雷纳德的声明中表示,他将在12月初宣布对这些角色的选择。每个都将经历上述相同的过程。</blockquote></p><p> A 'DIFFICULT DANCE'</p><p><blockquote>“高难度舞蹈”</blockquote></p><p> As the Powell and Brainard nominations weave their way through Capitol Hill, business at the Fed continues, with the year's final policy meeting in just three weeks' time and growing expectations for more decisive action to address annual inflation running at around twice the bank's 2%-a-year target.</p><p><blockquote>随着鲍威尔和布雷纳德的提名在国会山顺利通过,美联储的工作仍在继续,距离今年的最后一次政策会议仅剩三周时间,人们越来越期望采取更果断的行动来解决年度通胀率约为央行2%的两倍-年度目标。</blockquote></p><p> Earlier this month, officials took the first step toward putting policy on a more normal track after roughly a year-and-a-half in an emergency footing designed to cushion the economy from the broadside delivered by the pandemic.</p><p><blockquote>本月早些时候,官员们迈出了第一步,将政策置于更正常的轨道上,此前他们采取了大约一年半的紧急措施,旨在缓冲经济免受疫情带来的冲击。</blockquote></p><p> A number of Fed officials argue they need to accelerate that end-game process to bring inflation to heel - starting with a quicker end to their bond purchases and an earlier start to rate hikes.</p><p><blockquote>一些美联储官员认为,他们需要加快这一最终过程,以遏制通胀——首先是更快地结束债券购买和更早地开始加息。</blockquote></p><p> Just how far Powell and Brainard are leaning in that direction is unclear, but both went out of their way on Monday as they stood alongside Biden to assure they are determined not to allow inflation to upend the ongoing economic recovery and hurt American families.</p><p><blockquote>鲍威尔和布雷纳德在多大程度上倾向于这个方向尚不清楚,但两人周一都与拜登站在一起,保证他们决心不让通胀破坏正在进行的经济复苏并伤害美国家庭。</blockquote></p><p> Mark Zandi, chief economist for Moody's Analytics, sees a challenging few months ahead for the Fed, with almost as much uncertainty about the pandemic - and the risks that poses to the recovery - as about inflation.</p><p><blockquote>穆迪分析(Moody's Analytics)首席经济学家马克·赞迪(Mark Zandi)认为,未来几个月美联储将面临挑战,疫情及其对复苏构成的风险的不确定性几乎与通胀一样多。</blockquote></p><p> \"They have to raise rates quickly enough and take their foot off the accelerator fast enough that the economy doesn't experience runaway asset markets or inflation that's going to be tough to get back into something they feel comfortable with,\" Zandi said. \"It's a very difficult dance they're going to have to do.\"</p><p><blockquote>赞迪表示:“他们必须足够快地加息,并足够快地松开油门,这样经济才不会经历资产市场失控或通胀,而通胀将很难回到他们感到满意的状态。”“这是他们必须跳的一支非常困难的舞蹈。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/powell-brainard-nominated-feds-1-060000626.html\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/powell-brainard-nominated-feds-1-060000626.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128629354","content_text":"(Reuters) - President Joe Biden ended months of speculation over his pick to run the Federal Reserve in reappointing Jerome Powell as chair and promoting Fed Governor Lael Brainard to the bank's No. 2 role.\nThe announcement kicks off an approval process in the U.S. Senate that could wrap up as early as next month or stretch into early 2022. Powell's current term as chair expires in early February, and the Fed Board of Governors seat held by Richard Clarida, who currently holds the vice chair post to which Brainard has been nominated, expires at the end of January.\nIn the meantime, the Fed continues about its business, with its final policy meeting of the year in three weeks. Here's what's ahead for the leadership process and the Fed's agenda:\nFIRST STOP: SENATE BANKING COMMITTEE\nThe nominations of Powell and Brainard, whose stints as Fed board members date to 2012 and 2014, respectively, must be formally submitted to the Senate, which will refer them to the Senate Banking Committee, chaired by Democrat Sherrod Brown.\nThe committee, split evenly between Democrats and Republicans, will schedule confirmation hearings and then vote to either report the nominees favorably, unfavorably or with no recommendation to the full Senate.\nFed officials including Powell and Brainard enter a \"blackout period\" starting at the end of next week ahead of their December 14-15 policy meeting, making it unlikely their confirmation hearing or committee vote could be held before then.\nON TO THE FULL SENATE\nRegardless of the committee's recommendation, the full 100-member chamber, also equally divided, then has the final say, with Vice President Kamala Harris designated as the tie-breaking vote should it come to that.\nBoth have been through this process before for their current posts. While neither received unanimous support in their previous nominations, both were ultimately approved.\nPowell, a Republican who has focused extensively on his relations with Congress since becoming chair in 2018, is seen getting majority support from both parties. Brainard, a Democrat, may find less bi-partisan backing, but at least one Republican - Susan Collins of Maine - told Reuters she would back both.\nBroker-dealer BTIG in a note on Monday said it expects the process to move quickly in December, starting promptly after the Fed's next meeting.\n\"Our base case is that they will be cleared by the full Senate this year,\" BTIG analyst Isaac Boltansky said.\nTHREE MORE SPOTS\nBiden still has three vacancies to fill at the Fed's seven-member Board of Governors, including the vice chair for supervision role recently vacated by Randal Quarles, who leaves the Fed at the end of the year.\nThese openings offer Biden an opportunity to put a lasting imprint on the central bank, and most analysts expect him to tap progressives and individuals of diverse backgrounds, especially for the bank-oversight role.\nProgressives like Senator Elizabeth Warren of Massachusetts, upset with Biden's choice of Powell, have ramped up calls for a tougher Wall Street cop in the supervision seat.\nBiden said in his statement nominating Powell and Brainard that he would announce his choices for these roles in early December. Each will go through the same process detailed above.\nA 'DIFFICULT DANCE'\nAs the Powell and Brainard nominations weave their way through Capitol Hill, business at the Fed continues, with the year's final policy meeting in just three weeks' time and growing expectations for more decisive action to address annual inflation running at around twice the bank's 2%-a-year target.\nEarlier this month, officials took the first step toward putting policy on a more normal track after roughly a year-and-a-half in an emergency footing designed to cushion the economy from the broadside delivered by the pandemic.\nA number of Fed officials argue they need to accelerate that end-game process to bring inflation to heel - starting with a quicker end to their bond purchases and an earlier start to rate hikes.\nJust how far Powell and Brainard are leaning in that direction is unclear, but both went out of their way on Monday as they stood alongside Biden to assure they are determined not to allow inflation to upend the ongoing economic recovery and hurt American families.\nMark Zandi, chief economist for Moody's Analytics, sees a challenging few months ahead for the Fed, with almost as much uncertainty about the pandemic - and the risks that poses to the recovery - as about inflation.\n\"They have to raise rates quickly enough and take their foot off the accelerator fast enough that the economy doesn't experience runaway asset markets or inflation that's going to be tough to get back into something they feel comfortable with,\" Zandi said. \"It's a very difficult dance they're going to have to do.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1011,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":7,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/875646473"}
精彩评论