Hk01
2021-11-22
Takeoff
U.S. airlines, airports brace for busy Thanksgiving travel week<blockquote>美国航空公司和机场为繁忙的感恩节旅行周做好准备</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":875035959,"tweetId":"875035959","gmtCreate":1637586258183,"gmtModify":1637586258285,"author":{"id":4092737844653660,"idStr":"4092737844653660","authorId":4092737844653660,"authorIdStr":"4092737844653660","name":"Hk01","avatar":"https://static.tigerbbs.com/47f73b69bc4bb694a9b2dedd17efba98","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":10,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Takeoff</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Takeoff</p></body></html>","text":"Takeoff","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875035959","repostId":1184820113,"repostType":4,"repost":{"id":"1184820113","kind":"news","pubTimestamp":1637579778,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1184820113?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 19:16","market":"us","language":"en","title":"U.S. airlines, airports brace for busy Thanksgiving travel week<blockquote>美国航空公司和机场为繁忙的感恩节旅行周做好准备</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1184820113","media":"Reuters","summary":"WASHINGTON (Reuters) - U.S. airlines and airports braced for a surge of travelers ahead of the Thank","content":"<p>WASHINGTON (Reuters) - U.S. airlines and airports braced for a surge of travelers ahead of the Thanksgiving holiday, hoping the weather forecast remains calm as millions more Americans will hit the roads or skies.</p><p><blockquote>华盛顿(路透社)-美国航空公司和机场为感恩节假期前的旅客激增做好了准备,希望天气预报保持平静,因为将有数百万美国人上路或上天空。</blockquote></p><p> The U.S. Transportation Security Administration said Friday was the single busiest air travel day since the start of the COVID-19 pandemic in March 2020, as it screened 2.24 million travelers.</p><p><blockquote>美国运输安全管理局表示,周五是自2020年3月新冠肺炎疫情开始以来最繁忙的航空旅行日,因为它筛查了224万名旅客。</blockquote></p><p> TSA expects to screen about 20 million air passengers during the busy Thanksgiving travel period, compared with nearly 26 million in the same period in 2019.</p><p><blockquote>TSA预计,在繁忙的感恩节旅行期间,将筛查约2000万名航空乘客,而2019年同期为近2600万名。</blockquote></p><p> \"We are ready,\" TSA Administrator David Pekoske told reporters on Friday at Washington Reagan National Airport. \"We will be able to handle the passenger volumes that we anticipate seeing.\"</p><p><blockquote>“我们已经准备好了,”美国运输安全管理局局长大卫·佩科斯克周五在华盛顿里根国家机场告诉记者。“我们将能够处理我们预期看到的客运量。”</blockquote></p><p> As vaccination rates have risen, many Americans are traveling for the holidays after skipping family gatherings last November and December.</p><p><blockquote>随着疫苗接种率的上升,许多美国人在去年11月和12月跳过家庭聚会后,开始外出度假。</blockquote></p><p> Travel group AAA forecasts 53.4 million people will travel for the Thanksgiving holiday, up 13% from 2020 with most travelers going by car. About 48.3 million Thanksgiving travelers are expected to go by car, up from 47.1 million last year, but still below 2019's 49.9 million.</p><p><blockquote>旅游集团AAA预测,感恩节假期将有5340万人出行,比2020年增长13%,其中大多数游客驾车出行。预计约有4830万感恩节旅客将驾车出行,高于去年的4710万,但仍低于2019年的4990万。</blockquote></p><p> Car travelers will be facing gasoline prices hovering near the highest point since 2014, which will prompt some Americans not to make holiday trips.</p><p><blockquote>汽车旅行者将面临汽油价格徘徊在2014年以来的最高点附近,这将促使一些美国人不要进行假期旅行。</blockquote></p><p> Patrick De Haan, head of petroleum analysis at GasBuddy, said some Americans \"are responding to the prices by slamming the car door shut and staying off the road.\"</p><p><blockquote>GasBuddy石油分析主管帕特里克·德哈恩(Patrick De Haan)表示,一些美国人“通过砰的一声关上车门并远离道路来应对价格上涨”。</blockquote></p><p> Airlines are ramping up staffing and offering bonuses and other incentives to employees facing the busy holiday travel season.</p><p><blockquote>面对繁忙的假日旅游季节,航空公司正在增加人员配备,并向员工提供奖金和其他激励措施。</blockquote></p><p> Delta Air Lines said it expects to fly up to 5.6 million passengers from Friday through Nov. 30, nearly 300% over 2020's 2.2 million Delta passengers for the period but still below the 6.3 million passengers during the same period in 2019.</p><p><blockquote>达美航空表示,预计从周五到11月30日,将运送多达560万名乘客,比2020年同期的220万名乘客增加近300%,但仍低于2019年同期的630万名乘客。</blockquote></p><p> United Airlines said it anticipates more than 4.5 million passengers during the Thanksgiving travel period - about 88% of 2019 volume.</p><p><blockquote>联合航空表示,预计感恩节旅行期间将有超过450万名乘客,约占2019年客运量的88%。</blockquote></p><p> United Chief Executive Scott Kirby told Skift last week he had a lot of confidence in the airline's ability to fly its holiday schedule. \"We've left ourselves a margin of error,\" Kirby said.</p><p><blockquote>美联航首席执行官斯科特·柯比(Scott Kirby)上周告诉Skift,他对该航空公司执行假期计划的能力充满信心。“我们给自己留了一定的误差范围,”柯比说。</blockquote></p><p> He warned problems can ripple and \"If you are not careful it can cascade into a meltdown.\"</p><p><blockquote>他警告说,问题可能会连锁反应,“如果你不小心,它可能会引发崩溃。”</blockquote></p><p> Some other airlines have in recent weeks seen weather issues result in hundreds of daily cancellations over several days.</p><p><blockquote>最近几周,其他一些航空公司也因天气问题导致几天内每天数百架航班取消。</blockquote></p><p> United said it was adding about 700 domestic flights for Thanksgiving week, and would fly 87% of its 2019 domestic schedule in November.</p><p><blockquote>美联航表示,将在感恩节周增加约700个国内航班,并将在11月执飞2019年国内航班的87%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. airlines, airports brace for busy Thanksgiving travel week<blockquote>美国航空公司和机场为繁忙的感恩节旅行周做好准备</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. airlines, airports brace for busy Thanksgiving travel week<blockquote>美国航空公司和机场为繁忙的感恩节旅行周做好准备</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-22 19:16</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>WASHINGTON (Reuters) - U.S. airlines and airports braced for a surge of travelers ahead of the Thanksgiving holiday, hoping the weather forecast remains calm as millions more Americans will hit the roads or skies.</p><p><blockquote>华盛顿(路透社)-美国航空公司和机场为感恩节假期前的旅客激增做好了准备,希望天气预报保持平静,因为将有数百万美国人上路或上天空。</blockquote></p><p> The U.S. Transportation Security Administration said Friday was the single busiest air travel day since the start of the COVID-19 pandemic in March 2020, as it screened 2.24 million travelers.</p><p><blockquote>美国运输安全管理局表示,周五是自2020年3月新冠肺炎疫情开始以来最繁忙的航空旅行日,因为它筛查了224万名旅客。</blockquote></p><p> TSA expects to screen about 20 million air passengers during the busy Thanksgiving travel period, compared with nearly 26 million in the same period in 2019.</p><p><blockquote>TSA预计,在繁忙的感恩节旅行期间,将筛查约2000万名航空乘客,而2019年同期为近2600万名。</blockquote></p><p> \"We are ready,\" TSA Administrator David Pekoske told reporters on Friday at Washington Reagan National Airport. \"We will be able to handle the passenger volumes that we anticipate seeing.\"</p><p><blockquote>“我们已经准备好了,”美国运输安全管理局局长大卫·佩科斯克周五在华盛顿里根国家机场告诉记者。“我们将能够处理我们预期看到的客运量。”</blockquote></p><p> As vaccination rates have risen, many Americans are traveling for the holidays after skipping family gatherings last November and December.</p><p><blockquote>随着疫苗接种率的上升,许多美国人在去年11月和12月跳过家庭聚会后,开始外出度假。</blockquote></p><p> Travel group AAA forecasts 53.4 million people will travel for the Thanksgiving holiday, up 13% from 2020 with most travelers going by car. About 48.3 million Thanksgiving travelers are expected to go by car, up from 47.1 million last year, but still below 2019's 49.9 million.</p><p><blockquote>旅游集团AAA预测,感恩节假期将有5340万人出行,比2020年增长13%,其中大多数游客驾车出行。预计约有4830万感恩节旅客将驾车出行,高于去年的4710万,但仍低于2019年的4990万。</blockquote></p><p> Car travelers will be facing gasoline prices hovering near the highest point since 2014, which will prompt some Americans not to make holiday trips.</p><p><blockquote>汽车旅行者将面临汽油价格徘徊在2014年以来的最高点附近,这将促使一些美国人不要进行假期旅行。</blockquote></p><p> Patrick De Haan, head of petroleum analysis at GasBuddy, said some Americans \"are responding to the prices by slamming the car door shut and staying off the road.\"</p><p><blockquote>GasBuddy石油分析主管帕特里克·德哈恩(Patrick De Haan)表示,一些美国人“通过砰的一声关上车门并远离道路来应对价格上涨”。</blockquote></p><p> Airlines are ramping up staffing and offering bonuses and other incentives to employees facing the busy holiday travel season.</p><p><blockquote>面对繁忙的假日旅游季节,航空公司正在增加人员配备,并向员工提供奖金和其他激励措施。</blockquote></p><p> Delta Air Lines said it expects to fly up to 5.6 million passengers from Friday through Nov. 30, nearly 300% over 2020's 2.2 million Delta passengers for the period but still below the 6.3 million passengers during the same period in 2019.</p><p><blockquote>达美航空表示,预计从周五到11月30日,将运送多达560万名乘客,比2020年同期的220万名乘客增加近300%,但仍低于2019年同期的630万名乘客。</blockquote></p><p> United Airlines said it anticipates more than 4.5 million passengers during the Thanksgiving travel period - about 88% of 2019 volume.</p><p><blockquote>联合航空表示,预计感恩节旅行期间将有超过450万名乘客,约占2019年客运量的88%。</blockquote></p><p> United Chief Executive Scott Kirby told Skift last week he had a lot of confidence in the airline's ability to fly its holiday schedule. \"We've left ourselves a margin of error,\" Kirby said.</p><p><blockquote>美联航首席执行官斯科特·柯比(Scott Kirby)上周告诉Skift,他对该航空公司执行假期计划的能力充满信心。“我们给自己留了一定的误差范围,”柯比说。</blockquote></p><p> He warned problems can ripple and \"If you are not careful it can cascade into a meltdown.\"</p><p><blockquote>他警告说,问题可能会连锁反应,“如果你不小心,它可能会引发崩溃。”</blockquote></p><p> Some other airlines have in recent weeks seen weather issues result in hundreds of daily cancellations over several days.</p><p><blockquote>最近几周,其他一些航空公司也因天气问题导致几天内每天数百架航班取消。</blockquote></p><p> United said it was adding about 700 domestic flights for Thanksgiving week, and would fly 87% of its 2019 domestic schedule in November.</p><p><blockquote>美联航表示,将在感恩节周增加约700个国内航班,并将在11月执飞2019年国内航班的87%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/u-airlines-airports-brace-busy-110516916.html\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"UAL":"联合大陆航空","DAL":"达美航空"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/u-airlines-airports-brace-busy-110516916.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1184820113","content_text":"WASHINGTON (Reuters) - U.S. airlines and airports braced for a surge of travelers ahead of the Thanksgiving holiday, hoping the weather forecast remains calm as millions more Americans will hit the roads or skies.\nThe U.S. Transportation Security Administration said Friday was the single busiest air travel day since the start of the COVID-19 pandemic in March 2020, as it screened 2.24 million travelers.\nTSA expects to screen about 20 million air passengers during the busy Thanksgiving travel period, compared with nearly 26 million in the same period in 2019.\n\"We are ready,\" TSA Administrator David Pekoske told reporters on Friday at Washington Reagan National Airport. \"We will be able to handle the passenger volumes that we anticipate seeing.\"\nAs vaccination rates have risen, many Americans are traveling for the holidays after skipping family gatherings last November and December.\nTravel group AAA forecasts 53.4 million people will travel for the Thanksgiving holiday, up 13% from 2020 with most travelers going by car. About 48.3 million Thanksgiving travelers are expected to go by car, up from 47.1 million last year, but still below 2019's 49.9 million.\nCar travelers will be facing gasoline prices hovering near the highest point since 2014, which will prompt some Americans not to make holiday trips.\nPatrick De Haan, head of petroleum analysis at GasBuddy, said some Americans \"are responding to the prices by slamming the car door shut and staying off the road.\"\nAirlines are ramping up staffing and offering bonuses and other incentives to employees facing the busy holiday travel season.\nDelta Air Lines said it expects to fly up to 5.6 million passengers from Friday through Nov. 30, nearly 300% over 2020's 2.2 million Delta passengers for the period but still below the 6.3 million passengers during the same period in 2019.\nUnited Airlines said it anticipates more than 4.5 million passengers during the Thanksgiving travel period - about 88% of 2019 volume.\nUnited Chief Executive Scott Kirby told Skift last week he had a lot of confidence in the airline's ability to fly its holiday schedule. \"We've left ourselves a margin of error,\" Kirby said.\nHe warned problems can ripple and \"If you are not careful it can cascade into a meltdown.\"\nSome other airlines have in recent weeks seen weather issues result in hundreds of daily cancellations over several days.\nUnited said it was adding about 700 domestic flights for Thanksgiving week, and would fly 87% of its 2019 domestic schedule in November.","news_type":1,"symbols_score_info":{"UAL":0.9,"DAL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1164,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":7,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/875035959"}
精彩评论