Accccececdid
2021-10-08
A
WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014<blockquote>WTI原油期货自2014年11月以来首次触及80美元/桶上方的盘中高点</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
7
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":821134013,"tweetId":"821134013","gmtCreate":1633704464143,"gmtModify":1633704464442,"author":{"id":3567153310963637,"idStr":"3567153310963637","authorId":3567153310963637,"authorIdStr":"3567153310963637","name":"Accccececdid","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"wearingBadges":[],"fanSize":15,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"title":"","extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>A</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>A</p></body></html>","text":"A","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/821134013","repostId":1127521584,"repostType":4,"repost":{"id":"1127521584","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1633703837,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1127521584?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-08 22:37","market":"fut","language":"en","title":"WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014<blockquote>WTI原油期货自2014年11月以来首次触及80美元/桶上方的盘中高点</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1127521584","media":"Tiger Newspress","summary":"(Oct 8) WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014.\nOil hit $80p","content":"<p>(Oct 8) WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014.</p><p><blockquote>(10月8日)WTI原油期货自2014年11月以来首次触及80美元/桶以上的盘中高点。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/0184d41d2db5d0371cff154c599850dd\" tg-width=\"814\" tg-height=\"404\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Oil hit $80per barrel on Friday, a seven-year, high threatening to raise energy costs further for millions of Americans at the gas pump and this winter heating season.</p><p><blockquote>周五,油价触及每桶 80 美元,创下七年来的新高,这可能会进一步提高数百万美国人在加油站和今年冬季供暖季节的能源成本。</blockquote></p><p> NYMEX crude has gained over 60% this year.</p><p><blockquote>NYMEX 原油今年上涨超过 60%。</blockquote></p><p> Brent, the global benchmark, hit the $83 level and has gained over 58% this year.</p><p><blockquote>全球基准布伦特原油触及 83 美元水平,今年已上涨超过 58%。</blockquote></p><p> In addition to hitting consumers, higher crude prices are a further reflection of how the U.S. is falling behind as a global energy leader.</p><p><blockquote>除了打击消费者之外,原油价格上涨进一步反映了美国作为全球能源领导者的地位正在落后。</blockquote></p><p> \"We became the largest producer of oil and gas in the world, were larger than Saudi Arabia, were larger than Russia. And that was an important accomplishment for America and for the American people to have that reversed in so short a time, it is indeed shocking,\" said Dan Brouillette, former U.S. Energy Secretary under President Trump during an interview with FOX Business' Larry Kudlow.</p><p><blockquote>“我们成为世界上最大的石油和天然气生产国,比沙特阿拉伯还大,比俄罗斯还大。这对美国和美国人民来说是一项重要的成就,在如此短的时间内扭转了这一局面,这确实令人震惊,”特朗普总统领导下的美国前能源部长丹·布鲁耶特在接受福克斯商业频道拉里·库德洛采访时说道。</blockquote></p><p> OPEC recently kept production at current levels, despite rising demand from the ongoing pandemic rebound and pressure from the U.S.</p><p><blockquote>尽管疫情持续反弹导致需求上升以及来自美国的压力,但石油输出国组织最近将产量维持在当前水平。</blockquote></p><p> Prices at the pump hit $3.26 per gallon, per AAA, the highest since October of 2014.</p><p><blockquote>每 AAA 油价达到每加仑 3.26 美元,为 2014 年 10 月以来的最高水平。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014<blockquote>WTI原油期货自2014年11月以来首次触及80美元/桶上方的盘中高点</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014<blockquote>WTI原油期货自2014年11月以来首次触及80美元/桶上方的盘中高点</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-10-08 22:37</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Oct 8) WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014.</p><p><blockquote>(10月8日)WTI原油期货自2014年11月以来首次触及80美元/桶以上的盘中高点。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/0184d41d2db5d0371cff154c599850dd\" tg-width=\"814\" tg-height=\"404\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Oil hit $80per barrel on Friday, a seven-year, high threatening to raise energy costs further for millions of Americans at the gas pump and this winter heating season.</p><p><blockquote>周五,油价触及每桶 80 美元,创下七年来的新高,这可能会进一步提高数百万美国人在加油站和今年冬季供暖季节的能源成本。</blockquote></p><p> NYMEX crude has gained over 60% this year.</p><p><blockquote>NYMEX 原油今年上涨超过 60%。</blockquote></p><p> Brent, the global benchmark, hit the $83 level and has gained over 58% this year.</p><p><blockquote>全球基准布伦特原油触及 83 美元水平,今年已上涨超过 58%。</blockquote></p><p> In addition to hitting consumers, higher crude prices are a further reflection of how the U.S. is falling behind as a global energy leader.</p><p><blockquote>除了打击消费者之外,原油价格上涨进一步反映了美国作为全球能源领导者的地位正在落后。</blockquote></p><p> \"We became the largest producer of oil and gas in the world, were larger than Saudi Arabia, were larger than Russia. And that was an important accomplishment for America and for the American people to have that reversed in so short a time, it is indeed shocking,\" said Dan Brouillette, former U.S. Energy Secretary under President Trump during an interview with FOX Business' Larry Kudlow.</p><p><blockquote>“我们成为世界上最大的石油和天然气生产国,比沙特阿拉伯还大,比俄罗斯还大。这对美国和美国人民来说是一项重要的成就,在如此短的时间内扭转了这一局面,这确实令人震惊,”特朗普总统领导下的美国前能源部长丹·布鲁耶特在接受福克斯商业频道拉里·库德洛采访时说道。</blockquote></p><p> OPEC recently kept production at current levels, despite rising demand from the ongoing pandemic rebound and pressure from the U.S.</p><p><blockquote>尽管疫情持续反弹导致需求上升以及来自美国的压力,但石油输出国组织最近将产量维持在当前水平。</blockquote></p><p> Prices at the pump hit $3.26 per gallon, per AAA, the highest since October of 2014.</p><p><blockquote>每 AAA 油价达到每加仑 3.26 美元,为 2014 年 10 月以来的最高水平。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CRUD.UK":"WTI原油ETF"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1127521584","content_text":"(Oct 8) WTI oil futures tap intraday high above $80/bbl for first time since Nov. 2014.\nOil hit $80per barrel on Friday, a seven-year, high threatening to raise energy costs further for millions of Americans at the gas pump and this winter heating season.\nNYMEX crude has gained over 60% this year.\nBrent, the global benchmark, hit the $83 level and has gained over 58% this year.\nIn addition to hitting consumers, higher crude prices are a further reflection of how the U.S. is falling behind as a global energy leader.\n\"We became the largest producer of oil and gas in the world, were larger than Saudi Arabia, were larger than Russia. And that was an important accomplishment for America and for the American people to have that reversed in so short a time, it is indeed shocking,\" said Dan Brouillette, former U.S. Energy Secretary under President Trump during an interview with FOX Business' Larry Kudlow.\nOPEC recently kept production at current levels, despite rising demand from the ongoing pandemic rebound and pressure from the U.S.\nPrices at the pump hit $3.26 per gallon, per AAA, the highest since October of 2014.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CRUD.UK":0.9,"CLmain":0.9,"MCLmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":819,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":1,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/821134013"}
精彩评论