GG21
2022-01-05
🤩
The world's 500 richest people became $1 trillion richer last year<blockquote>全球500位最富有的人去年财富增加了1万亿美元</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":695374518,"tweetId":"695374518","gmtCreate":1641355700519,"gmtModify":1641355700637,"author":{"id":3578365762999468,"idStr":"3578365762999468","authorId":3578365762999468,"authorIdStr":"3578365762999468","name":"GG21","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"wearingBadges":[],"fanSize":4,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"title":"","extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>🤩 </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>🤩 </p></body></html>","text":"🤩","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/695374518","repostId":1169577231,"repostType":4,"repost":{"id":"1169577231","kind":"news","pubTimestamp":1641353775,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1169577231?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2022-01-05 11:36","market":"us","language":"en","title":"The world's 500 richest people became $1 trillion richer last year<blockquote>全球500位最富有的人去年财富增加了1万亿美元</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1169577231","media":"CNN Business","summary":"New York (CNN Business) - The world's wealthiest people, whose fortunes already strained comprehensi","content":"<p><html><head></head><body><b>New York (CNN Business)</b> <b>- </b>The world's wealthiest people, whose fortunes already strained comprehension, collectively gained $1 trillion last year, according to Bloomberg's Billionaires Index.</p><p><blockquote><html><head></head><body><b>纽约(CNN 商业频道)</b><b>-</b>根据彭博亿万富翁指数,世界上最富有的人去年总共赚了1万亿美元,他们的财富已经难以理解。</body></html></blockquote></p><p>Elon Musk, the world's richest person, alone gained nearly $118 billion in just the last 12 months. Meanwhile, the United Nations estimated 150 million people fell into poverty in 2021.</p><p><blockquote>仅世界首富埃隆·马斯克 (Elon Musk) 在过去 12 个月内就赚取了近 1180 亿美元。与此同时,联合国估计2021年将有1.5亿人陷入贫困。</blockquote></p><p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/bba0df01db7c15af7ac0f176e04e8486\" tg-width=\"780\" tg-height=\"438\" width=\"100%\" height=\"auto\"/><span>Elon Musk, the world's richest person, alone gained nearly $118 billion in just the last 12 months.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>仅世界首富埃隆·马斯克 (Elon Musk) 在过去 12 个月内就赚取了近 1180 亿美元。</span></p></blockquote></p><p>Other big gainers in the billionaire bunch: Luxury goods magnate Bernard Arnault (up $62.7 billion) and Google buddies Larry Page and Sergey Brin (up $47 billion and $45 billion, respectively). Mark Zuckerberg's year was the stuff of tech titan nightmares, but he's still about $25 billion richer for it.</p><p><blockquote>亿万富翁中的其他大赢家:奢侈品巨头伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)(增长627亿美元)以及谷歌好友拉里·佩奇(Larry Page)和谢尔盖·布林(Sergey Brin)(分别增长470亿美元和450亿美元)。马克·扎克伯格的这一年是科技巨头的噩梦,但他仍然因此增加了约250亿美元的财富。</blockquote></p><p>As much as 2021 may be remembered as the year of the worker, thanks to rising wages and renewed unionization efforts fueled by a tight labor market, the astronomical gains by the world's 0.001% underscore the vastness of the wealth gap between workers and the executives and shareholders whom they serve.</p><p><blockquote>尽管2021年可能被铭记为工人年,但由于工资上涨和劳动力市场紧张推动的新工会化努力,全球0.001%的天文数字增长凸显了工人与他们所服务的高管和股东之间的巨大财富差距。</blockquote></p><p>For the gazillionth year in a row, 2021 was a good time to be rich. Time and again, Wall Street shrugged off concerns about inflation, supply chain bottlenecks and new Covid-19 variants to keep equity markets humming. On that front, the wealthy owe a big hat tip to the Federal Reserve, which plowed tens of billions of dollars into financial markets every month while keeping interest rates near zero — an ultra-loose monetary policy designed to keep cash moving in financial markets as the pandemic jolted the global economy in 2020. That stimulus effort fueled a stock bonanza in 2020 and 2021, but the Fed gravy train is going away in the first half of this year.</p><p><blockquote>对于连续第十亿年来说,2021年是致富的好时机。华尔街一次又一次地摆脱对通货膨胀、供应链瓶颈和新的 Covid-19 变种的担忧,以保持股市活跃。在这方面,富人欠美联储一大笔钱,美联储每月向金融市场注入数百亿美元,同时将利率保持在接近于零的水平——这是一项超宽松的货币政策,旨在保持现金在金融市场流动,因为疫情冲击了2020年的全球经济。这一刺激措施推动了 2020 年和 2021 年的股市繁荣,但美联储的肉汁列车将在今年上半年消失。</blockquote></p><p>The S&P 500 gained nearly 27% last year, while the Dow gained about 19% and the Nasdaq ended the year up 21%.</p><p><blockquote>标普500指数去年上涨近 27%,道琼斯指数上涨约 19%,纳斯达克指数年底上涨 21%。</blockquote></p><p>Valuations on other assets such as cryptocurrencies, commodities and property also soared, further bolstering the uber-wealthy's coffers.</p><p><blockquote>加密货币、大宗商品和房地产等其他资产的估值也飙升,进一步支撑了这位超级富豪的金库。</blockquote></p><p>According to Bloomberg, the combined net worths of the 500 people in its billionaire index now exceeds $8.4 trillion. That's more than the gross domestic product of any single country on the planet except the United States and China.</p><p><blockquote>据彭博社报道,其亿万富翁指数中 500 人的总净资产现已超过 8.4 万亿美元。这比地球上除了美国和中国之外任何一个国家的国内生产总值都要高。</blockquote></p><p>Throughout the year, American lawmakers' proposals for a so-called billionaire tax were derided, rather unsurprisingly, by superbillionaires such as Musk. The Tesla CEO, who in recent years has paid little or no income tax and whose now-trillion-dollar car company was partly built on government aid, has been especially vocal in opposing a tax on the uber-wealthy to fund a more robust social safety net in America.</p><p><blockquote>全年,美国立法者提出的所谓亿万富翁税的提议遭到了马斯克等超级亿万富翁的嘲笑,这并不奇怪。这位特斯拉首席执行官近年来很少或根本没有缴纳所得税,他现在价值万亿美元的汽车公司部分是建立在政府援助的基础上的,他特别强烈反对对超级富豪征税,以资助美国更强大的社会安全网。</blockquote></p><p>Since the pandemic began, America's billionaires have seen their collective fortunes soar more than 70% to more than $5 trillion, according to a report by Americans for Tax Fairness and the Institute for Policy Studies Program on Inequality, which analyzed Forbes data.</p><p><blockquote>根据美国税收公平组织和政策研究所不平等项目分析福布斯数据的报告,自疫情开始以来,美国亿万富翁的集体财富飙升了70%以上,达到5万亿美元以上。</blockquote></p><p>Democrats argue that billionaires' windfall alone over the past two years would be enough to pay for President Joe Biden's social infrastructure plan. But the billionaire tax legislation was dead on arrival this fall when Senator Joe Manchin voiced concerns about penalizing "people in the stratosphere."</p><p><blockquote>民主党人认为,仅亿万富翁过去两年的意外之财就足以支付乔·拜登总统的社会基础设施计划。但今年秋天,当参议员乔·曼钦 (Joe Manchin) 对惩罚“处于平流层的人”表示担忧时,亿万富翁税收立法就夭折了。</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The world's 500 richest people became $1 trillion richer last year<blockquote>全球500位最富有的人去年财富增加了1万亿美元</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe world's 500 richest people became $1 trillion richer last year<blockquote>全球500位最富有的人去年财富增加了1万亿美元</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN Business</strong><span class=\"h-time small\">2022-01-05 11:36</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><html><head></head><body><b>New York (CNN Business)</b> <b>- </b>The world's wealthiest people, whose fortunes already strained comprehension, collectively gained $1 trillion last year, according to Bloomberg's Billionaires Index.</p><p><blockquote><html><head></head><body><b>纽约(CNN 商业频道)</b><b>-</b>根据彭博亿万富翁指数,世界上最富有的人去年总共赚了1万亿美元,他们的财富已经难以理解。</body></html></blockquote></p><p>Elon Musk, the world's richest person, alone gained nearly $118 billion in just the last 12 months. Meanwhile, the United Nations estimated 150 million people fell into poverty in 2021.</p><p><blockquote>仅世界首富埃隆·马斯克 (Elon Musk) 在过去 12 个月内就赚取了近 1180 亿美元。与此同时,联合国估计2021年将有1.5亿人陷入贫困。</blockquote></p><p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/bba0df01db7c15af7ac0f176e04e8486\" tg-width=\"780\" tg-height=\"438\" width=\"100%\" height=\"auto\"/><span>Elon Musk, the world's richest person, alone gained nearly $118 billion in just the last 12 months.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>仅世界首富埃隆·马斯克 (Elon Musk) 在过去 12 个月内就赚取了近 1180 亿美元。</span></p></blockquote></p><p>Other big gainers in the billionaire bunch: Luxury goods magnate Bernard Arnault (up $62.7 billion) and Google buddies Larry Page and Sergey Brin (up $47 billion and $45 billion, respectively). Mark Zuckerberg's year was the stuff of tech titan nightmares, but he's still about $25 billion richer for it.</p><p><blockquote>亿万富翁中的其他大赢家:奢侈品巨头伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)(增长627亿美元)以及谷歌好友拉里·佩奇(Larry Page)和谢尔盖·布林(Sergey Brin)(分别增长470亿美元和450亿美元)。马克·扎克伯格的这一年是科技巨头的噩梦,但他仍然因此增加了约250亿美元的财富。</blockquote></p><p>As much as 2021 may be remembered as the year of the worker, thanks to rising wages and renewed unionization efforts fueled by a tight labor market, the astronomical gains by the world's 0.001% underscore the vastness of the wealth gap between workers and the executives and shareholders whom they serve.</p><p><blockquote>尽管2021年可能被铭记为工人年,但由于工资上涨和劳动力市场紧张推动的新工会化努力,全球0.001%的天文数字增长凸显了工人与他们所服务的高管和股东之间的巨大财富差距。</blockquote></p><p>For the gazillionth year in a row, 2021 was a good time to be rich. Time and again, Wall Street shrugged off concerns about inflation, supply chain bottlenecks and new Covid-19 variants to keep equity markets humming. On that front, the wealthy owe a big hat tip to the Federal Reserve, which plowed tens of billions of dollars into financial markets every month while keeping interest rates near zero — an ultra-loose monetary policy designed to keep cash moving in financial markets as the pandemic jolted the global economy in 2020. That stimulus effort fueled a stock bonanza in 2020 and 2021, but the Fed gravy train is going away in the first half of this year.</p><p><blockquote>对于连续第十亿年来说,2021年是致富的好时机。华尔街一次又一次地摆脱对通货膨胀、供应链瓶颈和新的 Covid-19 变种的担忧,以保持股市活跃。在这方面,富人欠美联储一大笔钱,美联储每月向金融市场注入数百亿美元,同时将利率保持在接近于零的水平——这是一项超宽松的货币政策,旨在保持现金在金融市场流动,因为疫情冲击了2020年的全球经济。这一刺激措施推动了 2020 年和 2021 年的股市繁荣,但美联储的肉汁列车将在今年上半年消失。</blockquote></p><p>The S&P 500 gained nearly 27% last year, while the Dow gained about 19% and the Nasdaq ended the year up 21%.</p><p><blockquote>标普500指数去年上涨近 27%,道琼斯指数上涨约 19%,纳斯达克指数年底上涨 21%。</blockquote></p><p>Valuations on other assets such as cryptocurrencies, commodities and property also soared, further bolstering the uber-wealthy's coffers.</p><p><blockquote>加密货币、大宗商品和房地产等其他资产的估值也飙升,进一步支撑了这位超级富豪的金库。</blockquote></p><p>According to Bloomberg, the combined net worths of the 500 people in its billionaire index now exceeds $8.4 trillion. That's more than the gross domestic product of any single country on the planet except the United States and China.</p><p><blockquote>据彭博社报道,其亿万富翁指数中 500 人的总净资产现已超过 8.4 万亿美元。这比地球上除了美国和中国之外任何一个国家的国内生产总值都要高。</blockquote></p><p>Throughout the year, American lawmakers' proposals for a so-called billionaire tax were derided, rather unsurprisingly, by superbillionaires such as Musk. The Tesla CEO, who in recent years has paid little or no income tax and whose now-trillion-dollar car company was partly built on government aid, has been especially vocal in opposing a tax on the uber-wealthy to fund a more robust social safety net in America.</p><p><blockquote>全年,美国立法者提出的所谓亿万富翁税的提议遭到了马斯克等超级亿万富翁的嘲笑,这并不奇怪。这位特斯拉首席执行官近年来很少或根本没有缴纳所得税,他现在价值万亿美元的汽车公司部分是建立在政府援助的基础上的,他特别强烈反对对超级富豪征税,以资助美国更强大的社会安全网。</blockquote></p><p>Since the pandemic began, America's billionaires have seen their collective fortunes soar more than 70% to more than $5 trillion, according to a report by Americans for Tax Fairness and the Institute for Policy Studies Program on Inequality, which analyzed Forbes data.</p><p><blockquote>根据美国税收公平组织和政策研究所不平等项目分析福布斯数据的报告,自疫情开始以来,美国亿万富翁的集体财富飙升了70%以上,达到5万亿美元以上。</blockquote></p><p>Democrats argue that billionaires' windfall alone over the past two years would be enough to pay for President Joe Biden's social infrastructure plan. But the billionaire tax legislation was dead on arrival this fall when Senator Joe Manchin voiced concerns about penalizing "people in the stratosphere."</p><p><blockquote>民主党人认为,仅亿万富翁过去两年的意外之财就足以支付乔·拜登总统的社会基础设施计划。但今年秋天,当参议员乔·曼钦 (Joe Manchin) 对惩罚“处于平流层的人”表示担忧时,亿万富翁税收立法就夭折了。</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2022/01/04/business/billionaires-gain-1-trillion-wealth/index.html\">CNN Business</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GOOG":"谷歌","AMZN":"亚马逊","FB":"ProShares S&P 500 Dynamic Buffer ETF","GOOGL":"谷歌A","TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2022/01/04/business/billionaires-gain-1-trillion-wealth/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1169577231","content_text":"New York (CNN Business) - The world's wealthiest people, whose fortunes already strained comprehension, collectively gained $1 trillion last year, according to Bloomberg's Billionaires Index.Elon Musk, the world's richest person, alone gained nearly $118 billion in just the last 12 months. Meanwhile, the United Nations estimated 150 million people fell into poverty in 2021.Elon Musk, the world's richest person, alone gained nearly $118 billion in just the last 12 months.Other big gainers in the billionaire bunch: Luxury goods magnate Bernard Arnault (up $62.7 billion) and Google buddies Larry Page and Sergey Brin (up $47 billion and $45 billion, respectively). Mark Zuckerberg's year was the stuff of tech titan nightmares, but he's still about $25 billion richer for it.As much as 2021 may be remembered as the year of the worker, thanks to rising wages and renewed unionization efforts fueled by a tight labor market, the astronomical gains by the world's 0.001% underscore the vastness of the wealth gap between workers and the executives and shareholders whom they serve.For the gazillionth year in a row, 2021 was a good time to be rich. Time and again, Wall Street shrugged off concerns about inflation, supply chain bottlenecks and new Covid-19 variants to keep equity markets humming. On that front, the wealthy owe a big hat tip to the Federal Reserve, which plowed tens of billions of dollars into financial markets every month while keeping interest rates near zero — an ultra-loose monetary policy designed to keep cash moving in financial markets as the pandemic jolted the global economy in 2020. That stimulus effort fueled a stock bonanza in 2020 and 2021, but the Fed gravy train is going away in the first half of this year.The S&P 500 gained nearly 27% last year, while the Dow gained about 19% and the Nasdaq ended the year up 21%.Valuations on other assets such as cryptocurrencies, commodities and property also soared, further bolstering the uber-wealthy's coffers.According to Bloomberg, the combined net worths of the 500 people in its billionaire index now exceeds $8.4 trillion. That's more than the gross domestic product of any single country on the planet except the United States and China.Throughout the year, American lawmakers' proposals for a so-called billionaire tax were derided, rather unsurprisingly, by superbillionaires such as Musk. The Tesla CEO, who in recent years has paid little or no income tax and whose now-trillion-dollar car company was partly built on government aid, has been especially vocal in opposing a tax on the uber-wealthy to fund a more robust social safety net in America.Since the pandemic began, America's billionaires have seen their collective fortunes soar more than 70% to more than $5 trillion, according to a report by Americans for Tax Fairness and the Institute for Policy Studies Program on Inequality, which analyzed Forbes data.Democrats argue that billionaires' windfall alone over the past two years would be enough to pay for President Joe Biden's social infrastructure plan. But the billionaire tax legislation was dead on arrival this fall when Senator Joe Manchin voiced concerns about penalizing \"people in the stratosphere.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMZN":0.9,"GOOG":0.9,"GOOGL":0.9,"FB":0.9,"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3310,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/695374518"}
精彩评论