Vikkilai
2022-03-22
Ok
U.S. Stocks Open Higher as Investors Shake off Powell Remarks<blockquote>投资者摆脱鲍威尔言论美股高开</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":637126266,"tweetId":"637126266","gmtCreate":1647959223009,"gmtModify":1647959223699,"author":{"id":3550480657175062,"idStr":"3550480657175062","authorId":3550480657175062,"authorIdStr":"3550480657175062","name":"Vikkilai","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":5,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":58,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","text":"Ok","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/637126266","repostId":1179566246,"repostType":4,"repost":{"id":"1179566246","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1647955869,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1179566246?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2022-03-22 21:31","market":"us","language":"en","title":"U.S. Stocks Open Higher as Investors Shake off Powell Remarks<blockquote>投资者摆脱鲍威尔言论美股高开</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1179566246","media":"Tiger Newspress","summary":"U.S. stocks rebounded Tuesday as traders weighed Federal Reserve Chair Jerome Powell’s latest rate h","content":"<p><html><head></head><body>U.S. stocks rebounded Tuesday as traders weighed Federal Reserve Chair Jerome Powell’s latest rate hike comments.</p><p><blockquote><html><head></head><body>由于交易员权衡美联储主席杰罗姆·鲍威尔的最新加息言论,美国股市周二反弹。</body></html></blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average rose about 160 points, or 0.5%, led by Nike’s post-earnings report gain. The S&P 500 added 0.4% and the Nasdaq Composite ticked up 0.4%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨约160点,涨幅0.5%,受耐克财报发布后上涨带动。标普500上涨0.4%,纳斯达克综合指数上涨0.4%。</blockquote></p><p>Wall Street came off a volatile session Monday, as Powell said “inflation is much too high” and vowed to take“necessary steps”to curb inflation. The comments came less than a week after the Fed raised rates for the first time since 2018.</p><p><blockquote>华尔街周一经历了动荡的交易日,鲍威尔表示“通胀太高”,并发誓要采取“必要措施”遏制通胀。此番言论是在美联储自2018年以来首次加息后不到一周发表的。</blockquote></p><p>“If we conclude that it is appropriate to move more aggressively by raising the federal funds rate by more than 25 basis points at a meeting or meetings, we will do so,” said Powell on Monday to the National Association for Business Economics. One basis point equals 0.01%.</p><p><blockquote>鲍威尔周一对全国商业经济协会表示:“如果我们得出结论认为,在一次或多次会议上将联邦基金利率提高25个基点以上是合适的,我们就会这样做。”一个基点等于0.01%。</blockquote></p><p>Some market participants raised their expectations for rate hikes following Powell’s comments. Goldman Sachs on Monday upped its forecast to 50 basis point hikes at the May and June Fed meetings.</p><p><blockquote>一些市场人士在鲍威尔发表上述言论后上调了加息预期。高盛周一将5月和6月美联储会议上加息50个基点的预期上调。</blockquote></p><p>“We think odds of a 50 bp rate hike are rising,” UBS chief U.S. economist Jonathan Pingle said in a note Monday.</p><p><blockquote>瑞银首席美国经济学家Jonathan Pingle周一在一份报告中表示:“我们认为加息50个基点的可能性正在上升。”</blockquote></p><p>The benchmark 10-year U.S. Treasury yield on Tuesday rose to a multi-year high, above 2.36%.</p><p><blockquote>周二基准10年期美国国债收益率升至多年高点,高于2.36%。</blockquote></p><p>Bank stocks rose Tuesday as interest rates rose. JPMorgan and Bank of America added about 1%.</p><p><blockquote>随着利率上升,银行股周二上涨。摩根大通和美国银行上涨约1%。</blockquote></p><p>Nike shares moved up more than 4% after the retailer reported a beat on the top and bottom lines for its fiscal third quarter, buoyed by strong demand in North America.</p><p><blockquote>耐克公布第三财季营收和利润均好于预期,受北美强劲需求的推动,该公司股价上涨超过4%。</blockquote></p><p>Procter & Gamble added about 1% as Truist upgraded the stock to a buy rating and said the company’s fundamentals are undervalued.</p><p><blockquote>宝洁公司股价上涨约1%,Truist将该股上调至买入评级,并表示该公司的基本面被低估。</blockquote></p><p>Investors on Tuesday continued to watch the situation in Eastern Europe, with President Joe Biden saying Russian President Vladimir Putin’s back is“against the wall”as the war with Ukraine nears a stalemate.</p><p><blockquote>投资者周二继续关注东欧局势,总统乔·拜登表示,随着与乌克兰的战争接近僵局,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的背“靠在墙上”。</blockquote></p><p>The three major averages are on pace to finish the month positive, even amid geopolitical risk and Fed tightening.</p><p><blockquote>即使在地缘政治风险和美联储紧缩政策的背景下,三大股指也有望在本月结束时上涨。</blockquote></p><p>“Stocks have done okay ... in recent sessions,” U.S Bank Wealth Management’s Lisa Erickson told “Squawk Box” on Tuesday. “It’s on the back of what’s going on fundamentally with the macroeconomy as well as with underlying company earnings.”</p><p><blockquote>合众银行财富管理公司的丽莎·埃里克森周二对“Squawk Box”表示:“最近几个交易日,股市表现不错。”“这取决于宏观经济以及公司基本盈利的基本面情况。”</blockquote></p><p>“There has been some slowing, but, really, both of those factors have been quite resilient,” Erickson added.</p><p><blockquote>埃里克森补充道:“经济有所放缓,但实际上,这两个因素都相当有弹性。”</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Stocks Open Higher as Investors Shake off Powell Remarks<blockquote>投资者摆脱鲍威尔言论美股高开</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Stocks Open Higher as Investors Shake off Powell Remarks<blockquote>投资者摆脱鲍威尔言论美股高开</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2022-03-22 21:31</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><html><head></head><body>U.S. stocks rebounded Tuesday as traders weighed Federal Reserve Chair Jerome Powell’s latest rate hike comments.</p><p><blockquote><html><head></head><body>由于交易员权衡美联储主席杰罗姆·鲍威尔的最新加息言论,美国股市周二反弹。</body></html></blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average rose about 160 points, or 0.5%, led by Nike’s post-earnings report gain. The S&P 500 added 0.4% and the Nasdaq Composite ticked up 0.4%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨约160点,涨幅0.5%,受耐克财报发布后上涨带动。标普500上涨0.4%,纳斯达克综合指数上涨0.4%。</blockquote></p><p>Wall Street came off a volatile session Monday, as Powell said “inflation is much too high” and vowed to take“necessary steps”to curb inflation. The comments came less than a week after the Fed raised rates for the first time since 2018.</p><p><blockquote>华尔街周一经历了动荡的交易日,鲍威尔表示“通胀太高”,并发誓要采取“必要措施”遏制通胀。此番言论是在美联储自2018年以来首次加息后不到一周发表的。</blockquote></p><p>“If we conclude that it is appropriate to move more aggressively by raising the federal funds rate by more than 25 basis points at a meeting or meetings, we will do so,” said Powell on Monday to the National Association for Business Economics. One basis point equals 0.01%.</p><p><blockquote>鲍威尔周一对全国商业经济协会表示:“如果我们得出结论认为,在一次或多次会议上将联邦基金利率提高25个基点以上是合适的,我们就会这样做。”一个基点等于0.01%。</blockquote></p><p>Some market participants raised their expectations for rate hikes following Powell’s comments. Goldman Sachs on Monday upped its forecast to 50 basis point hikes at the May and June Fed meetings.</p><p><blockquote>一些市场人士在鲍威尔发表上述言论后上调了加息预期。高盛周一将5月和6月美联储会议上加息50个基点的预期上调。</blockquote></p><p>“We think odds of a 50 bp rate hike are rising,” UBS chief U.S. economist Jonathan Pingle said in a note Monday.</p><p><blockquote>瑞银首席美国经济学家Jonathan Pingle周一在一份报告中表示:“我们认为加息50个基点的可能性正在上升。”</blockquote></p><p>The benchmark 10-year U.S. Treasury yield on Tuesday rose to a multi-year high, above 2.36%.</p><p><blockquote>周二基准10年期美国国债收益率升至多年高点,高于2.36%。</blockquote></p><p>Bank stocks rose Tuesday as interest rates rose. JPMorgan and Bank of America added about 1%.</p><p><blockquote>随着利率上升,银行股周二上涨。摩根大通和美国银行上涨约1%。</blockquote></p><p>Nike shares moved up more than 4% after the retailer reported a beat on the top and bottom lines for its fiscal third quarter, buoyed by strong demand in North America.</p><p><blockquote>耐克公布第三财季营收和利润均好于预期,受北美强劲需求的推动,该公司股价上涨超过4%。</blockquote></p><p>Procter & Gamble added about 1% as Truist upgraded the stock to a buy rating and said the company’s fundamentals are undervalued.</p><p><blockquote>宝洁公司股价上涨约1%,Truist将该股上调至买入评级,并表示该公司的基本面被低估。</blockquote></p><p>Investors on Tuesday continued to watch the situation in Eastern Europe, with President Joe Biden saying Russian President Vladimir Putin’s back is“against the wall”as the war with Ukraine nears a stalemate.</p><p><blockquote>投资者周二继续关注东欧局势,总统乔·拜登表示,随着与乌克兰的战争接近僵局,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的背“靠在墙上”。</blockquote></p><p>The three major averages are on pace to finish the month positive, even amid geopolitical risk and Fed tightening.</p><p><blockquote>即使在地缘政治风险和美联储紧缩政策的背景下,三大股指也有望在本月结束时上涨。</blockquote></p><p>“Stocks have done okay ... in recent sessions,” U.S Bank Wealth Management’s Lisa Erickson told “Squawk Box” on Tuesday. “It’s on the back of what’s going on fundamentally with the macroeconomy as well as with underlying company earnings.”</p><p><blockquote>合众银行财富管理公司的丽莎·埃里克森周二对“Squawk Box”表示:“最近几个交易日,股市表现不错。”“这取决于宏观经济以及公司基本盈利的基本面情况。”</blockquote></p><p>“There has been some slowing, but, really, both of those factors have been quite resilient,” Erickson added.</p><p><blockquote>埃里克森补充道:“经济有所放缓,但实际上,这两个因素都相当有弹性。”</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1179566246","content_text":"U.S. stocks rebounded Tuesday as traders weighed Federal Reserve Chair Jerome Powell’s latest rate hike comments.The Dow Jones Industrial Average rose about 160 points, or 0.5%, led by Nike’s post-earnings report gain. The S&P 500 added 0.4% and the Nasdaq Composite ticked up 0.4%.Wall Street came off a volatile session Monday, as Powell said “inflation is much too high” and vowed to take“necessary steps”to curb inflation. The comments came less than a week after the Fed raised rates for the first time since 2018.“If we conclude that it is appropriate to move more aggressively by raising the federal funds rate by more than 25 basis points at a meeting or meetings, we will do so,” said Powell on Monday to the National Association for Business Economics. One basis point equals 0.01%.Some market participants raised their expectations for rate hikes following Powell’s comments. Goldman Sachs on Monday upped its forecast to 50 basis point hikes at the May and June Fed meetings.“We think odds of a 50 bp rate hike are rising,” UBS chief U.S. economist Jonathan Pingle said in a note Monday.The benchmark 10-year U.S. Treasury yield on Tuesday rose to a multi-year high, above 2.36%.Bank stocks rose Tuesday as interest rates rose. JPMorgan and Bank of America added about 1%.Nike shares moved up more than 4% after the retailer reported a beat on the top and bottom lines for its fiscal third quarter, buoyed by strong demand in North America.Procter & Gamble added about 1% as Truist upgraded the stock to a buy rating and said the company’s fundamentals are undervalued.Investors on Tuesday continued to watch the situation in Eastern Europe, with President Joe Biden saying Russian President Vladimir Putin’s back is“against the wall”as the war with Ukraine nears a stalemate.The three major averages are on pace to finish the month positive, even amid geopolitical risk and Fed tightening.“Stocks have done okay ... in recent sessions,” U.S Bank Wealth Management’s Lisa Erickson told “Squawk Box” on Tuesday. “It’s on the back of what’s going on fundamentally with the macroeconomy as well as with underlying company earnings.”“There has been some slowing, but, really, both of those factors have been quite resilient,” Erickson added.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3180,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/637126266"}
精彩评论