noobsheet
2021-03-17
Come on
The Fed must chart a new course as the economy strengthens.<blockquote>随着经济走强,美联储必须制定新的路线。</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":324806552,"tweetId":"324806552","gmtCreate":1615979529376,"gmtModify":1703495830132,"author":{"id":3575549336568551,"idStr":"3575549336568551","authorId":3575549336568551,"authorIdStr":"3575549336568551","name":"noobsheet","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3952f6f76d31d01ccb109dfdc1f9f6a3","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":1,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Come on</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Come on</p></body></html>","text":"Come on","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324806552","repostId":1184627788,"repostType":4,"repost":{"id":"1184627788","kind":"news","pubTimestamp":1615977401,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1184627788?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-17 18:36","market":"us","language":"en","title":"The Fed must chart a new course as the economy strengthens.<blockquote>随着经济走强,美联储必须制定新的路线。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1184627788","media":"NewYork Times","summary":"The Federal Reserve is meeting as vaccines and a nearly $1.9 trillion recovery package raise expecta","content":"<p> The Federal Reserve is meeting as vaccines and a nearly $1.9 trillion recovery package raise expectations for growth, and analysts want to see how that changes policy forecasts. The Federal Reserve is staring down a challenge that would have been all but unthinkable a year ago: With its policies seton emergency modeto bolster growth in the face of the pandemic’s shock, it must now navigate an economy that is expected to strengthen rapidly in the coming months.</p><p><blockquote>美联储召开会议之际,疫苗和近1.9万亿美元的复苏计划提高了对增长的预期,分析师希望看到这将如何改变政策预测。美联储面临着一个一年前几乎不可想象的挑战:面对疫情的冲击,美联储采取了紧急模式来提振经济增长,现在必须应对预计未来几个月将迅速走强的经济。</blockquote></p><p> Officials will release an interest rate policy decision and their first economic projections of 2021 at 2 p.m. on Wednesday, and they are virtually certain to leave borrowing costs unchanged at near zero.</p><p><blockquote>官员们将于下午2点发布利率政策决定和2021年的首次经济预测。周三,他们几乎肯定会将借贷成本保持在接近零的水平不变。</blockquote></p><p> But analysts and Wall Street investors alike are eager to see whether growing economic optimism will shake up the outlook for policy in the months and years ahead.</p><p><blockquote>但分析师和华尔街投资者都渴望看到日益增长的经济乐观情绪是否会动摇未来几个月和几年的政策前景。</blockquote></p><p> The Fedslashed interest rates to rock bottoma year ago as the pandemic shut down huge swaths of the economy. It has also been buying $120 billion in bonds per month, a policy meant to keep credit cheap and help the economy rebound from a virus that has thrown millions out of work.</p><p><blockquote>一年前,由于疫情导致大部分经济关闭,美联储将利率降至谷底。它还每月购买1200亿美元的债券,这一政策旨在保持信贷廉价并帮助经济从导致数百万人失业的病毒中反弹。</blockquote></p><p> Jerome H. Powell, the Fed chair, has been clear for months that officials expect to be patient in removing that policy help — a cautious tone that he is expected to maintain at a news conference on Wednesday.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·H·鲍威尔(Jerome H.Powell)几个月来一直明确表示,官员们希望在取消政策帮助方面保持耐心——预计他将在周三的新闻发布会上保持谨慎的语气。</blockquote></p><p> “This is one of the most critical Fed meetings we’ve had in a while,” said Michelle Meyer, head of U.S. economists at Bank of America Merrill Lynch. “Markets are really paying attention, and they’re going to dissect everything he says.”</p><p><blockquote>美银美林美国经济学家主管米歇尔·迈耶表示:“这是我们一段时间以来举行的最关键的美联储会议之一。”“市场确实在关注,他们将剖析他所说的一切。”</blockquote></p><p> That’s because theeconomic backdrop is shifting. Coronavirus vaccines are fueling hopes for reopening parts of the service sector. A freshly signed stimulus package will pump $1.9 trillion into the economy, with an eye on preventing evictions, funneling cash to parents and putting $1,400 checks directly into bank accounts.</p><p><blockquote>这是因为经济背景正在发生变化。冠状病毒疫苗燃起了重新开放部分服务业的希望。新签署的刺激计划将向经济注入1.9万亿美元,着眼于防止驱逐,向父母提供现金,并将1400美元的支票直接存入银行账户。</blockquote></p><p> Against that improving backdrop, economists in aBloomberg surveyexpect the Fed to increase rates twice in 2023, the news outlet reported. In December, they typically expected rates to remain on hold until 2024 or later.</p><p><blockquote>据新闻媒体报道,在这种改善的背景下,彭博社调查的经济学家预计美联储将在2023年加息两次。去年12月,他们通常预计利率将保持不变,直到2024年或更晚。</blockquote></p><p> As investors expect faster growth,higher inflationand a quicker-moving Fed, they have pushed up the yield on 10-year Treasury notes. That has weighed on stock indexes, which tend to fall when rates rise.</p><p><blockquote>由于投资者预期经济增长更快、通胀更高以及美联储行动更快,他们推高了10年期国债收益率。这给股指带来了压力,当利率上升时,股指往往会下跌。</blockquote></p><p> The Fed’s economic projections — which anonymously report officials’ forecasts for interest rates, unemployment, inflation and growth both through 2023 and in the longer run — could show a shift when they are released on Wednesday.</p><p><blockquote>美联储的经济预测——匿名报告了官员对2023年及更长期利率、失业、通胀和增长的预测——在周三发布时可能会出现转变。</blockquote></p><p> Wall Street will pay particular attention to the inflation forecast and the policy rate path. The Fed’s median interest rate forecast previously showed no rate increases over the next three years, but analysts expect that officials could now pencil in one move in 2023.</p><p><blockquote>华尔街将特别关注通胀预测和政策利率路径。美联储的利率预测中值此前显示未来三年不会加息,但分析师预计,官员们现在可能会在2023年采取一项举措。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1605590967916","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The Fed must chart a new course as the economy strengthens.<blockquote>随着经济走强,美联储必须制定新的路线。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe Fed must chart a new course as the economy strengthens.<blockquote>随着经济走强,美联储必须制定新的路线。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">NewYork Times</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-17 18:36</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> The Federal Reserve is meeting as vaccines and a nearly $1.9 trillion recovery package raise expectations for growth, and analysts want to see how that changes policy forecasts. The Federal Reserve is staring down a challenge that would have been all but unthinkable a year ago: With its policies seton emergency modeto bolster growth in the face of the pandemic’s shock, it must now navigate an economy that is expected to strengthen rapidly in the coming months.</p><p><blockquote>美联储召开会议之际,疫苗和近1.9万亿美元的复苏计划提高了对增长的预期,分析师希望看到这将如何改变政策预测。美联储面临着一个一年前几乎不可想象的挑战:面对疫情的冲击,美联储采取了紧急模式来提振经济增长,现在必须应对预计未来几个月将迅速走强的经济。</blockquote></p><p> Officials will release an interest rate policy decision and their first economic projections of 2021 at 2 p.m. on Wednesday, and they are virtually certain to leave borrowing costs unchanged at near zero.</p><p><blockquote>官员们将于下午2点发布利率政策决定和2021年的首次经济预测。周三,他们几乎肯定会将借贷成本保持在接近零的水平不变。</blockquote></p><p> But analysts and Wall Street investors alike are eager to see whether growing economic optimism will shake up the outlook for policy in the months and years ahead.</p><p><blockquote>但分析师和华尔街投资者都渴望看到日益增长的经济乐观情绪是否会动摇未来几个月和几年的政策前景。</blockquote></p><p> The Fedslashed interest rates to rock bottoma year ago as the pandemic shut down huge swaths of the economy. It has also been buying $120 billion in bonds per month, a policy meant to keep credit cheap and help the economy rebound from a virus that has thrown millions out of work.</p><p><blockquote>一年前,由于疫情导致大部分经济关闭,美联储将利率降至谷底。它还每月购买1200亿美元的债券,这一政策旨在保持信贷廉价并帮助经济从导致数百万人失业的病毒中反弹。</blockquote></p><p> Jerome H. Powell, the Fed chair, has been clear for months that officials expect to be patient in removing that policy help — a cautious tone that he is expected to maintain at a news conference on Wednesday.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·H·鲍威尔(Jerome H.Powell)几个月来一直明确表示,官员们希望在取消政策帮助方面保持耐心——预计他将在周三的新闻发布会上保持谨慎的语气。</blockquote></p><p> “This is one of the most critical Fed meetings we’ve had in a while,” said Michelle Meyer, head of U.S. economists at Bank of America Merrill Lynch. “Markets are really paying attention, and they’re going to dissect everything he says.”</p><p><blockquote>美银美林美国经济学家主管米歇尔·迈耶表示:“这是我们一段时间以来举行的最关键的美联储会议之一。”“市场确实在关注,他们将剖析他所说的一切。”</blockquote></p><p> That’s because theeconomic backdrop is shifting. Coronavirus vaccines are fueling hopes for reopening parts of the service sector. A freshly signed stimulus package will pump $1.9 trillion into the economy, with an eye on preventing evictions, funneling cash to parents and putting $1,400 checks directly into bank accounts.</p><p><blockquote>这是因为经济背景正在发生变化。冠状病毒疫苗燃起了重新开放部分服务业的希望。新签署的刺激计划将向经济注入1.9万亿美元,着眼于防止驱逐,向父母提供现金,并将1400美元的支票直接存入银行账户。</blockquote></p><p> Against that improving backdrop, economists in aBloomberg surveyexpect the Fed to increase rates twice in 2023, the news outlet reported. In December, they typically expected rates to remain on hold until 2024 or later.</p><p><blockquote>据新闻媒体报道,在这种改善的背景下,彭博社调查的经济学家预计美联储将在2023年加息两次。去年12月,他们通常预计利率将保持不变,直到2024年或更晚。</blockquote></p><p> As investors expect faster growth,higher inflationand a quicker-moving Fed, they have pushed up the yield on 10-year Treasury notes. That has weighed on stock indexes, which tend to fall when rates rise.</p><p><blockquote>由于投资者预期经济增长更快、通胀更高以及美联储行动更快,他们推高了10年期国债收益率。这给股指带来了压力,当利率上升时,股指往往会下跌。</blockquote></p><p> The Fed’s economic projections — which anonymously report officials’ forecasts for interest rates, unemployment, inflation and growth both through 2023 and in the longer run — could show a shift when they are released on Wednesday.</p><p><blockquote>美联储的经济预测——匿名报告了官员对2023年及更长期利率、失业、通胀和增长的预测——在周三发布时可能会出现转变。</blockquote></p><p> Wall Street will pay particular attention to the inflation forecast and the policy rate path. The Fed’s median interest rate forecast previously showed no rate increases over the next three years, but analysts expect that officials could now pencil in one move in 2023.</p><p><blockquote>华尔街将特别关注通胀预测和政策利率路径。美联储的利率预测中值此前显示未来三年不会加息,但分析师预计,官员们现在可能会在2023年采取一项举措。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.nytimes.com/2021/03/17/business/federal-reserve-meeting.html\">NewYork Times</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.nytimes.com/2021/03/17/business/federal-reserve-meeting.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1184627788","content_text":"The Federal Reserve is meeting as vaccines and a nearly $1.9 trillion recovery package raise expectations for growth, and analysts want to see how that changes policy forecasts.\n\nThe Federal Reserve is staring down a challenge that would have been all but unthinkable a year ago: With its policies seton emergency modeto bolster growth in the face of the pandemic’s shock, it must now navigate an economy that is expected to strengthen rapidly in the coming months.\nOfficials will release an interest rate policy decision and their first economic projections of 2021 at 2 p.m. on Wednesday, and they are virtually certain to leave borrowing costs unchanged at near zero.\nBut analysts and Wall Street investors alike are eager to see whether growing economic optimism will shake up the outlook for policy in the months and years ahead.\nThe Fedslashed interest rates to rock bottoma year ago as the pandemic shut down huge swaths of the economy. It has also been buying $120 billion in bonds per month, a policy meant to keep credit cheap and help the economy rebound from a virus that has thrown millions out of work.\nJerome H. Powell, the Fed chair, has been clear for months that officials expect to be patient in removing that policy help — a cautious tone that he is expected to maintain at a news conference on Wednesday.\n“This is one of the most critical Fed meetings we’ve had in a while,” said Michelle Meyer, head of U.S. economists at Bank of America Merrill Lynch. “Markets are really paying attention, and they’re going to dissect everything he says.”\nThat’s because theeconomic backdrop is shifting. Coronavirus vaccines are fueling hopes for reopening parts of the service sector. A freshly signed stimulus package will pump $1.9 trillion into the economy, with an eye on preventing evictions, funneling cash to parents and putting $1,400 checks directly into bank accounts.\nAgainst that improving backdrop, economists in aBloomberg surveyexpect the Fed to increase rates twice in 2023, the news outlet reported. In December, they typically expected rates to remain on hold until 2024 or later.\nAs investors expect faster growth,higher inflationand a quicker-moving Fed, they have pushed up the yield on 10-year Treasury notes. That has weighed on stock indexes, which tend to fall when rates rise.\nThe Fed’s economic projections — which anonymously report officials’ forecasts for interest rates, unemployment, inflation and growth both through 2023 and in the longer run — could show a shift when they are released on Wednesday.\nWall Street will pay particular attention to the inflation forecast and the policy rate path. The Fed’s median interest rate forecast previously showed no rate increases over the next three years, but analysts expect that officials could now pencil in one move in 2023.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":411,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":6,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/324806552"}
精彩评论