sakam0t0
2021-06-24
Ok
S&P 500 rises to retake record at the open, wiping out last week’s Fed swoon<blockquote>标普500股市上涨,重新创下开盘纪录,抹去了上周美联储的低迷</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
3
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":126338249,"tweetId":"126338249","gmtCreate":1624544030881,"gmtModify":1631893927112,"author":{"id":3568717943755464,"idStr":"3568717943755464","authorId":3568717943755464,"authorIdStr":"3568717943755464","name":"sakam0t0","avatar":"https://static.tigerbbs.com/9ee28596ffff09e873a45cf00c767dba","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":7,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","text":"Ok","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126338249","repostId":1167326019,"repostType":4,"repost":{"id":"1167326019","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1624541460,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1167326019?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-24 21:31","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 rises to retake record at the open, wiping out last week’s Fed swoon<blockquote>标普500股市上涨,重新创下开盘纪录,抹去了上周美联储的低迷</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1167326019","media":"Tiger Newspress","summary":"(June 24) The S&P 500 climbed on Thursday, surpassing its record high set a week ago as the market f","content":"<p>(June 24) The S&P 500 climbed on Thursday, surpassing its record high set a week ago as the market fully recovered losses triggered by the Federal Reserve’s surprise policy pivot.</p><p><blockquote>(6月24日)标普500周四攀升,超过一周前创下的纪录高位,因市场完全收复了美联储意外政策转向引发的跌幅。</blockquote></p><p> The broad equity benchmark rose 0.5% to hit an all-time high, retaking its previous record on June 14. The Dow Jones Industrial Average added 207 points, or 0.6%. The Nasdaq Composite jumped 0.6% to reach another record.</p><p><blockquote>广泛的股票基准上涨0.5%,创下历史新高,重新夺回了6月14日创下的纪录。道琼斯工业平均指数上涨207点,涨幅0.6%。纳斯达克综合指数上涨0.6%,再创历史新高。</blockquote></p><p> A broad group of stocks gained to push the benchmarks to new highs. Tesla added more than 2%, while GM and Caterpillar each gained about 1%.</p><p><blockquote>一大批股票上涨,将基准指数推至新高。特斯拉股价上涨超过2%,通用汽车和卡特彼勒各上涨约1%。</blockquote></p><p> Data out Thursday showed jobless claimstotaled 411,000for the week ended June 19, higher than an estimate of 380,000 from economists polled by Dow Jones.</p><p><blockquote>周四公布的数据显示,截至6月19日当周,初请失业金人数为41.1万人,高于道琼斯调查的经济学家预期的38万人。</blockquote></p><p> Traders are also monitoringinfrastructure package negotiations.A bipartisan group of Senators that have made progress on a plan will meet President Joe Biden at the White House Thursday. The lawmakers have worked for weeks to craft a roughly $1 trillion package that could get through Congress with support from both parties. Republicans have fought the president’s proposal to hike the corporate tax rate to 28% from 21%</p><p><blockquote>交易员也在关注基础设施一揽子计划谈判。在计划上取得进展的两党参议员小组将于周四在白宫会见总统乔·拜登。议员们花了数周时间制定了一项大约1万亿美元的一揽子计划,该计划可能会在两党的支持下在国会获得通过。共和党人反对总统将公司税率从21%提高到28%的提议</blockquote></p><p> Bank shares gained ahead of theFed's annual bank stress test results, which are scheduled for release after the bell on Thursday. The test examines how banks fare during various hypothetical economic downturns. Banks were forced to freeze dividends and stop buybacks during the pandemic. These results should give them the greenlight to eventually raise payouts. Goldman Sachs shares rose about 1%.</p><p><blockquote>在美联储年度银行压力测试结果定于周四盘后发布之前,银行股上涨。该测试考察了银行在各种假设的经济衰退期间的表现。疫情期间,银行被迫冻结股息并停止回购。这些结果应该为他们最终提高支出开了绿灯。高盛股价上涨约1%。</blockquote></p><p> Despite Wednesday's hiccup, the three major indexes are up more than 1% this week, rallying from a sell-off last week after the Fed heightened inflation expectations and forecast rate hikes as soon as 2023. Comments from Fed Chair Jerome Powell during a Congressional testimony Tuesdayreiterated that inflation pressures should be temporary, which seemed to soothe market sentiment.</p><p><blockquote>尽管周三出现了小插曲,但三大股指本周仍上涨逾1%,从上周美联储上调通胀预期并预测最快将于2023年加息后的抛售中反弹。美联储主席杰罗姆·鲍威尔周二在国会作证时重申,通胀压力应该是暂时的,这似乎安抚了市场情绪。</blockquote></p><p> \"Beneath the optimism, markets are at risk of becoming complacent – and vulnerable to shocks. Any signal that interest rates and bond yields could rise, even in the absence of pronounced inflationary pressure, could shatter market exuberance,\" Gaurav Mallik, chief portfolio strategist at State Street Global Advisors, said.</p><p><blockquote>“在乐观情绪之下,市场面临着变得自满的风险,并且容易受到冲击。任何利率和债券收益率可能上升的信号,即使没有明显的通胀压力,都可能粉碎市场的繁荣,”道富环球投资顾问公司首席投资组合策略师高拉夫·马利克(Gaurav Mallik)表示。</blockquote></p><p> \"Central banks will walk a tightrope between allowing the economy to run hot – which history has shown to be a bad idea – and managing inflation risk,\" he added.</p><p><blockquote>他补充道:“央行将在允许经济过热(历史证明这是一个坏主意)和管理通胀风险之间走钢丝。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 rises to retake record at the open, wiping out last week’s Fed swoon<blockquote>标普500股市上涨,重新创下开盘纪录,抹去了上周美联储的低迷</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 rises to retake record at the open, wiping out last week’s Fed swoon<blockquote>标普500股市上涨,重新创下开盘纪录,抹去了上周美联储的低迷</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-24 21:31</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(June 24) The S&P 500 climbed on Thursday, surpassing its record high set a week ago as the market fully recovered losses triggered by the Federal Reserve’s surprise policy pivot.</p><p><blockquote>(6月24日)标普500周四攀升,超过一周前创下的纪录高位,因市场完全收复了美联储意外政策转向引发的跌幅。</blockquote></p><p> The broad equity benchmark rose 0.5% to hit an all-time high, retaking its previous record on June 14. The Dow Jones Industrial Average added 207 points, or 0.6%. The Nasdaq Composite jumped 0.6% to reach another record.</p><p><blockquote>广泛的股票基准上涨0.5%,创下历史新高,重新夺回了6月14日创下的纪录。道琼斯工业平均指数上涨207点,涨幅0.6%。纳斯达克综合指数上涨0.6%,再创历史新高。</blockquote></p><p> A broad group of stocks gained to push the benchmarks to new highs. Tesla added more than 2%, while GM and Caterpillar each gained about 1%.</p><p><blockquote>一大批股票上涨,将基准指数推至新高。特斯拉股价上涨超过2%,通用汽车和卡特彼勒各上涨约1%。</blockquote></p><p> Data out Thursday showed jobless claimstotaled 411,000for the week ended June 19, higher than an estimate of 380,000 from economists polled by Dow Jones.</p><p><blockquote>周四公布的数据显示,截至6月19日当周,初请失业金人数为41.1万人,高于道琼斯调查的经济学家预期的38万人。</blockquote></p><p> Traders are also monitoringinfrastructure package negotiations.A bipartisan group of Senators that have made progress on a plan will meet President Joe Biden at the White House Thursday. The lawmakers have worked for weeks to craft a roughly $1 trillion package that could get through Congress with support from both parties. Republicans have fought the president’s proposal to hike the corporate tax rate to 28% from 21%</p><p><blockquote>交易员也在关注基础设施一揽子计划谈判。在计划上取得进展的两党参议员小组将于周四在白宫会见总统乔·拜登。议员们花了数周时间制定了一项大约1万亿美元的一揽子计划,该计划可能会在两党的支持下在国会获得通过。共和党人反对总统将公司税率从21%提高到28%的提议</blockquote></p><p> Bank shares gained ahead of theFed's annual bank stress test results, which are scheduled for release after the bell on Thursday. The test examines how banks fare during various hypothetical economic downturns. Banks were forced to freeze dividends and stop buybacks during the pandemic. These results should give them the greenlight to eventually raise payouts. Goldman Sachs shares rose about 1%.</p><p><blockquote>在美联储年度银行压力测试结果定于周四盘后发布之前,银行股上涨。该测试考察了银行在各种假设的经济衰退期间的表现。疫情期间,银行被迫冻结股息并停止回购。这些结果应该为他们最终提高支出开了绿灯。高盛股价上涨约1%。</blockquote></p><p> Despite Wednesday's hiccup, the three major indexes are up more than 1% this week, rallying from a sell-off last week after the Fed heightened inflation expectations and forecast rate hikes as soon as 2023. Comments from Fed Chair Jerome Powell during a Congressional testimony Tuesdayreiterated that inflation pressures should be temporary, which seemed to soothe market sentiment.</p><p><blockquote>尽管周三出现了小插曲,但三大股指本周仍上涨逾1%,从上周美联储上调通胀预期并预测最快将于2023年加息后的抛售中反弹。美联储主席杰罗姆·鲍威尔周二在国会作证时重申,通胀压力应该是暂时的,这似乎安抚了市场情绪。</blockquote></p><p> \"Beneath the optimism, markets are at risk of becoming complacent – and vulnerable to shocks. Any signal that interest rates and bond yields could rise, even in the absence of pronounced inflationary pressure, could shatter market exuberance,\" Gaurav Mallik, chief portfolio strategist at State Street Global Advisors, said.</p><p><blockquote>“在乐观情绪之下,市场面临着变得自满的风险,并且容易受到冲击。任何利率和债券收益率可能上升的信号,即使没有明显的通胀压力,都可能粉碎市场的繁荣,”道富环球投资顾问公司首席投资组合策略师高拉夫·马利克(Gaurav Mallik)表示。</blockquote></p><p> \"Central banks will walk a tightrope between allowing the economy to run hot – which history has shown to be a bad idea – and managing inflation risk,\" he added.</p><p><blockquote>他补充道:“央行将在允许经济过热(历史证明这是一个坏主意)和管理通胀风险之间走钢丝。”</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1167326019","content_text":"(June 24) The S&P 500 climbed on Thursday, surpassing its record high set a week ago as the market fully recovered losses triggered by the Federal Reserve’s surprise policy pivot.\nThe broad equity benchmark rose 0.5% to hit an all-time high, retaking its previous record on June 14. The Dow Jones Industrial Average added 207 points, or 0.6%. The Nasdaq Composite jumped 0.6% to reach another record.\nA broad group of stocks gained to push the benchmarks to new highs. Tesla added more than 2%, while GM and Caterpillar each gained about 1%.\nData out Thursday showed jobless claimstotaled 411,000for the week ended June 19, higher than an estimate of 380,000 from economists polled by Dow Jones.\nTraders are also monitoringinfrastructure package negotiations.A bipartisan group of Senators that have made progress on a plan will meet President Joe Biden at the White House Thursday. The lawmakers have worked for weeks to craft a roughly $1 trillion package that could get through Congress with support from both parties. Republicans have fought the president’s proposal to hike the corporate tax rate to 28% from 21%\nBank shares gained ahead of theFed's annual bank stress test results, which are scheduled for release after the bell on Thursday. The test examines how banks fare during various hypothetical economic downturns. Banks were forced to freeze dividends and stop buybacks during the pandemic. These results should give them the greenlight to eventually raise payouts. Goldman Sachs shares rose about 1%.\nDespite Wednesday's hiccup, the three major indexes are up more than 1% this week, rallying from a sell-off last week after the Fed heightened inflation expectations and forecast rate hikes as soon as 2023. Comments from Fed Chair Jerome Powell during a Congressional testimony Tuesdayreiterated that inflation pressures should be temporary, which seemed to soothe market sentiment.\n\"Beneath the optimism, markets are at risk of becoming complacent – and vulnerable to shocks. Any signal that interest rates and bond yields could rise, even in the absence of pronounced inflationary pressure, could shatter market exuberance,\" Gaurav Mallik, chief portfolio strategist at State Street Global Advisors, said.\n\"Central banks will walk a tightrope between allowing the economy to run hot – which history has shown to be a bad idea – and managing inflation risk,\" he added.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,"SPY":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2909,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/126338249"}
精彩评论